Denver MT-784NB Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
DVD PORTÁTIL
Antes de ligar, operar ou ajustar este produto, por favor,
ler este manual do utilizador na sua totalidade e cuidadosamente.
www.facebook.com/denverelectronics
MANUAL DO UTILIZADOR
MT-784 NB
Identificação dos comandos
Unidade principal
POR-1
1.
/ Para Cima / Anterior
/ Para Baixo / Seguinte
/ Esquerda
/ REV
/ Direita
/ FWD
2.
PLAY/PAUSE (REPRODUZIR/PAUSA)/STOP
3.CONFIGURAR/MENU
4. FONTE DE ALIMENTAÇÃO/DVD/USB/SD
5. VOL- / VOL+
6. USB
7. SD CARD
8. Tomada de auriculares
9. SAÍDA AV
10. AV IN
11. LIGAR/DESLIGAR
12. ENTRADA DC 9-12V
10
11 12
5
Unidade controlo remoto
Identificação dos comandos
POR-2
6. MENU
Voltar ao menu raiz DVD (DVD).
7. ÁUDIO
DVD: Premir repetidamente AUDIO durante a reprodução para ouvir
um idioma áudio diferente ou uma faixa áudio, se disponível.
CD/VCD: Premir repetidamente AUDIO durante a reprodução para
ouvir um canal áudio diferente (Esquerdo, Direito, Mix, Estéreo).
8. REPRODUZIR/PAUSA
Premir PLAY/PAUSE uma vez para fazer pausa na reprodução, premir
PLAY/PAUSE uma segunda vez retomará a reprodução.
9. PARAR
Quando este botão é premido uma vez, o aparelho memoriza o ponto
de paragem, a partir do qual a reprodução será retomada se for de-
pois premido PLAY ( ). Mas se o botão STOP for premido de novo
em vez do botão PLAY ( ), não haverá a função de reinicialização.
10. A-B
W trakcie odtwarzania, nacisnąć A-B dla wyboru punktu A.
Nacisnąć powtórnie dla wyboru punktu B. Odtwarzacz zacznie
odtwarzać fragment automatycznie od czasu A do B. Naciśn-
ięcie A - B po raz trzeci skasuje powtarzanie A-B i skasuje
punkty A i B.
Uwaga: W trakcie odtwarzania CD/VCD/SVCD, punkty A i B
muszą znajdować się na tej samej ścieżce.
W trakcie odtwarzania AVI, DVD, punkty A i B mogą być
wybrane z różnych rozdziałów.
11. VOL+
12. Saltar para a frente
Ir para a faixa/capítulo seguinte.
13. Saltar para trás
Ir para o início do capítulo/faixa anterior.
1. FONTE
DVD/AV IN
2. SEM SOM
Desactivar saída áudio.
3. BOTÃO NUMÉRICO 0-9
Selecciona os itens numerados num menu.
4. OSD
Para visualizar o tempo de reprodução e a informação do
estado.
5. BOTÃO 5.10+
De modo a seleccionar uma faixa 10 ou superior, premir em primeiro
lugar 10+. Por exemplo: seleccionar faixa 12, premir em primeiro
lugar o botão 10+ e depois premir o botão número 2.
GOTO
OSD
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
23
13
12
14
15
16
17
18
19
20
21
22
24
25
26
27
POR-3
Unidade controlo remoto
Identificação dos comandos
14. BOTÃO
Premir BOTÃO permite saltar para a frente na velocidade nível-5
(X2->X4-> X8->X16->X32->PLAY), premir botão PLAY volta à
reprodução normal.
15. BOTÃO
Premir BOTÃO permite retroceder para a velocidade nível-5
(X2->X4-> X8->X16->X32->PLAY), premir botão PLAY volta à
reprodução normal.
16. INTENSIFICAR
Intensificar o movimento em modo DVD.
17. GOTO
Ir para o ponto de tempo, título ou capítulo que pretende em
modo DVD.
18. LEGENDAS
Premir SUBTITLE repetidamente durante a reprodução para ouvir
idiomas diferentes de legendas.
19. ÂNGULO
DVD: Premir ANGLE alterará o ângulo de visualização, nos DVDs que
suportam esta função.
20. TÍTULO
Voltar ao menu título DVD.
21. ENTRAR
Confirmar a selecção no menu.
22. CONFIGURAR
Aceder ou remover menu de configuração.
23. VOL-
Regular o volume.
24. REPETIR
Premir REPEAT durante a reprodução para seleccionar um
modo desejado de repetição.
DVD: pode reproduzir, seleccionar, repetir canal/título/desligar.
CD/ VCD: pode seleccionar repetir um só/ todos/desligar.
25. LENTO
Premir o botão Slow repetidamente para entrar em reprodução lenta,
e alternar entre as diferentes velocidades. As velocidades são ½,
1/4, 1/8, 1/16 e normal.
26. PROGRAMAR
Naciśnięcie PROG wywoła menu programowania odczytu DVD i
VCD, następnie można zaprogramować pożądane utwory.
Ta funkcja nie jest dostępna dla MP4.
27. AMPLIAR/REDUZIR
DVD/VCD: Usar AMPLIAR/REDUZIR para ampliar ou reduzir a
imagem de vídeo.
1. Premir ZOOM durante a reprodução ou reprodução parada para
activar a função Ampliar/Reduzir. A moldura quadrada surge de modo
breve na base direita da imagem.
2. Cada vez que o botão ZOOM é premido altera o ecrã da TV na
seguinte sequência:
2X tamanho3X tamanho4X tamanho1/2 tamanho
1/3 tamanho1/4tamanhotamanho normal
Parâmetros e Especificações
Item
Requisitos standard
Parâmetros electrónicos
Requisitos de alimentação:
: AC 100-240 V , 50/60 Hz
Saída
SAÍDA VÍDEO:
SAÍDA ÁUDIO:
:1.2 Vrms (1 KHz, 0 dB)
Consumo de energia:
Humidade de funcionamento:
: <12W
: 5 % a 90 %
Laser:
: Semicondutor laser, comprimento de onda 650 nm
Sistema sinal:
: NTSC / PAL / AUTO
Resposta frequência:
Proporção de
Sinal-para-ruído:
: Mais do que 80dB
(só conectores SAÍDA ANALÓGICA)
Limite dinâmico:
: Mais do que 85dB (DVD/CD)
Nota: Desenho e especificações estão sujeitas a alterações sem aviso
prévio.
: 20Hz para 20kHz (1dB)
Parâmetros da bateria
Especificações da bateria:
Saída: 7,4V
Tempo de carga/descarga:
Tempo de carga normal: 3h ~ 4h
Condições de funcionamento e de armazenamento:
1. Condições de armazenamento Temperatura Humidade
6 meses -20°C ~ +45°C 65±20%
1 semana -20°C ~ +65°C 65±20%
2. Condições de funcionamento Temperatura Humidade
Carga normal 0°C ~ +45°C 65±20%
Descarga normal -20°C ~ +65°C 65±20%
POR-4
POR-5
Shenzhen Run Sheng Feng Power Supply
Techonolgy Co., Ltd
3
rd
Floor, 4
th
Building, Zone A Xinfu Industrial
     
District, Shenzhen, China
Identyfikator modelu
RSF-DY080-1201000EU

100-240V
 50/60Hz

1
2
V

1A

12W

83.61% at 115V/60Hz
84.31% at 230V/50Hz

8.95 t 5V/6H
77.78 t 23V/5H

0.05W at 115V/60Hz
0.07W at 230V/50Hz
Nazwa lub znak towarowy producenta, numer

Numer rejestru handlowego: 91440300580068676U
Equipamentos eléctricos e electrónicos, bem como as baterias que os acompanham, contêm materiais, componentes e substâncias que podem ser
perigosos para a sua saúde e ao meio ambiente, caso o lixo (equipamentos eléctricos e electrónicos forem eliminados, incluindo baterias) não seja
eliminado correctamente.
Os equipamentos eléctricos e electrónicos, bem como as baterias, vêm marcados com um símbolo composto de um caixote do lixo e um X, como
mostrado abaixo. Este símbolo significa que os equipamentos eléctricos e electrónicos, bem como as baterias, não devem ser eliminados em conjunto com
o lixo doméstico, mas separadamente.
Como o utilizador final, é importante que envie as suas baterias usadas a uma unidade de reciclagem adequada. Assim, certamente as baterias serão
recicladas de acordo com a legislação e o meio ambiente não será prejudicado.
Todas as cidades possuem pontos de recolha específicos, onde os equipamentos eléctricos e electrónicos, bem como as baterias, podem ser enviados
gratuitamente para estações de reciclagem e outros locais de recolha ou recolhidos directamente no seu domicílio. O departamento técnico da sua cidade
disponibiliza informações adicionais relativas a este assunto.
DENVER ELECTRONICS A/S
Omega 5A, Soeften
DK-8382 Hinnerup
Denmark
www.facebook.com/denverelectronics
TODOS OS DIREITOS RESERVADOS, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S
Tome nota - Todos os produtos estão sujeitos a alteração sem aviso prévio. Aceitamos dúvidas acerca de erros e omissões no manual.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7

Denver MT-784NB Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

w innych językach