XTline XT102875 Instrukcja obsługi

Kategoria
Akumulatorowe nożyce do żywopłotu
Typ
Instrukcja obsługi
CZ NÁVOD K POUŽITÍ
XT102875
AKU NŮŽKY NA ŽIVÝ PLOT
Model:
Napětí:
Otáčky:
Celková délka:
Délka lišty:
Rozteč zubů:
Baterie:
Hladina akustického tlaku (LpA):
Hladina akustického výkonu (LwA):
Ostatní vlastnosti:
Hmotnost bez baterie:
LCGT777-3
36V
2800 ot/min
1022 mm
600 mm
24 mm
NE
82,6 dB
96 dB
Bezpečnostní brzda
3,74 kg
ELEKTRICKÁ BEZPEČNOST
a) Vidlice pohyblivého přívodu elektrického nářadí musí odpovídat síťové zásuvce. Nikdy
jakýmkoliv způsobem neupravujte vidlici. S nářadím, které má ochranné spojení se zemí,nikdy
nepoužívejte žádné zásuvkové adaptéry. Vidlice, které nejsou znehodnoceny úpravami, a
odpovídající zásuvky omezí nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
b) Vyvarujte se dotyku těla s uzemněnými předměty, jako např. potrubí, tělesa ústředního topení, sporáky a
chladničky. Nebezpečí úrazu elektrickým proudem je větší, je-li vaše tělo spojené se zemí.
c) Nevystavujte elektrické nářadí dešti, vlhku nebo mokru. Vnikne-li do elektrického nářadí voda, zvyšuje se
nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
d) Nepoužívejte pohyblivý přívod k jiným účelům. Nikdy nenoste a netahejte elektrické nářadí za přívod ani
nevytrhávejte vidlici ze zásuvky tahem za přívod. Chraňte přívod před horkem, mastnotou. ostrými hranami a
pohybujícími se částmi. Poškozené nebo zamotané přívody zvyšují nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
e) Je-li elektrické nářadí používané venku, používejte prodlužovací přívod vhodný pro venkovní použití.
Používání prodlužovacího přívodu pro venkovní použití omezuje nebezpeční úrazu elektrickým proudem.
BEZPEČNOST OSOB
a)Při používání elektrického nářadí buďte pozorní, věnujte pozornost tomu, co právě děláte,
soustřeďte se a střízlivě uvažujte. Nepracujte s elektrickým nářadím, jste-li unaveni nebo jste-li
pod vlivem drog, alkoholu nebo léků. Chvilková nepozornost při používání elektrického nářadí
může vést k vážnému poranění osob.
b)Používejte ochranné pomůcky. Vždy používejte ochranu očí. Ochranné pomůcky jako např.
respirátor, bezpečnostní obuv s protiskluzovou úpravou, tvrdá pokrývka hlavy nebo ochrana
sluchu,používané v souladu s podmín-kami práce, snižují nebezpečí poranění osob.
c) Vyvarujte se neúmyslného spuštění. Ujistěte se, zda je spínač při zapojování vidlice do zásuvky vypnutý.
Přenášení nářadí s prstem na spínači nebo zapojování vidlice nářadí se zapnutým spínačem může být příčinou
nehod.
d) Před zapnutím nářadí odstraňte všechny seřizovací nástroje nebo klíče. Seřizovací nástroj nebo klíč, který
ponecháte připevněn k otáčející se části elektrického nářadí, může být příčinou poranění osob.
e) Pracujte jen tam, kam bezpečně dosáhnete. Vždy udržujte stabilní postoj a rovnováhu. Budete tak lépe
ovládat elektrické nářadí v nepředvídaných situacích.
f) Oblékejte se vhodným způsobem. Nepoužívejte volné oděvy ani šperky. Dbejte, aby vaše vlasy, oděv a
rukavice byly dostatečně daleko od pohybujících se částí. Volné oděvy, šperky a dlouhé vlasy mohou být zachy-
ceny pohybujícími se částmi.g) Jsou-li k dispozici prostředky pro připojení zařízení k odsávání a sběru prachu,
zajistěte, aby taková zařízení byla připojena a správně používána. Použití těchto zařízení může omezit nebezpečí
způsobená vznikajícím prachem
g)
POUŽÍVÁNÍ A PÉČE O ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ
a) Nepřetěžujte elektrické nářadí. Používejte správné nářadí, které je určené pro
prováděnou práci. Správné elektrické nářadí bude lépe a bezpečněji vykonávat práci, pro
kterou bylo konstruováno.
b) Nepoužívejte elektrické nářadí, které nelze zapnout a vypnout spínačem. Jakékoliv
elektrické nářadí, které nelze ovládat spínačem, je nebezpečné a musí být opraveno.
c) Odpojujte nářadí vytažením vidlice ze síťové zásuvky před jakýmkoliv seřizováním, výměnou
příslušenství nebo před uložením nepoužívaného elektrického nářadí. Tato preventivní bezpečnostní opatření
omezují nebezpečí nahodilého spuštění elektrického nářadí.
d) Nepoužívané elektrické nářadí ukládejte mimo dosahu dětí a nedovolte osobám, které nebyly seznámeny
s elektrickým nářadím nebo s těmito pokyny, aby nářadí používaly. Elektrické nářadí je v rukou nezkušených
uživatelů nebezpečné.
c) Elektrické nářadí, příslušenství, pracovní nástroje atd. používejte v souladu s těmito pokyny a takovým
způsobem,
jaký byl předepsán pro konkrétní elektrické nářadí, a to s ohledem na dané podmínky práce a druh prováděné
práce. Používání elektrického nářadí k provádění jiných činností, než pro jaké bylo určeno, může vést k
nebezpečným situacím.
SERVIS A ODPOVĚDNOST ZA VADY
Dne 1.1.2014 vstoupil v platnost zákon c. 89/2012 Sb. Firma Xt line s.r.o. v souladu s tímto
zákonem poskytuje na Vámi zakoupený výrobek odpovědnost za vady po dobu 24 měsíců (u
právnických osob 12 měsíců). Reklamace budou posouzeny naším reklamačním oddělením
(viz níže) a uznané bezplatně opraví servis firmy XT line s.r.o.
Místem pro uplatnění reklamace je prodejce, u kterého bylo zboží zakoupeno. Reklamace, včetně odstranění
vady, musí být vyřízena bez zbytečného odkladu, nejpozději do 30 dnu ode dne uplatnění reklamace, pokud se
prodávající s kupujícím nedohodnou na delší lhůtě. Kupující může uplatnit reklamaci osobně nebo zasláním
zboží k reklamaci přepravní službou na vlastní náklady, v bezpečném balení.
Zásilka musí obsahovat reklamovaný výrobek, prodejní dokumenty, podrobný popis závady a kontaktní údaje
(zpáteční adresa, telefon). Vady, které lze odstranit, budou opraveny v zákonné lhůtě 30 dnů (dobu lze po
vzájemné dohodě prodloužit). Po projevení skryté vady materiálu do 6 měsíců od data prodeje, která nelze
odstranit, bude výrobek vyměněn za nový (vady, které existovaly při převzetí zboží, nikoli vzniklé nesprávným
používáním nebo opotřebením). Na neodstranitelné vady a vady, které si je kupující schopen opravit sám lze po
vzájemné dohodě uplatnit přiměřenou slevu z kupní ceny. Nárok na reklamaci zaniká, jestliže:
- výrobek nebyl používán a udržován podle návodu k obsluze
- výrobek byl používán v jiných podmínkách nebo k jiným účelům, než ke kterým je určen nebo používáním
nevhodných nebo nekvalitních maziv apod.
- škody vzniklé působením vnějších mechanických, teplotních či chemických vlivů
- vady byli způsobeny nevhodným skladováním či manipulací s výrobkem
- výrobek byl použit nad rámec přípustného zatížení.
ZÁRUKA SE NEVZTAHUJE NA PŘÍSLUŠENSTVÍ
PŘÍPRAVA PRÁCE A SPUŠTĚNÍ
Specifické bezpečnostní pokyny
1. Při manipulaci s nářadím jej držte vždy za izolovanou rukojeť, a to zejména
v případech, kdy se nářadí může dostat do kontaktu se skrytým elektrickým vedením.
Nedodržení tohoto pokynu může vést k riziku zasažení elektrickým proudem.
2. Držte ruce v dostatečné vzdálenosti od pohybujících se částí.
3. Nedotýkejte se pohybujících se částí. Před manipulací s příslušenstvím přístroje (vrtáky, břity apod.)
je nechte dostatečně zchladnout. Během pracovního úkonu mají tato příslušenství tendenci se velmi zahřívat a
mohou vést k popáleninám kůže.
4. Při manipulaci s nářadím vždy noste bezpečnostní ochranné brýle. Při práci v prašném prostředí
používejte respirátor.
Důležité bezpečnostní pokyny
Varování! Při používání elektrických zahradních zařízení musí být v rámci prevence vzniku požáru, zasažení
elektrickým proudem a zranění osob vždy dodržovány základní bezpečnostní pokyny včetně následujících.
Pozorně si přečtěte všechny pokyny
Ignorování a nedodržování těchto pokynů a varování může způsobit úraz elektrickým proudem, požár a/nebo
vážná zranění.
Bezpečnost při práci se zastřihovačem
1. Udržujte všechny části těla v dostatečné vzdálenosti od řezacích nožů. Pokud jsou řezací nože
v chodu a v pohybu, neodstraňujte z jejich blízkosti řezaný materiál a žádný materiál nepřidržujte v
jejich blízkosti. Po vypnutí zařízení se řezací nože ihned nezastaví, ale ještě chvíli dobíhají. I chvilková
nepozornost při manipulaci se zastřihovačem může vést k vážnému zranění osob.
2. Přenášejte zařízení za jeho rukojeť a vždy kontrolujte, že jsou řezací nože zastavené. Správná
manipulace se zařízením snižuje riziko zranění osob.
3. Držte elektrická zařízení pouze za k tomu určené odizolované povrchy pro případ, že by došlo
k proříznutí skrytého elektrického vedení. Pila, při jejíž manipulaci dojde k proříznutí vodiče pod
proudem může dále vést elektrický proudem přes své kovové části a vystavit tak obsluhu tohoto
zařízení riziku úrazu elektrickým proudem.
4. Nebezpečí – nepřibližujte se svýma rukama k řezacím nožům. Kontakt končetin s noži způsobí
vážné zranění.
5. Nepoužívejte zařízení za deště nebo v mokrých a velmi vlhkých prostředích. Elektromotor
zařízení není vodotěsný.
6. Obsluha, která se chystá manipulovat se zastřihovačem poprvé by měla být náležitě proškolena
jinou osobou s dostatečnými zkušenostmi s manipulací s tímto zařízením.
7. Pro děti a osoby mladší 18 let je zakázáno manipulovat s tímto zařízením. Osoby starší 16 let
nicméně mohou s tímto zařízením manipulovat, pokud jsou dostatečně seznámeni s obsluhou tohoto
zařízení a jsou pod dohledem zkušené osoby.
8. Používejte toto zařízení pouze jste-li v dobré fyzické kondici. Pokud se cítíte unaveni, vaše
pozornost může být snížena. Buďte zejména opatrní na konci pracovního dne. Provádějte všechny
pracovní úkony klidně a obezřetně. Obsluha zařízení je zodpovědná za jakékoliv škody způsobené
třetím stranám.
9. Nikdy nepoužívejte zařízení, pokud jste pod vlivem alkoholu, drog a léků.
10. Silné kožené rukavice jsou základním vybavením pro manipulaci se zastřihovačem a při práci
s tímto zařízením musí být vždy nošeny. Dále používejte pevnou obuv s protiskluzovou podrážkou.
11. Před zahájením pracovního úkonu se vždy ujistěte, že zařízení pracuje správně a bezpečně.
Zajistěte, aby aby byly všechny ochranné kryty namontovány správně. Je zakázáno používat toto
zařízení bez plného vybavení všemi náležitými ochrannými prvky.
12. Před zahájením pracovního úkonu se ujistěte, že máte pevný postoj.
13. Při práci držte zařízení pevně.
14. Pokud je to možné, nepoužívejte zařízení zbytečně naprázdno (bez zatížení).
15. V případě kontaktu řezacích nožů s plotem nebo jinými tvrdými předměty zařízení okamžitě
vypněte a odstraňte baterii. Poté zkontrolujte nože a v případě, že došlo k jejich poškození je nechte
opravit.
16. Před kontrolou řezacích nožů, řešením vad nebo odstraňováním materiálů zachyceného noži
vždy zastřihovač vypněte a vyjměte baterie.
17. Vypněte zařízení a vyjměte z něj baterie před prováděním jakékoliv údržby zařízení.
18. Při přepravě zařízení na jiné místo, ale i během běžné práce za zařízení vždy vyjměte baterie a
na řezací nože nasaďte ochranný kryt. Nikdy nepřenášejte a nepřevážejte zařízení, pokud je v provozu.
Nikdy se svýma rukama nedotýkejte řezacích nožů.
19. Po každém použití a před plánovaným dlouhodobým skladováním vždy celý zastřihovač a
zejména pak jeho řezací nože důkladně vyčistěte. Řezací nože lehce namažte olejem a nasaďte
ochranný kryt.
20. Skladujte zařízení s nasazeným ochranným krytem na suchém místě. Udržujte mimo dosah
dětí. Nikdy neskladujte zařízení ve venkovních podmínkách.
Tyto pokyny pečlivě uschovejte
Nedovolte, aby vám obeznámení se a zkušenosti s prací s tímto zařízením snížili úsudek a dodržování
všech bezpečnostních pokynů týkajících se manipulace s tímto zařízením. Nesprávné používání nebo
nedodržování bezpečnostních pokynů uvedených v tomto manuálu mohou způsobit vážná zranění.
Varování
Používáním tohoto zařízení může docházet k vzniku chemických látek obsahujících prach, které mohou
způsobit dýchací obtíže nebo jiné zdravotní problémy. Některé příklady takových látek jsou různé
chemické látky a sloučeniny přítomné v pesticidech, insekticidech, hnojivech a herbicidech. Rizika
vzniklá vystavením se těmto látkám se mohou lišit, v závislosti na frekvenci, s jakou jsou prováděny
tyto pracovní úkony.
Pro snížení účinku těchto chemických látek pracujte v řádné odvětrávaných prostorech a používejte
vhodné ochranné pomůcky, jako jsou respirátory nebo obličejové masky speciálně navržené pro filtraci
mikroskopických částí.
Montáž a polohování rukojeti
Pozor: před použitím zařízení se vždy ujistěte, že je rukojeť řádně zajištěna v požadované poloze
V závislosti na charakteru pracovního úkonu
můžete nastavit úhel rukojeti buď na 45° nebo
90° směrem vlevo i vpravo. Otočte rukojetí
stisknutím příslušného tlačítka a otáčejte
rukojetí tak, jak je ukázáno na obrázku.
Rukojeť je zajištěna v poloze pod úhlem 45°.
Pro nastavení 90° úhlu znovu stiskněte
polohovací tlačítko a otočte rukojetí ještě dále.
Tlačítko spínače
Pozor:
před připojením akumulátoru k zařízení vždy zkontrolujte, zda rukojeť s hlavním provozním spínačem,
spínač na přední rukojeti a jistící tlačítko fungují správně a po uvolnění se spínač sám vrací do polohy
“OFF“ (vypnuto).
Pro vaši bezpečnost je zařízení vybaveno dvojitým systémem spínačů. Pro zapnutí zařízení stiskněte a
držte jistící tlačítko a poté stiskněte spínač na přední rukojeti a hlavní provozní spínač (jistící tlačítko
můžete uvolnit poté, co jste stiskli spínač na přední rukojeti). Pro vypnutí zařízení uvolněte spínač na
přední rukojeti nebo hlavní provozní spínač. Zařízení lze zapnout pouze stisknutím tlačítka na přední
rukojeti a hlavního provozního spínače zároveň.
hlavní spínač
spínač na
přední rukojeti
jistící tlačítko
Nepokoušejte se pomocí tohoto zařízení řezat větve o průměru většího než 10mm. Takové
větve nejprve zastřihněte nůžkami.
Neořezávejte a nestříhejte odumřelé stromy a podobné velmi tvrdé materiály a předměty.
Takové používání může poškodit zařízení.
Držte zastřihovač oběma rukama, stiskněte hlavní provozní spínač a spínač na přední
rukojeti současně a poté jím pohybujte v prostoru před vaším tělem.
Nakloňte řezací nože ve směru stříhání a pohybujte zařízením klidně a rovnoměrně.
1 směr řezu, 2 povrch plotu, 3 nakloňte ostří
Pro dosažení rovnoměrného a zarovnaného řezu je vhodné použít lanko nebo strunu, které
natáhněte v požadované výšce a poloze a řez poté veďte v linii podél této pomůcky.
Údržba
Před prováděním kontroly nebo údržby vždy
zkontrolujte, že je zařízení vypnuto a jsou z něj
vyjmuty baterie.
Nikdy nepoužívejte látky jako jsou benzín, petrolej,
ředidlo, alkohol apod. Mohou způsobit odbarvení,
poškození nebo deformaci částí.
Čištění zařízení
Zařízení čistěte pomocí suchého nebo v mýdlové
vodě namočeného hadříku.
Obsluha
Dávejte pozor, aby při manipulaci s tímto
zařízením nedošlo ke kontaktu nožů zastřihovače
s kovovým oplocením nebo jinými tvrdými
předměty. Nože mohou prasknout a způsobit tak
vážná zranění.
Udržujte rovnováhu a nepřeceňujte své síly,
zejména pak při práci na žebříku, které jsou
extrémně nebezpečné. Neprováděje žádné práce
stojíce na nestabilním nebo vratkém pracovním
povrchu.
Údržba řezacích nožů
Ostří řezacích nožů mažte před každým použitím a dále každou hodinu v průběhu používání pomocí
strojních nebo podobných olejů.
Poznámka:
Po dokončení práce odstraňte prach z obou stran řezacích nožů pomocí ocelového kartáče, očistěte nože
hadříkem a poté naneste dostatek nízkoviskozního oleje, jako jsou např. strojní olej, mazací olej ve spreji
apod.
Pozor:
Neoplachujte řezací nože vodou. Taková údržba způsobuje korozi a poškození zařízení.
6458_XTLINE S_R_O_---XT102875_AKU NŮŽKY NA ŽIVÝ PLOT_ 36 V.DOCX
1
Podle zák. č. 22/1997 Sb., § 13, ve znění změn vydaných ve sbírce zákonů.
ZAŘÍZENÍ (VÝROBEK) NÁZEV:
Aku nůžky na živý plot, 36 V
TYP:
XT102875
PROVEDENÍ (JISPECIFIKACE):
LCGS770-3-3600; LCGS770-3-4000; LCGS770-6-3600; LCGS770-6-4000; LCGS777-3-3600;
LCGS777-3-4000; LCGS777-6-3600; LCGS777-6-4000
EVIDENČNÍ - ROBNÍ ČÍSLO:
VÝROBCE
XTline s.r.o.
Průmyslová 2054, 59401 Velké Meziříčí
26246937
26246937
prohlašuje výhradně na vlastní zodpovědnost, že níže uvedené zařízení splňuje všechna příslušná ustanovení předmětných předpisů Evropského společenství:
EU 2006/42/EU - NV č. 176/2008 Sb., o technických požadavcích na strojní zařízení, ve znění NV č. 170/2011 Sb., NV č. 229/2012 Sb. a NV č. 320/2017 Sb.
EU 2014/35/EU - NV č. 118/2016 Sb., o harmonizaci právních předpisů členských států týkajících se dodávání elektrických zařízení určených pro používání v
určitých mezích napětí na trh
EU 2014/30/EU - NV č. 117/2016 Sb., o harmonizaci právních předpisů členských států týkajících se elektromagnetické kompatibility
EU 2015/863/EU - NV č. 481/2012 Sb., kterou se mění příloha II směrnice Evropského parlamentu a Rady EU 2011/65/EU , RoHS o omezení používání
některých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízení
EU 86/594/EHS, 2000/14/EU, 2005/88/EU - NV č. 9/2002 Sb. , kterým se stanoví technické požadavky na výrobky z hlediska emisí hluku, ve znění NV č.
342/2003 Sb. a NV č. 198/2006 Sb. a příslušným předpisům a normám, které z těchto nařízení (směrnic) vyplývají.
POPIS
FUNKCE
KONSTRUKCE, ELEKTRONIKA A MECHANICKÉ POHONY
ZAŘÍZENÍ SLOUŽÍ K ÚPRAVĚ DŘEVNÍHO POROSTU.
Seznam použitých technických předpisů a harmonizovaných norem
ČSN EN ISO 12100; Bezpečnost strojních zařízení - Všeobecné zásady pro konstrukci - Posouzení rizika a snižování rizika ; 2011-06-01
ČSN EN ISO 14118; Bezpečnost strojních zařízení - Zamezení neočekávanému spuštění ; 2018-12-01
ČSN EN ISO 13857; Bezpečnost strojních zařízení - Bezpečné vzdálenosti k zamezení dosahu do nebezpečných prostorů horními a dolními končetinami ; 2022-09-01
ČSN EN 1005-3+A1; Bezpečnost strojních zařízení - Fyzická výkonnost člověka - Část 3: Doporučené mezní síly pro obsluhu strojních zařízení ; 2009-04-01
ČSN EN ISO 13854; Bezpečnost strojních zařízení - Nejmenší mezery k zamezení stlačení částí lidského těla ; 2021-01-01
ČSN EN ISO 14120; Bezpečnost strojních zařízení - Ochranné kryty - Obecné požadavky pro konstrukci a výrobu pevných a pohyblivých ochranných krytů ; 2017-01-01
ČSN EN ISO 20607; Bezpečnost strojních zařízení - Návod k používání - Obecné principy pro návrh ; 2021-01-01
ČSN ISO 3864-1; Grafické značky - Bezpečnostní barvy a bezpečnostní značky - Část 1: Zásady navrhování bezpečnostních značek a bezpečnostního značení ; 2012-12-01
ČSN ISO 3864-3; Grafické značky - Bezpečnostní barvy a bezpečnostní značky - Část 3: Zásady navrhování grafických značek pro použití v bezpečnostních značkách ; 2012-12-01
ČSN EN 50581; Technická dokumentace k posuzování elektrických a elektrotechnických výrobků z hlediska omezování nebezpečných látek ; 2013-06-01
ČSN EN 62321-1; Stanovení některých látek v elektrotechnických výrobcích - Část 1: Úvod a přehled ; 2014-01-01
ČSN EN 55014-1 ed. 4; Elektromagnetická kompatibilita - Požadavky na spotřebiče pro domácnost, elektrické nářadí a podobné přístroje - Část 1: Emise ; 2017-10-01
ČSN EN 55014-2 ed. 2; Elektromagnetická kompatibilita - Požadavky na spotřebiče pro domácnost, elektrické nářadí a podobné přístroje - Část 2: Odolnost - Norma skupiny výrobků ; 2017-11-01
ČSN EN IEC 55014-1 ed. 5; Elektromagnetická kompatibilita - Požadavky na spotřebiče pro domácnost, elektrické nářadí a podobné přístroje - Část 1: Emise ; 2021-09-01
ČSN EN IEC 55014-2 ed. 3; Elektromagnetická kompatibilita - Požadavky na spotřebiče pro domácnost, elektrické nářadí a podobné přístroje - Část 2: Odolnost - Norma skupiny výrobků ; 2021-09-01
ČSN EN 60745-1 ed. 2; Ruční elektromechanické nářadí - Bezpečnost - Část 1: Všeobecné požadavky ; 2011-12-01
ČSN EN 60745-1 ed. 3; Ruční elektromechanické nářadí - Bezpečnost - Část 1: Všeobecné požadavky ; 2009-12-01
ČSN EN 60745-2-15; Ruční elektromechanické nářadí - Bezpečnost - Část 2-15: Zvláštní požadavky na střihače živých plotů ; 2009-12-01
ČSN EN 60335-1 ed. 2; Elektrické spotřebiče pro domácnost a podobné účely - Bezpečnost - Část 1: Všeobecné požadavky ; 2003-05-01
ČSN EN 60335-1 ed. 3; Elektrické spotřebiče pro domácnost a podobné účely - Bezpečnost - Část 1: Obecné požadavky ; 2012-09-01
ČSN EN 60335-1; Bezpečnost elektrických spotřebičů pro domácnost a podobné účely. Část 1: Všeobecné požadavky ; 1997-03-01
ČSN EN 62133-2; Akumulátorové články a baterie obsahující alkalické nebo jiné nekyselé elektrolyty - Bezpečnostní požadavky pro přenosné uzavřené plynotěsné akumulátorové články a pro přenosné baterie z nich sestavené
pro použití v přenosných aplikacích - Část 2: Lithiové systémy ; 2017-10-01
ČSN EN IEC 61058-1 ed. 2; Spínače pro spotřebiče - Část 1: Obecné požadavky ; 2018-11-01
Zvolený postup posuzování shody
Posouzení shody za stanovených podmínek. Zákon č. 22/1997 Sb., ve znění změn, § 12 odst. 3, písm. a)
Dle přílohy č. II k nařízení vlády č. 176/2008 Sb. bod A
Jméno, adresu a identifikační číslo notifikované osoby, která provedla ES přezkoušení typu a číslo certifikátu ES přezkoušení typu.
Na uvedené zařízení se nevztahuje povinné přezkoušení typu autorizovanou zkušebnou.
Osoba pověřená kompletací technické dokumentace dle přílohy č.VII k nařízení vlády č. 176/2008 Sb. bod A:
Ing. Petr Vrána, kancelář - 61400 Brno, Proškovo nám. 21
Údaje o totožnosti osoby oprávněné vypracovat prohlášení jménem výrobce nebo jeho oprávněného zástupce a její podpis.
Velké Meziříčí
Jméno:
Funkce:
Podpis:
2022-12-08
jednatel
Michal Duben
6458_XTLINE S_R_O_---XT102875_AKU NŮŽKY NA ŽIVÝ PLOT_ 36 V.DOCX
2
ENGLAND
FRANCE
DEUTSCHLAND
declare that the product
déclarer que le produit
erklären, dass das Produkt
XT102875 /serial number:
complies with the relevant EC Directives:
est conforme aux directives communautaires
pertinentes:
entspricht den einschlägigen EG-Richtlinien:
Technical requirements for machinery- 2006/42/EU -
Exigences techniques pour les machines- 2006/42/EU -
Technische Anforderungen für Maschinen- 2006/42/EU -
Low Voltage- 2014/35/EU -
Low Voltage- 2014/35/EU -
Low Voltage- 2014/35/EU -
Electromagnetic compatibility- 2014/30/EU -
compatibilité électromagnétique- 2014/30/EU -
Elektromagnetische Verträglichkeit- 2014/30/EU -
The technical requirements for products in terms of noise
emissions- 86/594/EHS, 2000/14/EU, 2005/88/EU -
Les exigences techniques pour les produits en termes
d'émissions sonores- 86/594/EHS, 2000/14/EU, 2005/88/EU
-
Die technischen Anforderungen an Produkte in Bezug auf
Lärmemissionen- 86/594/EHS, 2000/14/EU, 2005/88/EU -
RoHS - Restriction on the use of certain hazardous
substances in electrical and electronic equipment-
2015/863/EU -
RoHS - Restriction sur l'utilisation de certaines substances
dangereuses dans les équipements électriques et
électroniques- 2015/863/EU -
RoHS - Beschränkung der Verwendung bestimmter
gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten-
2015/863/EU -
CE mark- 93/68/EEC -
marque CE- 93/68/EEC -
CE-Zeichen- 93/68/EEC -
Conformity assessment carried out by an authorized
laboratory. The certificate number.
Évaluation de la conformité effectuée par un
laboratoire agréé. Le numéro de certificat.
Konformitätsbewertung durchgeführt von einem
autorisierten Labor aus. Die Zertifikat-Nummer.
The device is not subject to the type testing
Le dispositif est pas soumis à l'essai de type
Das Gerät ist nicht abhängig von der Typprüfung
European standards
normes européennes
Europäische Normen
EN ISO 12100; Safety of machinery - General principles for design - Risk assessment and risk reduction, 2011-06-01
EN ISO 14118; Safety of machinery - Prevention of unexpected start-up, 2018-12-01
EN ISO 13857; Safety of machinery - Safety distances to prevent hazard zones being reached by upper and lower limbs, 2022-09-01
EN 1005-3+A1; Safety of machinery - Human physical performance - Part 3: Recommended force limits for machinery operation, 2009-04-01
EN ISO 13854; Safety of machinery - Minimum gaps to avoid crushing of parts of the human body, 2021-01-01
EN ISO 14120; Safety of machinery - Guards - General requirements for the design and construction of fixed and movable guards, 2017-01-01
EN ISO 20607; Safety of machinery - Instruction handbook - General drafting principles, 2021-01-01
ISO 3864-1; Graphical symbols - Safety colours and safety signs - Part 1: Design principles for safety signs and safety markings, 2012-12-01
ISO 3864-3; Graphical symbols - Safety colours and safety signs - Part 3: Design principles for graphical symbols for use in safety signs, 2012-12-01
EN 50581; Technical documentation for the assessment of electrical and electronic products with respect to the restriction of hazardous substances, 2013-06-01
EN 62321-1; Determination of certain substances in electrotechnical products - Part 1: Introduction and overview, 2014-01-01
EN 55014-1 ed. 4; Electromagnetic compatibility - Requirements for household appliances, electric tools and similar apparatus - Part 1: Emission, 2017-10-01
EN 55014-2 ed. 2; Electromagnetic compatibility - Requirements for household appliances, electric tools and similar apparatus - Part 2: Immunity - Product family standard, 2017-11-01
EN IEC 55014-1 ed. 5; Electromagnetic compatibility - Requirements for household appliances, electric tools and similar apparatus - Part 1: Emission, 2021-09-01
EN IEC 55014-2 ed. 3; Electromagnetic compatibility - Requirements for household appliances, electric tools and similar apparatus - Part 2: Immunity - Product family standard, 2021-09-01
EN 60745-1 ed. 2; Hand-held motor-operated electric tools - Safety Part 1: General requirements (IEC 60745-1:2006, modified), 2011-12-01
EN 60745-1 ed. 3; Hand-held motor-operated electric tools - Safety - Part 1: General requirements, 2009-12-01
EN 60745-2-15; Hand-held motor-operated electric tools - Safety Part 2-15: Particular requirements for hedge trimmers, 2009-12-01
EN 60335-1 ed. 2; Household and similar electrical appliances - Safety - Part 1: General requirements, 2003-05-01
EN 60335-1 ed. 3; Household and similar electrical appliances - Safety - Part 1: General requirements, 2012-09-01
EN 60335-1; Safety of household and similar electrical appliances. Part 1: General requirements, 1997-03-01
EN 62133-2; Secondary cells and batteries containing alkaline or other non-acid electrolytes - Safety requirements for portable sealed secondary cells and for batteries made from them, for use in portable application - Part 2:
Lithium systems, 2017-10-01
EN IEC 61058-1 ed. 2; Switches for appliances - Part 1: General requirements, 2018-11-01
Declares that the (product) complies with all
relevant provisions of this Directive
Déclare que le (produit) est conforme à toutes les
dispositions pertinentes de la présente directive
Erklärt, dass das (Produkt) mit allen einschlägigen
Bestimmungen dieser Richtlinie entsprechen,
Person authorized to complete the technical
documentation (according to Annex No. VII point A):
Personne autorisée à remplir la documentation
technique (conformément à l'annexe n ° VII, point
A):
Person, die zur Vervollständigung der technischen
Dokumentation befugt ist (gemäß Anhang Nr. VII
Punkt A):
AKPTESTING - Ing. Petr Vrána, 614 00 BRNO, Proškovo nám. 21, ČESKÁ REPUBLIKA
number of technical documentation:
nombre de documents techniques:
Anzahl der technischen Dokumentation:
BCW 99 - 6458
Identification of the person empowered to draw up
the declaration on behalf of the manufacturer or his
authorized representative and its signature.
Identification de la personne habilitée à établir la
déclaration au nom du fabricant ou de son
mandataire et sa signature.
Identifizierung der Person, die befugt ist, die
Erklärung im Namen des Herstellers oder seines
Bevollmächtigten und dessen Unterschrift zu
erstellen.
-----------------------------------
2022-12-08
SK
NÁVOD K POUŽITIE
XT102875
AKU NOŽICE NA ŽIVÝ PLOT
Model:
Napätie:
Otáčky:
Celková dĺžka:
Dĺžka lišty:
Rozstup zubov:
Bateria:
Hladina akustického tlaku (LpA):
Hladina akustického výkonu (LwA):
Ostatní vlastnosti:
Hmotnosť bez baterie:
LCGT777-3
36V
2800 ot/min
1022mm
600 mm
24 mm
NIE
82,6 dB
96 dB
Bezpečnostná brzda
3,74 kg
ELEKTRICKÁ BEZPEČNOSŤ
idlica pohyblivého prívodu elektrického náradia musí zodpovedať sieťovej zásuvke. Nikdy
akýmkoľvek spôsobom neupravujte vidlicu. S náradím, ktoré má ochranné spojenie so zemou,
nikdy nepoužívajte žiadne zásuvkové adaptéry. Vidlice, ktoré nie sú znehodnotené úpravami, a
zodpovedajúce zásuvky obmedzia nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom.
b) Vyvarujte sa dotyku tela s uzemnenými predmetmi, ako napr. potrubie, telesá ústredného kúrenia, sporáky
a chladničky. Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom je väčšie, ak je vaše telo spojené so zemou.
c) Nevystavujte elektrické náradie dažďu, vlhku alebo mokru. Ak vnikne do elektrického náradia voda,
zvyšuje sa nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom.
d) Nepoužívajte pohyblivý prívod na iné účely. Nikdy nenoste a neťahajte elektrické náradie za prívod ani
nevytrhávajte vidlicu zo zásuvky ťahom za prívod. Chráňte prívod pred horúčavou, mastnotou. ostrými hranami a
pohyblivými časťami. Poškodené alebo zamotané prívody zvyšujú nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom.
e) Ak je elektrické náradie používané vonku, používajte predlžovací prívod vhodný pre vonkajšie použitie.
Používanie predlžovacieho prívodu pre vonkajšie použitie obmedzuje nebezpeční úrazu elektrickým prúdom.
BEZPEČNOSŤ OSÔB
a) Pri používaní elektrického náradia buďte pozorní, venujte pozornosť tomu, čo práve robíte,
sústreďte sa a triezvo uvažujte. Nepracujte s elektrickým náradím, ak ste unavení alebo ak ste
pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov. Chvíľková nepozornosť pri používaní elektrického
náradia môže viesť k vážnemu poraneniu osôb.
b) Používajte ochranné pomôcky. Vždy používajte ochranu očí. Ochranné pomôcky ako napr.
Respirátor, bezpečnostná obuv s protišmykovou úpravou, tvrdá pokrývka hlavy alebo ochrana
sluchu, používané v súlade s podmien-kami práce, znižujú nebezpečenstvo poranenia osôb.
c) Vyvarujte sa neúmyselného spustenia. Uistite sa, či je spínač pri zapájaní vidlice do zásuvky vypnutý.
Prenášanie náradia s prstom na vypínači alebo zapájanie vidlice náradia so zapnutým spínačom môže byť príčinou
nehôd.
d) Pred zapnutím náradia odstráňte všetky nastavovacie nástroje alebo kľúče. Nastavovacie nástroj alebo kľúč,
ktorý ponecháte pripevnený k otáčajúcej sa časti elektrického náradia, môže byť príčinou poranenia osôb.
e) Pracujte len tam, kam bezpečne dosiahnete. Vždy udržujte stabilný postoj a rovnováhu. Budete tak lepšie
ovládať elektrické náradie v nepredvídaných situáciách.
f) Obliekajte sa vhodným spôsobom. Nepoužívajte voľné odevy ani šperky. Dbajte, aby vaše vlasy, odev a
rukavice boli dostatočne ďaleko od pohybujúcich sa častí. Voľné odevy, šperky a dlhé vlasy môžu byť zachy-ceny
pohyblivými časťami.
g) g) Ak sú k dispozícii prostriedky pre pripojenie zariadení na odsávanie a zber prachu, zaistite, aby takéto
zariadenia boli pripojené a správne používané. Použitie týchto zariadení môže obmedziť nebezpečenstvá spôsobené
vznikajúcim prachom
POUŽÍVANIE A STAROSTLIVOSŤ O ELEKTRICKÉ NÁRADIE
a) Nepreťažujte elektrické náradie. Používajte správne náradie, ktoré je určené pre
vykonávanú prácu. Správne elektrické náradie bude lepšie a bezpečnejšie vykonávať prácu,
na ktoré bolo skonštruované.
b) Nepoužívajte elektrické náradie, ktoré sa nedá zapnúť a vypnúť spínačom.
Akékoľvek elektrické náradie, ktoré nemožno ovládať spínačom, je nebezpečné a musí byť
opravené.
c) Elektrické nářadí, příslušenství, pracovní nástroje atd. používejte v souladu s těmito pokyny a takovým
způsobem,
jaký byl předepsán pro konkrétní elektrické nářadí, a to s ohledem na dané podmínky práce a druh prováděné
práce. Používání elektrického nářadí k provádění jiných činností, než pro jaké bylo určeno, může vést k
nebezpečným situacím.
SERVIS A ZODPOVEDNOSŤ ZA CHYBY
Dňa 1.1.2014 nadobudol účinnosť zákon c. 89/2012 Sb. Firma Xt line s.r.o. v súlade s týmto
zákonom poskytuje na Vami zakúpený výrobok zodpovednosť za chyby po dobu 24
mesiacov (u právnických osôb 12 mesiacov). Reklamácie budú posúdené naším
reklamačným oddelením (pozri nižšie) a uznané bezplatne opraví servis firmy XT line s.r.o.
Miestom pre uplatnenie reklamácie je predajca, u ktorého bol tovar zakúpený. Reklamácia, vrátane odstránenia
vady, musí byť vybavená bez zbytočného odkladu, najneskôr do 30 dní odo dňa uplatnenia reklamácie, pokiaľ
sa predávajúci s kupujúcim nedohodnú na dlhšej lehote. Kupujúci môže uplatniť reklamáciu osobne alebo
zaslaním tovaru na reklamáciu prepravnou službou na vlastné náklady, v bezpečnom balení.
Zásielka musí obsahovať reklamovaný výrobok, predajné dokumenty podrobný popis závady a kontaktné údaje
(spiatočná adresa, telefón). Chyby, ktoré možno odstrániť, budú opravené v zákonnej lehote 30 dní (dobu môžu
po vzájomnej dohode predĺžiť). Po prejavenie skryté chyby materiálu do 6 mesiacov od dátumu predaja, ktorá sa
nedá odstrániť, bude výrobok vymenený za nový (vady, ktoré existovali pri prevzatí tovaru, nie vzniknuté
nesprávnym používaním alebo opotrebovaním). Na neodstrániteľné vady a vady, ktoré si je kupujúci schopný
opraviť sám môžu po vzájomnej dohode uplatniť primeranú zľavu z kúpnej ceny. Nárok na reklamáciu zaniká,
ak:
- výrobok nebol používaný a udržiavaný podľa návodu na obsluhu
- výrobok bol používaný v iných podmienkach alebo na iné účely, než na ktoré sú určené alebo používaním
nevhodných alebo nekvalitných mazív a pod.
- škody vznikli pôsobením vonkajších mechanických, teplotných či chemických vplyvov
- chyby boli spôsobené nevhodným skladovaním či manipuláciou s výrobkom
- výrobok bol použitý nad rámec prípustného zaťaženia.
ZÁRUKA SA NEVZŤAHUJE NA PRÍSLUŠENSTVO
PRÍPRAVA PRÁCE A SPUSTENIE
1. Udržujte svoj pracovný priestor v čistote a dobre osvetlený. Neporiadok a zle
osvetlená pracoviská môžu viesť k úrazu.
2. Nepoužívajte elektrické náradie v prítomnosti horľavých kvapalín, plynov
alebo prachu. Môže dôjsť k výbuchu. Elektrické náradie je zdrojom iskrenia, ktoré môže spôsobiť vznietenie
prachu alebo výparov.
3. Pri práci s náradím zamedzte prístup deťom a nepovolaným osobám. Rozptyľovanie môže viesť k
zníženej pozornosti.
Špecifické bezpečnostné pokyny
1.. Pri manipulácii s náradím ho držte vždy za izolovanú rukoväť, a to najmä v prípadoc keď sa náradie
môže dostať do kontaktu so skrytým elektrickým vedením. Nedodržanie tohto pokynu môže viesť k riziku
zasiahnutia elektrickým prúdom.
2.. Držte ruky v dostatočnej vzdialenosti od pohybujúcich sa čast
3.. Nedotýkajte sa pohybujúcich sa častí. Pred manipuláciou s príslušenstvom prístro (vrtáky, brity pod.) Je
nechajte dostatočne vychladnúť. Počas pracovného úkonu majú táto príslušenstva tendenciu sa veľmi zahrievať
a môžu viesť k popáleninám kože.
4.. Pri manipulácii s náradím vždy noste bezpečnostné ochranné okuliare. Pri práci prašnom prostredí
používajte respirátor.
Dôležité bezpečnostné pokyny
Varovanie! Pri používaní elektrických záhradných zariadení musí byť v rámci prevencie vzniku požiaru,
zasiahnutia elektrickým prúdom a zranenia osôb vždy dodržiavať základné bezpečnostné pokyny vrátane
nasledujúcich.
1. Udržujte všetky časti tela v dostatočnej vzdialenosti od rezacích nožov. Ak sú rezacie nože
v chode a v pohybe, neodstraňujte z ich blízkosti rezaný materiál a žiadny materiál nepridržujte v ich
blízkosti. Po vypnutí zariadenia sa rezacie nože ihneď nezastaví, ale ešte chvíľu dobiehajú. Aj chvíľková
nepozornosť pri manipulácii so zastrihovačom môže viesť k vážnemu zraneniu osôb.
2. Prenášajte zariadenie za jeho rukoväť a vždy kontrolujte, že sú rezacie nože zastavené. Správna
manipulácia so zariadením znižuje riziko zranenia osôb.
3. Držte elektrické zariadenia len za na to určené odizolované povrchy pre prípad, že by došlo k
prerezaniu skrytého elektrického vedenia. Píla, pri ktorej manipulácii dôjde k prerezaniu vodiče pod prúdom
môže ďalej viesť elektrický prúdom cez svoje kovové časti a vystaviť tak obsluhu tohto zariadenia riziku
úrazu elektrickým prúdom.
4. Nebezpečenstvo - nepribližujte sa svojimi rukami k rezacím nožom. Kontakt končatín s nožmi
spôsobí vážne zranenie.
5. Nepoužívajte zariadenie za dažďa alebo v mokrých a veľmi vlhkých prostrediach. Elektromotor
zariadenie nie je vodotesný.
6. Obsluha, ktorá sa chystá manipulovať so zastrihovačom prvýkrát by mala byť náležite preškolená
inou osobou s dostatočnými skúsenosťami s manipuláciou s týmto zariadením.
7. Pre deti a osoby mladšie ako 18 rokov je zakázané manipulovať s týmto zariadením. Osoby staršie
16 rokov však môžu s týmto zariadením manipulovať, ak sú dostatočne oboznámení s obsluhou tohto
zariadenia a sú pod dohľadom skúsených osoby.
8. Používajte toto zariadenie len ak ste v dobrej fyzickej kondícii. Ak sa cítite unavení, vaša pozornosť
môže byť znížená. Buďte najmä opatrní na konci pracovného dňa. Prevádzajte všetky pracovné úkony
pokojne a obozretne. Obsluha zariadenia je zodpovedná za akékoľvek škody spôsobené tretím stranám.
9. Nikdy nepoužívajte zariadenie, ak ste pod vplyvom alkoholu, drog a liekov.
10. Silné kožené rukavice sú základným vybavením pre manipuláciu so zastrihávačom a pri práci s
týmto zariadením musí byť vždy nosené. Ďalej používajte pevnú obuv s protišmykovou podrážkou.
11. Pred začatím pracovného úkonu sa vždy uistite, že zariadenie pracuje správne a bezpečne. Zaistite,
aby aby boli všetky ochranné kryty namontované správne. Je zakázané používať toto zariadenie bez plného
vybavenia všetkými príslušnými ochrannými prvkami.
12. Pred začatím pracovného úkonu sa uistite, že máte pevný postoj.
13. Pri práci držte zariadenie pevne.
14. Ak je to možné, nepoužívajte zariadenie zbytočne naprázdno (bez zaťaženia).
15. V prípade kontaktu rezacích nožov s plotom alebo inými tvrdými predmetmi zariadenie okamžite
vypnite a odstráňte batériu. Potom skontrolujte nože a v prípade, že došlo k ich poškodeniu ich nechajte
opraviť.
16. Pred kontrolou rezacích nožov, riešením vád alebo odstraňovaním materiálov zachyteného nožmi
vždy zastrihávač vypnite a vyberte batérie.
17. Vypnite zariadenie a vyberte batérie pred vykonávaním akejkoľvek údržby zariadení.
18. Pri preprave zariadenia na iné miesto, ale aj počas bežnej práce za zariadenia vždy vyberte batérie a
na rezacie nože nasaďte ochranný kryt. Nikdy neprenášajte a neprevážajte zariadenie, pokiaľ je v prevádzke.
Nikdy sa svojimi rukami nedotýkajte rezacích nožov.
19. Po každom použití a pred plánovaným dlhodobým skladovaním vždy celý zastrihávač a najmä
potom jeho rezacie nože dôkladne vyčistite. Rezacie nože ľahko namažte olejom a nasaďte ochranný kryt.
20. Skladujte zariadenie s nasadeným ochranným krytom na suchom mieste. Udržujte mimo dosahu
detí. Nikdy neskladujte zariadenie vo vonkajších podmienkach.
Tieto pokyny starostlivo uschovajte
Nedovoľte, aby vám oboznámenie sa a skúsenosti s prácou s týmto zariadením znížili úsudok a dodržiavanie
všetkých bezpečnostných pokynov týkajúcich sa manipulácie s týmto zariadením. Nesprávne používanie
alebo nedodržiavanie bezpečnostných pokynov uvedených v tomto manuáli môžu spôsobiť vážne zranenia.
varovanie
Používaním tohto zariadenia môže dochádzať k vzniku chemických látok obsahujúcich prach, ktoré môžu
spôsobiť dýchacie ťažkosti alebo iné zdravotné problémy. Niektoré príklady takýchto látok sú rôzne
chemické látky a zlúčeniny prítomné v pesticídoch, insekticídoch, hnojivách a herbicídoch. Riziká
vzniknutá vystavením sa týmto látkam sa môžu líšiť, v závislosti na frekvencii, s akou sú vykonávané tieto
pracovné úkony.
Pre zníženie účinku týchto chemických látok pracujte v riadnej odvetrávaných priestoroch a používajte
vhodné ochranné pomôcky, ako sú respirátory alebo tvárové masky špeciálne navrhnuté pre filtráciu
mikroskopických častí.
Montáž a polohovanie rukoväte
Pozor: pred použitím zariadenia sa vždy uistite, že je rukoväť riadne zaistená v požadovanej polohe
V závislosti od charakteru pracovného úkonu môžete nastaviť uhol rukoväte buď na 45 ° alebo 90 °
smerom vľavo i vpravo. Otočte rukoväťou stlačením príslušného tlačidla a otáčajte rukoväťou tak, ako je
ukázané na obrázku. Rukoväť je zaistená v polohe pod uhlom 45 °. Pre nastavenie 90 ° uhla znova stlačte
polohovacie tlačidlo a otočte rukoväťou ešte ďalej.
tlačidlo spínača
pozor:
pred pripojením akumulátora k zariadeniu vždy skontrolujte, či rukoväť s hlavným prevádzkovým
spínačom, spínač na prednej rukoväti a istiace tlačidlo fungujú správne a po uvoľnení sa spínač sám vracia
do polohy "OFF" (vypnuté).
Pre vašu bezpečnosť je zariadenie vybavené dvojitým systémom spínačov. Pre zapnutie zariadenia stlačte a
držte istiace tlačidlo a potom stlačte spínač na prednej rukoväti a hlavný prevádzkový vypínač (istiace
tlačidlo môžete uvoľniť po tom, čo ste stlačili spínač na prednej rukoväti). Pre vypnutie zariadenia uvoľnite
spínač na prednej rukoväti alebo hlavné prevádzkový spínač. Zariadenie je možné zapnúť iba stlačením
tlačidla na prednej rukoväti a hlavného prevádzkového spínača zároveň.
hlavný spínač
spínač na
prednej
rukoväti
istiace tlačidlo
obsluha
Pozor: Dávajte pozor, aby pri manipulácii s týmto zariadením nedošlo ku kontaktu nožov zastrihávača s
kovovým oplotením alebo inými tvrdými predmetmi. Nože môžu prasknúť a spôsobiť tak vážne zranenia.
Udržujte rovnováhu a nepreceňujte svoje sily, najmä potom pri práci na rebríku, ktoré sú extrémne
nebezpečné. Nevykonávajú žiadne práce stojac na nestabilnom alebo vratkom pracovným povrchu.
Nepokúšajte sa pomocou tohto zariadenia rezať vetvy s priemerom väčšieho než 10mm. Takéto vetvy
najprv zastrihnite nožnicami.
Pozor: neorezávajte a nestrihajte odumreté stromy a podobné veľmi tvrdé materiály a predmety.
Takéto používanie môže poškodiť zariadenie.
Držte zastrihávač oboma rukami, stlačte hlavný prevádzkový spínač a spínač na prednej rukoväti súčasne a
potom ním pohybujte v priestore pred vaším telom.
Nakloňte rezacie nože v smere strihanie a pohybujte zariadením pokojne a rovnomerne.
Pre dosiahnutie rovnomerného a zarovnaného rezu je vhodné použiť lanko alebo strunu, ktoré natiahnite v
požadovanej výške a polohe a rez potom veďte v línii pozdĺž tejto pomôcky.
1 smer rezu, 2 povrch plotu, 3 nakloňte
ostrie
údržba
Pozor: Pred vykonávaním kontroly alebo údržby vždy
skontrolujte, či je zariadenie vypnuté a sú z neho
vyňaté batérie. Nikdy nepoužívajte látky ako je benzín,
petrolej, riedidlo, alkohol a pod. Môžu spôsobiť
odfarbenie, poškodenie alebo deformáciu častí.
čistenie zariadenia
Zariadenie čistite pomocou suchého alebo v mydlovej
vode namočeného handričky.
Údržba rezacích nožov
Ostrie rezacích nožov mažte pred každým použitím a ďalej každú hodinu v priebehu používania pomocou
strojných alebo podobných olejov.
Poznámka: Po dokončení práce odstráňte prach z oboch strán rezacích nožov pomocou oceľovej kefy, očistite
nože handričkou a potom naneste dostatok nízkoviskozního oleje, ako sú napr. Strojový olej, mazací olej v
spreji a pod.
pozor: Neoplachujte rezacie nože vodou. Takáto údržba spôsobuje koróziu a poškodenie zariadenia.
1
Podľa zák. č. 22/1997 Zb., § 13: v znení zmien vydaných v zbierke zákonov.
Aku nožnice na živý plot 36V
TYP: XT102875
LCGS777-3
VÝROBCA
NÁZOV:XTline s.r.o.
ADRESA: Průmyslová 2054, 59401 Velké Meziříčí
IČ: 26246937
DIČ CZ: 26246937
vyhlasuje výhradne na vlastnú zodpovednosť, že nižšie uvedené zariadenie spĺňa všetky príslušné ustanovenia predmetných predpisov Európskeho spoločenstva:
EU 2006/42/EU - NV č. 176/2008 Zb. o technických požiadavkách na strojné zariadenia v znení NV č. 170/2011 Zb. NV č. 229/2012 Zb. a NV
č. 320/2017 Zb. (podľa prílohy II A)
EU 2014/30/EU - NV č. 117/2016 Zb. o harmonizácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa elektromagnetickej kompatibility
EU 2011/65/EU - NV č. 481/2012 Zb., RoHS o obmedzení používania niektorých nebezpečných látok v elektrických a elektronických zariadení
a príslušným predpisom a normám, ktoré z týchto nariadení (smerníc) vyplývajú.
POPIS FUNKCIE
KONŠTRUKCIA A ELEKTRONIKA.
Hladina akustického výkonu (LwA): 96 dB ZARIADENIE SLÚŽI NA KOSANIE POROSTU.
Zoznam použitých technických predpisov a harmonizovaných noriem.
ČSN EN ISO 12100; Bezpečnosť strojných zariadení - Všeobecné zásady pre konštrukciu - Posúdenie rizika a znižovanie rizika;
účinnosť: 01.07.11; vydaná: 01.06.11; schválená: 29.04.11
ČSN EN ISO 13857; Bezpečnosť strojných zariadení - Bezpečné vzdialenosti na zamedzenie dosahu do nebezpečných priestorov hornými a dolnými končatinami;
účinnosť: 01.10.08; vydaná: 01.09.08; schválená: 19.08.08
ČSN EN 349+A1; Bezpečnosť strojných zariadení - Najmenšie medzery na zamedzenie stlačenia častí ľudského tela;
účinnosť: 01.01.09; vydaná: 01.12.08; schválená: 02.12.08
ČSN EN ISO 14120; Bezpečnosť strojných zariadení - Ochranné kryty - Všeobecné požiadavky na konštrukciu a výrobu pevných a pohyblivých ochranných krytov;
účinnosť: 01.02.17; vydaná: 01.01.17; schválená: 15.12.16
ČSN EN 894-3+A1; Bezpečnosť strojných zariadení - Ergonomické požiadavky na navrhovanie oznamovačov a ovládačov - Časť 3: Ovládače;
účinnosť: 01.06.09; vydaná: 01.05.09; schválená: 03.04.09
ČSN EN 894-2+A1; Bezpečnosť strojných zariadení - Ergonomické požiadavky na navrhovanie oznamovačov a ovládačov - Časť 2: Oznamovače;
účinnosť: 01.06.09; vydaná: 01.05.09; schválená: 03.04.09
ČSN EN 62321; Elektrotechnické výrobky - Stanovenie úrovne šiestich látok s obmedzeným používaním (olovo, ortuť, kadmium, šesťmocný chróm, polybrómované bifenyly, polybrómované difenylétery);
účinnosť: 01.01.10; vydaná: 01.12.09; schválená: 30.11.09
ČSN EN 50581; Technická dokumentácia na posudzovanie elektrických a elektrotechnických výrobkov z hľadiska obmedzovania nebezpečných látok;
účinnosť: 01.07.13; vydaná: 01.06.13; schválená: 19.04.13
ČSN EN 55014-1 ed. 3; Elektromagnetická kompatibilita - Požiadavky na spotrebiče pre domácnosť, elektrické náradie a podobné prístroje - Časť 1: Emisie;
účinnosť: 01.07.07; vydaná: 01.06.07; schválená: 22.05.07
ČSN EN 55014-2; Elektromagnetická kompatibilita - Požiadavky na spotrebiče pre domácnosť, elektrické náradie a podobné prístroje - Časť 2: Odolnosť - Norma skupiny výrobkov;
účinnosť: 01.10.98; vydaná: 01.09.98; schválená: 07.07.98
ČSN EN 55014-2 ed. 2; Elektromagnetická kompatibilita - Požiadavky na spotrebiče pre domácnosť, elektrické náradie a podobné prístroje - Časť 2: Odolnosť - Norma skupiny výrobkov;
účinnosť: 01.11.15; vydaná: 01.10.15; schválená: 07.09.15
ČSN EN 60745-2-11 ed. 2; Ručné elektromechanické náradie - Bezpečnosť - Časť 2-11: Zvláštne požiadavky na píly s priamočiarym vratným pohybom;
účinnosť: 01.12.10; vydaná: 01.11.10; schválená: 15.10.10
ČSN EN 60745-1 ed. 2; Ručné elektromechanické náradie - Bezpečnosť - Časť 1: Všeobecné požiadavky;
účinnosť: 01.01.12; vydaná: 01.12.11; schválená: 15.11.11
ČSN EN 60745-1 ed. 3; Ručné elektromechanické náradie - Bezpečnosť - Časť 1: Všeobecné požiadavky;
účinnosť: 01.01.10; vydaná: 01.12.09; schválená: 26.11.09
Zvolený postup posudzovania zhody
Posúdenie zhody za stanovených aodmienok ( yýrobcom alebo oprávneným zástupcom yýrobcu ). Zákon č. 22/1997 Zb. v znení zmien ij 12 ods. 3 PÍSM. al
Meno, adresu a identifikačné číslo notifikovanej osoby, ktorá vykonala ES skúšku typu a číslo certifikátu ES skúšky typu.
Na uvedené zariadenie sa nevzťahuje povinné preskúšanie typu autorizovanou skúšobňou. Osoba poverená kompletizáciou technickej dokumentácie:
Ing. Petr Vrána, kancelária - 61400 Brno, Proškovo nám. 21
Údaje o totožnosti osoby oprávnenej vypracovať vyhlásenie v mene výrobcu alebo jeho oprávneného zástupcu a jej podpis.
miesto: Velké Meziříčí Meno: Funkcia: Podpis:
dátum: 2019-01-04 jednateľ
Michal Duben
ZARIADENIE (VÝROBOK) NÁZOV:
PREVEDENIE (INÁ
Š
PECIFIKÁCIA):
EVIDENČN
É
· VÝROBN
É
ČÍSLO:
PL INSTRUKCIA OBSLUGI
XT102875
NOŹYCE DO ŹYWOPLOTU AKU
Model:
Napięcie:
Prędkość:
Długość całkowita:
długość pręta:
Podziałka zębów:
Bateria:
Poziom ciśnienia akustycznego (LpA):
Poziom mocy akustycznej (LwA):
Hamulec bezpieczeństwa:
Waga:
LCGT777-3
36V
2800 rpm
1022mm
24 mm
NIE
TAK
3,74 kg
600 mm
82,6 dB
96 dB
BEZPIECZEŃSTWO ELEKTRYCZNE
a) Wtyczka przewodu zasilającego powinna zawsze pasować do gniazda. Nigdy nie należy
modyfikować gniazda. Nie należy używać koncentratorów. Niezmodyfikowane wtyczki i
odpowiednie gniazda zmniejszają ryzyko porażenia prądem.
b) Należy zapobiegać kontaktowi ciała z powierzchniami przewodzącymi prąd, aby uniknąć ryzyka
porażenia prądem.
c) Nie należy wystawiać urządzenia na działanie deszczu lub wilgoci. Obecność wody w urządzeniu
elektrycznym znacznie zwiększa ryzyko porażenia prądem.
d) Nie należy przykładać nadmiernej siły do przewodu. Przechowywać przewód z dala od źródeł ciepła,
olejów, ostrych krawędzi lub ruchomych części. Uszkodzony przewód zwiększa ryzyko porażenia prądem.
e) W przypadku pracy na zewnątrz należy rozważyć zastosowanie przedłużacza przeznaczonego do użytku
na zewnątrz. Użycie przedłużacza do użytku na zewnątrz zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
f) Zaleca się stosowanie ziemnozwarciowego przerywacza obwodu (GFCI) podczas pracy w mokrym
środowisku. Stosowanie GFCI zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
g) Podwójnie izolowane urządzenie jest wyposażone w uziemioną wtyczkę (jeden wtyk jest szerszy od
drugiego). Jeśli złącze nie jest w pełni dopasowane do gniazda, należy przekręcić wtyczkę. Nie należy w żaden
sposób modyfikować wtyczki. Podwójna izolacja eliminuje potrzebę uziemienia przewodu zasilającego i systemu
zasilania.
BEZPIECZEŃSTWO OSOBISTE
a)Należy zachować czujność i nie używać urządzenia pod wpływem alkoholu.
b)Należy używać okularów ochronnych oraz maski na twarz lub maski przeciwpyłowej. Należy
używać środków ochrony osobistej do ochrony słuchu, kasku i obuwia ochronnego.
c)Należy unikać niezamierzonego uruchomienia. Przed podłączeniem do źródła zasilania lub
akumulatora należy upewnić się, że przełącznik znajduje się w pozycji OFF.
d) Należy ubierać się prawidłowo. Nie należy nosić luźnej odzieży lub biżuterii. Mogą one
zostać pochwycone przez ruchome części urządzenia.
e) Należy wyjmować narzędzia regulacyjne i klucze. Narzędzie lub klucz pozostawiony na obracającej się
części urządzenia może spowodować obrażenia ciała.
f) Nie należy nadmiernie się schylać. Prawidłowa podstawa i równowaga przez cały czas pozwalają na
lepszą kontrolę nad urządzeniem w nieoczekiwanych sytuacjach.
g) Należy używać wyłącznie zatwierdzonych środków ochrony osobistej.
OBSŁUGA I KONSERWACJA
a) Nie należy przykładać nadmiernej siły do urządzenia.
b) Nie należy korzystać z urządzenia, jeśli przełącznik ON/OFF nie działa prawidłowo.
c) Przed dokonaniem jakichkolwiek regulacji, wymianą akcesoriów lub
przechowywaniem urządzenia należy odłączyć wtyczkę od gniazda i/lub akumulator
urządzenia. Takie zapobiegawcze środki ostrożności zmniejszają ryzyko przypadkowego
uruchomienia urządzenia.
d) Nieużywane urządzenie powinno być przechowywane w miejscu niedostępnym dla gości i dzieci.
e) Należy zachować ostrożność przy posługiwaniu się urządzeniem. Należy sprawdzić, czy części
obrotowe nie są odkształcone lub zakleszczone, jakiekolwiek części nie są uszkodzone lub nie występują inne
warunki, które mogą mieć wpływ na pracę urządzenia.
f) Części urządzenia powinny być sprawne i czyste, aby zapewnić lepsze i bezpieczniejsze działanie.
Prawidłowo konserwowane części są mniej podatne na zanieczyszczenia i mogą być skuteczniej kontrolowane.
g) Należy używać wyłącznie sprzętu zalecanego przez producenta danego modelu. Modyfikacje i akcesoria
stosowane w urządzeniu mogą być niebezpieczne w przypadku używania z innym modelem.
Gwarancja nie obejmuje akcesoriów!
Ogólne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i ochrony przed zranieniem
UWAGA! Podczas korzystania z elektronarzędzi jest niezbędne przeczytanie instrukcji przeciwpożarowej
oraz instrukcji obsługi urządzeń elektrycznych chroniących przed porażeniem prądem elektrycznym.
Wykonaj następujące podstawowe środki ostrożności.
CZYNNOŚCI PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PRACY
PRZYGOTOWANIE I URUCHOMIENIE PRACY
Miejsce pracy
1. Utrzymuj miejsce pracy w czystości i dobrze oświetlone. Zaśmiecone i ciemne
obszary sprzyjaja wypadkom.
2. Nie užywaj elektronarzedzi w przestrzeniach zagrozonych wybuchem, na przyklad w obecnosci
latwopalnych ciczy, gazow lub pylu. Elektronarzedzia wytwarzaja iskry, ktore magoa zapalič pyl lub
opary.
3. Trzymaj dzieci i osoby postronne z daleka podczas obsługi elektronarzędzia. Rozprszenie uwagi
može spowodowac utrate kontrol
Bezpieczeństwo elektryczne
1) Nie udužywaj przewodu, Nigdy nie užywaj przewodu do przenoszenia narzedia. Trzymaj przewód
z dala od źródel ciepla, oleju, ostrych krawedzi lub ruchmych czesci. natychmiast wymień
uszkodzone przewody.
Uszkodzone przewody moga spowodavać požar.
2) Narzędzie zasilane bateryjnie z wbudowanymi akumulatorami lub oddzielnym zesoddzielnym
akumulatorów može być ladowane tylko przy užyciu określonej ladowarki do akumulatora.
Ladowarka, która može być odpowiednia do jednego rodzaju baterii, može stwarzac ryzyko
pozaru, jestli zostanie uzyta z inna bateria.
Bezpieczeństwo elektryczne i akumulatory
1. Unikaj niebezpiecznych środowisk. Nie używaj urządzenia w wilgotnych lub mokrych miejscach i
nie wystawiaj go na deszcz. Kontakt z wodą zwiększa ryzyko porażenia prądem.
2. Ładuj urządzenie tylko za pomocą ładowarki określonej przez producenta. Ładowarka
odpowiednia dla jednego rodzaju urządzenia może spowodować pożar w połączeniu z innym rodzajem
urządzenia.
3. Używaj elektronarzędzi tylko z akumulatorami określonymi dla nich. Korzystanie z innego
rodzaju baterii może spowodować ryzyko obrażeń i pożaru.
4. Trzymaj baterię z dala od innych metalowych przedmiotów, takich jak spinacze do papieru,
monety, klucze, gwoździe, śruby i inne małe metalowe przedmioty, które mogą powodować połączenie z
zaciskami baterii, gdy bateria jest nieczynna. Zwarcie baterii może spowodować poparzenia lub pożar.
5. Jeśli akumulator zostanie poddany nadmiernemu ciśnieniu, płyn może wyciec. Unikaj kontaktu z
tym płynem. W przypadku przypadkowego kontaktu z płynem z akumulatora umyj obszar wodą. Jeśli płyn
dostanie się do oczu, niezwłocznie zasięgnij porady lekarza. Ciecz wyciekająca z akumulatora może
powodować wysypki i poparzenia.
6. Nie wrzucaj baterii do ognia. Ich artykuły mogą eksplodować. Skontaktuj się z lokalnymi
władzami w sprawie prawidłowej utylizacji baterii.
7. Nie rozbierać ani nie uszkadzać mechanicznie akumulatorów. Luźny elektrolit jest żrący i może
powodować uszkodzenie oczu i skóry. Działa toksycznie po połknięciu.
8. Nie ładuj akumulatorów w deszczu lub w wilgotnych miejscach.
9. Podczas wymiany baterii zawsze wymieniaj wszystkie baterie jednocześnie. Mieszanie nowo
naładowanych i rozładowanych akumulatorów może zwiększyć ciśnienie wewnętrzne poszczególnych
ogniw akumulatora i spowodować pęknięcie akumulatora (akumulatorów).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31

XTline XT102875 Instrukcja obsługi

Kategoria
Akumulatorowe nożyce do żywopłotu
Typ
Instrukcja obsługi

w innych językach