Miele PDR 914 Installation Plan

Typ
Installation Plan

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

PDR914/514 EL
Electrically heated
en Installation plan Commercial tumble dryers
pl Plan instalacyjny Suszarka profesjonalna
cs Instalační plán Profesionální sušičky
hu Telepítési terv Ipari szárítógép
tr Kurulum planı Endüstriyel Kurutma Makinesi
pt Plano de instalação Secadores industriais
M.-Nr. 11 863 720
2
en ...................................................................................................................................... 4
pl ....................................................................................................................................... 14
cs ....................................................................................................................................... 24
hu ...................................................................................................................................... 34
tr ........................................................................................................................................ 44
pt ....................................................................................................................................... 54
en - Contents
3
Installation notes............................................................................................................. 4
Installation requirements ................................................................................................... 4
Electrical connection......................................................................................................... 4
Air intake/exhaust air......................................................................................................... 5
PDR914/514, electrically heated ................................................................................... 6
Dimensions........................................................................................................................ 6
Installation ......................................................................................................................... 7
Installation (standard/UG).................................................................................................. 8
Installation (on concrete plinth/offshore) ........................................................................... 9
Technical data.................................................................................................................. 10
Possible voltage variants................................................................................................... 10
Voltage variant 1 ........................................................................................................... 10
Voltage variant 2 ........................................................................................................... 10
Exhaust air......................................................................................................................... 10
Air intake............................................................................................................................ 10
Equipotential bonding (optional)........................................................................................ 10
Peak-load negotiation (optional)........................................................................................ 11
Machine data..................................................................................................................... 11
Fixing options.................................................................................................................... 11
Fixing without plinth...................................................................................................... 11
Fixing to concrete plinth................................................................................................ 12
Fixing to Mieleplinth..................................................................................................... 12
Options/Accessories ......................................................................................................... 12
Mieleplinth (optional accessory available to purchase separately) .............................. 12
Concrete base (on site) ................................................................................................. 12
en - Installation notes
4
Installation requirements
Risk of injury or damage to property due to improper installa-
tion.
Incorrect installation of the tumble dryer can lead to personal injury
or damage to property.
The tumble dryer must only be installed and commissioned by
Miele Customer Service Department or an authorised dealer.
The tumble dryer must be installed in accordance with all relevant
regulations and standards.
The dryer must only be operated in a room that has sufficient vent-
ilation and which is frost-free.
The tumble dryer must not be installed behind a closeable door or
a sliding door. The maximum opening angle of the tumble dryer door
must not be limited by objects or doors. It must be possible to fully
open the tumble dryer door at any time.
Electrical connection
The electrical connection must be established by a qualified electri-
cian.
The electrical connection may only be made to an electrical system
provided in accordance with all appropriate local and national legisla-
tion, regulations and guidelines. Please also observe the regulations
set out by your insurance provider and energy supplier, accident pre-
vention regulations, as well as recognised codes of practice.
Reliable and safe operation of this tumble dryer is only ensured if it
has been connected to the mains electricity supply.
The required supply voltage, power rating and fuse rating can be
found on the data plate on the tumble dryer. Ensure that the supply
voltage matches the voltage quoted on the data plate before estab-
lishing the electrical connection to the tumble dryer.
Connection to a supply voltage other than the one quoted on the
data plate can damage the tumble dryer if the voltage is too high.
If more than one voltage is specified on the data plate, the tumble
dryer can be converted for connection to the relevant input voltage.
This conversion must be performed by the Miele Customer Service
Department or by an authorised dealer. During the conversion, the
wiring instructions given on the wiring diagram must be followed.
Tip: We recommend connecting the tumble dryer to the power supply
via a plug and socket so that it is easier to conduct electrical safety
checks (e.g. during maintenance or repair work).
en - Installation notes
5
It is advisable to connect the product via a suitably rated plug and
socket in accordance with IEC-60309, otherwise for a hardwired con-
nection an all pole means of isolation must be installed at the site.
An isolation device is a switch which ensures a contact opening of
more than 3mm. These include circuit breakers, fuses and contact-
ors (IEC/EN60947).
If the mains supply cannot be permanently disconnected, the isola-
tion device (including plug and socket) must be safeguarded against
being switched on either unintentionally or without authorisation.
The tumble dryer must not be connected to devices such as timers
which would switch it off automatically.
If local regulations require that a residual current device (RCD) is in-
stalled, a typeB residual current device (sensitive to universal cur-
rent) must be used.
After installing the tumble dryer, equipotential bonding must be es-
tablished. The equipotential bonding must comply with the local and
national installation specifications.
Air intake/exhaust air
The tumble dryer may only be operated when the ducting has been
connected properly and the room is sufficiently ventilated.
Accessory parts may only be fitted when expressly approved by
Miele. If other parts are used, warranty, performance and product li-
ability claims will be invalidated.
en - PDR914/514, electrically heated
6
Dimensions
906
900 >20>20
Ø 520
650
1400
595 Ø 630
20
1400
752 642
38
67
852
747
1300
1300
747
852
900
906
< 180°
Dimensions quoted in millimetres
en - PDR914/514, electrically heated
7
Installation
620 280
183
SLA
1342
305
1600
150
305
1600
~ 50
2 x
150
128
200
EL
AL ZL
PA
ZL
PA
EL
AL
128
SLA
PA
SLA
ZL
EL
AL
AL
ZL
161
160
"Z"
"Y"
"Y"
"Z"
XCI
96
31
Dimensions quoted in millimetres
EL Electrical connection
AL Exhaust duct
ZL Air intake
PA Connection for equipotential bonding (optional)
SLA Peak-load connection (optional)
XCI XCI Box/Connector Box (optional)
en - PDR914/514, electrically heated
8
Installation (standard/UG)
20
1400
Ø 12
1400
UG
UG 900
B
~ 48
55
747
~ 55
127
Ø 10
~ 65
B
1300
55
790
395
754
900
546
BB
A
A
UG 685
409
818
587
617
B
B
B
BB
B
A - A B - B
Dimensions quoted in millimetres
UG Box plinth
BDrill hole/anchor point
en - PDR914/514, electrically heated
9
Installation (on concrete plinth/offshore)
20
1400
M6 x 20
1400
BS
900
B
~ 48
>55
BS >900
>50
20
Ø 10
B
BS 1300
>55
790
395
754
BS >900
546
BB
C
C
747
463
926
546
651
D
D
B
BB
B
>50
BS
1300
790
55 55
103
395
BS
~55
OFFSHORE
C - C D - D ~ 48
Dimensions quoted in millimetres
BS Concrete plinth
BDrill hole/anchor point
en - Technical data
10
Possible voltage variants
Voltage variant 1
Standard connection
Supply voltage 3N AC 400V
Frequency 50/60Hz
Power rating 14.1kW
Fuse rating (on site) 3×25A
Minimum cross-section for connection cable 5×4.0mm²
Cable gland M32
Voltage variant 2
Standard connection
Supply voltage 3 AC 230V
Frequency 50/60Hz
Power rating 14.1kW
Fuse rating (on site) 3×35A
Minimum cross-section for connection cable 4×6mm²
Cable gland M32
Exhaust air
Maximum nominal volume flow rate in extraction mode (PDR9xx
only)
580m³/h
Maximum nominal volume flow rate (PDR5xx only) 520m³/h
Maximum permitted pressure loss 220Pa
Connector on machine side (external diameter) 150mm
Connection pipe provided on site (internal diameter) 150mm
Maximum exhaust air temperature 80°C
As relative humidity inside the exhaust ducting can be as high as 100%, suitable measures must be taken to prevent a backflow of
condensate into the machine.
Air intake
Standard connection: air intake from installation site
Recommended free air intake cross-section into the room:
(equivalent to 3 times the exhaust air cross-section of a machine).
763cm²
There must be sufficient air intake to the installation site to match the air outlet volume.
Alternative connection: air intake connection directly from outdoors
Connection sleeve on machine side (internal diameter) 161mm
Connection pipe provided on site (external diameter) 160mm
Removing the protective cover exposes live parts. For safety reasons, a pipe must be installed from the tumble dryer’s central fresh air
intake (over a minimum length of 900mm) and secured with 2screws.
Equipotential bonding (optional)
Connection with male thread 10×35mm
Washers and nuts M10
Accessories for equipotential bonding are not supplied and need to be ordered separately.
en - Technical data
11
Peak-load negotiation (optional)
Supply voltage for control contacts AC 230V
Minimum cross-section for connection cable 5×1.5mm²
Miele recommends using a flexible connection cable with an additional isolation option to establish the connection. The isolator should
remain visible once the tumble dryer has been installed and must be freely accessible.
Machine data
Machine width, total 906mm
Machine height, total 1400mm
Machine depth, total 852mm
Niche width 1250mm
Recommended wall spacing (up to the front edge of the machine) 1300mm
Minimum wall spacing (up to the back edge of the lid) 500mm
Packaging width 1090mm
Packaging height 1526mm
Packaging depth 938mm
Maximum gross volume 1560.2l
Maximum gross weight 171.7kg
Maximum net weight 160.4kg
Max. floor load in operation 1779N
Diameter of exhaust duct 150mm
Drum diameter 850mm
Diameter of drum opening 520mm
Drum depth 480mm
Drum volume 250l
Diameter of door opening 520mm
Maximum door opening angle 180°
Emission sound pressure level 51 dB(A) re 20 µPa
Sound power level 62
Average heat dissipation rate into the room 3.9MJ/h
Permissible ambient temperature range 2–40°C
Fixing options
Fixing without plinth
Quantity Screw size
Tensioning strips 2
Wood screws DIN571 (Ø×length) 2 6×40mm
Plugs (Ø×length) 2 10×50mm
If the tumble dryer is being installed without a plinth, fixing it in place is recommended.
Fastenings for floating screed must be supplied by the customer on site.
en - Technical data
12
Fixing to concrete plinth
Quantity Screw size
Tensioning strips 2
Wood screws DIN571 (Ø×length) 2 6×40mm
Plugs (Ø×length) 2 10×50mm
If the tumble dryer is being fixed to a concrete plinth on site, fixing in place is absolutely essential.
Fastenings for floating screed must be supplied by the customer on site.
Fixing to Mieleplinth
Quantity Screw size
Tensioning strips 4
Wood screws DIN571 (Ø×length) 4 8×65mm
Plugs (Ø×length) 4 12×60mm
If the tumble dryer is being fixed to a Mieleplinth (optional accessory available to purchase separately), fixing in place is absolutely es-
sential.
Fastenings for floating screed must be supplied by the customer on site.
Options/Accessories
Mieleplinth (optional accessory available to purchase separately)
Width 900mm
Height 127mm
Depth 685mm
Concrete base (on site)
Minimum width 900mm
Recommended height 100mm
Minimum height 50mm
Minimum depth 900mm
The quality of the concrete and its strength must be assessed according to the machine load. The on-site concrete plinth must be fixed
adequately to the floor.
pl - Spis treści
13
Wskazówki instalacyjne.................................................................................................. 14
Warunki instalacyjne.......................................................................................................... 14
Podłączenie elektryczne.................................................................................................... 14
Wlot/wylot ......................................................................................................................... 15
PDR914/514, zgrzaniem elektrycznym........................................................................ 16
Wymiary............................................................................................................................. 16
Instalacja ........................................................................................................................... 17
Ustawienie (standardowe/w podbudowie)........................................................................ 18
Ustawienie (cokół betonowy/offshore) .............................................................................. 19
Dane techniczne.............................................................................................................. 20
Możliwe warianty napięciowe............................................................................................ 20
1.wariant napięciowy ................................................................................................... 20
2.wariant napięciowy ................................................................................................... 20
Wylot powietrza................................................................................................................. 20
Wlot powietrza................................................................................................................... 20
Wyrównanie potencjałów (opcjonalnie) ............................................................................. 20
Wyłączenie szczytowe (opcjonalnie) ................................................................................. 21
Dane urządzenia................................................................................................................ 21
Warianty mocowania......................................................................................................... 21
Mocowanie bez cokołu ................................................................................................. 21
Mocowanie na cokole betonowym ............................................................................... 22
Mocowanie na cokole Miele.......................................................................................... 22
Opcje/Wyposażenie dodatkowe ....................................................................................... 22
Cokół Miele (wyposażenie opcjonalne) ......................................................................... 22
Cokół betonowy (po stronie budowlanej)...................................................................... 22
pl - Wskazówki instalacyjne
14
Warunki instalacyjne
Szkody rzeczowe lub osobowe przez nieprawidłowe ustawie-
nie.
Nieprawidłowe ustawienie suszarki może prowadzić do wystąpienia
szkód rzeczowych lub osobowych.
Suszarka może zostać ustawiona iuruchomiona wyłącznie przez
serwis Miele lub autoryzowanego przedstawiciela handlowego.
Suszarka musi zostać zainstalowana zgodnie zobowiązującymi
zasadami inormami.
Używać suszarki tylko wwystarczająco wentylowanych iniezagro-
żonych mrozem pomieszczeniach.
Suszarka nie może być ustawiona za zamykanymi lub przesuwany-
mi drzwiczkami. Maksymalny kąt otwarcia drzwiczek suszarki nie mo-
że być ograniczony przez żadne przedmioty lub drzwi. Drzwiczki zała-
dunkowe muszą mieć wkażdej chwili możliwość całkowitego inie-
ograniczonego otwarcia.
Podłączenie elektryczne
Podłączenie elektryczne musi zostać przeprowadzone przez wy-
kwalifikowanego elektryka.
Podłączenie elektryczne może zostać dokonane wyłącznie do sieci
elektrycznej wykonanej zgodnie zobowiązującymi przepisami inor-
mami. Ponadto należy przestrzegać uregulowań lokalnego zakładu
energetycznego iubezpieczycieli, przepisów BHP oraz ogólnie obo-
wiązujących zasad technicznych.
Niezawodna ibezpieczna praca suszarki jest zagwarantowana tyl-
ko wtedy, gdy suszarka jest podłączona do publicznej sieci elektrycz-
nej.
Wymagane napięcie przyłączeniowe, pobór mocy idane dotyczące
zabezpieczenia zewnętrznego są podane na tabliczce znamionowej
suszarki. Proszę się upewnić przed wykonaniem podłączenia elek-
trycznego, że napięcie przyłączeniowe jest zgodne zwartościami
napięcia na tabliczce znamionowej!
Przy odbiegającej wartości napięcia istnieje niebezpieczeństwo, że
suszarka zostanie uszkodzona przez zbyt wysokie napięcie elek-
tryczne.
Jeśli na tabliczce znamionowej podane są różne wartości napięcia,
suszarka może zostać przezbrojona na różne wartości napięcia wej-
ściowego. To przezbrojenie może zostać przeprowadzone wyłącznie
przez serwis Miele lub autoryzowanego specjalistę. Przy przezbroje-
niu należy przestrzegać instrukcji przełączenia przewodów na planie
instalacyjnym.
pl - Wskazówki instalacyjne
15
Suszarka może zostać podłączona albo poprzez przyłącze stałe, albo
przez urządzenie wtykowe zgodnie zIEC 60309-1. Dla podłączenia
na stałe wmiejscu ustawieniu musi się znajdować urządzenie rozłą-
czające wszystkie bieguny.
Jako urządzenia rozłączające obowiązują przełączniki zodstępem
styków większym niż 3mm. Należą tutaj przełączniki instalacyjne,
bezpieczniki i styczniki (IEC/EN60947).
Urządzenie rozłączające (włącznie zurządzeniem wtykowym) musi
być zabezpieczone przed niezamierzonym inieuprawnionym ponow-
nym włączeniem, gdy nie można nadzorować permanentnego prze-
rwania dostawy energii wkażdym miejscu dostępu.
Wskazówka: Preferowane jest podłączenie suszarki poprzez urzą-
dzenie wtykowe, żeby można było łatwo przeprowadzić kontrolę bez-
pieczeństwa elektrycznego (np. podczas przeglądu lub konserwacji).
Nie wolno instalować żadnych urządzeń, które automatycznie wy-
łączają suszarkę (np. wyłączników czasowych).
Jeśli według lokalnych wymogów konieczne jest zainstalowanie
wyłącznika różnicowoprądowego (RCD), obligatoryjnie musi zostać
zastosowany wyłącznik różnicowoprądowy typuB (uniwersalny).
Po instalacji suszarki należy wykonać wyrównanie potencjałów.
Wyrównanie potencjałów musi być zgodne zlokalnymi ikrajowymi
przepisami instalacyjnymi.
Wlot/wylot
Suszarka może być używana tylko wtedy, gdy przewód wylotowy jest
prawidłowo podłączony ijest zapewniona wystarczająca wentylacja
pomieszczenia.
Elementy wyposażenia mogą zostać dobudowane lub wbudowane
tylko wtedy, gdy jest to wyraźnie dozwolone przez firmę Miele. Jeśli
zostaną dobudowane lub wbudowane inne elementy, przepadają
roszczenia wynikające z gwarancji, rękojmi i/lub odpowiedzialności za
produkt.
pl - PDR914/514, zgrzaniem elektrycznym
16
Wymiary
906
900 >20>20
Ø 520
650
1400
595 Ø 630
20
1400
752 642
38
67
852
747
1300
1300
747
852
900
906
< 180°
Wymiary wmilimetrach
pl - PDR914/514, zgrzaniem elektrycznym
17
Instalacja
620 280
183
SLA
1342
305
1600
150
305
1600
~ 50
2 x
150
128
200
EL
AL ZL
PA
ZL
PA
EL
AL
128
SLA
PA
SLA
ZL
EL
AL
AL
ZL
161
160
"Z"
"Y"
"Y"
"Z"
XCI
96
31
Wymiary wmilimetrach
EL Przyłącze elektryczne
AL Przyłącze wylotowe
ZL Wlot powietrza
PA Przyłącze dla wyrównania potencjałów (opcjonalnie)
SLA Przyłącze obciążenia szczytowego (opcjonalnie)
XCI XCI-/Connector-Box (opcjonalnie)
pl - PDR914/514, zgrzaniem elektrycznym
18
Ustawienie (standardowe/w podbudowie)
20
1400
Ø 12
1400
UG
UG 900
B
~ 48
55
747
~ 55
127
Ø 10
~ 65
B
1300
55
790
395
754
900
546
BB
A
A
UG 685
409
818
587
617
B
B
B
BB
B
A - A B - B
Wymiary wmilimetrach
UG Podbudowa zamknięta
BPunkt mocowania/Otwór do wywiercenia
pl - PDR914/514, zgrzaniem elektrycznym
19
Ustawienie (cokół betonowy/offshore)
20
1400
M6 x 20
1400
BS
900
B
~ 48
>55
BS >900
>50
20
Ø 10
B
BS 1300
>55
790
395
754
BS >900
546
BB
C
C
747
463
926
546
651
D
D
B
BB
B
>50
BS
1300
790
55 55
103
395
BS
~55
OFFSHORE
C - C D - D ~ 48
Wymiary wmilimetrach
BS Cokół betonowy
BPunkt mocowania/Otwór do wywiercenia
pl - Dane techniczne
20
Możliwe warianty napięciowe
1.wariant napięciowy
Przyłącze standardowe
Napięcie przyłączeniowe 3N AC 400V
Częstotliwość 50/60Hz
Pobór mocy 14,1kW
Zabezpieczenie elektryczne (instalacyjne) 3×25A
Minimalny przekrój kabla przyłączeniowego 5×4mm²
Skręcane złącze kablowe M32
2.wariant napięciowy
Przyłącze standardowe
Napięcie przyłączeniowe 3 AC 230V
Częstotliwość 50/60Hz
Pobór mocy 14,1kW
Zabezpieczenie elektryczne (instalacyjne) 3×35A
Minimalny przekrój kabla przyłączeniowego 4×6mm²
Skręcane złącze kablowe M32
Wylot powietrza
Maksymalna znamionowa wielkość przepływu wtrybie wydmu-
chowym (tylko PDR9xx)
580m³/h
Maksymalna znamionowa wielkość przepływu (tylko PDR5xx) 520m³/h
Maksymalna dopuszczalna utrata ciśnienia 220Pa
Króciec przyłączeniowy, po stronie urządzenia (średnica zewnętrz-
na)
150mm
Rura przyłączeniowa, po stronie budowlanej (średnica wewnętrz-
na)
150mm
Maksymalna temperatura powietrza wylotowego 80°C
Ponieważ względna wilgotność powietrza wśrodku wyprowadzenia powietrza może wynosić nawet 100%, za pomocą odpowiednich
środków należy wykluczyć możliwość ponownego dostania się kondensatu do urządzenia.
Wlot powietrza
Przyłącze standardowe: Powietrze pobierane zpomieszczenia
Zalecany przekrój dolotowy do pomieszczenia:
(odpowiada 3-krotności przekroju wylotowego urządzenia).
763cm²
Do pomieszczenia należy doprowadzić ilość powietrza odpowiadającą ilości powietrza odprowadzanego.
Przyłącze alternatywne: Przyłącze dolotowe bezpośrednio zzewnątrz
Mufa przyłączeniowa, po stronie urządzenia (średnica wewnętrzna) 161mm
Rura przyłączeniowa, po stronie budowlanej (średnica zewnętrzna) 160mm
Wprzypadku usunięciu pokrywy ochronnej zostają odsłonięte elementy przewodzące prąd elektryczny. Ze względów bezpieczeństwa
do centralnego zasysania świeżego powietrza suszarki (na długości przynajmniej 900mm) musi zostać zainstalowana rura izabezpie-
czona 2śrubami.
Wyrównanie potencjałów (opcjonalnie)
Króciec zgwintem zewnętrznym 10×35mm
Podkładka inakrętka M10
Wyposażenie wymagane do wyrównania potencjałów nie jest zawarte wzakresie dostawy.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Miele PDR 914 Installation Plan

Typ
Installation Plan
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

w innych językach