Tristar BL-4429 Instrukcja obsługi

Kategoria
Blendery
Typ
Instrukcja obsługi
45
Pokyny k ochraně životního prostředí
Tento spotřebič nevhazujte na konci jeho životnosti do domovního odpadu,
musí být zlikvidován či recyklován v příslušném sběrném dvoře jako elektrický
spotřebič či spotřebič domácí elektroniky. Tento symbol na spotřebiči, návod i
obal na tento důležitý fakt upozorňují. Materiály, použití v tomto spotřebiči lze
recyklovat. Recyklací domácích spotřebičů významně přispějete k ochraně
životního prostředí. Ohledně informací o místním sběrném dvoře požádejte
svou místní samosprávu.
Obalový materiál
Obalový materiál je 100% recyklovatelný, obal od spotřebiče oddělte.
Produkt
Tento přístroj je zařízení, označené dle Evropské směrnice 2002/96/EC.
Jako Odpad - Elektrické a elektronické zařízení (WEEE). Pokud zajistíte, že bude výrobek
správně zlikvidován, pomůžete životnímu prostředí a zabráníte dopadu na lidské zdraví.
ES prohlášení o shodě
Toto zařízení je navrženo, vyrobeno a označeno v souladu s bezpečnostními předpisy
Nařízení ohledně nízkonapěťových spotřebičů "Č. 2006/95/EC, s požadavky ochrany Směrni
EMC 2004/108/EC "Elektromagnetická kompatibilita" a s požadavky Směrnice 93/68/EEC.
46
Obsługa i konserwacja
PL
Zdjąć wszystkie materiały opakowaniowe z urządzenia.
Prosimy upewnić się, że napięcie w domowej sieci zasilającej jest takie samo, jak podano na
tabliczce znamionowej urządzenia.
Napięcie znamionowe: prąd zmienny 220-240V 50Hz.
Urządzenie należy ustawić na płaskiej, stabilnej powierzchni, zachowując jednocześnie
odległość co najmniej 10 cm pomiędzy ściankami urządzenia a sąsiadującymi przedmiotami.
Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego, wewnątrz pomieszczeń.
Przed pierwszym uruchomieniem
Przed pierwszym użyciem urządzenia prosimy umyć osłonę otworu wlewowego (nr 1),
pokrywę pojemnika (nr 2) oraz przezroczysty pojemnik (nr 3) w ciepłej wodzie z dodatkiem
płynu do mycia naczyń, po czym dokładnie wypłukać i wysuszyć. Wspomnianych części nie
należy myć w zmywarce do naczyń.
Uwaga! Podstawy urządzenia (nr 6) nie wolno zanurzać w wodzie ani innych płynach. Mikser
można uruchamiać na czas nie dłuższy niż 5 minut ciągłej pracy, po którym to okresie należy
go wyłączyć i pozostawić na 15 minut do schłodzenia.
Korzystanie z urządzenia
Przed założeniem przezroczystego pojemnika (nr 3) na podstawę (nr 6) prosimy się upewnić,
że wtyczka jest odłączona od źródła zasilania, a przełącznik prędkości (nr 5) znajduje się w
położeniu „0”. Pojemnik przekręcić na podstawie w prawo, do chwili, gdy słyszalny będzie
dźwięk zapadki, w innym przypadku układ zabezpieczający nie dopuści do uruchomienia
miksera. Chcąc zdjąć pojemnik z podstawy, należy go przekręcić w lewo, w kierunku
przeciwnym do kierunku ruchu wskazówek zegara.
Włożyć składniki do pojemnika. Prosimy pamiętać, że jego
maksymalna pojemność wynosi 0,6 litra. Cyfra 1 na
przełączniku oznacza niskie obroty, cyfra 2 oznacza wysokie
obroty, a cyfra 0 – wyłączenie. Krótkie i szybkie działanie
umożliwia tryb pulsacyjny. W tym trybie nie należy włączać
urządzenia na czas dłuższy niż 1 minuta, gdyż mikser może się
przegrać. Przed dalszym użytkowaniem urządzenie należy
pozostawić do schłodzenia.
Czyszczenie i konserwacja
Przed odstawieniem urządzenia w miejsce składowania oraz przed przystąpieniem do
czyszczenia, należy zawsze wyjąć wtyczkę z gniazda zasilającego.
Ścianki urządzenia przetrzeć czystą, miękką i wilgotną ściereczką. Nigdy nie zanurzać
urządzenia w wodzie ani innych płynach.
Osłonę otworu wlewowego (nr 1), pokrywę pojemnika (nr 2) oraz przezroczysty pojemnik (nr 3)
umyć ciepłą wodą z dodatkiem płynu do mycia naczyń, po czym dokładnie wypłukać i
wysuszyć. Wspomnianych części nie należy myć w zmywarce do naczyń.
UWAGA! Noże tnące znajdujące się w pojemniku są bardzo ostre, w żadnym
wypadku nie podejmować prób ich wymiany, a podczas mycia należy zachować
ostrożność. Unikać wszelkiego kontaktu z nożami, gdyż mogą być przyczyną
poważnych urazów.
Tryb
pulsacyjny
47
WAŻNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Przed pierwszym użyciem należy przeczytać wszystkie instrukcje.
Nie dotykać gorących powierzchni. Używać uchwytów lub pokręteł.
Aby uniknąć porażenia prądem, nie zanurzać żadnej części urządzenia w wodzie ani
innym płynie.
Odłączyć urządzenie z sieci, gdy nie jest używane oraz przed czyszczeniem. Przed
montażem lub demontażem części, urządzenie należy pozostawić do ostygnięcia.
Nie używać urządzenia, jeśli przewód zasilający lub wtyczka są uszkodzone, a także
po zauważeniu niepoprawnego działania urządzenia lub jakimkolwiek jego
uszkodzeniu.
Stosowanie akcesoriów, które nie są zalecane przez producenta urządzenia, może
spowodować obrażenia ciała oraz utratę gwarancji.
Nie używać na wolnym powietrzu lub w pobliżu źródeł ciepła.
Sznur zasilający nie powinien być przewieszony przez krawędź stołu lub blatu i nie
powinien dotykać gorących elementów. Urządzenia nie należy umieszczać pod ani
w pobliżu zasłon, firanek itp.
To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego.
Urządzenie należy umieścić na stabilnej, równej powierzchni.
To urządzenie nie jest urządzeniem samoobsługowym, dlatego nie powinno być
pozostawione bez nadzoru osoby dorosłej, gdy jest włączone lub gorące.
Gwarancja nie obejmuje stłuczenia elementów ceramicznych.
W celu zapewnienia dodatkowej ochrony zaleca się montaż wącznika
żnicowoprądowego w instalacji elektrycznej, doprowadzającej prąd do łazienki.
Prąd działania tego urządzenia powinien być nie wyższy od 30mA. Informacje na ten
temat uzyskać można u montera instalacji elektrycznej.
NALEŻY ZACHOWAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ.
Gwarancja
Urządzenie, wyprodukowane przez naszą Firmę, jest objęte 24-miesięcznym
okresem gwarancji, poczynając od dnia zakupu (na rachunku).
W okresie obowiązywania gwarancji, wszelkie usterki urządzenia lub jego
akcesoriów, wynikające z wad materiału lub produkcyjnych, będą usuwane
nieodpłatnie, drogą naprawy lub wymiany. Usługi gwarancyjne nie pociągają za
sobą rozszerzenia czasu obowiązywania gwarancji, ani praw do nowej gwarancji!
Dowodem gwarancji jest dowód zakupu. Bez posiadania dowodu zakupu,
nieodpłatna wymiana bądź naprawa, są niemożliwe.
Aby złożyć reklamację w ramach gwarancji, należy zwrócić sprzedawcy całe
urządzenie w oryginalnym opakowaniu, razem z paragonem.
Uszkodzenie części nie oznacza automatycznej nieodpłatnej wymiany całego
urządzenia. W takim przypadku można zadzwonić na naszą infolinię. Stłuczone
szkło czy złamane części plastikowe, zawsze podlegają opłatom.
Gwarancja nie obejmuje części konsumpcyjnych, podlegających zużyciu, a także
czyszczenia, konserwacji czy wymiany takich części – te usługi podlegają opłatom!
Manipulacje osób nieupoważnionych powodują utratę gwarancji.
Po wygaśnięciu gwarancji, odpłatnych napraw dokonuje sprzedawca lub warsztat
naprawczy.
48
Wytyczne dotyczące ochrony środowiska
Zużytego urządzenia nie należy wyrzucać razem z odpadkami z gospodarstwa
domowego, lecz należy dostarczyć je do punktu zbiorczego domowych
urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Ten symbol, umieszczony na
urządzeniu, w instrukcji obsługi oraz na opakowaniu, ma za zadanie zwrócić
Państwa uwagę na ten ważny aspekt. Materiały użyte do produkcji urządzenia,
nadają się do ponownego przetworzenia. Oddając zużyte urządzenia domowe
do ponownego przetworzenia, przyczyniają się Państwo do ochrony
środowiska naturalnego. O informacje dotyczące punktu przetwórstwa
wtórnego, należy poprosić władze lokalne.
Opakowanie
Opakowanie nadaje się w 100% do ponownego przetworzenia, należy składować je oddzielnie.
Produkt
Urządzenie posiada oznakowanie zgodne z Dyrektywą Europejską 2002/96/EC.
w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE). Zapewnienie
prawidłowego przetworzenia zużytego produktu zapobiega niepomyślnym skutkom dla
środowiska naturalnego i ludzkiego zdrowia.
Deklaracja Zgodności UE
Urządzenie zaprojektowano, wyprodukowano i wprowadzono na rynek, zgodnie z zasadami
bezpieczeństwa, podanymi w Dyrektywie Niskiego Napięcia - nr 2006/95/EC, Dyrektywie
Kompatybilności Elektromagnetycznej (EMC) – nr 2004/108/EC oraz wymogami Dyrektywy
93/68/EEC.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Tristar BL-4429 Instrukcja obsługi

Kategoria
Blendery
Typ
Instrukcja obsługi