Electrolux EKC6430AOW Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
EKC6430AO
................................................ .............................................
ET PLIIT KASUTUSJUHEND 2
PL KUCHENKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 28
SISUKORD
1. OHUTUSINFO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. OHUTUSJUHISED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. SEADME KIRJELDUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4. ENNE ESIMEST KASUTAMIST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5. PLIIT - IGAPÄEVANE KASUTAMINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
6. PLIIT - VIHJEID JA NÄPUNÄITEID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
7. PLIIT - PUHASTUS JA HOOLDUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
8. AHI - IGAPÄEVANE KASUTAMINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
9. AHI - KELLA FUNKTSIOONID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
10. AHI - VIHJEID JA NÄPUNÄITEID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
11. AHI - PUHASTUS JA HOOLDUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
12. MIDA TEHA, KUI... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
13. PAIGALDAMINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
SULLE MÕELDES
Täname Teid selle Electroluxi seadme ostmise eest. Olete valinud toote, mille loomisel on rakendatud pikaaegset
professionaalset kogemust ja innovatsiooni. Nutika ja stiilse disaini kõrval ei ole unustatud ka Teid. Ükskõik, millal
Te seda ka ei kasuta – suurepärastes tulemustes võite alati alati kindel olla.
Teretulemast Electroluxi!
Külastage meie veebisaiti:
Leiate nõuandeid, brošüüre, veaotsingu, teavet teeninduse kohta:
www.electrolux.com
Võite registreerida oma toote parema teeninduse saamiseks:
www.electrolux.com/productregistration
Saate osta lisaseadmeid, tarvikuid ja originaalvaruosi:
www.electrolux.com/shop
KLIENDITEENINDUS
Soovitame alati kasutada originaalvaruosi.
Teenindusse pöördumisel peaksid teil olema varuks järgmised andmed.
Andmed leiate andmesildilt. Mudel, tootenumber (PNC), seerianumber.
Hoiatus / oluline ohutusinfo.
Üldine info ja nõuanded
Keskkonnainfo
Jäetakse õigus teha muutusi.
2
www.electrolux.com
1. OHUTUSINFO
Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasasolev ju‐
hend tähelepanelikult läbi. Tootja ei vastuta vale paigaldamise või
ebaõige kasutuse tõttu tekkinud vigastuste ja kahjude eest. Hoidke
juhend alles, et saaksite seda ka edaspidi kasutada.
1.1 Laste ja ohustatud inimeste turvalisus
HOIATUS
Lämbumise, vigastuse või püsiva kahjustuse oht!
Seda seadet võivad kasutada vähemalt 8-aastased lapsed ning
samuti füüsilise, sensoorse või vaimse puudega või kogemuste
ja teadmisteta isikud juhul, kui neid valvab täiskasvanud inimene
või nende turvalisuse eest vastutav isik.
Ärge lubage lastel seadmega mängida.
Hoidke pakendid lastele kättesaamatuna.
Hoidke lapsed ja lemmikloomad seadmest eemal, kui see töötab
või maha jahtub. Katmata osad on kuumad.
Kui seadmel on olemas lapselukk, soovitame selle sisse lülitada.
Ilma järelvalveta ei tohi lapsed seadet puhastada ega hooldus‐
toiminguid läbi viia.
1.2 Üldine ohutus
Seade ja selle juurde kuuluvad osad lähevad kasutamise ajal
kuumaks. Ärge kütteelemente puudutage.
Ärge kasutage seadet välise taimeriga või eraldi kaugjuhtimis‐
süsteemi abil.
Kui kasutate toiduvalmistamisel kuuma õli, ärge jätke toitu järel‐
valveta – see võib kaasa tuua tulekahju.
Ärge kunagi üritage kustutada tuld veega, vaid lülitage seade
välja ja katke leek näiteks kaane või tulekustutustekiga.
Ärge hoidke keeduväljadel esemeid.
Ärge kasutage pliidi puhastamiseks aurupuhastit.
Metallesemeid – nuge, kahvleid, lusikaid ega potikaasi ei tohiks
pliidipinnale panna, sest need võivad kuumeneda.
EESTI 3
Ärge kasutage ukseklaasi puhastamiseks karedaid, abrasiivseid
puhasteid ega teravaid metallist kaabitsaid, sest need võivad
klaasi pinda kriimustada, mille tagajärjel võib klaas puruneda.
Olge hoiusahtli käsitsemisel ettevaatlik. See võib minna kuu‐
maks.
Ahjuriiuli tugede eemaldamiseks tõmmake esmalt riiulitoe esiots
ja seejärel tagumine ots külgseina küljest lahti. Paigaldage ahju‐
riiuli toed tagasi vastupidises järjekorras.
Kui klaaskeraamiline pind on mõranenud, lülitage seade välja, et
vältida võimalikku elektrilööki.
2.
OHUTUSJUHISED
2.1 Paigaldamine
HOIATUS
Seadet tohib paigaldada ainult kvalifit‐
seeritud elektrik!
Eemaldage kõik pakkematerjalid.
Kahjustatud seadet ei tohi paigaldada ega ka‐
sutada.
Järgige seadmega kaasas olevaid paigaldus‐
juhiseid.
Olge seadme teise kohta viimisel ettevaatlik,
sest see on raske. Kasutage alati kaitsekin‐
daid.
Ärge kunagi tõmmake seadet käepidemest.
Tagage minimaalne kaugus muudest seadme‐
test ja mööbliesemetest.
Veenduge, et seade on paigaldatud kindlate
konstruktsioonide alla ja kõrvale.
Seadme küljed peavad jääma vastu teiste sa‐
ma kõrgusega seadmete külgi.
Ärge paigaldage seadet alusele.
Ärge paigutage seadet ukse kõrvale ega akna
alla. Vastasel korral võivad nõud ukse või ak‐
na avamisel seadme pealt maha kukkuda.
HOIATUS
Paigaldage seadme alla stabiilne alus,
et see ei saaks ümber minna. Vt jaotist
"Paigaldamine".
Elektriühendus
HOIATUS
Tulekahju- ja elektrilöögioht!
Kõik elektriühendused peab teostama kvalifit‐
seeritud elektrik.
Seade peab olema maandatud.
Kontrollige, kas andmesildil toodud elektrilised
parameetrid vastavad vooluvõrgu näitajatele.
Vastasel juhul võtke ühendust elektrikuga.
Kasutage alati nõuetekohaselt paigaldatud
ohutut pistikupesa.
Ärge kasutage mitmikpistikuid ega pikendus‐
kaableid.
Veenduge, et te ei vigastaks toitepistikut ega -
juhet. Vigastatud toitejuhtme vahetamiseks
võtke ühendust teeninduskeskusega.
Jälgige, et toitejuhe ei jääks vastu seadme
ust, eriti siis, kui uks on kuum.
Isoleeritud ja isoleerimata osad peavad olema
kinnitatud nii, et neid ei saaks eemaldada ilma
tööriistadeta.
Ühendage toitepistik seinakontakti alles pärast
paigalduse lõpuleviimist. Veenduge, et pärast
paigaldamist säilib juurdepääs toitepistikule.
Kui seinakontakt logiseb, ärge sinna toitepisti‐
kut pange.
Seadet välja lülitades ärge tõmmake toitekaa‐
blist. Hoidke alati kinni toitepistikust.
Kasutage ainult õigeid isolatsiooniseadiseid:
kaitselüliteid, kaitsmeid (keermega kaitsmed
4
www.electrolux.com
tuleb pesast eemaldada), maalekkevoolu
kaitsmeid ja kontaktoreid.
Seadme ühendus vooluvõrguga tuleb varusta‐
da mitmepooluselise isolatsiooniseadisega.
Isolatsiooniseadise lahutatud kontaktide vahe‐
mik peab olema vähemalt 3 mm.
2.2 Kasutamine
HOIATUS
Vigastuse, põletuse või elektrilöögioht!
Kasutage seda seadet ainult kodustes tingi‐
mustes.
Ärge muutke seadme tehnilisi omadusi.
Veenduge, et ventilatsiooniavad ei oleks tõ‐
kestatud.
Ärge jätke töötavat seadet järelevalveta.
Lülitage seade välja pärast igakordset kasuta‐
mist.
Seade läheb kasutamisel seest kuumaks. Är‐
ge puudutage kütteelemente seadmes. Tarvi‐
kute või ahjunõude eemaldamisel või sisesta‐
misel kasutage alati pajakindaid.
Olge töötava seadme ukse avamisel ettevaat
lik. Välja võib paiskuda tulist õhku.
Ärge kasutage seadet märgade kätega või ju‐
hul, kui seade on kontaktis veega.
Äge suruge avatud uksele.
Ärge kasutage seadet välise taimeri või eraldi
kaugjuhtimissüsteemi abil.
Hoidke seadme ust alati kinni, kui see ei tööta.
Ärge pange söögiriistu või potikaasi keeduväl‐
jadele. Need lähevad tuliseks.
Lülitage keeduväli pärast kasutamist välja.
Ärge kasutage seadet tööpinna ega hoiukoha‐
na.
Kui seadme pinda peaks tekkima mõra, tuleb
seade kohe vooluvõrgust lahti ühendada.
Elektrilöögioht!
HOIATUS
Plahvatuse või tulekahju oht!
Kuumutamisel võivad rasvad ja õlid eraldada
süttivaid aure. Kui kasutate toiduvalmistamisel
õli või rasvu, hoidke need eemal lahtisest lee‐
gist või kuumadest esemetest.
Väga kuumast õlist eralduvad aurud võivad
iseeneslikult süttida.
Kasutatud õli, milles võib leiduda toidujääke,
võib süttida madalamal temperatuuril kui ka‐
sutamata õli.
Ärge pange süttivaid või süttiva ainega määr‐
dunud esemeid seadmesse, selle lähedusse
või peale.
Kui avate ukse, vältige ahju läheduses säde‐
meid või lahtist leeki.
Seadme ust avades olge ettevaatlik. Alkoholi
sisaldavate komponentide kasutamise tagajär‐
jel võib alkohol õhuga seguneda.
Ärge püüdke leeki kustutada veega! Lülitage
seade vooluvõrgust lahti ja summutage leek
potikaane või kustutustekiga.
HOIATUS
Seadme vigastamise või kahjustamise
oht!
Et ära hoida emaili kahjustumist või värvi
muutumist:
Ärge asetage ahjunõusid ega teisi esemeid
vahetult seadme põhjale.
Ärge asetage alumiiniumfooliumit vahetult
seadme põhjale.
Ärge pange tulist vett vahetult kuuma sead‐
messe.
Ärge hoidke niiskeid nõusid ja toitu ahjus
pärast toiduvalmistamise lõppu.
Olge tarvikute eemaldamisel ja paigaldami‐
sel ettevaatlik.
Emaili värvi muutumine ei mõjuta seadme
tööd. Tegemist ei ole defektiga garantii seisu‐
kohast.
Niiskete kookide puhul kasutage sügavat pan‐
ni. Puuviljamahlad tekitavad püsivaid plekke.
Ärge pange tuliseid nõusid juhtpaneelile.
Ärge laske keedunõudel kuivaks keeda.
Olge ettevaatlik ja ärge laske nõudel ega
muudel esemetel seadmele kukkuda. Pliidi
pind võib puruneda.
Ärge lülitage keeduvälju sisse tühjade nõude‐
ga või ilma nõudeta.
Ärge asetage seadmele alumiiniumfooliumit.
Malmist, alumiiniumist või katkise põhjaga
nõud võivad klaaskeraamilist pinda kriimusta‐
da. Kui teil on vaja nõusid pliidil liigutada, tõst‐
ke need alati üles.
2.3 Hooldus ja puhastus
HOIATUS
Vigastuse, tulekahju või seadme kah‐
justamise oht!
Enne hooldust lülitage seade välja ja ühenda‐
ge toitepistik pistikupesast lahti.
EESTI 5
Veenduge, et seade on maha jahtunud.
Klaaspaneelid võivad puruneda.
Kui ukse klaaspaneeli tekib mõra, tuleb see
kohe välja vahetada. Pöörduge teeninduskes‐
kusse.
Olge ukse seadmest eemaldamisel ettevaat‐
lik. Uks on raske!
Puhastage seadet regulaarselt, et vältida plii‐
dipinna materjali kahjustumist.
Seadmesse jäänud rasv või toit võib põhjusta‐
da tulekahju.
Puhastage seadet pehme niiske lapiga. Kasu‐
tage ainult neutraalseid puhastusaineid. Ärge
kasutage abrasiivseid tooteid, küürimisšvam‐
me, lahusteid ega metallist esemeid.
Ahjupihusti kasutamisel järgige pakendil ole‐
vaid ohutusjuhiseid.
Katalüütilise emaili (kui see on olemas) pu
hastamisel ärge kasutage mingeid pesuaineid.
2.4 Sisevalgusti
Selles seadmes kasutatav valgustipirn või ha‐
logeenlamp on mõeldud kasutamiseks ainult
kodumasinates. Ärge kasutage seda ruumide
valgustamiseks.
HOIATUS
Elektrilöögi oht!
Enne lambi asendamist ühendage seade voo‐
luvõrgust lahti.
Kasutage ainult ühesuguste tehniliste näitaja‐
tega lampe.
2.5 Jäätmekäitlus
HOIATUS
Lämbumis- või vigastusoht!
Eemaldage seade vooluvõrgust.
Lõigake toitekaabel seadme küljest lahti ja vi‐
sake ära.
Eemaldage seadme uks, et vältida laste ja
loomade seadmesse lõksujäämist.
3. SEADME KIRJELDUS
3.1 Ülevaade
5
4
3
2
1
6
7
8
9
1 3 4
5
2
1
Ahju funktsioonide nupp
2
Elektronprogrammeerija
3
Temperatuuri nupp
4
Temperatuuri indikaator
5
Pliidi nupud
6
Kütteelement
7
Ahjuvalgusti
8
Ventilaator
9
Ahjutasandid
6
www.electrolux.com
3.2 Pliidipinna skeem
2
210 mm
5
180 mm
145 mm
145 mm
1 3
46
1
Keeduväli 1200 W
2
Auru väljalaskeava
3
Keeduväli 1800 W
4
Keeduväli 1200 W
5
Jääkkuumuse indikaator
6
Keeduväli 2300 W
3.3 Tarvikud
Ahju riiul
Keedunõudele, koogivormidele, praadidele.
Lame küpsetusplaat
Kookidele ja küpsistele.
Sügav küpsetuspann
Küpsetamiseks ja röstimiseks või rasva kogu‐
miseks.
Hoiusahtel
Ahjuõõne all on hoiusahtel.
4. ENNE ESIMEST KASUTAMIST
HOIATUS
Vt ohutust käsitlevaid peatükke.
4.1 Esmane puhastamine
Eemaldage kõik tarvikud ja eemaldatavad riiu‐
litoed (kui need on olemas).
Enne esmakordset kasutamist tuleb seade pu‐
hastada.
Vt jaotist "Puhastus ja hooldus".
4.2 Kellaaja seadmine
Enne ahju kasutamist peate määrama
kellaaja.
Ahju toitevõrku ühendamisel või pärast elektrikat‐
kestust hakkab kellaaja funktsiooni indikaator vil‐
kuma.
Õige aja valimiseks vajutage nuppe + või -.
Umbes viie sekundi pärast vilkumine lakkab ja
ekraanil kuvatakse määratud kellaaeg.
Kellaaja muutmiseks vajutage järjest
, kuni kellaaja funktsiooni indikaator
hakkab vilkuma. Ärge valige korraga
funktsioone Kestus
või Lõpp .
4.3 Eelkuumutus
Eelkuumutage tühja seadet, et põletada ära al‐
lesjäänud rasv.
1.
Valige funktsioon ja maksimaalne tem‐
peratuur.
EESTI 7
2.
Laske seadmel 45 minutit töötada.
3.
Valige funktsioon ja maksimaalne tem‐
peratuur.
4.
Laske seadmel 15 minutit töötada.
Tarvikud võivad tavalisest kuumemaks minna.
Seade võib väljastada lõhna ja tossu. See on
normaalne. Veenduge, et õhk saab piisavalt liik‐
uda.
5. PLIIT - IGAPÄEVANE KASUTAMINE
HOIATUS
Vt ohutust käsitlevaid peatükke.
5.1 Soojusaste
Nupp Funktsioon
Soojashoidmine
0 Välja lülitatud
1-9 Soojusastmed
(1 - madalaim soojusaste; 9 -
kõrgeim soojusaste)
1.
Keerake juhtnupp vajalikule soojusastmele.
2.
Küpsetamise lõpetamiseks keerake nupp
asendile 0.
Kasutage jääkkuumust, et vähendada
elektritarvet. Lülitage keeduväli umbes
5–10 minutit enne küpsetamistoimingu
lõppemist välja.
5.2 Jääkkuumuse indikaator
Jääkkuumuse indikaator süttib, kui keeduväli on
tuline.
HOIATUS
Jääkkuumusega kaasneb põletusoht.
6. PLIIT - VIHJEID JA NÄPUNÄITEID
HOIATUS
Vt ohutust käsitlevaid peatükke.
6.1 Keedunõud
Keedunõu põhi peaks olema võimali‐
kult paks ja tasane.
Terasemailnõud ja alumiinium- või
vaskpõhjaga nõud võivad jätta klaas‐
keraamilisele pinnale plekke.
6.2 Energia kokkuhoid
Võimalusel pange keedunõule alati
kaas peale.
Pange keedunõud keeduväljale enne
selle sisselülitamist.
Lülitage keeduväljad enne toiduval‐
mistamisaja lõppu välja, et kasutada
ära jääkkuumus.
Poti põhi ja keeduväli peaksid olema
ühesuurused.
6.3 Küpsetusrakenduste näiteid
Tabelis toodud andmed on ainult orientiirid.
Soo‐
jusas‐
te
Kasutuseesmärk Aeg Näpunäited
1
Valmistatud toidu soojashoidmiseks vasta‐
valt va‐
jadusele
Pange keedunõule kaas peale
1-2 Hollandi kaste, sulatamine: (või, šoko‐
laad, želatiin)
5–25
min
Aeg-ajalt segage
8
www.electrolux.com
Soo‐
jusas‐
te
Kasutuseesmärk Aeg Näpunäited
1-2 Kalgendamine: kohevad omletid, küp‐
setatud munad
10–40
min
Valmistage kaane all
2-3 Riisi ja piimatoitude keetmiseks vaik‐
sel tulel, valmistoidu soojendamiseks
25–50
min
Vedeliku kogus peab olema riisi
kogusest vähemalt kaks korda
suurem, piimatoite tuleb valmista‐
mise ajal segada
3-4 Köögivilja, kala, liha aurutamine 20–45
min
Lisage paar supilusikatäit vedelik‐
ku
4-5 Kartulite aurutamine 20–60
min
Kasutage maks. 250 ml vett 750 g
kartulite kohta
4-5 Suuremate toidukoguste, hautiste ja
suppide valmistamine
60–150
min
Kuni 3 l vedelikku pluss kompo‐
nendid
6-7 Kergelt praadimine: eskalopid, vasika‐
liharull juustuga, karbonaad, kotletid,
vorstid, maks, keedutainas, munad,
pannkoogid, sõõrikud
vasta‐
valt va‐
jadusele
Pöörake poole aja möödudes
7-8 Tugevalt praadimine, praetud kartulid,
seljatükid, praelõigud
5–15
min
Pöörake poole aja möödudes
9 Suurte koguste vee ja pasta keetmine, liha pruunistamine (guljašš, pajapraad), friikar‐
tulite valmistamine
7. PLIIT - PUHASTUS JA HOOLDUS
HOIATUS
Vt ohutust käsitlevaid peatükke.
Puhastage seadet pärast igakordset kasutamist.
Kasutage alati puhta põhjaga nõusid.
Kriimustused või tumedad plekid klaas‐
keraamikal ei mõjuta seadme tööd.
Mustuse eemaldamine
1.
Eemaldage kohe: sulav plast, plastkile ja
suhkrut sisaldava toidu jäägid. Vastasel
korral võib mustus seadet kahjustada.
Kasutage spetsiaalset klaasikaabitsat.
Pange kaabits teravnurga all klaaspinna‐
le ja liigutage tera pliidi pinnal.
Eemaldage, kui seade on piisavalt jahtu‐
nud: katlakiviplekid, veeplekid, rasvaple‐
kid, läikivad metalsed plekid. Kasutage
spetsiaalset klaaskeraamika või rooste‐
vaba terase puhastusvahendit.
2.
Puhastage seadet niiske lapi ja vähese ko‐
guse pesuainega.
3.
Lõpuks hõõruge seade puhta lapiga kui‐
vaks.
8. AHI - IGAPÄEVANE KASUTAMINE
HOIATUS
Vt ohutust käsitlevaid peatükke.
8.1 Jahutusventilaator
Seadme töö ajal lülitub jahutusventilaator auto‐
maatselt sisse, et hoida seadme pinnad jaheda
EESTI 9
na. Kui lülitate seadme välja, jääb jahutusventi‐
laator tööle, kuni temperatuur on seadmes piisa‐
valt alanenud.
8.2 Seadme sisse- ja väljalülitamine
1.
Ahju funktsiooni valimiseks keerake ahju‐
funktsioonide nuppu.
2.
Temperatuuri valimiseks keerake tempera‐
tuuri nuppu.
Temperatuuri indikaator süttib, kui tempera‐
tuur seadmes tõuseb.
3.
Seadme väljalülitamiseks keerake ahju‐
funktsioonide nupp ja temperatuuri nupp
väljas-asendisse.
8.3 Ahju funktsioonid
Ahju funktsioon Rakendus
Välja lülitatud Seade on välja lülitatud.
Ahjuvalgusti Ahjuvalgusti aktiveerimiseks ilma küpsetusfunktsioonita.
Küpsetamine pöördõh
uga
Mitme eri toidu samaaegseks küpsetamiseks. Puuviljade
siirupis kuumutamiseks, seente või puuviljade kuivatami‐
seks.
Ülemine + alumine kuu‐
mutus
Ahju ühel tasandil küpsetamiseks ja röstimiseks. Ülemised
ja alumised kütteelemendid töötavad samaaegselt.
Alumine kuumutus
Krõbeda põhjaga kookide küpsetamiseks. Töötab ainult
alumine kütteelement.
Sulatus Külmutatud toidu sulatamiseks.
Grill
Lamedate toiduainete grillimiseks väikeses koguses riiuli
keskel. Röstimiseks.
Kerge küpsetamine
Küpsetamiseks vormides ja kuivatamiseks ühel ahjutasan
dil madalal temperatuuril.
Turbogrill
Suurte lihatükkide küpsetamiseks. Grillelement ja ahju ven‐
tilaator töötavad vaheldumisi, pannes kuuma õhu ümber
toidu pöörlema.
8.4 Ahjutarvikute paigaldamine
Sügaval pannil ja ahjurestil on külgmi‐
sed spetsiaalsed servad. Need servad
ja juhtlattide kuju aitavad vältida nõude
libisemist.
10
www.electrolux.com
Ahjuresti ja sügava panni üheaegne sisestamine
Pange ahjurest sügava panni peale. Lükake sü‐
gav pann ühe ahjutasandi juhtlattide vahele.
9. AHI - KELLA FUNKTSIOONID
9.1 Elektronprogrammeerija
hr min
1 2 1
345
1
Funktsiooni indikaatorid
2
Kellaaja näidik
3
Nupp +
4
Valikunupp
5
Nupp -
Kella funktsioon Rakendus
Kellaaeg Kellaaja määramiseks, muutmiseks või kontrollimiseks.
Minutilugeja Pöördloenduse aja seadistamiseks. See funktsioon ei mõjuta ah‐
ju tööd.
Kestus Seadme tööaja määramiseks.
Lõpp Seadme väljalülitusaja määramiseks.
Saate kasutada funktsioone Kestus ja
Lõpp üheaegselt, et määrata aeg, millal
seade sisse lülitub ning seejärel välja
lülitub. Esmalt valige Kestus, seejärel
Lõpp.
9.2 Kellafunktsioonide valimine
1.
Kestuse ja Lõpu valimiseks valige
ahju funktsioon ja temperatuur. Minutilugeja
puhul pole see vajalik.
2.
Vajutage järjest valikunuppu, kuni vajaliku
kellafunktsiooni indikaator hakkab vilkuma.
hr minhr min
EESTI 11
3.
Puudutage + või - vajaliku kellafunktsiooni
valimiseks.
Näidikul kuvatakse valitud kellafunktsiooni
indikaator. Kui määratud aeg saab täis, hak‐
kab indikaator vilkuma ja kaks minutit kõlab
helisignaal.
Funktsioonide Kestus ja Lõpp
puhul lülitub ahi automaatselt välja.
4.
Vajutage nuppu, et signaal välja lülitada.
5.
Seadme väljalülitamiseks keerake ahju‐
funktsioonide nupp ja temperatuurinupp väl‐
jas-asendisse.
9.3 Kella funktsioonide tühistamine
1.
Vajutage järjest valikunuppu, kuni vajaliku
funktsiooni indikaator hakkab vilkuma.
2.
Vajutage ja hoidke all nuppu -.
Kella funktsioon lülitub mõne sekundi pärast
välja.
10. AHI - VIHJEID JA NÄPUNÄITEID
HOIATUS
Vt ohutust käsitlevaid peatükke.
Tabelites esitatud temperatuurid ja küp‐
setusajad on ainult soovituslikud. Täp‐
semalt sõltuvad need retseptist ning ka
sutatava tooraine kvaliteedist ja kogus‐
test.
ETTEVAATUST
Väga mahlaste kookide küpsetamisel
kasutage sügavat küpsetusplaati. Puu‐
viljamahl võib jätta emailpinnale püsivad
plekid.
10.1 Küpsetamine
Üldised juhised
Teie uus ahi võib küpsetada erinevalt kui teie
varasem seade. Kohandage oma tavapärased
seaded (temperatuur, küpsetusajad) ja riiulita‐
sandid vastavalt tabelites toodud väärtustele.
Pikema küpsetusaja puhul võib ahju umbes
10 minutit enne küpsetusaja lõppu välja lülita‐
da, et ära kasutada jääkkuumust.
Kui kasutate külmutatud toitu, võivad ahjus ole‐
vad plaadid küpsetamise ajal kõverduda. Kui
plaadid jälle maha jahtuvad, taastub nende
esialgne kuju.
Küpsetustabelite kasutamine
Esimesel korral on soovitatav kasutada mada‐
lamat temperatuuri.
Kui te oma retsepti jaoks sobivat seadistust ei
leia, siis kasutage mõnda muud, mis oleks
võimalikult sarnane.
Kui küpsetate kooke rohkem kui ühel ahjuta‐
sandil, võib küpsetusaega 10–15 minuti võrra
pikendada.
Eri kõrgusel küpsetatavad koogid ja küpseti‐
sed ei pruunistu algul alati võrdselt. Sel juhul
ärge temperatuuri seadistust muutke. Erinevu‐
sed kaovad küpsetamise ajal.
10.2 Nõuandeid küpsetamiseks
Küpsetustulemused Võimalik põhjus Lahendus
Koogi põhi ei ole küllalt pruun. Vale riiulitasand. Asetage kook allapoole.
Kook vajub kokku (muutub
vesiseks, klimbiliseks, triibuli‐
seks).
Ahju temperatuur on liiga kõr‐
ge.
Järgmisel küpsetamisel valige
veidi madalam ahju tempera‐
tuur.
Kook vajub kokku (muutub
vesiseks, klimbiliseks, triibuli‐
seks).
Küpsetusaeg on liiga lühike.
Määrake pikem küpsetusaeg.
Küpsetusaega ei saa vähen‐
dada kõrgema temperatuuri
valimise abil.
12
www.electrolux.com
Küpsetustulemused Võimalik põhjus Lahendus
Kook vajub kokku (muutub
vesiseks, klimbiliseks, triibuli‐
seks).
Tainas on liiga palju vedelik‐
ku.
Kasutage vähem vedelikku.
Pöörake tähelepanu segami‐
saegadele, eriti siis, kui kasu
tate tainasegamise masinat.
Kook on liiga kuiv.
Ahju temperatuur on liiga ma‐
dal.
Järgmisel küpsetamisel valige
kõrgem ahju temperatuur.
Kook on liiga kuiv. Küpsetusaeg on liiga pikk.
Järgmisel küpsetamisel valige
lühem küpsetusaeg.
Kook ei pruunistu ühtlaselt.
Ahju temperatuur on liiga kõr‐
ge ja küpsetusaeg liiga lühike.
Valige madalam ahju tempe‐
ratuur ja pikem küpsetusaeg.
Kook ei pruunistu ühtlaselt. Tainas pole ühtlaselt jaotatud.
Laotage tainas ühtlaselt küp‐
setusplaadile.
Kook ei saa antud küpsetusa‐
jaga valmis.
Ahju temperatuur on liiga ma‐
dal.
Järgmisel küpsetamisel valige
veidi kõrgem ahju tempera‐
tuur.
10.3 Kerge küpsetamine
Näpunäiteid kerge küpsetamise
kasutamiseks:
Kasutage seda funktsiooni küpseta‐
miseks vormides ja kuivatamiseks
ühel ahjutasandil madalal tempera‐
tuuril.
Kasutage korraga ainult ühte vormi
või plaati.
Kui soovite ahju eelsoojendada, siis
kasutage funktsiooni
.
Küpsetise tüüp Temperatuur °C Aeg minutites
Küpsised 180 – 190
10 - 20
1)
Küpsetised: Küpsetised kee‐
dutainast
180 – 190
30 - 40
1)
Küpsetised: Muretaigen 180 - 190
25 - 35
1)
Beseed 80-100 120 - 150
1)
Eelsoojendage ahi.
10.4 Küpsetamine pöördõhuga
Küpsetamine ühel ahjutasandil
Küpsetamine vormides
Küpsetise tüüp Ahju tasand Temperatuur °C Aeg min.
Gugelhupf või nupsu‐
sai
2 150 - 160 50 - 70
EESTI 13
Küpsetise tüüp Ahju tasand Temperatuur °C Aeg min.
Madeira kook / puuvil‐
jakoogid
1 - 2 140 - 160 50 - 90
Fatless sponge cake 3
150 - 160
1)
25 - 40
Koogipõhi – muretai‐
nast
2
170-180
1)
10 - 25
Koogipõhi – keeksi‐
taignast
2 150 - 170 20 - 25
Apple pie (2 vormi Ø
20 cm, diagonaalpai‐
gutus)
2- 3 160 60 - 90
1)
Soojendage ahi ette
Koogid / küpsetised / saiad küpsetusplaadil
Küpsetise tüüp Ahju tasand Temperatuur °C Aeg min.
Kuiv purukook 3 150 - 160 20 - 40
Puuviljakoogid (pär‐
mitainast/keeksitai‐
nast)
1)
3 150 35 - 55
Muretaignast puuvilja‐
koogid
3 160 - 170 40 - 80
1)
Kasutage sügavat panni
Küpsised
Küpsetise tüüp Ahju tasand Temperatuur °C Aeg min.
Muretainast küpsised 3 150 - 160 10 - 20
Short bread / Pastry
Stripes
3 140 20 - 35
Keeksitaignast küpsi‐
sed
3 150 - 160 15 - 20
Munavalgest küpseti‐
sed, besee
3 80 - 100 120 - 150
Makroonid 3 100 - 120 30 - 50
Pärmitaignast küpsi‐
sed
3 150 - 160 20 - 40
Lehttaignaküpsetised 3
170 - 180
1)
20 - 30
Saiakesed 3
160
1)
10 - 35
Small cakes (20 tk
plaadil)
3
150
1)
20 - 35
1)
Soojendage ahi ette
14
www.electrolux.com
Vormiroogade ja gratäänide tabel
Toit Ahju tasand Temperatuur °C Aeg min.
Juustukattega ba‐
guette'id
1
160 - 170
1)
15 - 30
Täidetud köögiviljad 1 160 - 170 30- 60
1)
Soojendage ahi ette
Küpsetamine mitmel tasandil
Koogid / küpsetised / saiad küpsetusplaadil
Küpsetise tüüp
Ahju tasand
Temperatuur °C Aeg min.
2 tasandit
Tuuletaskud/ekleerid 2/4
160 - 180
1)
25 - 45
Kuiv purukook
2/4
150 - 160
1)
30 - 45
1)
Soojendage ahi ette
Küpsised/väikesed koogid/küpsetised/saiakesed
Küpsetise tüüp
Ahju tasand
Temperatuur °C Aeg min.
2 tasandit
Muretainast küpsised 2/4
150 - 160
1)
20 - 40
Short bread/ Pastry
Stripes
2/4
140
1)
20 - 45
Keeksitaignast küpsi‐
sed
2/4
160 - 170
1)
25 - 45
Munavalgest küpseti‐
sed, beseed
2/4 80 - 100 130 - 170
Makroonid 2/4
100 - 120
1)
40 - 80
Pärmitaignast küpsi‐
sed
2/4
160 - 170
1)
30 - 60
Lehttaignaküpsetised 2/4
170 - 180
1)
30 - 50
1)
Soojendage ahi ette
10.5 Ülemise + alumise kuumutusega ühel tasandil küpsetamine
Küpsetamine vormides
Küpsetise tüüp Riiuli tasand Temperatuur °C Aeg min.
Gugelhupf või nupsu‐
sai
2 160 - 180 50 - 70
Madeira kook / puuvil‐
jakoogid
1 - 2 150 - 170 50 - 90
EESTI 15
Küpsetise tüüp Riiuli tasand Temperatuur °C Aeg min.
Fatless sponge cake 3
170
1)
25 - 40
Koogipõhi – muretai‐
nast
2
190 - 210
1)
10 - 25
Koogipõhi – keeksitai‐
nast
2 170 - 190 20 - 25
Apple pie (2 vormi Ø
20 cm, diagonaalpai‐
gutus)
1 - 2 180 60 - 90
Lahtine pirukas (nt
quiche lorraine)
1 180 - 220 35- 60
Juustukook 1 - 2 160 - 180 60 - 90
1)
Soojendage ahi ette
Koogid/küpsetised/leivad küpsetusplaadil
Küpsetise tüüp Riiuli tasand Temperatuur °C Aeg min.
Pärmitainast kringel/
pärg
2 170 - 190 40 - 50
Jõulukook 2
160 - 180
1)
50 - 70
Leib (rukkileib)
1.
Küpsetamise esi‐
mene pool.
2.
Küpsetamise tei‐
ne pool.
1 - 2
1.
230
1)
2.
160 - 180
1)
1.
20
2.
30 - 60
Tuuletaskud/ekleerid 3
190 - 210
1)
20 - 35
Rullbiskviit 3
180 - 200
1)
10 - 20
Kuiv purukook 3 160 - 180 20 - 40
Mandlikook/suhkru
koogid
3
190 - 210
1)
20 - 30
Puuviljakoogid (pär‐
mitainast/keeksitai‐
nast)
2)
3 170 35 - 55
Muretainast puuvilja‐
koogid
3 170 - 190 40 - 60
Õrna kattega (nt ko‐
hupiim, koor, keedu‐
kreem) pärmitaina‐
küpsetised
3
160 - 180
1)
40 - 80
Pitsa (rohke katte‐
ga)
2)
1 - 2
190 - 210
1)
30 - 50
Pitsa (õhuke koorik) 1 - 2
220 - 250
1)
15 - 25
16
www.electrolux.com
Küpsetise tüüp Riiuli tasand Temperatuur °C Aeg min.
Hapendamata leib 1 230 - 250 10 - 15
Tordid (CH) 1 210 - 230 35 - 50
1)
Soojendage ahi ette
2)
Kasutage sügavat panni
Küpsised
Küpsetise tüüp Riiulitasandid Temperatuur °C Aeg min.
Muretainast küpsised 3 170 - 190 10 - 20
Short bread/ Pastry
Stripes
3
160
1)
20 - 35
Keeksitainast küpsi
sed
3 170 - 190 20 - 30
Munavalgest küpseti‐
sed, besee
3 80 - 100 120- 150
Makroonid 3 120 - 130 30 - 60
Pärmitainast küpsised 3 170 - 190 20 - 40
Lehttainaküpsetised 3
190 - 210
1)
20 - 30
Saiakesed 3
190 - 210
1)
10 - 55
Small cakes (20 tk
plaadil)
3 - 4
170
1)
20 - 30
1)
Soojendage ahi ette
Vormiroogade ja gratäänide tabel
Toit Riiulitasandid Temperatuur °C Aeg min.
Pastavorm 1 180 - 200 45 - 60
Lasanje 1 180 - 200 35 - 50
Köögiviljagratään 1
180 - 200
1)
15 - 30
Juustukattega ba‐
guette'id
1
200 - 220
1)
15 - 30
Magusad vormiroad 1 180 - 200 40 - 60
Kalavormid 1 180 - 200 40 - 60
Täidetud köögiviljad 1 180 - 200 40 - 60
1)
Soojendage ahi ette
10.6 Küpsetamine
Roogade küpsetamine
Kasutage küpsetamisel kuumakindlaid ahju‐
nõusid (vt tootja juhiseid).
Suuri praetükke võib valmistada sügaval pan‐
nil (kui see on olemas) või sügava panni koha‐
le asetatud ajurestil.
Taisest lihast praadide küpsetamisel kasutage
kaanega küpsetamisnõusid. Nii jääb liha mah‐
lasem.
Kõiki praade, mille puhul soovitakse pruunis‐
tamist või krõbedat koorikut, võiks valmistada
kaaneta küpsetuspannil.
EESTI 17
10.7 Küpsetamine ülemise + alumise kuumutusega
Veiseliha
Liha tüüp Kogus Riiuli tasand Temperatuur °C Aeg min.
Pajapraad 1–1,5 kg 1 200 - 230 105 - 150
Rostbiif või filee:
väheküps
paksuse cm koh‐
ta
1
230 - 250
1)
6 - 8
Rostbiif või filee:
poolküps
paksuse cm koh‐
ta
1 220 - 230 8 - 10
Rostbiif või filee:
täisküps
paksuse cm koh‐
ta
1 200 - 220 10 - 12
1)
Soojendage ahi ette
Sealiha
Liha tüüp Kogus Riiuli tasand Temperatuur °C Aeg min.
Abatükk, kael,
kints
1–1,5 kg 1 210 - 220 90 - 120
Karbonaad, ribi‐
praad
1–1,5 kg 1 180 - 190 60 - 90
Pikkpoiss 750 g – 1 kg 1 170 - 190 50 - 60
Seakoot (eelküp‐
setatud)
750 g – 1 kg 1 200 - 220 90 - 120
Vasikaliha
Liha tüüp Kogus Riiuli tasand Temperatuur °C Aeg min.
Vasikapraad
1)
1 kg 1 210 - 220 90 - 120
Vasikakoot 1,5–2 kg 1 200 - 220 150 - 180
1)
Kasutage kinnist küpsetusnõud
Lambaliha
Liha tüüp Kogus Riiuli tasand Temperatuur °C Aeg min.
Lambakoot, küp‐
setatud lambali‐
ha
1–1,5 kg 1 210 - 220 90 - 120
Lamba seljatükk 1–1,5 kg 1 210 - 220 40 - 60
Ulukiliha
Liha tüüp Kogus Riiuli tasand Temperatuur °C Aeg min.
Jänese seljatükk,
jänesekoot
kuni 1 kg 1
220 - 240
1)
30 - 40
Uluki seljatükk 1,5–2 kg 1 210 - 220 35 - 40
18
www.electrolux.com
Liha tüüp Kogus Riiuli tasand Temperatuur °C Aeg min.
Uluki kintsutükk 1,5–2 kg 1 200 - 210 90 - 120
1)
Soojendage ahi ette
Linnuliha
Liha tüüp Kogus Riiuli tasand Temperatuur °C Aeg min.
Linnuliha portsjo‐
nitükid
200–250 g/tk 1 220 - 250 20 - 40
Pool kana 400–500 g/tk 1 220 - 250 35 - 50
Kana, broiler 1–1,5 kg 1 220 - 250 50 - 70
Part 1,5–2 kg 1 210 - 220 80 - 100
Hani 3,5–5 kg 1 200 - 210 150 - 180
Kalkun 2,5–3,5 kg 1 200 - 210 120 - 180
Kalkun 4–6 kg 1 180 - 200 180 - 240
Kala
Liha tüüp Kogus Riiuli tasand Temperatuur °C Aeg min.
Kala, terve 1–1,5 kg 1 210 - 220 40 - 70
10.8 Küpsetamine turbogrilliga
Veiseliha
Liha tüüp Kogus Riiuli tasand Temperatuur °C Aeg min.
Rostbiif või filee:
väheküps
paksuse cm koh‐
ta
1
190 - 200
1)
5 - 6
Rostbiif või filee:
poolküps
paksuse cm koh‐
ta
1 180 - 190 6 - 8
Rostbiif või filee:
täisküps
paksuse cm koh‐
ta
1 170 - 180 8 - 10
1)
Soojendage ahi ette
Sealiha
Liha tüüp Kogus Riiuli tasand Temperatuur °C Aeg min.
Abatükk, kael,
kints
1–1,5 kg 1 160 - 180 90 - 120
Karbonaad, ribi‐
praad
1–1,5 kg 1 170 - 180 60 - 90
Pikkpoiss 750 g – 1 kg 1 160 - 170 50 - 60
Seakoot (eelküp‐
setatud)
750 g – 1 kg 1 150 - 170 90 - 120
EESTI 19
Vasikaliha
Liha tüüp Kogus Riiuli tasand Temperatuur °C Aeg min.
Vasikapraad 1 kg 1 160 - 180 90 - 120
Vasikakoot 1,5–2 kg 1 160 - 180 120 - 150
Lambaliha
Liha tüüp Kogus Riiuli tasand Temperatuur °C Aeg min.
Lambakoot, küp‐
setatud lambali‐
ha
1–1,5 kg 1 150 - 170 100 - 120
Lamba seljatükk 1–1,5 kg 1 160 - 180 40 - 60
Linnuliha
Liha tüüp Kogus Riiuli tasand Temperatuur °C Aeg min.
Linnuliha portsjo‐
nitükid
200–250 g/tk 1 200 - 220 30 - 50
Pool kana 400–500 g/tk 1 190 - 210 35 - 50
Kana, broiler 1–1,5 kg 1 190 - 210 50 - 70
Part 1,5–2 kg 1 180 - 200 80 - 100
Hani 3,5–5 kg 1 160 - 180 120 - 180
Kalkun 2,5–3,5 kg 1 160 - 180 120 - 150
Kalkun 4–6 kg 1 140 - 160 150 - 240
10.9 Grill
Kasutage grillimisfunktsiooni alati maksimaalsel
temperatuuril
Grillimisel peab ahju uks olema alati su‐
letud
Enne grillimist soojendage tühja ahju
alati eelnevalt 5 minutit.
Paigutage riiul grillimistabelis soovitatud riiuli‐
tasandile.
Kõige alumisele tasandile asetage pann rasva
kogumiseks.
Grillige üksnes lamedamaid liha- või kalatük‐
ke.
Grillimisala on ahjuresti keskel
Grill
Grillitava toidu
tüübid
Ahju tasand Temperatuur °C
Grillimise aeg min.
1. külg 2. külg
Rostbiif, pool‐
küps
2 210 - 230 30 - 40 30 - 40
Veisefilee, pool‐
küps
3 230 20 - 30 20 - 30
Sea seljatükk 2 210 - 230 30 - 40 30 - 40
20
www.electrolux.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Electrolux EKC6430AOW Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

w innych językach