Panasonic HXWA3EP Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

Instrukcja obsługi
Podwójna kamera
Nr modelu HX-WA30
HX-WA3
Przed przystąpieniem do eksploatacji opisywanego produktu należy
dokładnie przeczytać niniejsze zalecenia i zachować instrukcję obsługi
do wglądu.
VQT4X38
until
2013/2/25
- 2 -
Informacje dotyczące formatów nagrywania i
kompatybilności kamery
Niniejsze urządzenie to podwójna kamera formatu MP4 (standard
plików MPEG-4 AVC) do nagrywania filmów o wysokiej rozdzielczości.
Filmy AVCHD i MPEG2 są innego formatu i, co za tym idzie, nie są
obsługiwane przez to urządzenie.
Odszkodowanie za zawartość zapisów
Panasonic nie ponosi odpowiedzialności za szkody bezpośrednio lub
pośrednio spowodowane jakimikolwiek problemami skutkującymi utratą
nagranych lub edytowanych materiałów, jak również nie udziela
gwarancji w odniesieniu do jakichkolwiek materiałów, w przypadku
nieprawidłowego działania nagrywania lub edycji. Analogicznie,
powyższe zastrzeżenia mają zastosowanie w przypadku dokonywania
jakichkolwiek napraw kamery (włącznie z jakimikolwiek innymi
elementami, niezwiązanymi z pamięcią wewnętrzną).
Postępowanie z pamięcią wewnętrzną
Urządzenie jest wyposażone we wbudowaną pamięć. Podczas
użytkowania kamery należy wziąć pod uwagę poniższe kwestie.
Należy regularnie sporządzać kopie zapasowe danych.
Pamięć wewnętrzna służy do tymczasowego przechowywania danych.
Aby zapobiec utracie danych na skutek działania elektryczności
statycznej, fal elektromagnetycznych, awarii i usterek, należy sporządzać
kopie zapasowe danych na komputerze lub płycie. (l 191)
Wskaźnik stanu (l 19) jest podświetlony podczas wykonywania
operacji na karcie SD lub w pamięci wewnętrznej (inicjalizacja,
nagrywanie, odtwarzanie, usuwanie itp.). Nie należy wykonywać
poniższych czynności, gdy świeci się wskaźnik. Może to spowodować
uszkodzenie pamięci wewnętrznej lub usterkę kamery.
jWyłącz zasilanie (wyjmij akumulator)
jWkłada
nie i wyjmowanie karty SD
jPodłączanie lub odłączanie kabla USB
jNarażanie kamery na drgania i wstrząsy
Informacje dotyczące utylizacji i pozbywania się kamery. (l 227)
Przeczytaj przede wszystkim
- 3 -
Karty, których można używać z tą kamerą
Karta pamięci SD, karta pamięci SDHC i karta pamięci SDXC
Karty pamięci o pojemności 4 GB lub większej bez logo SDHC lub
karty pamięci o pojemności 48 GB lub większej bez logo SDXC nie są
zgodne ze specyfikacją karty SD.
Więcej informacji o kartach SD znajduje się na stronie 30.
W niniejszej instrukcji obsługi
Karta pamięci SD, karta pamięci SDHC oraz karta pamięci SDXC są
określane wspólnie jako “karta SD”.
W niniejszej instrukcji obsługi funkcje stosowane do nagrywania/
odtwarzania filmów oznaczone zostały .
W niniejszej instrukcji obsługi funkcje stosowane do robienia/
wyświetlania zdjęć oznaczone zostały .
Funkcje, których można używać do nagrywania/odtwarzania dźwięku
zostały oznaczone w niniejszej instrukcji obsługi.
Odnośne strony oznaczone zostały strzałką, np. l 00
“Plik” może oznaczać “scenę”, “zdjęcie” i “plik dźwiękowy”.
Niniejsza instrukcja obsługi dotyczy modeli i .
Zdjęcia mogą się nieznacznie różnić od oryginału.
Ilustracje w niniejszej instrukcji obsługi przedstawiają model
, jednak część objaśnień odno
si się do innych modeli.
Niektóre funkcje mogą być niedostępne, w zależności od modelu.
Cechy kamery mogą siężnić, w związku z tym należy starannie
zapoznać się z instrukcją obsługi.
Nie wszystkie modele mogą być dostępne w zależności od miejsca
zakupu.
HX-WA30
HX-WA3
HX-WA30
- 4 -
Przeczytaj przede wszystkim............................................................ 2
Przygotowanie
(Ważne)
Informacje dotyczące wodoszczelności/pyłoszczelności
kamery oraz jej odporności na wstrząsy......................................... 8
Sprawdzić przed użyciem pod wodą........................................... 12
Korzystanie z kamery pod wodą. ................................................ 14
Działania po zanurzeniu w wodzie .............................................. 14
Korzystanie z kamery w niskich temperaturach ........................... 18
Nazwy i funkcje najważniejszych części ....................................... 19
Zasilanie ........................................................................................... 22
Wkładanie/wyjmowanie akumulatora .......................................... 22
Ładowanie akumulatora.............................................................. 25
Czas ładowania i czas nagrywania ............................................. 27
Nagrywanie na karcie ...................................................................... 30
Karty, których można używać z tą kamerą.................................. 30
Wkładanie/wyjmowanie karty SD................................................ 32
Włączanie/wyłączanie kamery ........................................................ 35
Informacje dotyczące trybu gotowości ........................................ 36
Informacje dotyczące ikony ostrzegającej o wysokiej
temperaturze............................................................................... 37
Wybieranie trybu.............................................................................. 38
Ustawianie daty i czasu................................................................... 39
Spis treści
- 5 -
Podstawowe
Przed rozpoczęciem nagrywania.................................................... 42
Nagrywanie filmów .......................................................................... 44
Robienie zdjęć.................................................................................. 47
Informacje dotyczące robienia zdjęć podczas nagrywania
filmów i rejestrowania dźwięku.................................................... 50
Nagrywanie dźwięku........................................................................ 51
Tryb Intelligent Auto ........................................................................ 53
Odtwarzanie filmów/zdjęć/dźwięku ................................................ 56
Korzystanie z ekranu menu ............................................................ 60
Korzystanie z uproszczonego menu ........................................... 62
Korzystanie z menu opcji................................................................ 63
MENU OPCJI 1........................................................................... 63
MENU OPCJI 2........................................................................... 67
MENU OPCJI 3........................................................................... 69
Zaawansowane (Nagrywanie)
Korzystanie z zoomu ....................................................................... 73
Zoom inteligentny [HX-WA3]....................................................... 75
Tryb zoomu ................................................................................. 76
Stabilizator obrazu........................................................................... 78
Nagrywanie w zwolnionym tempie [HX-WA30] ............................. 80
Nagrywanie z efektami filtrowania ................................................. 83
Nagrywanie w trybie szybkich zdjęć.............................................. 87
Robienie zdjęć panoramicznych .................................................... 89
Nagrywanie pod wodą..................................................................... 93
Dostosuj balans koloru i dźwięk do nagrywania
podwodnego ............................................................................... 93
Funkcje nagrywania menu.............................................................. 94
MENU NAGRYWANIA 1 ............................................................. 94
MENU NAGRYWANIA 2 ........................................................... 102
MENU NAGRYWANIA 3 ........................................................... 105
MENU NAGRYWANIA 4 ........................................................... 108
- 6 -
Nagrywanie ręczne ........................................................................ 115
Balans bieli................................................................................ 115
Ręczna regulacja czasu naświetlania/przysłony
[HX-WA30] ................................................................................ 117
Ustawianie ostrości i nagrywanie.............................................. 120
Czynności zaawansowane (odtwarzanie)
Funkcje odtwarzania...................................................................... 121
Odtwarzanie za pomocą ikony obsługi...................................... 121
Tworzenie stopklatek ................................................................ 123
Wycięcie fragmentu zdjęcia panoramicznego........................... 124
Powiększanie odtwarzanego zdjęcia (Odtwarzanie z
powiększeniem) ........................................................................ 125
żne funkcje odtwarzania........................................................... 127
Zmiana ustawień odtwarzania i wyświetlenie pokazu
slajdów ...................................................................................... 127
Odtwarzanie z efektami filtrowania ........................................... 130
Wyświetlanie informacji o pliku ................................................. 131
Korzystanie z menu odtwarzania ................................................. 133
MENU ODTWARZANIA 1 ......................................................... 133
MENU ODTWARZANIA 2 ......................................................... 134
Usuwanie scen/zdjęć/plików dźwiękowych................................. 140
Zabezpieczanie pliku ................................................................ 143
Odtwarzanie filmów/zdjęć na telewizorze.................................... 144
Podłączanie przy użyciu kabla mikro HDMI .............................. 148
Ustawienie formatu TV.............................................................. 148
Odtwarzanie z VIERA Link ............................................................ 149
Kopiowanie
Kopiowanie z pamięci wewnętrznej na kartę SD ........................ 151
Powielanie obrazów do innych urządzeń wideo ......................... 153
Używanie karty Eye-Fi™................................................................ 155
- 7 -
Wi-Fi
Funkcja Wi-Fi
®
[HX-WA30] ............................................................ 160
Możliwości funkcji Wi-Fi i przygotowanie do jej użycia
[HX-WA30]....................................................................................... 162
Podłączanie do Wi-Fi [HX-WA30].................................................. 165
Podłączanie do bezprzewodowego punktu dostępowego ........ 166
Podłączanie do smartfona ........................................................ 176
Zapis/odtwarzanie przy użyciu urządzeń zdalnych
[HX-WA30]....................................................................................... 181
Odtwarzanie DLNA [HX-WA30] ..................................................... 185
Korzystanie z menu [KONFIG. Wi-Fi] [HX-WA30]........................ 187
Praca z komputerem
Opis funkcji kamery po połączeniu z komputerem .................... 191
Umowa licencyjna użytkownika oprogramowania..................... 194
Wymagania systemowe................................................................. 196
Instalacja ........................................................................................ 200
Podłączanie do komputera ........................................................... 201
Używaj jako czytnika kart.......................................................... 202
Zastosowanie urządzenia jako kamery internetowej................. 205
Uruchamianie programu HD Writer VE 3.0 .................................. 207
Czytanie instrukcji obsługi programów...................................... 207
Korzystanie z komputera Mac ...................................................... 208
Inne
Oznaczenia na ekranie LCD .......................................................... 210
Komunikaty .................................................................................... 214
Rozwiązywanie problemów........................................................... 215
Ostrzeżenia dotyczące użytkowania ............................................ 225
Informacje dotyczące praw autorskich........................................ 232
Tryby nagrywania/przybliżony czas nagrywania ........................ 234
Przybliżona liczba możliwych do zapisania zdjęć ...................... 236
- 8 -
Nie zapewnia to ochrony przed zniszczeniem, uszkodzeniem lub
zalaniem we wszystkich sytuacjach.
*1 Oznacza to, że można korzystać z kamery pod wodą przez
określony czas przy określonym ciśnieniu zgodnie z metodą
postępowania ustaloną w Panasonic.
Przygotowanie
(Ważne)
Informacje dotyczące
wodoszczelności/pyłoszczelności
kamery oraz jej odporności na
wstrząsy
Wodoszczelność i pyłoszczelność
Klasa wodoszczelności/pyłoszczelności odpowiada normie
“IP68”. Kamera może być użytkowana pod wodą na głębokości
nieprzekraczającej 10 m przez czas nieprzekraczający
60 minut, pod warunkiem przestrzegania zasad obsługi i
konserwacji opisanych w niniejszym dokumencie.
*1
Odporność na wstrząsy
Kamera pomyślnie przeszła test przeprowadzony przez firmę
Panasonic, który jest zgodny ze standardami odporności na
wstrząsy MIL-STD 810F Method 516.5-Shock. (Podczas testu
kamerę zrzucono z wysokości 1,5 m na płytę ze sklejki o
grubości 3 cm, z ekranem LCD zamkniętym i skierowanym do
środka).
*2
Wodoszczelność i pyłoszczelność
Klasa wodoszczelności/pyłoszczelności odpowiada normie
“IP68”. Kamera może być użytkowana pod wodą na głębokości
nieprzekraczającej 5 m przez czas nieprzekraczający 60 minut,
pod warunkiem przestrzegania zasad obsługi i konserwacji
opisanych w niniejszym dokumencie.
*1
HX-WA30
HX-WA3
- 9 -
*2 “MIL-STD 810F Method 516.5-Shock” jest standardem
Departamentu Obrony Stanów Zjednoczonych (U.S. Department of
Defense), w którym określono przeprowadzenie testu odporności na
wstrząsy na 5 urządzeniach zrzucanych z wysokości 122 cm w
26 pozycjach (8 rogów, 12 krawędzi i 6 powierzchni czołowych);
wszystkie 26 prób dla 5 urządzeń muszą być zakończone
pomyślnie. (Jeżeli podczas testu jedna z prób zostanie zakończona
niepowodzeniem, używane jest nowe urządzenie w celu ukończenia
testu odporności dla 5 urządzeń).
Metoda testów firmy Panasonic jest oparta na powyżej opisanym
standardzie “MIL-STD 810F Method 516.5-Shock”. Jednakże
zmieniono wysokość z 122 cm na 150 cm. Kamera była zrzucana na
płytę ze sklejki o grubości 3 cm. Test został ukończony pomyślnie.
(Podczas testu nie uwzględniano zmiany wyglądu takiego jak zdarcie
farby lub odkształcenia w miejscu zderzenia kamery z płytą ze sklejki)
.
Postępowanie z kamerą
Wodoszczelność może ulec pogorszeniu wskutek wysokiego ciśnienia,
gdy kamera będzie używana na głębokości większej niż 10 m.
Wodoszczelność może ulec pogorszeniu wskutek wysokiego ciśnienia,
gdy kamera będzie używana na głębokości większej niż 5m.
Należy bezzwłocznie wytrzeć kamerę w razie zalania detergentem,
mydłem, wodą termalną, dodatkiem do kąpieli, olejkiem do opalania,
filtrem słonecznym, środkami chemicznymi, itd.
Wodoszczelność kamery dotyczy wyłącznie wody morskiej i słodkiej.
Gwarancja nie obejmuje usterek spowodowanych przez zaniedbanie
lub błąd klienta.
Wnętrze kamery nie jest wodoszczelne. Zalanie wodą może
spowodować usterkę.
Dostarczone akcesoria takie jak akumulator itp. nie są wodoszczelne.
(poza paskiem na rękę)
Ak
cesoria dostarczone w zestawie, takie jak akumulator itp., nie są
pyłoszczelne ani odporne na wstrząsy.
Wodoszczelność nie jest gwarantowana, jeżeli kamera została
narażona na uderzenie, upadek itp. W takim przypadku należy
wykonać (płatny) przegląd w Centrum Serwisowym Panasonic,
aby sprawdzić wodoszczelność.
HX-WA30
HX-WA30
HX-WA3
- 10 -
Karty nie są wodoszczelne. Nie dotykać wilgotnymi rękami. Nie
wkładać wilgotnych kart do kamery.
Nie pozostawiać kamery przez dłuższy czas w miejscach, w których
jest bardzo chłodno (w ośrodkach narciarskich, na dużej wysokości
n.p.m.) lub bardzo ciepło (powyżej 35 oC), wewnątrz samochodu
zaparkowanego w miejscu nasłonecznionym, w pobliżu grzejnika, na
plaży, itd. Wodoszczelność może ulec pogorszeniu.
Usuń ziarna piasku lub pył z głośnika (l 21) lub mikrofonów (l 21).
Nie używaj igły ani innego ostrego przedmiotu. (Może to spowodować
znaczące pogorszenie wodoszczelności.)
Obce ciała mogą przylgnąć do wewnętrznej strony tylnych
drzwiczek (wokół gumowej uszczelki lub końcówek) w razie
otwierania lub zamykania drzwiczek w zapiaszczonym lub
zapylonym środowisku itp. Zamknięcie drzwiczek z
przylegającym
i ciałami obcymi może spowodować obniżenie
szczelności. Należy zachować szczególną ostrożność, aby nie
spowodować usterki itp.
Usuń wszelkie obce ciała przylegające do wewnętrznej strony drzwiczek
tylnych za pomocą szmatki niepozostawiającej kłaczków.
Dowolny płyn, w tym kropelki wody na powierzchni kamery lub po
wewnętrznej stronie tylnych drzwiczek należy zetrzeć za pomocą
suchej miękkiej szmatki. Nie otwieraj i nie zamykaj tylnych
drzwiczek w pobliżu wody, pod wodą, wilgotnymi dłońmi lub po
zalaniu kamery. Może to spowodować przeciek.
- 11 -
Gdy wewnętrzna strona obiektywu jest zaparowana
(kondensacja)
Nie oznacza to usterki lub uszkodzenia kamery. To może być
związane ze środowiskiem pracy.
Należy uważać na kondensację, gdyż może ona powodować plamy na
obiektywie, rozwój grzybów oraz usterki kamery.
Co robić, gdy wewnętrzna strona obiektywu ulegnie zaparowaniu
Wyłącz kamerę i otwórz tylnej drzwiczki w miejscu o stałej
temperaturze, unikając wysokich temperatur, wilgotności, piasku i
kurzu. Zaparowanie zniknie samorzutnie po około 2 godzinach od
otwarcia tylnych drzwiczek, gdy temperatura kamery ulegnie
wyrównaniu z temperaturą otoczenia.
W przeciwnym razie skontaktuj się z centrum serwisowym Panasonic.
Okoliczności mogące powodować zaparowanie wewnętrznej strony
obiektywu
Kondensacja może spowodować zaparowanie wewnętrznej strony
obiektywu, gdy kamera jest użytkowana w miejscach, gdzie występują
duże wahania temperatury lub wysoka wilgotność, takich jak:
Gdy kamera jest użytkowana pod wodą po przechowywaniu na
gorącej plaży itd.
Gdy kamera została wniesiona w zimie do ciepłego pomieszczenia,
na przykład w ośrodku narciarskim lub na dużej wysokości
Gdy tylne drzwiczki zostały otwarte w miejscu o wysokiej wilgotności
- 12 -
1 Otwórz tylne drzwiczki.
2 Sprawdź, czy wewnętrzna strona tylnych drzwiczek
jest wolna od ciał obcych.
Ciała obce takie jak kłaczki, włosy, piasek, itp. przylegające do
powierzchni mogą spowodować przeciek prowadzący do awarii.
Sprawdzić przed użyciem pod wodą
Nie otwieraj i nie zamykaj tylnych drzwiczek w miejscach, gdzie
występuje piasek i kurz, w pobliżu wody lub wilgotnymi dłońmi.
Przylegający piasek lub kurz może spowodować przeciek.
1 Odblokuj suwak LOCK.
2 Przesuń suwak otwierania/zamykania.
3 Otwórz tylne drzwiczki.
LOCK
SD CARD/
BATTERY
- 13 -
3 Jeżeli przyklejone jest jakieś ciało obce, usuń je za
pomocą szmatki niepozostawiającej kłaczków.
Usuń piasek itp., który może przylegać do
brzegów i narożników gumowej uszczelki.
W razie zalania wytrzyj suchą miękką
szmatką. Użytkowanie wilgotnej kamery może
spowodować przeciek i usterkę.
4 Sprawdź gumową uszczelkę na
tylnych drzwiczkach pod
względem pęknięć i odkształceń.
Szczelność uszczelek gumowych może być
ulec pogorszeniu po 1 roku wskutek zużycia i
wieku. Aby uniknąć trwałego uszkodzenia
kamery należy wymieniać uszczelki raz w roku. Prosimy o kontakt z
centrum serwisowym Panasonic w celu uzyskania informacji na temat
kosztów.
5 Zamknij dokładnie tylne drzwiczki.
1 Zamknij tylne drzwiczki.
2 Przesuń suwak otwierania/zamykania.
3 Zablokuj suwak LOCK.
Starannie zatrzaśnij, aby czerwone elementy suwaka otwierania/
zamykania oraz suwaka LOCK nie były widoczne.
Aby ograniczyć ryzyko zalania wnętrza kamery, upewnij się, aby nie
przytrzasnąć żadnych ciał obcych takich jak płyny, piasek, włosy lub kurz itd.
LOCK
SD CARD/
BATTERY
- 14 -
Można korzystać z kamery pod wodą do głębokości 10 m przy
temperaturze wody w przedziale od 0 oC do 35 oC.
Nie używaj kamery na głębokości większej niż 10 m.
Można korzystać z kamery pod wodą do głębokości 5 m przy
temperaturze wody w przedziale od 0 oC do 35 oC.
Nie używaj kamery na głębokości większej niż 5m.
Nie używać kamery w gorącej wodzie o temperaturze przekraczającej
35 oC (kąpiel lub spa).
Nie używać kamery pod wodą przez ponad 60 minut.
Nie otwieraj ani nie zamykaj tylnych drzwiczek pod wodą.
Nie wstrząsać kamerą pod wodą. (Wodoszczelność może nie zostać
zachowana i istnieje ryzyko przecieku).
Nie wskakiwać d
o wody z kamerą. Nie używać kamery w miejscach,
gdzie występują silne rozbryzgi wody, np. silny nurt lub wodospad.
(Duże ciśnienie wody może spowodować usterkę).
Kamera zatonie w wodzie. Uważaj, aby nie wypuścić kamery po wodą i
przymocuj ją paskiem do nadgarstka lub w inny podobny sposób.
Korzystanie z kamery pod wodą.
Działania po zanurzeniu w wodzie
Nie otwierać i nie zamykać tylnych drzwiczek do czasu usunięcia
kurzu przez opłukanie kamery wodą.
Pamiętaj, aby oczyścić kamerę po użyciu.
Dokładnie wytrzyj wodę, piasek oraz sól na rękach, ciele, włosach,
itd.
Najlepiej oczyszczać kamerę w pomieszczeniu zamkniętym,
unikając miejsc, gdzie mogą występować opady lub kamera może
ulec zapiaszczeniu.
Nie pozostawiać kamery bez oczyszczenia na dłużej niż 60 minut
po zanurzeniu.
Pozostawienie kamery zanieczyszczonej ciałami obcymi lub solą
może spowodować uszkodzenie, odbarwienie, korozję, dziwny
zapach lub rozszczelnienie.
HX-WA30
HX-WA3
- 15 -
1 Przemyj wodą po zamknięciu tylnych drzwiczek.
Po użyciu na plaży lub pod wodą, umieścić kamerę w pojemniku
wypełnionym czystą wodą na maksymalnie 10 minut.
Nie przemywaj kamery pod bieżącą wodą.
2 Trzymając kamerę w sposób przedstawiony na
ilustracji, potrząśnij nią delikatnie kilka razy, aby
odprowadzić wodę.
Zamocuj mocno pasek, aby zapobiec upuszczeniu kamery.
SD CARD/
BATTERY
LOCK
- 16 -
3 Wytrzyj wodę suchą miękką szmatką i osusz kamerę
w ocienionym przewiewnym miejscu.
Osusz kamerę na suchej szmatce.
Jeżeli na mikrofonach lub głośniku kamery zbierze się woda, może to
spowodować niski poziom głośności lub zakłócenia rejestrowanego
dźwięku. Pozostaw do wyschnięcia na około 1 godzinę.
Nie osuszaj kamery za pomocą suszarki lub innego źdła ciepła.
Spowoduje to rozszczelnienie lub usterkę wskutek odkształcenia.
Nie używaj środków chemicznych takich jak benzyna, rozcieńczalnik,
alkohol, środki czyszczące, mydło lub detergenty.
4 Potwierdź osuszenie obudowy, otwórz tylne
drzwiczki, wytrzyj wszystkie krople wody lub
ziarenka piasku pozostawione wewnątrz kamery za
pomocą suchej miękkiej szmatki.
Krople wody mogą przylgnąć do karty po otwarciu tylnych drzwiczek
bez całkowitego osuszenia obudowy. Woda może również się zbierać
w szczelinie wokół przegrody karty, komory akumulatora lub gniazda
końcówek. Należy zetrzeć wodę za pomocą miękkiej suchej szmatki.
Krople wody mogą przenikać do wnętrza kamery nawet przy
zamkniętych tylnych drzwiczkach, powodując kondensację lub usterkę.
- 17 -
Osuszanie kamery
W razie zauważenia wilgoci na wewnętrznej stronie tylnych drzwiczek,
należy dokładnie wytrzeć wszystkie wgłębienia.
(Ta wilgoć nie powstała wskutek wystawienia na działanie wody)
A Tutaj jest wilgoć
Informacje dotyczące odprowadzania wody
Kamera posiada otwory odprowadzające wodę, która przedostała się do
szczelin wokół przycisku zoomu, itd. Dlatego po zanurzeniu kamery w
wodzie mogą pojawić się bąbelki powietrza, ale nie oznacza to usterki.
Odprowadzanie wody z kamery
Otwory odprowadzające znajdują się na spodzie kamery. Trzymaj
kamerę pionowo zgodnie z rysunkiem, aby odprowadzić wodę.
Podczas odprowadzania wody, przymocuj kamerę paskiem do
nadgarstka, aby zapobiec upuszczeniu. (l 15)
B Otwory odprowadzające
- 18 -
Trzymanie metalowych części kamery przed długi czas w
miejscach, w których jest bardzo chłodno [temperatura otoczenia
poniżej 0 oC, takich jak ośrodki narciarskie lub na dużej
wysokości n.p.m.] może spowodować obrażenia skóry.
Używaj rękawiczek lub podobnych części garderoby w przypadku
korzystania z kamery przez dłuższy czas.
Wydajność akumulatora (czas nagrywania/czas pracy) może się
tymczasowo zmniejszyć, jeśli aparat będzie używany w temperaturze
pomiędzy j10 oC i 0 oC (miejsca, w których jest chłodno, np. w
ośrodkach narciarskich, na dużej wysokości n.p.m.). Naładuj
akumulator do odpowiedniego poziomu w miejscu, gdzie temperatura
otoczenia wynosi między 10 oC i 30 oC.
Ładowanie akumulatora w temperaturze poniżej 0 oC jest niemożliwe.
(Gdy akumulatora nie można ładować, wskaźnik stanu miga).
Gd
y temperatura otoczenia jest niższa od 0 oC, nie można
doprowadzić zasilania do kamery z gniazda elektrycznego przy użyciu
zasilacza sieciowego.
Jeżeli kamera została pozostawiona przez dłuższy czas w miejscu, w
którym jest bardzo chłodno, np. ośrodku narciarskim lub na dużej
wysokości n.p.m., ekran LCD może nie pracować prawidłowo po
włączeniu zasilania, przykładowo obraz może być nieznacznie
ciemniejszy niż zwykle lub może wystąpić powidok. Podczas korzystania
z kamery w miejscach, w których jest bardzo chłodno, ogrzewaj kamerę,
przechowując ją w ubraniach zimowych lub przy ciele. Kiedy wzrośnie
temperatura wewnątrz kamery, ekran LCD uzyska normalną jasność.
Jeżeli kamera jest używana w miejscach, w których jest bardzo chłodno,
np. w ośrodkach narciarskich lub na dużej wysokości n.p.m., śnieg lub
krople wody mogą utrudnić przesuwanie niektórych elementów lub
naciskanie przycisków kamery bądź przytłumić dźwięk. Dzieje się tak,
gdy śnieg lub krople wody zamarzną w szczelinie przycisków zoomu,
przycisku zasilania, głośnika i mikrofonów. Nie oznacza to usterki.
Jeżeli funkcja Wi-Fi
®
jest używana w miejscach, w których jest bardzo
chłodno, np. ośrodkach narciarskich lub na dużej wysokości n.p.m.,
odtwarzanie może nie być wykonywane poprawnie.
Przygotowanie
Korzystanie z kamery w niskich
temperaturach
HX-WA30
- 19 -
1 Ekran LCD (l 43)
Ekran można otwierać w zakresie 90o A, obracać w zakresie 180o B w
kierunku obiektywu lub w zakresie 105o C w kierunku przeciwnym.
2 Przycisk zasilania [ ] (
l 35)
3 Przycisk REC/ [REC/ ] (
l 38)
4 Przycisk Intelligent Auto/przycisk trybu ręcznego [ ] (l 53)
5
Przycisk Wi-Fi [Wi-Fi] (
l 166, 176, 182, 185, 187)
Przycisk Creative Control [ ] (
l 83, 130)
6 Wskaźnik stanu (l 2, 25, 32, 165, 230)
7 Suwak otwierania/zamykania [SD CARD/BATTERY] (l 22, 32)
8 Suwak blokady [LOCK] (
l 22, 32)
Przygotowanie
Nazwy i funkcje najważniejszych
części
Z uwagi na ograniczenia w technologii produkcji LCD, na ekranie LCD
mogą znajdować się pewne jasne lub ciemne punkty. Nie stanowi to
usterki i nie wpływa na nagrywany obraz.
12
5
6
4
3
7
8
HX-WA30
HX-WA3
- 20 -
9
Przycisk trybu nagrywania w zwolnionym tempie [ ] (l 80)
Przycisk zakresu powiększenia [ ] (l 75)
10 Przycisk do nagrywania stopklatek [ ] (l 47)
11 Przycisk SET [SET] (l 56, 60, 111, 121)
Użyj przycisku SET, aby wybierać funkcje nagrywania i czynności
odtwarzania oraz obsługiwać ekran menu.
W niniejszej instrukcji obsługi
, przycisk SET ma działanie zgodne z
poniższym opisem.
Przykład:
12 W trybie nagrywania: przycisk zoomu [W/T] (l 73)
W trybie odtwarzania: przycisk regulacji głośności (l 58, 129)
Przycisk zoomu [W/T] (l 125)
Przełącznik ekranu miniatur [ / ] (l 58)
13 Przycisk rozpoczynania/kończenia nagrywania [ ] (l 44)
14 Przycisk menu [MENU] (l 60)
15 Tylne drzwiczki (l 22, 32)
16 Gniazdo karty
17 Komora akumulatora
18 Złącze mikro HDMI (l 144)
19 Złącze USB/AV (l 25, 144, 153, 201)
Używaj kabla USB/kabla multimedialnego AV (wyłącznie dołączonego
do zestawu).
lub Wybierz korzystając z przycisku SET
MENU
14
9
10
11
12
19
18
17
16
15
13
HX-WA30
HX-WA3
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239

Panasonic HXWA3EP Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla