Sony HDR-CX320E Instrukcja obsługi

Kategoria
Kamery
Typ
Instrukcja obsługi
Dodatkowe informacje o tym produkcie i
odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania są na
naszej internetowej stronie Obsługi Klienta.
Další informace o produktu a odpovĕdi na často
kladené dotazy naleznete na našich internetových
stránkách zákaznické podpory.
E termékkel kapcsolatos további információk
és válaszok a gyakran feltett kérdésekre a
Vevőszolgálat honlapján találhatók.
http://www.sony.net/
2013 Sony Corporation
HDR-CX320/CX320E/CX380/CX380E/CX390E/PJ320E/PJ380/PJ380E/
PJ390E
GR/PL/CZ/HU
Printed in China
Οδηγός Χρήσης GR
Instrukcja obsługi PL
Návod k použití CZ
A kamera használati
útmutatója
HU
Digital HD Video
Camera Recorder
4-447-521-21(1)
Ανατρέξτε επίσης και στο:
Przydać się mogą również informacje na stronie:
Další informace naleznete rovněž na webu:
Lásd még:
http://www.sony.net/SonyInfo/Suppor t/
2
GR
Διαβάστε πρώτα
αυτό
Πριν θέσετε τη μονάδα σε λειτουργία,
διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο
και φυλάξτε το για μελλοντική αναφορά.
ΠΡОΕΙΔОΠОΙΗΣΗ
Για να αποτρέψετε τον κίνδυνο
πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας,
1) μην εκθέτετε τη συσκευή σε βροχή
ή υγρασία.
2) μην τοποθετείτε αντικείμενα γεμάτα
υγρό, όπως ανθοδοχεία, επάνω στη
συσκευή.
Μην εκθέτετε τις μπαταρίες σε
υπερβολική ζέστη όπως ήλιο, φωτιά ή
παρόμοια στοιχεία.
ΠΡOΣOXΗ
Mπαταρία
Αν η μπαταρία υποστεί κακή μεταχείριση,
μπoρεί να εκραγεί, να πρoκαλέσει φωτιά ή
ακόμα και χημικά εγκαύματα. Λάβετε τις
ακόλoυθες πρoφυλάξεις.
Μην την απoσυναρμoλoγείτε.
Μην σπάσετε και μην πετάξετε με δύναμη τη
μπαταρία, μην τη χτυπήσετε με σφυρί, μην τη
ρίξετε κάτω και μην την πατήσετε.
Μην την βραχυκυκλώνετε και μην αφήνετε
μεταλλικά αντικείμενα να έρχονται σε επαφή με
τα τερματικά της μπαταρίας.
Μην εκθέτετε την μπαταρία σε υψηλές
θερμοκρασίες άνω των 60°C, για παράδειγμα,
εκτεθειμένη άμεσα στο φως του ήλιου, ή μέσα
σε αυτοκίνητο σταθμευμένο κάτω από τον ήλιο.
Μην καίτε την μπαταρία, ούτε να την πετάτε
στη φωτιά.
Μην χρησιμοποιείτε μπαταρίες που έχουν
καταστραφεί ή παρουσιάζουν διαρροή λιθίου.
Να φορτίζετε την μπαταρία μόνο με ένα γνήσιο
φορτιστή μπαταριών Sony ή μια συσκευή που
μπορεί να φορτίζει την μπαταρία.
Κρατάτε την μπαταρία μακριά από τα μικρά
παιδιά.
Διατηρείτε την μπαταρία στεγνή.
Αντικαταστήστε μόνο με ίδιο ή αντίστοιχο τύπο
που συνιστάται από τη Sony.
Απορρίψτε τις μπαταρίες άμεσα, όπως
περιγράφεται στις οδηγίες.
Αντικαταστήστε την μπαταρία με άλλη
μπαταρία του ίδιου τύπου. Σε αντίθετη
περίπτωση, ενδέχεται να προκληθεί
πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία.
Μετασχηματιστής εναλλασσόμενου ρεύματος
Μη χρησιμοποιείτε το τροφοδοτικό, ενώ
είναι τοποθετημένο σε στενό χώρο, όπως
ανάμεσα σε ένα τοίχο και έπιπλο.
Συνδέστε το μετασχηματιστή
εναλλασσόμενου ρεύματος στην
πλησιέστερη πρίζα τοίχου. Σε περίπτωση
δυσλειτουργίας κατά τη χρήση της
συσκευής, αποσυνδέστε αμέσως το
μετασχηματιστή εναλλασσόμενου
ρεύματος από την πρίζα τοίχου.
Ακόμη και αν η κάμερα είναι
απενεργοποιημένη, εξακολουθεί να
τροφοδοτείται με ρεύμα από το δίκτυο όσο
είναι συνδεδεμένη με το τροφοδοτικό που
με τη σειρά του είναι στην πρίζα.
Σημείωση για το ηλεκτρικό καλώδιο
Το ηλεκτρικό καλώδιο είναι σχεδιασμένο
ειδικά για χρήση με αυτή τη βιντεοκάμερα
μόνο και δεν θα πρέπει να χρησιμοποιείται
με άλλο ηλεκτρικό εξοπλισμό.
3
GR
ΓΙΑ ΠΕΛΑΤΕΣ ΣΤΗΝ ΕΥΡΩΠΗ
Σημείωση για τoυς πελάτες στις χώρες
πoυ ισχύoυν oι oδηγίες της Ε.Ε.
Αυτό το προϊόν έχει κατασκευαστεί από ή
για λογαριασμό της Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Τόκυο,
108-0075 Ιαπωνία. Ερωτήσεις σχετικά
με την συμμόρφωση του προϊόντος ως
προς τη νομοθεσία της Ευρωπαϊκής
Ένωσης θα πρέπει να απευθύνονται
στον εξουσιοδοτημένο εκπρόσωπο
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Γερμανία. Για
οποιοδήποτε θέμα υποστήριξης ή εγγύησης
του προϊόντος, παρακαλώ ανατρέξατε στις
διευθύνσεις που παρέχονται στα ειδικά
έγγραφα υποστήριξης ή εγγύησης.
Το προϊόν αυτό έχει ελεγχθεί και έχει
βρεθεί ότι συμμoρφώνεται με τα όρια
που καθορίζονται από τoν κανονισμό
περί ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας
για χρήση καλωδίων σύνδεσης μήκους
μικρότερου από 3 μέτρα (9,8 πόδια).
Προσοχή
Τα ηλεκτρομαγνητικά πεδία στις
συγκεκριμένες συχνότητες ενδέχεται να
επηρεάσουν την εικόνα και τον ήχο της
μονάδας.
Σημείωση
Σε περίπτωση που διακοπεί η διαδικασία
μεταφοράς δεδομένων (αποτυχία)
λόγω στατικού ηλεκτρισμού ή
ηλεκτρομαγνητισμού, επανεκκινήστε
την εφαρμογή ή αποσυνδέστε και
επανασυνδέστε το καλώδιο επικοινωνίας
(καλώδιο USB κ.λπ.).
Απορριψη παλαιών ηλεκτρικών
& ηλεκτρονικών συσκευών
(Ισχύει στην Ευρωπαϊκή Ένωση
και άλλες Ευρωπαϊκές χώρες
με ξεχωριστά συστήματα
αποκομιδής)
Το σύμβολο αυτό επάνω στο προϊόν ή στη
συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν
αυτό δεν θα πρέπει να απορρίπτεται μαζί
με τα συνηθισμένα οικιακά απορρίμματα.
Αντίθετα θα πρέπει να παραδίδεται στο
κατάλληλο σημείο αποκομιδής για την
ανακύκλωση ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών
συσκευών. Εξασφαλίζοντας ότι το προϊόν
αυτό απορρίπτεται σωστά, βοηθάτε στο να
αποτραπούν όποιες αρνητικές επιπτώσεις
στην ανθρώπινη υγεία και στο περιβάλλον
που θα προέκυπταν από την μη κατάλληλη
διαχείριση των αποβλήτων αυτού του
προϊόντος. Η ανακύκλωση των υλικών
βοηθά στην εξοικονόμηση των φυσικών
πόρων. Για περισσότερες πληροφορίες
σχετικά με την ανακύκλωση αυτού του
προϊόντος, επικοινωνήστε με τις δημοτικές
αρχές της περιοχής σας, με την υπηρεσία
διάθεσης των οικιακών απορριμμάτων ή
το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το
προϊόν.
Εναλλακτική διαχείριση
φορητών ηλεκτρικών στηλών
και συσσωρευτών (Ισχύει
στην Ευρωπαϊκή Ένωση και
άλλες Ευρωπαϊκές χώρες
με ξεχωριστά συστήματα
συλλογής)
Το σύμβολο αυτό επάνω στη μπαταρία ή
στη συσκευασία δείχνει ότι η μπαταρία
που παρέχεται με αυτό το προϊόν δεν
πρέπει να αντιμετωπίζεται όπως τα οικιακά
απορρίμματα. Σε ορισμένες μπαταρίες το
σύμβολο αυτό μπορεί να χρησιμοποιηθεί
σε συνδυασμό με ένα χημικό σύμβολο.
Τα χημικά σύμβολα για τον υδράργυρο
(Hg) ή τον μόλυβδο (Pb) προστίθενται
αν η μπαταρία περιέχει περισσότερο από
GR
4
GR
0,0005% υδραργύρου ή 0,004% μολύβδου.
Με το να βεβαιωθείτε ότι οι συγκεκριμένες
μπαταρίες συλλέχτηκαν σωστά, βοηθάτε
στην πρόληψη πιθανών αρνητικών
επιπτώσεων στο περιβάλλον και την υγεία.
Η ανακύκλωση των υλικών θα βοηθήσει
στην εξοικονόμηση φυσικών πόρων. Στην
περίπτωση προϊόντων που για λόγους
ασφαλείας, επιδόσεων, η ακεραιότητας
δεδομένων απαιτούν τη μόνιμη σύνδεση
με μια ενσωματωμένη μπαταρία, αυτή η
μπαταρία θα πρέπει να αντικαθίσταται
μόνο από εξουσιοδοτημένο τεχνικό
προσωπικό.
Για να εξασφαλίσετε την σωστή
μεταχείριση της μπαταρίας, παραδώστε
το προϊόν στο τέλος της διάρκειας ζωής
του στο κατάλληλο σημείο συλλογής
ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού
για ανακύκλωση. Στην περίπτωση όλων
των άλλων μπαταριών, παρακαλούμε
δείτε το τμήμα που περιγράφει πώς να
αφαιρέσετε με ασφάλεια τη μπαταρία
από το προϊόν. Παραδώστε την μπαταρία
στο κατάλληλο σημείο συλλογής των
χρησιμοποιημένων μπαταριών για
ανακύκλωση.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά
με την ανακύκλωση αυτού του προϊόντος
ή της μπαταρίας, παρακαλούμε
επικοινωνήστε με τον αρμόδιο φορέα
ανακύκλωσης ή το κατάστημα όπου
αγοράσατε το προϊόν.
Για πληροφορίες σχετικά με το μοντέλο της
βιντεοκάμερας, ανατρέξτε στην ακόλουθη
σελίδα:
Λειτουργίες και εξοπλισμός σ
ελ. 7
Σχετικά με τη ρύθμιση γλώσσας
Οι ενδείξεις οθόνης που εμφανίζονται σε κάθε
τοπική γλώσσα χρησιμοποιούνται για την
επεξήγηση των διαδικασιών λειτουργίας. Εάν
χρειάζεται, αλλάξτε τη γλώσσα της οθόνης πριν
χρησιμοποιήσετε τη βιντεοκάμερα.
Επιλέξτε
[Ρυθμίσεις]
[
Γενικές ρυθμίσεις] [Language Setting]
τη γλώσσα που επιθυμείτε.
Σχετικά με την εγγραφή
Πριν ξεκινήσετε την εγγραφή, ελέγξτε τη
λειτουργία εγγραφής για να βεβαιωθείτε ότι
επιτυγχάνεται εγγραφή εικόνας και ήχου χωρίς
προβλήματα.
Δεν παρέχεται αποζημίωση για το περιεχόμενο
εγγραφών, ακόμη και εάν η εγγραφή ή
η αναπαραγωγή δεν είναι δυνατή λόγω
δυσλειτουργίας της βιντεοκάμερας, του μέσου
εγγραφής, κτλ.
Τα χρωματικά συστήματα τηλεοράσεων
διαφέρουν ανάλογα με τη χώρα/περιοχή. Για
να αναπαράγετε τις εγγραφές σε τηλεόραση,
χρειάζεστε τηλεόραση που να υποστηρίζει
τη μορφή σήματος της βιντεοκάμερας. Για
λεπτομέρειες σχετικά με τη μορφή σήματος,
ανατρέξτε στην ενότητα "Χρήση αυτού του
ε
γ
χειριδίου" (σελ. 7).
Τα πνευματικά δικαιώματα τηλεοπτικών
προγραμμάτων, ταινιών, βιντεοκασετών
και άλλου υλικού ενδέχεται να είναι νομικά
κατοχυρωμένα. Η μη εξουσιοδοτημένη
εγγραφή τέτοιου υλικού ενδέχεται να είναι
αντίθετη με τους νόμους περί πνευματικών
δικαιωμάτων.
5
GR
Σημειώσεις για τη χρήση
Μην κάνετε οποιοδήποτε από τα εξής. Εάν
συμβεί κάτι από αυτά, το μέσο εγγραφής
μπορεί να υποστεί βλάβη, να είναι αδύνατη η
αναπαραγωγή των εγγεγραμμένων εικόνων ή οι
εγγεγραμμένες εικόνες μπορεί να χαθούν ή να
παρουσιαστούν άλλες δυσλειτουργίες.
εξαγωγή της κάρτας μνήμης όταν η λυχνία
πρόσβασης (σελ. 17) είναι αναμμένη ή
αναβοσβήνει
αφαίρεση της μπαταρίας ή του
μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος
από τη βιντεοκάμερα, ή πρόκληση μηχανικών
κραδασμών ή δονήσεων στη βιντεοκάμερα
όταν η λυχνία POWER/CHG (φόρτιση)
(σελ. 13) είναι αναμμένη ή αναβοσβήνει
πράσινη ή η λυχνία πρόσβασης (σελ. 17) είναι
αναμμένη ή αναβοσβήνει
Όταν η βιντεοκάμερα είναι συνδεδεμένη σε
άλλες συσκευές μέσω σύνδεσης USB και η
ισχύς της βιντεοκάμερας είναι ενεργοποιημένη,
μην κλείσετε τον πίνακα LCD. Μπορεί να
χαθούν τα δεδομένα εικόνας που έχουν
εγγραφεί.
Χρησιμοποιήστε τη βιντεοκάμερα σύμφωνα με
τους τοπικούς κανονισμούς.
Πίνακας LCD
Η οθόνη LCD κατασκευάζεται με τη χρήση
τεχνολογίας εξαιρετικά υψηλής ακριβείας,
ώστε πάνω από το 99,99 % των pixel να είναι
λειτουργικά διαθέσιμα για αποτελεσματική
χρήση. Ωστόσο, ενδέχεται να εμφανιστούν
μερικές μόνιμες μικροσκοπικές μαύρες
κουκκίδες ή/και φωτεινές κουκκίδες (λευκού,
κόκκινου, μπλε ή πράσινου χρώματος)
στην οθόνη LCD. Οι κουκκίδες αυτές είναι
φυσιολογικές, οφείλονται στη διαδικασία
κατασκευής και δεν επηρεάζουν με
οποιονδήποτε τρόπο την εγγραφή.
Σχετικά με αυτό το εγχειρίδιο, εικόνες
και ενδείξεις οθόνης
Οι εικόνες που χρησιμοποιούνται ως
παραδείγματα σε αυτό το εγχειρίδιο έχουν
ληφθεί με ψηφιακή φωτογραφική μηχανή και
συνεπώς μπορεί να εμφανίζονται διαφορετικές
από τις εικόνες και τις ενδείξεις οθόνης που
εμφανίζονται στη βιντεοκάμερα. Επίσης, οι
εικόνες στη βιντεοκάμερά σας και η ένδειξη
οθόνης είναι υπερβολικές ή απλοποιημένες για
σκοπούς κατανόησης.
Ο σχεδιασμός και οι προδιαγραφές της
βιντεοκάμερας και των εξαρτημάτων υπόκεινται
σε αλλαγές χωρίς προειδοποίηση.
Σε αυτό το εγχειρίδιο, η εσωτερική μνήμη
(μοντέλα με εσωτερική μνήμη) της
βιντεοκάμερας και η κάρτα μνήμης καλούνται
"μέσα εγγραφής".
Στο παρόν εγχειρίδιο, ο δίσκος DVD που
έχει εγγραφεί με ποιότητα εικόνας υψηλής
ευκρίνειας (HD) καλείται δίσκος εγγραφής
AVCHD.
Τα σχέδια και οι εικόνες που χρησιμοποιούνται
στο παρόν εγχειρίδιο βασίζονται στο HDR-
PJ380E εκτός εάν καθορίζεται διαφορετικά.
Μαύρες κουκκίδες
Κουκκίδες λευκού, κόκκινου,
μπλε ή πράσινου χρώματος
6
GR
Περισσότερα για τη
βιντεοκάμερα (Οδηγός χρήσης
του "Handycam")
Οδηγός χρήσης του "Handycam" είναι
ένα ηλεκτρονικό εγχειρίδιο. Ανατρέξτε σε
αυτόν για αναλυτικές οδηγίες σχετικά με
τις πολλές λειτουργίες της βιντεοκάμερας.
1
Αποκτήστε πρόσβαση στη
σελίδα υποστήριξης της Sony.
http://www.sony.net/SonyInfo/
Support/
2
Επιλέξτε τη χώρα ή την περιοχή.
3
Αναζητήστε το όνομα μοντέλου
της βιντεοκάμεράς σας εντός της
σελίδας υποστήριξης.
Ελέγξτε το όνομα μοντέλου στο κάτω
μέρος της βιντεοκάμεράς σας.
Στοιχεία που παρέχονται
Οι αριθμοί σε ( ) υποδεικνύουν την
παρεχόμενη ποσότητα.
Βιντεοκάμερα (1)
Μετασχηματιστής εναλλασσόμενου ρεύματος (1)
Καλώδιο τροφοδοσίας (1)
Καλώδιο HDMI (1)
Καλώδιο σύνδεσης USB (1)
Το καλώδιο σύνδεσης USB είναι σχεδιασμένο
για χρήση μόνο με αυτή τη βιντεοκάμερα.
Χρησιμοποιήστε αυτό το καλώδιο όταν
το ενσωματωμένο καλώδιο USB της
βιντεοκάμερας είναι πολύ κοντό για σύνδεση.
"Οδηγός χρήσης" (Το παρόν εγχειρίδιο) (1)
Μόνο για τα HDR-CX320/CX320E/
CX380/CX380E/CX390E
Επ
αναφορτιζόμενη μπαταρία NP-FV30 (1)
Μ
όνο για τα HDR-PJ320E/PJ380/PJ380E/
PJ390E
Επ
αναφορτιζόμενη μπαταρία NP-FV50 (1)
Σημειώσεις
Μπορείτε να πραγματοποιήσετε λήψη του
λογισμικού "PlayMemories Home" και
"PlayMemories Home Help Guide" από την
ιστοσελίδα της Sony (σελ. 27).
7
GR
Χρήση αυτού του εγχειριδίου
Σε αυτό το εγχειρίδιο, οι διαφορές στις προδιαγραφές για κάθε μοντέλο περιγράφονται μαζί.
Εάν βρείτε την περιγραφή "Μοντέλα με..." όπως παρακάτω, επιβεβαιώστε σε αυτό το
κεφάλαιο εάν ισχύει η περιγραφή για τη βιντεοκάμερά σας.
οντέλα με προβολέα)
(Μοντέλα με χρωματικό σύστημα NTSC)
Επιβεβαίωση του ονόματος μοντέλου της βιντεοκάμερας
Δείτε στο κάτω μέρος της βιντεοκάμερας.
Διαφορές στις λειτουργίες
Όνομα μοντέλου
Μέσα εγγραφής
Μορφή
σήματος
Σύνδεση USB
Εσωτερική
μνήμη +
Κάρτα μνήμης
Κάρτα μνήμης
HDR-CX320
NTSC Είσοδος/
Έξοδος
HDR-CX320E/PJ320E
PAL Μόνο έξοδος
HDR-CX380/PJ380
NTSC Είσοδος/
Έξοδος
HDR-CX380E/CX390E/
PJ380E/ PJ390E
PAL Μόνο έξοδος
Διαφορές στον εξοπλισμό
Οι εικόνες που χρησιμοποιούνται στο παρόν εγχειρίδιο βασίζονται στο HDR-PJ380E.
Όνομα μοντέλου Προβολέας
HDR-CX320/CX320E/CX380/CX380E/CX390E
HDR-PJ320E/PJ380/PJ380E/PJ390E
Όνομα μοντέλου (HDR-xxx)
8
GR
Σημειώσεις
Για τα ακόλουθα στοιχεία, οι περιγραφές περιλαμβάνουν το όνομα μοντέλου.
Κα
νονισμός ασφάλειας (σελ. 2)
Εξ
αρτήματα και χειριστήρια (σελ. 11)
Λί
στες μενού (σελ. 33)
Πρ
οδιαγραφές (σελ. 44)
9
Πίνακας περιεχομένων
GR
Πίνακας περιεχομένων
Διαβάστε πρώτα αυτό . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Περισσότερα για τη βιντεοκάμερα (Οδηγός χρήσης του "Handycam") . . . . . . . . 6
Στοιχεία που παρέχονται . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Χρήση αυτού του εγχειριδίου . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Διαφορές στις λειτουργίες . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Διαφορές στον εξοπλισμό . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Εξαρτήματα και χειριστήρια . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Έναρξη
Φόρτιση της μπαταρίας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Φόρτιση της μπαταρίας χρησιμοποιώντας τον υπολογιστή σας . . . . . . . . . . . . . . 14
Ρύθμιση . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Προετοιμασία της βιντεοκάμερας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Αλλαγή του μέσου εγγραφής (Μοντέλα με εσωτερική μνήμη) . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Εισαγωγή κάρτας μνήμης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Εγγραφή/Αναπαραγωγή
Εγγραφή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Ζουμ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Αναπαραγωγή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Αναπαραγωγή εικόνων σε τηλεόραση . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Χρήση του ενσωματωμένου προβολέα (Μοντέλα με προβολέα) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Αποθήκευση ταινιών και φωτογραφιών με υπολογιστή
Αναπαραγωγή εικόνων σε υπολογιστή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Δυνατότητες του λογισμικού "PlayMemories Home" (Windows) . . . . . . . . . . . . . 26
Λογισμικό για Mac . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Προετοιμασία υπολογιστή (Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Έλεγχος του συστήματος υπολογιστή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Εγκατάσταση του λογισμικού "PlayMemories Home" στον υπολογιστή
σας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Εκκίνηση του λογισμικού "PlayMemories Home". . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
10
GR
Αποθήκευση εικόνων σε εξωτερική συσκευή μέσων
Δημιουργία δίσκου με ποιότητα εικόνας τυπικής ευκρίνειας (STD) με συσκευή
εγγραφής . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Αποθήκευση εικόνων σε εξωτερική συσκευή μέσων με ποιότητα εικόνας υψηλής
ευκρίνειας (HD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Προσαρμογή της βιντεοκάμερας
Χρήση των μενού . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Λίστες μενού . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Λοιπά/Ευρετήριο
Αντιμετώπιση προβλημάτων . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Ένδειξη αυτόματης διάγνωσης/Προειδοποιητικές ενδείξεις . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Πληροφορίες για το χειρισμό της βιντεοκάμερας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Προδιαγραφές . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Ενδείξεις οθόνης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Ευρετήριο . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Ευρωπαϊκή Εγγύηση SONY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
11
GR
Εξαρτήματα και
χειριστήρια
Οι αριθμοί σε ( ) είναι σελίδες αναφοράς.
Φακός (Φακός G)
Ενσωματωμένα μικρόφωνα
HDR-PJ320E/PJ380/PJ380E/PJ390E
Οθόνη LCD/Πίνακας αφής (16)
Εάν περιστρέψετε τον πίνακα LCD κατά
180 μοίρες, μπορείτε να κλείσετε τον πίνακα
LCD με την οθόνη LCD στραμμένη προς τα
έξω. Αυτό σας εξυπηρετεί κατά τις λειτουργίες
αναπαραγωγής.
Μοχλός PROJECTOR FOCUS (24)
Φακός προβολέα (24)
HDR-CX320/CX320E/CX380/CX380E/
CX390E
HDR-PJ320E/PJ380/PJ380E/PJ390E
Υποδοχή HDMI OUT (23)
Υποδοχή PROJECTOR IN (25)
Ηχείο
Κουμπί PROJECTOR (24)
Κουμπί (Προβολή εικόνων)
Κουμπί POWER
Υποδοχή (μικρόφωνο) (PLUG IN
POWER)
12
GR
Μοχλός ζουμ (20)
Κουμπί PHOTO (19)
Λυχνία POWER/CHG (φόρτισης) (13)
Μπαταρία (13)
Κουμπί START/STOP (19)
Υποδοχή DC IN (13)
Ακροδέκτης Multi/Micro USB
Υποστηρίζει συσκευές συμβατές με micro
USB.
Ιμάντας βιντεοκάμερας
Ενσωματωμένο καλώδιο USB (14)
Λυχνία πρόσβασης κάρτας μνήμης (17)
Όταν η λυχνία είναι αναμμένη ή αναβοσβήνει,
η βιντεοκάμερα διαβάζει ή καταγράφει
δεδομένα.
Υποδοχή τριπόδου
Συνδέστε ένα τρίποδο (πωλείται χωριστά: το
μήκος της βίδας πρέπει να είναι μικρότερο
από 5,5 mm).
Ανάλογα με τις προδιαγραφές του τριπόδου,
η κάμερα ενδέχεται να μην τοποθετηθεί με τη
σωστή κατεύθυνση.
Υποδοχή κάρτας μνήμης (17)
Μοχλός απελευθέρωσης BATT
(μπαταρία) (13)
Για να στερεώσετε τον ιμάντα της
βιντεοκάμερας
13
GR
Έναρξη
Έναρξη
Φόρτιση της μπαταρίας
Για πληροφορίες σχετικά με το μοντέλο της βιντεοκάμερας, ανατρέξτε στην ακόλουθη
σελίδα:
Λειτουργίες και εξοπλισμός σ
ελ. 7
1
Κλείστε την οθόνη LCD και
τοποθετήσετε την μπαταρία.
Ευθυγραμμίστε την εσοχή στη
βιντεοκάμερα και την προεξοχή στην
μπαταρία και μετά σύρετε την μπαταρία
προς τα επάνω.
Για να αφαιρέσετε την μπαταρία, κλείστε
την οθόνη LCD, σύρετε το μοχλό
απελευθέρωσης BATT (μπαταρία) και
αφαιρέστε την μπαταρία.
2
Συνδέστε το μετασχηματιστή
εναλλασσόμενου ρεύματος ()
και το καλώδιο τροφοδοσίας ()
στη βιντεοκάμερα και στην πρίζα
τοίχου.
Η λυχνία POWER/CHG (φόρτιση) ανάβει
πορτοκαλί.
Η λυχνία POWER/CHG (φόρτιση) σβήνει
όταν η μπαταρία είναι πλήρως φορτισμένη.
Μπαταρία
Προς την πρίζα τοίχου
Βύσμα DC
Υποδοχή DC IN
Ευθυγραμμίστε την ένδειξη
στο βύσμα DC με την ένδειξη
της υποδοχής DC IN
Λυχνία POWER/
CHG (φόρτιση)
14
GR
Φόρτιση της μπαταρίας χρησιμοποιώντας τον υπολογιστή σας
Συνδέστε τη βιντεοκάμερα σε
υπολογιστή που βρίσκεται σε
λειτουργία χρησιμοποιώντας το
ενσωματωμένο καλώδιο USB.
Η λυχνία POWER/CHG (φόρτιση) ανάβει
πορτοκαλί.
Η λυχνία POWER/CHG (φόρτιση) σβήνει όταν
η μπαταρία είναι πλήρως φορτισμένη.
Χρησιμοποιήστε το καλώδιο σύνδεσης USB
όταν το ενσωματωμένο καλώδιο USB της
βιντεοκάμερας είναι πολύ κοντό για σύνδεση.
Φόρτιση μπαταρίας με τη χρήση φορτιστή AC-UD10 USB/μετασχηματιστή
εναλλασσόμενου ρεύματος (πωλείται χωριστά)
Μπορείτε να φορτίσετε την μπαταρία εάν συνδέσετε το ενσωματωμένο καλώδιο USB σε
πρίζα τοίχου χρησιμοποιώντας φορτιστή AC-UD10 USB/μετασχηματιστή εναλλασσόμενου
ρεύματος (πωλείται χωριστά). Δεν είναι δυνατό να χρησιμοποιήσετε φορητή συσκευή
παροχής ρεύματος Sony CP-AH2R, CP-AL, ή AC-UP100 (πωλείται χωριστά) για να
φορτίσετε τη βιντεοκάμερα.
Σημειώσεις
Στην προεπιλεγμένη ρύθμιση, η τροφοδοσία έχει ρυθμιστεί κατά τέτοιο τρόπο, ώστε η βιντεοκάμερα
να απενεργοποιείται αυτόματα, εάν δεν τη χρησιμοποιήσετε για 2 λεπτά περίπου, για εξοικονόμηση
ε
ν
έργειας της μπαταρίας ([Εξοικον. ενέργειας], σελ. 35).
Χρόνος φόρτισης
Χρόνος κατά προσέγγιση (λεπτά) που απαιτείται όταν φορτίζετε πλήρως μια μπαταρία που
έχει αποφορτιστεί πλήρως (παρέχεται).
NP-FV30 (παρέχεται με τα HDR-CX320/CX320E/CX380/CX380E/CX390E):
Με τη χρήση του μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος: 115 λεπτά
Με τη χρήση υπολογιστή συνδεδεμένου με το ενσωματωμένο καλώδιο USB
*: 150 λεπτά
NP-FV50 (παρέχεται με τα HDR-PJ320E/PJ380/PJ380E/PJ390E):
Με τη χρήση του μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος: 155 λεπτά
Με τη χρήση υπολογιστή συνδεδεμένου με το ενσωματωμένο καλώδιο USB
*: 280 λεπτά
Ενσωματωμένο
καλώδιο USB
Προς την πρίζα τοίχου
15
GR
Έναρξη
Οι χρόνοι φόρτισης που παρουσιάζονται παραπάνω μετρώνται όταν γίνεται φόρτιση της
βιντεοκάμερας σε θερμοκρασία δωματίου 25 °C. Συνιστάται να φορτίσετε την μπαταρία σε
θερμοκρασιακό εύρος από 10 °C έως 30 °C.
* Οι χρόνοι φόρτισης μετρώνται χωρίς τη χρήση του καλωδίου σύνδεσης USB.
16
GR
Ρύθμιση
Για πληροφορίες σχετικά με το μοντέλο της βιντεοκάμερας, ανατρέξτε στην ακόλουθη
σελίδα:
Λειτουργίες και εξοπλισμός σελ. 7
Προετοιμασία της βιντεοκάμερας
1
Ανοίξτε την οθόνη LCD της
βιντεοκάμερας και ενεργοποιήστε
τη βιντεοκάμερα.
Για απενεργοποίηση, κλείστε την οθόνη
LCD.
2
Ρυθμίστε τη γλώσσα που
επιθυμείτε, τη γεωγραφική
περιοχή και την ώρα αγγίζοντας
την οθόνη LCD.
Για να απενεργοποιήσετε τον ήχο μπιπ
Επιλέξτε [Ρυθμίσεις] [ Γενικές ρυθμίσεις] [Μπιπ] χι].
Σημειώσεις
Η ημερομηνία και η ώρα εγγραφής καταγράφονται αυτόματα στα μέσα εγγραφής. Δεν εμφανίζονται
κατά την εγγραφή. Ωστόσο, μπορείτε να τα ελέγξετε από την επιλογή [Κωδικός δεδομένων] κατά
τη διάρκεια της αναπαραγωγής. Για να τις εμφανίσετε, επιλέξτε
[Ρυθμίσεις] [ Ρυθμ.
αναπαραγωγής] [Κωδικός δεδομένων] [Ημερομηνία/Ώρα].
Αλλαγή του μέσου εγγραφής (Μοντέλα με εσωτερική μνήμη)
Στην προεπιλεγμένη ρύθμιση, οι ταινίες και οι φωτογραφίες εγγράφονται στην εσωτερική
μνήμη. Μπορείτε να αλλάξετε το μέσο εγγραφής σε κάρτα μνήμης.
Επιλέξτε
[Ρυθμίσεις] [ Ρυθμίσεις μέσων] [Επιλογή μέσου] το
επιθυμητό μέσο.
Πατήστε το κουμπί που
βρίσκεται πάνω στην οθόνη
LCD.
17
GR
Έναρξη
Εισαγωγή κάρτας μνήμης
Ανοίξτε το κάλυμμα και τοποθετήστε την
κάρτα μνήμης μέχρι να ασφαλίσει.
Για εξαγωγή της κάρτας μνήμης, πιέστε ελαφρά
μία φορά την κάρτα μνήμης.
Σημειώσεις
Για να διασφαλίσετε σταθερή λειτουργία της κάρτας μνήμης, συνιστάται να διαμορφώσετε την κάρτα
μνήμης με τ
η βιντεοκάμερα πριν από την πρώτη χρήση (σελ. 34). Η διαμόρφωση της κάρτας μνήμης
θα σβήσει όλα τα δεδομένα που είναι αποθηκευμένα σε αυτή και δεν θα είναι δυνατή η ανάκτηση των
δεδομένων. Αποθηκεύστε τα σημαντικά δεδομένα στον υπολογιστή σας, κτλ.
Επιβεβαιώστε την κατεύθυνση της κάρτας μνήμης. Εάν τοποθετήσετε με δύναμη την κάρτα μνήμης με
τη λάθος κατεύθυνση, η κάρτα μνήμης, η υποδοχή της κάρτας μνήμης και τα δεδομένα εικόνας ενδέχεται
να καταστραφούν.
Κατά την εισαγωγή ή την εξαγωγή της κάρτας μνήμης, προσέξτε να μην εξαχθεί απότομα η κάρτα
μνήμης και πέσει κάτω.
Τύποι κάρτας μνήμης που μπορείτε να χρησιμοποιήσετε με τη βιντεοκάμερα
Κλάση
ταχύτητας
SD
Χωρητικό-
τητα (επι-
βεβαιωμένη
λειτουργία)
Περιγράφεται στο
παρόν εγχειρίδιο
"Memory Stick PRO Duo" (Mark2)
Έως 32 GB
"Memory Stick PRO
Duo"
"Memory Stick PRO-HG Duo"
"Memory Stick XC-HG Duo" Έως 64 GB
Κάρτα μνήμης SD
Κλάση 4 ή
ταχύτερη
Έως 64 GB Κάρτα SDΚάρτα μνήμης SDHC
Κάρτα μνήμης SDXC
Η λειτουργία δεν διασφαλίζεται με όλες τις κάρτες μνήμης.
Εισαγάγετε την κάρτα με τη γωνία που είναι
κομμένη προς την κατεύθυνση που απεικονίζεται.
Λυχνία πρόσβασης
18
GR
Σημειώσεις
Δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί MultiMediaCard με αυτή τη βιντεοκάμερα.
Οι ταινίες που εγγράφηκαν σε κάρτες μνήμης "Memory Stick XC-HG Duo" και SDXC δεν μπορούν
να εισαχθούν ή να αναπαραχθούν σε υπολογιστές ή συσκευές AV που δεν υποστηρίζουν το σύστημα
αρχείων exFAT* με τη σύνδεση της βιντεοκάμερας σε αυτές τις συσκευές μέσω του καλωδίου USB.
Επιβεβαιώστε εκ των προτέρων ότι ο εξοπλισμός σύνδεσης υποστηρίζει το σύστημα exFAT. Εάν
συνδέσετε εξοπλισμό που δεν υποστηρίζει το σύστημα exFAT και εμφανιστεί η οθόνη διαμόρφωσης, μην
εκτελέσετε τη διαμόρφωση. Όλα τα εγγεγραμμένα δεδομένα θα χαθούν.
* Το exFAT είναι ένα σύστημα αρχείων που χρησιμοποιείται για τις κάρτες μνήμης "Memory Stick
XC-HG Duo" και SDXC.
19
GR
Εγγραφή/Αναπαραγωγή
Εγγραφή/Αναπαραγωγή
Εγγραφή
Για πληροφορίες σχετικά με το μοντέλο της βιντεοκάμερας, ανατρέξτε στην ακόλουθη
σελίδα:
Λειτουργίες και εξοπλισμός σ
ελ. 7
1
Ανοίξτε την οθόνη LCD και
επιλέξτε [MODE] την
επιθυμητή λειτουργία λήψης.
Ταινία:
Φωτογραφία:
2
Ταινία:
Πιέστε START/STOP.
Μπορείτε να εγγράψετε φωτογραφίες
κατά την εγγραφή ταινίας εάν πατήσετε το
κουμπί PHOTO (Διπλή καταγραφή).
Φωτογραφία:
Πιέστε PHOTO.
Για να εμφανίσετε στοιχεία στην οθόνη LCD
Τα στοιχεία στην οθόνη LCD σβήνουν αν δεν χειριστείτε τη βιντεοκάμερα για λίγα
δευτερόλεπτα αφού την ενεργοποιήσετε ή αν αλλάξετε μεταξύ της λειτουργίας εγγραφής
ταινιών και της λειτουργίας λήψης φωτογραφιών.
Αγγίξτε οπουδήποτε επάνω στην οθόνη LCD, εκτός από τα κουμπιά, για να εμφανίσετε
πληροφορίες σε εικονίδια με λειτουργίες που είναι βολικές για την εγγραφή.
Σημειώσεις
Εάν συνεχίζει να γίνεται εγγραφή δεδομένων στο μέσο εγγραφής μετά την ολοκλήρωση της εγγραφής,
υποδεικνύονται οι παρακάτω καταστάσεις. Σε αυτό το διάστημα, μην ασκείτε μηχανικούς κραδασμούς ή
δονήσεις στη βιντεοκάμερα και μην αφαιρείτε την μπαταρία ή το μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος.
Η λ
υ
χνία πρόσβασης (σελ. 17) είναι αναμμένη ή αναβοσβήνει
Το εικονίδιο μέσου στο άνω δεξιό τμήμα της οθόνης LCD αναβοσβήνει
20
GR
Ζουμ
Μετακινήστε το μοχλό ζουμ για να
μεγεθύνετε ή να μειώσετε το μέγεθος
της εικόνας.
W (Ευρεία γωνία): Ευρύτερο οπτικό πεδίο
T (Τηλεφακός): Κοντινό πλάνο
Μπορείτε να μεγεθύνετε εικόνες μέχρι 55 φορές
(Extended Zoom) το αρχικό μέγεθος με το
μοχλό ζουμ.
Για πιο αργό ζουμ, μετακινήστε ελαφρώς το
μοχλό ζουμ. Για ταχύτερο ζουμ, μετακινήστε το
μοχλό περισσότερο.
Επιλογή της κατάλληλης ρύθμισης αυτόματα για την κατάσταση εγγραφής
(Ευφυές αυτόματο)
Επιλέξτε [Ναι] στην οθόνη εγγραφής ταινιών ή φωτογραφιών και στρέψτε τη
βιντεοκάμερα στο θέμα και πραγματοποιήστε λήψη.
Εγγραφή του επιλεγμένου θέματος καθαρά (Πρωτεύον πρόσωπο)
Αγγίξτε το πρόσωπο και θέμα που θέλετε να εγγράψετε.
Εμφανίζεται ένα πλαίσιο διπλής γραμμής γύρω από το θέμα και στο θέμα δίνεται προτεραιότητα.
Για να ακυρώσετε τη λειτουργία, αγγίξτε
/ .
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187

Sony HDR-CX320E Instrukcja obsługi

Kategoria
Kamery
Typ
Instrukcja obsługi

w innych językach