Sony cmt cq1 Instrukcja obsługi

Kategoria
Odtwarzacze CD
Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

masterpage:Left
filename[C:\SON_SSIAXX_047\4244819411CMTCQ1CEL\05PL-CMTCQ1CEL\05PL02REG-
CEL.fm]
2
PL
model name1[CMT-CQ1]
[4-244-819-41(1)]
Aby uniknąć ryzyka pożaru lub porażenia
prądem, nie należy narażać urządzenia
na działanie deszczu lub wilgoci.
Aby uniknąć pożaru, nie należy zakrywać otworów
wentylacyjnych urządzenia gazetami, serwetami,
zasłonami itp. Na urządzeniu nie należy stawiać
zapalonych świec.
Aby uniknąć ryzyka pożaru lub porażenia prądem,
nie należy na urządzeniu stawiać przedmiotów
wypełnionych cieczami, takich jak wazony.
Niniejsze urządzenie
zostało
zaklasyfikowane jako
PRODUKT
LASEROWY
KLASY 1. Stosowna
etykieta znajduje się
z tyłu obudowy.
Baterii nie należy wyrzucać
z odpadami komunalnymi –
należy poddać je utylizacji, tak
jak odpady chemiczne.
W instrukcji opisano przede wszystkim
wykonywanie operacji przy użyciu pilota,
jednak te same operacje można wykonać
przy użyciu przycisków na urządzeniu
oznaczonych w identyczny lub podobny
sposób.
OSTRZEŻENIE
Urządzenia nie należy ustawiać w zamkniętej
przestrzeni, na przykład w biblioteczce lub
zabudowanej szafce.
Korzystanie z instrukcji
masterpage:Right
filename[C:\SON_SSIAXX_047\4244819411CMTCQ1CEL\05PL-CMTCQ1CEL\05PL03REG-
CELTOC.fm]
model name1[CMT-CQ1]
[4-244-819-41(1)]
3
PL
Korzystanie z instrukcji........................2
Pierwsze kroki
Podłączanie elementów zestawu.........4
Nastawianie zegara...............................5
Odtwarzacz CD – odtwarzanie
Wkładanie płyty....................................6
Odtwarzanie płyty ................................6
— Odtwarzanie normalne/
odtwarzanie losowe
Odtwarzanie z powtarzaniem..............7
— Odtwarzanie wielokrotne
Tworzenie własnego programu...........7
— Odtwarzanie programowane
Tuner
Programowanie stacji radiowych........8
Odbiór stacji radiowych.....................10
— Strojenie automatyczne
— Strojenie ręczne
Regulacja barwy dźwięku
Zmiana barwy dźwięku......................11
Programator czasowy
Zasypianie przy muzyce.....................12
— Wyłącznik czasowy
Budzenie się przy muzyce..................12
— Budzik
Wyświetlacz
Wyłączanie wyświetlacza ...................13
— Tryb oszczędzania energii
Regulowanie jasności
podświetlenia ................................14
Wyświetlanie informacji o płycie......14
Urządzenia zewnętrzne
Podłączanie urządzeń
zewnętrznych ................................15
Rozwiązywanie problemów
Problemy i rozwiązania...................... 16
Komunikaty ........................................ 17
Informacje dodatkowe
Środki ostrożności .............................. 18
Dane techniczne ................................. 19
Przyciski i strony, na których zostały
one opisane ................................... 21
Spis treści
PL
masterpage:Left
filename[C:\SON_SSIAXX_047\4244819411CMTCQ1CEL\05PL-CMTCQ1CEL\05PL04CON-
CEL.fm]
4
PL
model name1[CMT-CQ1]
[4-244-819-41(1)]
Wykonaj poniższe czynności od 1 do 3 w celu połączenia elementów zestawu przy użyciu
dołączonych przewodów i akcesoriów.
1 Podłącz kolumny głośnikowe.
Podłącz przewody lewej i prawej
kolumny głośnikowej do zacisków
SPEAKER w sposób przedstawiony na
poniższym rysunku.
2 Podłącz anteny FM i AM.
Ustaw antenę ramową AM, a następnie
podłącz ją.
Uwaga
Anteny nie powinny znajdować się w pobliżu
przewodów kolumn głośnikowych.
3 Podłącz przewód zasilający do
gniazdka ściennego.
Jeśli wtyczka nie pasuje do gniazdka,
odłącz wtyczkę adaptacyjną dołączoną
do zestawu (dotyczy tylko modeli
wyposażonych we wtyczkę adaptacyjną).
Aby włączyć zestaw, naciśnij przycisk
?/1.
Pierwsze kroki
Podłączanie elementów zestawu
Antena ramowa AMPrawa kolumna głośnikowa Lewa kolumna głośnikowa
Antena
przewodowa FM
FM75
COAXIAL
AM
ANTENNA
Rozciągnij
poziomo antenę
przewodową FM
Antena
ramowa AM
Pierwsze kroki
masterpage:Right
filename[C:\SON_SSIAXX_047\4244819411CMTCQ1CEL\05PL-CMTCQ1CEL\05PL04CON-
CEL.fm]
5
PL
model name1[CMT-CQ1]
[4-244-819-41(1)]
Wkładanie dwóch baterii R6
(typu AA) do pilota
Uwaga
Jeśli pilot nie będzie używany przez dłuższy czas,
należy wyjąć baterie, aby uniknąć ewentualnych
uszkodzeń spowodowanych wyciekiem elektrolitu
i korozją.
Wskazówka
Gdy pilot przestanie działać, należy wymienić obie
baterie na nowe.
Należy użyć odpowiednich przycisków na
pilocie.
1 Naciśnij przycisk ?/1, aby włączyć
zestaw.
2 Naciśnij przycisk CLOCK/TIMER SET.
3 Naciskaj kilkakrotnie przycisk
./>, aby ustawić godzinę.
4 Naciśnij przycisk ENTER lub M.
5 Naciskaj kilkakrotnie przycisk
./>, aby ustawić minuty.
6 Naciśnij przycisk ENTER.
Zegar zacznie odmierzać czas.
Aby zmienić ustawienia zegara
1 Naciśnij przycisk CLOCK/TIMER SET.
2 Naciśnij kilkakrotnie przycisk ./>,
aby wybrać ustawienie „CLOCK”,
a następnie naciśnij przycisk ENTER.
3 Powtórz kroki od 3 do 6 z powyższej
procedury.
E
e
e
E
Nastawianie zegara
masterpage:Left
filename[C:\SON_SSIAXX_047\4244819411CMTCQ1CEL\05PL-CMTCQ1CEL\05PL05CDP-
CEL.fm]
6
PL
model name1[CMT-CQ1]
[4-244-819-41(1)]
1 Naciśnij przycisk OPEN/CLOSE Z.
2 Włóż płytę do szuflady odtwarzacza
nadrukiem do góry.
3 Ponownie naciśnij przycisk OPEN/
CLOSE Z, aby zamknąć szufladę
odtwarzacza.
Uwagi
• Nie należy używać płyt z nalepionymi taśmami,
etykietami lub śladami kleju, gdyż może to
spowodować nieprawidłowe działanie
urządzenia.
• Nie należy popychać szuflady odtwarzacza na
siłę w celu zamknięcia, gdyż może to
spowodować nieprawidłowe działanie
urządzenia.
• Nie należy stawiać na urządzeniu żadnych
przedmiotów.
Zestaw umożliwia odtwarzanie płyty
w różnych trybach.
1 Naciskaj przycisk FUNCTION, aby
zmienić źródło dźwięku na odtwarzacz
CD.
2 Naciskaj przycisk PLAY MODE na
pilocie w trybie zatrzymania, dopóki na
wyświetlaczu nie pojawi się symbol
odpowiedniego trybu.
3 Naciśnij przycisk CD N.
Uwaga
Trybu odtwarzania nie można zmienić, gdy
odtwarzanie trwa.
Wskazówka
Jeśli dostęp do płyty zajmuje dużo czasu, wybierz
opcję „CD POWER ON” w ramach funkcji
zarządzania poborem mocy odtwarzacza CD
(strona 9).
Odtwarzacz CD – odtwarzanie
Wkładanie płyty
Płytę
o średnicy
8 cm należy
umieścić
wwewnętrznym
zagłębieniu
szuflady
odtwarzacza.
Odtwarzanie płyty
— Odtwarzanie normalne/
odtwarzanie losowe
Wybierz Aby odtwarzać
Brak wskazania
(odtwarzanie
normalne)
Utwory z płyty
w oryginalnej kolejności.
SHUF
(odtwarzanie
losowe)
Wszystkie utwory z płyty
w kolejności losowej.
PGM
(odtwarzanie
programowane)
Utwory z płyty
w samodzielnie wybranej
kolejności patrz
„Tworzenie własnego
programu” (na stronie 7).
Numer utworu
Odtwarzacz CD – odtwarzanie
masterpage:Right
filename[C:\SON_SSIAXX_047\4244819411CMTCQ1CEL\05PL-CMTCQ1CEL\05PL05CDP-
CEL.fm]
7
PL
model name1[CMT-CQ1]
[4-244-819-41(1)]
Inne operacje
Istnieje możliwość odtwarzania wszystkich
utworów lub jednego utworu z płyty.
Naciskaj przycisk REPEAT na pilocie
podczas odtwarzania aż do pojawienia się
wskazania „REP” lub „REP1”.
REP: Wszystkie utwory z płyty,
maksymalnie pięć razy.
REP1: Pojedynczy utwór.
Aby anulować tryb odtwarzania
wielokrotnego
Naciskaj kilkakrotnie przycisk REPEAT na
pilocie aż do zniknięcia wskazania „REP”
oraz „REP1”.
Możliwe jest zdefiniowanie programu
składającego się maksymalnie z 25 kroków.
1 Naciskaj kilkakrotnie przycisk
FUNCTION, aby zmienić źródło
dźwięku na odtwarzacz CD.
2 W trybie zatrzymania naciskaj
kilkakrotnie przycisk PLAY MODE na
pilocie aż do pojawienia się napisu
„PGM”.
3 Naciskaj kilkakrotnie przycisk
./>, dopóki nie pojawi się
odpowiedni numer utworu.
4 Naciśnij przycisk ENTER na pilocie.
Utwór zostanie dodany do programu.
Pojawi się numer ostatniego
zaprogramowanego utworu, a po nim
numer kroku.
Aby Wykonaj tę czynność
Zatrzymać
odtwarzanie
Naciśnij przycisk x.
Wstrzymać
odtwarzanie
Naciśnij przycisk X. Naciśnij
przycisk ponownie, aby
wznowić odtwarzanie.
Wybrać utwór Naciskaj kilkakrotnie przycisk
./>.
Odszukać
wybrany
fragment utworu
(wyszukiwanie)
Podczas odtwarzania
przytrzymaj naciśnięty przycisk
m/M i zwolnij go
w odpowiednim miejscu.
Wyjąć płytę
Naciśnij przycisk
OPEN/CLOSE Z.
Odtwarzanie z powtarzaniem
— Odtwarzanie wielokrotne
Tworzenie własnego
programu
— Odtwarzanie programowane
Wybrany numer utworu
Numer ostatniego
zaprogramowanego utworu
Numer kroku
ciąg dalszy
masterpage:Left
filename[C:\SON_SSIAXX_047\4244819411CMTCQ1CEL\05PL-CMTCQ1CEL\05PL05CDP-
CEL.fm]
8
PL
model name1[CMT-CQ1]
[4-244-819-41(1)]
5 Aby dodać do programu kolejne
utwory, powtórz kroki 3 i 4.
6 Naciśnij przycisk CD N.
Rozpocznie się odtwarzanie
programowane.
Inne operacje
Wskazówki
Zdefiniowany program pozostaje w pamięci po
zakończeniu odtwarzania programowanego.
Aby ponownie odtworzyć ten sam program,
naciśnij przycisk CD N. Program jest jednak
usuwany po otwarciu szuflady odtwarzacza.
• Jeśli w kroku 3 wybrano opcję „CD AL”, można
od razu wybrać wszystkie utwory na dysku.
Istnieje możliwość zaprogramowania
maksymalnie 20 stacji w paśmie FM
i 10 stacji w paśmie AM. Aby dostroić tuner
do jednej z zaprogramowanych stacji,
wystarczy wybrać jej numer.
Należy użyć odpowiednich przycisków na
pilocie.
Automatyczne programowanie
stacji
Istnieje możliwość automatycznego
dostrojenia tunera do wszystkich stacji
odbieranych na danym obszarze
i zapamiętania częstotliwości radiowych
wybranych stacji.
1 Naciskaj kilkakrotnie przycisk TUNER
BAND, aby wybrać pasmo FM albo AM.
2 Naciskaj kilkakrotnie przycisk TUNING
MODE, aż na wyświetlaczu pojawi się
napis „AUTO” i częstotliwość.
3 Naciśnij przycisk TUNING +/–.
Częstotliwość zmienia się w czasie
przeszukiwania pasma. Wyszukiwanie
zostanie automatycznie przerwane po
dostrojeniu do stacji. Pojawi się wtedy
napis „TUNED” i „STEREO”
(tylko w przypadku programu
stereofonicznego).
Jeśli nie pojawia się napis „TUNED”,
a wyszukiwanie nie zostaje przerwane
Dostrój tuner do częstotliwości
wybranej stacji radiowej w sposób
opisany w krokach od 2 do 6 procedury
„Ręczne programowanie stacji” (na
stronie 9).
Aby Wykonaj tę czynność
Sprawdzić
kolejność
utworów
w programie
Naciskaj kilkakrotnie przycisk
./> podczas odtwarzania
programowanego.
Anulować tryb
odtwarzania
programowanego
W trybie zatrzymania naciskaj
kilkakrotnie przycisk PLAY
MODE, dopóki nie znikną
napisy „PGM” i „SHUF”.
Dodać utwór na
końcu programu
Wykonaj kroki od 1 do 4
w trybie zatrzymania.
Skasować
program
Naciśnij przycisk CLEAR na
pilocie w trybie zatrzymania.
Każde naciśnięcie przycisku
powoduje usunięcie jednego
utworu z końca programu.
Tuner
Programowanie stacji
radiowych
Tuner
masterpage:Right
filename[C:\SON_SSIAXX_047\4244819411CMTCQ1CEL\05PL-CMTCQ1CEL\05PL05CDP-
CEL.fm]
9
PL
model name1[CMT-CQ1]
[4-244-819-41(1)]
4 Naciśnij przycisk TUNER MEMORY.
Numer stacji będzie migać. Stacje są
zapisywane w pamięci począwszy od
numeru 1.
5 Naciśnij przycisk ENTER.
6 Powtórz kroki od 1 do 5, aby
zaprogramować inne stacje.
Wskazówka
Naciśnij przycisk TUNING MODE, aby
zatrzymać programowanie.
Ręczne programowanie stacji
Istnieje możliwość ręcznego dostrojenia
i zapamiętania częstotliwości radiowych
wybranych stacji.
1 Naciskaj kilkakrotnie przycisk TUNER
BAND, aby wybrać pasmo FM albo AM.
2 Naciskaj kilkakrotnie przycisk TUNING
MODE, aż napis „AUTO” i numer
zaprogramowanej stacji znikną
z wyświetlacza.
3 Naciskaj kilkakrotnie przycisk
TUNING +/–, aby dostroić się do
wybranej stacji.
4 Naciśnij przycisk TUNER MEMORY.
Numer stacji będzie migać. Stacje są
zapisywane w pamięci począwszy od
numeru 1.
5 Naciśnij przycisk ENTER.
6 Powtórz kroki od 1 do 5, aby
zaprogramować inne stacje.
Inne operacje
Aby poprawić jakość odbioru
z tunera
Jeśli jakość odbioru z tunera, należy
wyłączyć zasilanie odtwarzacza CD za
pomocą funkcji zarządzania poborem mocy
odtwarzacza CD.
Fabrycznie zasilanie odtwarzacza CD jest
włączone.
1 Naciskaj kilkakrotnie FUNCTION, aby
zmienić źródło dźwięku na odtwarzacz CD.
2 Naciśnij przycisk ?/1, aby wyłączyć
zestaw.
3 Naciśnij przycisk ?/1, trzymając naciśnięty
przycisk
x.
Pojawi się „CD POWER OFF”.
Aby włączyć zasilanie
odtwarzacza CD
Powtórz powyższą procedurę; pojawi się
symbol „CD POWER ON”.
Uwaga
Po wybraniu opcji „CD POWER OFF” wydłuża
się czas dostępu do płyty CD.
Numer stacji
Aby Wykonaj tę czynność
Dostroić tuner
do stacji
nadającej słaby
sygnał
Wykonaj procedurę opisaną
w punkcie „Ręczne
programowanie stacji” (na
stronie 9).
Wybrać inną
stację dla
istniejącego
numeru stacji
Po wykonaniu kroku 4
naciskaj kilkakrotnie przycisk
TUNING +/–, aby wybr
żądany numer stacji,
a następnie naciśnij ENTER.
ciąg dalszy
masterpage:Left
filename[C:\SON_SSIAXX_047\4244819411CMTCQ1CEL\05PL-CMTCQ1CEL\05PL05CDP-
CEL.fm]
10
PL
model name1[CMT-CQ1]
[4-244-819-41(1)]
Aby zmienić krok strojenia w paśmie
AM (nie dotyczy modeli europejskich
i bliskowschodnich)
Krok strojenia w paśmie AM jest fabrycznie
ustawiony na 9 kHz (w niektórych obszarach
10 kHz). Aby zmienić krok strojenia
w paśmie AM, najpierw dostrój tuner do
dowolnej stacji nadającej w paśmie AM,
a następnie wyłącz zestaw. Trzymając
naciśnięty przycisk >, naciśnij ?/1.
Zmiana kroku strojenia powoduje usunięcie
z pamięci wszystkich zaprogramowanych
stacji AM. Aby przywrócić oryginalny krok
strojenia, najpierw dostrój tuner do
dowolnej stacji nadającej w paśmie AM,
a następnie wyłącz zestaw. Trzymając
naciśnięty przycisk >, naciśnij ?/1.
Uwaga
Kroku strojenia AM nie można zmienić w trybie
oszczędzania energii.
Wskazówki
• W przypadku odłączenia przewodu zasilającego
lub awarii zasilania zaprogramowane stacje są
przechowywane w pamięci przez około 1 dzień.
• Aby poprawić jakość odbioru, należy
odpowiednio ustawić anteny dołączone do
zestawu albo podłączyć antenę zewnętrzną.
Stacji radiowych można słuchać, wybierając
numer zaprogramowanej stacji albo ręcznie
dostrajając tuner do żądanej stacji.
Należy użyć odpowiednich przycisków na
pilocie.
Odbiór zaprogramowanych stacji
— Strojenie automatyczne
Najpierw zaprogramuj stacje w pamięci
tunera (patrz „Programowanie stacji
radiowych” na stronie 8).
1 Naciskaj kilkakrotnie przycisk TUNER
BAND, aby wybrać pasmo FM albo AM.
2 Naciskaj kilkakrotnie przycisk TUNING
MODE, aż na wyświetlaczu pojawi się
numer stacji.
3 Naciskaj kilkakrotnie przycisk
TUNING +/–, aby wybrać odpowiednią
zaprogramowaną stację.
Odbiór niezaprogramowanych
stacji
—Strojenie ręczne
1 Naciskaj kilkakrotnie przycisk TUNER
BAND, aby wybrać pasmo FM albo AM.
2 Naciskaj kilkakrotnie przycisk TUNING
MODE, aż napis „AUTO” i numer
zaprogramowanej stacji znikną
z wyświetlacza.
3 Naciskaj kilkakrotnie przycisk
TUNING +/–, aby dostroić się do
wybranej stacji.
Odbiór stacji radiowych
Regulacja barwy dźwięku
masterpage:Right
filename[C:\SON_SSIAXX_047\4244819411CMTCQ1CEL\05PL-CMTCQ1CEL\05PL05CDP-
CEL.fm]
11
PL
model name1[CMT-CQ1]
[4-244-819-41(1)]
Wskazówki
• Aby poprawić jakość odbioru, ustaw anteny
dołączone do zestawu lub podłącz dostępną
w handlu antenę zewnętrzną.
• Jeśli w trakcie odbioru programu
stereofonicznego w paśmie FM słychać szum,
naciskaj przycisk FM MODE, dopóki nie pojawi
się wskazanie „MONO”. Nie słychać będzie
efektów stereofonicznych, ale jakość odbioru
ulegnie poprawie.
• W kroku 2 naciskaj kilkakrotnie przycisk
TUNING MODE, aż na wyświetlaczu pojawi się
napis „AUTO” oraz częstotliwość, a następnie
naciśnij przycisk TUNING +/–. Wskazanie
częstotliwości będzie się zmieniać,
a wyszukiwanie zostanie przerwane po
dostrojeniu do stacji (strojenie automatyczne).
Istnieje możliwość wyregulowania nasycenia
tonów niskich i wysokich w celu uzyskania
lepszego brzmienia.
Należy użyć odpowiednich przycisków na
pilocie.
Generowanie bardziej
dynamicznego dźwięku (funkcja
Dynamic Sound Generator)
Naciśnij przycisk DSG.
Aby anulować funkcję DSG, ponownie
naciśnij przycisk DSG.
Regulowanie nasycenia tonów
niskich i wysokich
1 Naciśnij przycisk BASS, aby
wyregulować tony niskie lub przycisk
TREBLE, aby wyregulować tony
wysokie.
2 Naciskaj kilkakrotnie przycisk EQ +/–,
aby wyregulować nasycenie.
Wskazówka
Aby anulować funkcję regulacji tonów niskich
i wysokich, naciśnij w kroku 2 przycisk CENTER.
Regulowanie balansu
Można wyregulować balans kolumn
głośnikowych.
1 Naciśnij przycisk BALANCE.
2 Naciskaj kilkakrotnie przycisk EQ +/–,
aby wyregulować balans.
Wskazówka
Aby anulować funkcję regulacji balansu, naciśnij
w kroku 2 przycisk CENTER.
Regulacja barwy dźwięku
Zmiana barwy dźwięku
masterpage:Left
filename[C:\SON_SSIAXX_047\4244819411CMTCQ1CEL\05PL-CMTCQ1CEL\05PL06TIM-
CEL.fm]
12
PL
model name1[CMT-CQ1]
[4-244-819-41(1)]
Zestaw można zaprogramować w taki
sposób, by wyłączył się po upływie
określonego czasu; funkcja ta pozwala na
zasypianie przy muzyce.
Należy użyć odpowiednich przycisków na
pilocie.
Naciskaj kilkakrotnie przycisk SLEEP.
Po każdym naciśnięciu przycisku liczba
minut na wyświetlaczu (czas do wyłączenia)
zmienia się cyklicznie w następujący sposób:
OFF t AUTO* t 90 t 80 tt 10
* Zestaw automatycznie wyłącza się po
100 minutach lub po zakończeniu odtwarzania
bieżącej płyty CD.
Inne operacje
**Nie można sprawdzić pozostałego czasu, jeśli
wybrano opcję „AUTO”.
Wskazówka
Wyłącznika czasowego można używać nawet jeśli
nie nastawiono zegara.
Zestaw może pełnić rolę budzika, włączając
się o zadanej godzinie. Konieczne jest w tym
celu nastawienie zegara (patrz „Nastawianie
zegara” na stronie 5).
Należy użyć odpowiednich przycisków na
pilocie.
1 Przygotuj źródło dźwięku, z którego
ma być odtwarzany dźwięk.
CD: Włóż płytę. Aby rozpocząć od
określonego utworu, utwórz program
(patrz „Tworzenie własnego
programu” na stronie 7).
TUNER: Dostrój tuner do stacji
radiowej (patrz „Odbiór stacji
radiowych” na stronie 10).
2 Naciskaj kilkakrotnie przycisk VOL +/–,
aby wyregulować głośność.
3 Naciśnij przycisk CLOCK/TIMER SET.
Pojawi się napis „SET”.
4 Naciśnij kilkakrotnie przycisk
./>, aby wybrać opcję „DAILY”,
a następnie naciśnij przycisk ENTER.
Wyświetlony zostanie napis „ON”
i zacznie migać wskazanie godzin.
5 Ustaw godzinę rozpoczęcia
odtwarzania.
Naciskaj kilkakrotnie przycisk
./>, aby ustawić pełną godzinę,
a następnie naciśnij przycisk
ENTER.
Zacznie migać wskazanie minut.
Naciskaj kilkakrotnie przycisk
./>, aby ustawić minuty,
a następnie naciśnij przycisk ENTER.
6 Ustaw godzinę zakończenia
odtwarzania, wykonując tę samą
procedurę, co w kroku 5.
7 Naciskaj przycisk ./>, aby
wybrać odpowiednie źródło dźwięku.
Każde naciśnięcie przycisku powoduje
zmianę wskazania na wyświetlaczu
w następujący sposób:
TUNER y CD
Programator czasowy
Zasypianie przy muzyce
— Wyłącznik czasowy
Aby Naciśnij przycisk
Sprawdzić
pozostały czas**
SLEEP jeden raz.
Zmienić czas
do wyłączenia
SLEEP kilkakrotnie, aby
wybrać odpowiedni czas.
Anulować
funkcję
wyłącznika
czasowego
SLEEP kilkakrotnie, dopóki
nie pojawi się napis „OFF”.
Budzenie się przy muzyce
— Budzik
Wyświetlacz
masterpage:Right
filename[C:\SON_SSIAXX_047\4244819411CMTCQ1CEL\05PL-CMTCQ1CEL\05PL06TIM-
CEL.fm]
13
PL
model name1[CMT-CQ1]
[4-244-819-41(1)]
8 Naciśnij przycisk ENTER.
Pojawią się kolejno czas rozpoczęcia,
czas zatrzymania, źródło dźwięku,
a następnie pierwotne wskazanie.
9 Naciśnij przycisk ?/1, aby wyłączyć
zestaw.
Inne operacje
Uwagi
• Jeśli jednocześnie używany jest budzik
i wyłącznik czasowy, ten ostatni ma wyższy
priorytet.
Nie należy używać zestawu w przedziale czasu od
włączenia do rozpoczęcia odtwarzania (około
15 sekund przed ustawioną godziną).
• Jeśli zestaw zostanie włączony na około
15 sekund przed ustawioną godziną, budzik nie
zadziała.
• ź ródłem dźwięku dla funkcji budzika nie może
być urządzenie zewnętrzne podłączone do
gniazda PC/MD/TAPE IN.
Istnieje możliwość wyłączenia zegara w celu
maksymalnego ograniczenia poboru mocy
w trybie gotowości (tryb oszczędzania
energii).
Naciśnij przycisk DISPLAY na pilocie przy
wyłączonym zasilaniu.
Aby anulować tryb oszczędzania energii
Naciśnij przycisk DISPLAY na pilocie.
Wskazówka
W trybie oszczędzania energii nadal działa
programator czasowy.
Uwaga
W trybie oszczędzania energii nie można
wykonywać następujących operacji:
– nastawić zegara,
zmienić kroku strojenia AM (nie dotyczy modeli
europejskich i bliskowschodnich),
– włączyć zestawu, naciskając przyciski funkcyjne.
Aby Wykonaj tę czynność
Zmienić
ustawienie
Rozpocznij procedurę od
kroku 1.
Sprawdzić
ustawienie/
uaktywnić
programator
czasowy
1 Naciśnij przycisk CLOCK/
TIMER SELECT.
2
Naciskaj przycisk
./
>
, aż pojawi się
wskazanie „DAILY”,
a następnie naciśnij przycisk
ENTER.
Anulować
programator
czasowy
1 Naciśnij przycisk CLOCK/
TIMER SELECT.
2
Naciskaj przycisk
./
>
,
aż pojawi się
wskazanie „OFF”,
a następnie naciśnij przycisk
ENTER.
Wyświetlacz
Wyłączanie wyświetlacza
— Tryb oszczędzania energii
masterpage:Left
filename[C:\SON_SSIAXX_047\4244819411CMTCQ1CEL\05PL-CMTCQ1CEL\05PL06TIM-
CEL.fm]
14
PL
model name1[CMT-CQ1]
[4-244-819-41(1)]
Można regulować jasność podświetlenia
wyświetlacza.
Naciśnij kilkakrotnie przycisk DIMMER na
urządzeniu.
Podświetlenie wyświetlacza zmienia się
cyklicznie.
Wskazówka
Poziom jasności został ustawiony fabrycznie na
dużą wartość.
Istnieje możliwość wyświetlenia czasu od
początku odtwarzania oraz pozostałego
czasu odtwarzania bieżącego utworu lub
całej płyty.
Sprawdzanie pozostałego czasu
(CD)
Podczas odtwarzania naciskaj kilkakrotnie
przycisk DISPLAY na pilocie.
Każde naciśnięcie przycisku powoduje
cykliczną zmianę wskazania na wyświetlaczu
w następujący sposób:
Numer utworu t Czas od początku
odtwarzania bieżącego utworu t Pozostały
czas odtwarzania bieżącego utworu t
Pozostały czas odtwarzania bieżącej płyty
*
t Zegar t Ustawienie BASS t
Ustawienie TREBLE
* Podczas odtwarzania programowanego pojawia
się wskazanie „– –.– –”.
Sprawdzanie łącznego czasu
odtwarzania (CD)
W trybie zatrzymania naciskaj kilkakrotnie
przycisk DISPLAY na pilocie.
Każde naciśnięcie przycisku powoduje
cykliczną zmianę wskazania na wyświetlaczu
w następujący sposób:
x Podczas odtwarzania
zaprogramowanych utworów
Numer ostatniego utworu t Łączny czas
odtwarzania programu
**
t Łączna liczba
zaprogramowanych utworów t Zegar t
Ustawienie BASS t Ustawienie TREBLE
**W przypadku płyt z co najmniej 21 utworami
jeśli łączny czas odtwarzania płyty przekracza
100 minut lub jeśli wybrany utwór ma numer 21
lub wyższy, pojawia się wskazanie „– –.– –”.
x W innych przypadkach
Łączna liczba utworów t Łączny czas
odtwarzania t Zegar t Ustawienie BASS
t Ustawienie TREBLE
Regulowanie jasności
podświetlenia
Wyświetlanie informacji
opłycie
Urządzenia zewnętrzne
masterpage:Right
filename[C:\SON_SSIAXX_047\4244819411CMTCQ1CEL\05PL-CMTCQ1CEL\05PL07OPT-
CEL.fm]
15
PL
model name1[CMT-CQ1]
[4-244-819-41(1)]
Do zestawu można podłączyć inne urządzenia w celu zwiększenia liczby źródeł dźwięku.
Informacje na temat obsługi takich urządzeń można znaleźć w dołączonych do nich
instrukcjach obsługi.
A Gniazdo PC/MD/TAPE OUT
Do tego gniazda można podłączyć
zewnętrzne urządzenie analogowe
(np. odtwarzacz MD), korzystając
z przewodu audio (nie należy do
wyposażenia). Pozwoli to na przesłanie do
takiego urządzenia dźwięku z zestawu.
B Gniazdo PC/MD/TAPE IN
Do tego gniazda można podłączyć
zewnętrzne urządzenie analogowe
(np. odtwarzacz MD), korzystając
z przewodu audio (nie należy do
wyposażenia). Pozwoli to na słuchanie
dźwięku z takiego urządzenia.
C Gniazdo PHONES
Do tego gniazda można podłączyć
słuchawki.
Słuchanie dźwięku
z podłączonego urządzenia
1
Podłącz przewód audio. Patrz „Podłączanie
urządzeń zewnętrznych” na stronie 15.
2 Naciskaj przycisk FUNCTION wielokrotnie
aż do pojawienia się napisu „PC” (lub „MD”
lub „TAPE”).
3 Przytrzymując przycisk x, naciskaj przycisk
?/1 na urządzeniu aż do pojawienia się
odpowiedniego źródła dźwięku („PC”,
„MD” lub „TAPE”).
Rozpocznij odtwarzanie z podłączonego
urządzenia.
Nagrywanie dźwięku na
podłączonym urządzeniu
Wykonywanie nagrania analogowego
1 Podłącz przewód audio.
2
Rozpocznij nagrywanie.
Zapoznaj się z instrukcją obsługi
podłączonego urządzenia.
Urządzenia zewnętrzne
Podłączanie urządzeń zewnętrznych
Z wyjścia audio
zewnętrznego
urządzenia
analogowego
Zewnętrzne urządzenie
analogowe
Do wejścia audio
zewnętrznego
urządzenia
analogowego
Zewnętrzne urządzenie
analogowe
Słuchawki
masterpage:Left
filename[C:\SON_SSIAXX_047\4244819411CMTCQ1CEL\05PL-CMTCQ1CEL\05PL08TRB-
CEL.fm]
16
PL
model name1[CMT-CQ1]
[4-244-819-41(1)]
W razie napotkania problemu podczas
korzystania z zestawu:
1 Upewnij się, że przewód zasilający
i przewody kolumn głośnikowych są
prawidłowo i pewnie podłączone.
2 Odszukaj problem na poniższej liście
i wykonaj zalecane czynności.
Jeśli po wykonaniu powyższych czynności
problem nadal występuje, skontaktuj się
z najbliższym sklepem lub
przedstawicielstwem firmy Sony.
Ogólne
Zegar nie pokazuje poprawnej godziny.
• Wystąpiła przerwa w zasilaniu. Ponownie
nastaw zegar (strona 5) i programator czasowy
(strona 12).
Brak dźwięku.
• Naciśnij kilkakrotnie przycisk VOL +.
• Upewnij się, że nie są podłączone słuchawki.
• Sprawdź połączenia kolumn głośnikowych
(strona 4).
Słychać tylko jeden kanał lub głośność lewego
i prawego kanału jest różna.
• Sprawdź połączenia kolumn głośnikowych
i ich rozmieszczenie.
• Podłącz kolumny głośnikowe.
Słychać głośny przydźwięk lub szum.
• Odsuń zestaw od źródła szumu.
• Podłącz zestaw do innego gniazdka ściennego.
• Zainstaluj na linii zasilania filtr
przeciwzakłóceniowy (dostępny w handlu).
Nie można nastawić programatora
czasowego.
• Prawidłowo nastaw zegar (strona 5).
Programator czasowy nie działa.
• Uaktywnij programator czasowy (strona 13).
• Sprawdź ustawienie programatora czasowego
i ustaw prawidłową godzinę (strona 12).
• Anuluj funkcję wyłącznika czasowego
(strona 12).
Pilot nie działa.
• Usuń przeszkodę.
• Zbliż pilota do zestawu.
• Skieruj pilota na czujnik zestawu.
• Wymień baterie (R6/typu AA).
• Odsuń zestaw od światła jarzeniowego.
Kolory na ekranie telewizora są wyświetlane
nieprawidłowo.
• Wyłącz telewizor i włącz go ponownie po
15 - 30 minutach. Jeśli zakłócenia kolorów
nadal występują, ustaw kolumny głośnikowe
dalej od telewizora.
Odtwarzacz CD
Szuflada odtwarzacza nie otwiera się, a na
wyświetlaczu pojawia się napis „LOCK”.
• Skontaktuj się z najbliższym sklepem lub
przedstawicielstwem firmy Sony.
Szuflada odtwarzacza nie zamyka się.
• Prawidłowo umieść płytę na środku szuflady.
• Zawsze zamykaj szufladę przez naciśnięcie
przycisku OPEN/CLOSE Z. Zamykanie
szuflady odtwarzacza poprzez jej popchnięcie
może doprowadzić do uszkodzenie zestawu.
Szuflada odtwarzacza nie otwiera się.
• Skontaktuj się z najbliższym sklepem lub
przedstawicielstwem firmy Sony.
Odtwarzanie nie rozpoczyna się.
• Otwórz szufladę odtwarzacza i sprawdź, czy
jest w niej płyta.
• Wyczyść płytę (strona 18).
• Użyj innej płyty.
• Włóż płytę, którą zestaw może odtworzyć.
• Prawidłowo umieść płytę na środku szuflady.
• Włóż płytę nadrukiem do góry.
• Wyjmij płytę i wytrzyj z niej wilgoć,
a następnie pozostaw zestaw włączony na
kilka godzin, dopóki wilgoć nie odparuje.
• Naciśnij przycisk CD N, aby rozpocząć
odtwarzanie.
Dostęp do płyty zajmuje dużo czasu
• Wybierz opcję „CD POWER ON” w ramach
funkcji zarządzania poborem mocy
odtwarzacza CD (strona 9).
Dźwięk przeskakuje.
• Wyczyść płytę (strona 18).
• Użyj innej płyty.
• Spróbuj przenieść zestaw w miejsce, w którym
nie występują wstrząsy (np. na stabilny mebel).
Rozwiązywanie problemów
Problemy i rozwiązania
Rozwiązywanie problemów
masterpage:Right
filename[C:\SON_SSIAXX_047\4244819411CMTCQ1CEL\05PL-CMTCQ1CEL\05PL08TRB-
CEL.fm]
17
PL
model name1[CMT-CQ1]
[4-244-819-41(1)]
• Spróbuj umieścić kolumny głośnikowe dalej
od zestawu lub umieść je na osobnych
podstawkach. Podczas głośnego odtwarzania
utworu z dużym udziałem tonów niskich
wibracje głośników mogą powodować
przeskakiwanie dźwięku.
Odtwarzanie nie rozpoczyna się od
pierwszego utworu.
Naciskaj kilkakrotnie przycisk PLAY MODE
na pilocie aż do zniknięcia napisów „PGM”
i „SHUF” w celu powrotu do normalnego
trybu odtwarzania.
Tuner
Silny przydźwięk lub szum/brak możliwości
odbioru stacji.
• Wybierz odpowiednie pasmo i częstotliwość
(strona 10).
• Podłącz prawidłowo antenę (strona 4).
Znajdź takie miejsce i ustawienie anteny, przy
którym jakość odbioru jest dobra, a następnie
ponownie ustaw antenę. Jeśli uzyskanie
dobrej jakości odbioru nie jest możliwe,
zalecane jest podłączenie anteny zewnętrznej
dostępnej w handlu.
• Dołączona do zestawu antena przewodowa
FM odbiera sygnał na całej długości, dlatego
należy ją całkowicie rozciągnąć.
• Umieść anteny jak najdalej od przewodów
kolumn głośnikowych.
• Jeśli dołączona do zestawu antena ramowa
AM wysunie się z plastikowej podstawki,
skontaktuj się z najbliższym sklepem lub
przedstawicielstwem firmy Sony.
• Spróbuj wyłączyć znajdujące się w pobliżu
urządzenia elektryczne.
Wybierz opcję „CD POWER OFF” w ramach
funkcji zarządzania poborem mocy
odtwarzacza CD (strona 9).
Stereofoniczny program nadawany w paśmie
FM nie jest odbierany w stereo.
• Naciskaj przycisk FM MODE na pilocie aż do
pojawienia się na wyświetlaczu napisu „FM ST”.
Urządzenia zewnętrzne
Brak dźwięku.
• Postępuj zgodnie z punktem ogólnym „Brak
dźwięku” (strona 16) i sprawdź tryb pracy
zestawu.
• Podłącz prawidłowo urządzenie (strona 15),
sprawdzając jednocześnie:
– czy przewody są podłączone poprawnie,
– czy wtyczki przewodów są wsunięte do
końca i pewnie.
• Włącz podłączone urządzenie.
• Skorzystaj z instrukcji obsługi podłączonego
urządzenia i rozpocznij odtwarzanie.
• Naciskaj przycisk FUNCTION aż do
pojawienia się napisu „PC” (lub „MD” lub
„TAPE”) (strona 15).
Dźwięk jest zniekształcony.
Zmniejsz głośność w podłączonym urządzeniu.
Zewnętrzny sygnał wejściowy może być za silny.
Ustaw funkcję zewnętrzną na „MD” (strona 15).
Jeśli po podjęciu powyższych
środków zestaw nadal nie działa
prawidłowo, przeprowadź procedurę
zerowania jego pamięci, postępując
w następujący sposób:
Po włączeniu zasilania naciśnij jednocześnie
przyciski x, FUNCTION i ?/1.
Zostaną przywrócone ustawienia fabryczne
zestawu. Należy teraz odtworzyć poprzednie
ustawienia, takie jak zaprogramowane
stacje, ustawienie zegara oraz programatora
czasowego.
Podczas pracy może zostać wyświetlony lub
migać jeden z poniższych komunikatów.
Odtwarzacz CD
NO CD
W odtwarzaczu nie ma płyty.
OVER
Osiągnięto koniec płyty przez naciskanie
i przytrzymywanie przycisku M na pilocie
w trybie pauzy w odtwarzaniu.
READ
Odtwarzacz CD odczytuje informacje TOC płyty.
PUSH/STOP
Podczas odtwarzania naciśnięto przycisk PLAY
MODE na pilocie.
Na wyświetlaczu pojawią się kolejno napisy
„PUSH” i „STOP”.
Komunikaty
masterpage:Left
filename[C:\SON_SSIAXX_047\4244819411CMTCQ1CEL\05PL-CMTCQ1CEL\05PL09INF-
CEL.fm]
18
PL
model name1[CMT-CQ1]
[4-244-819-41(1)]
Dotyczące napięcia roboczego
Przed przystąpieniem do użytkowania zestawu
należy sprawdzić, czy napięcie robocze danego
egzemplarza urządzenia jest identyczne
z napięciem w lokalnej sieci energetycznej.
Dotyczące bezpieczeństwa
Urządzenie zostaje odłączone od źródła zasilania
(sieci energetycznej) dopiero po wyjęciu wtyczki
z gniazdka; nie wystarczy wyłączenie zestawu.
• Jeśli zestaw nie będzie używany przez dłuższy
czas, należy wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego
(odłączyć urządzenie od sieci). Odłączając
przewód zasilający (sieciowy), należy ciągnąć
za wtyczkę. Nie wolno ciągnąć za sam przewód.
• Jeśli do wnętrza zestawu wpadnie jakiś
przedmiot lub przedostanie się ciecz, należy
odłączyć zestaw od źródła zasilania i przed dalszą
eksploatacją oddać go do sprawdzenia
wykwalifikowanym pracownikom serwisu.
• Wymiany przewodu zasilającego może dokonać
tylko wykwalifikowany pracownik serwisu.
• Tabliczka znamionowa znajduje się na spodzie
obudowy.
Dotyczące miejsca ustawienia
• Zestawu nie należy ustawiać pod nachyleniem.
• Zestawu nie należy ustawiać w miejscach:
skrajnie gorących lub zimnych,
zapylonych lub zanieczyszczonych,
bardzo wilgotnych,
narażonych na wstrząsy,
narażonych na bezpośrednie działanie
promieni słonecznych.
• Należy zachować ostrożność w wypadku
ustawiania zestawu lub kolumn głośnikowych
na powierzchniach pokrytych woskiem, olejem,
pastą itp., gdyż może wystąpić odbarwienie
powierzchni.
Dotyczące nagrzewania się
• Zestaw nagrzewa się podczas pracy; nie jest to
jednak objawem usterki.
Zestaw należy ustawić w miejscu zapewniającym
odpowiednią wentylację, aby zapobiec
gromadzeniu się wewnątrz ciepła.
• Gdy zestaw pracuje stale z ustawioną dużą
głośnością, temperatura górnej, dolnej
i bocznych powierzchni obudowy znacznie
wzrasta. Aby uniknąć poparzeń, nie należy
dotykać obudowy.
Aby uniknąć uszkodzenia urządzenia, nie należy
zasłaniać otworu wentylacyjnego.
Kolumny głośnikowe
Ponieważ kolumny głośnikowe nie są
magnetycznie ekranowane, obraz na ekranie
telewizora może zostać zniekształcony. W takim
przypadku należy wyłączyć telewizor i włączyć go
ponownie po 15 - 30 minutach.
Jeśli nie widać poprawy, należy jeszcze bardziej
odsunąć kolumny głośnikowe od telewizora.
W pobliżu kolumn głośnikowych nie można
umieszczać przedmiotów, do których dołączono
lub w których zastosowano magnesy. Dotyczy
to m.in. stolików audio, TV oraz zabawek.
W przeciwnym razie mogą wystąpić
zniekształcenia obrazu.
Dotyczące obsługi
• Jeśli zestaw zostanie przeniesiony bezpośrednio
z zimnego do ciepłego miejsca lub znajdzie się
w bardzo wilgotnym pomieszczeniu, na soczewce
wewnątrz odtwarzacza CD może skroplić się
para wodna. W takim wypadku zestaw nie będzie
działał prawidłowo. Należy wtedy wyjąć płytę
i pozostawić zestaw włączony na około godzinę,
dopóki wilgoć nie odparuje.
• Przed przeniesieniem zestawu w inne miejsce
należy wyjąć z niego płytę.
Z pytaniami lub problemami dotyczącymi zestawu
należy zwracać się do najbliższego sklepu lub
przedstawicielstwa firmy Sony.
Uwagi na temat płyt
• Przed rozpoczęciem odtwarzania należy
przetrzeć płytę ściereczką. Płytę należy wycierać
od środka w kierunku zewnętrznym.
• Nie należy używać rozpuszczalników, takich jak
benzyna, rozcieńczalnik, środki czyszczące lub
antystatyczne przeznaczone do czyszczenia płyt
winylowych.
• Płyt nie należy narażać na bezpośrednie
działanie promieni słonecznych lub źródeł ciepła,
takich jak gorące przewody powietrzne, ani
zostawiać ich w samochodzie zaparkowanym
w pełnym słońcu.
• Nie należy używać płyt z pierścieniem
ochronnym. Może to spowodować uszkodzenie
urządzenia.
Informacje dodatkowe
Środki ostrożności
Informacje dodatkowe
19
PL
• Użycie płyt z nadrukiem pokrytym klejem lub
inną lepką substancją, lub wykonanym
specjalnym atramentem może spowodować
przyklejenie się nadruku płyty do elementów
wewnątrz urządzenia. W takiej sytuacji wyjęcie
płyty może być niemożliwe, a ponadto
urządzenie może ulec uszkodzeniu. Przed
użyciem płyty należy koniecznie sprawdzić, czy
jej nadruk nie lepi się.
Nie należy używać następujących typów płyt:
Płyt z wypożyczalni lub używanych, na których
klej wypływa poza krawędź nalepionej
etykiety. Etykieta takiej płyty jest lepka na
obwodzie.
Płyt z nadrukiem wykonanym specjalnym
atramentem, lepkim w dotyku.
• Urządzenie nie może odtwarzać płyt
o niestandardowym kształcie (np. serca,
kwadratu czy gwiazdy). Odtwarzanie takich płyt
może spowodować uszkodzenie urządzenia.
Z tego względu należy ich unikać.
Uwagi na temat odtwarzania płyt
CD-R/CD-RW
Odtwarzanie płyt nagranych w napędach
CD-R/CD-RW może okazać się niemożliwe ze
względu na rysy, zanieczyszczenia, stan nagrania
lub charakterystykę napędu. Ponadto nie jest
możliwe odtwarzanie płyt, które nie zostały
sfinalizowane po zakończeniu nagrywania.
Płyty muzyczne z zakodowanymi
systemami ochrony praw autorskich
Ten produkt jest zaprojektowany do odtwarzania
płyt które są wyprodukowane zgodnie ze
standardem Compact Disc (CD). Ostatnio
niektóre firmy muzyczne rozpoczęły sprzedaż
różnych płyt muzycznych z zakodowanymi
systemami ochrony praw autorskich. Prosimy
pamiętać, że są wśród nich płyty, które nie są
zgodne ze standardem CD i mogą być
nieodtwarzalne przez ten produkt.
Czyszczenie obudowy
Obudowę, panel i elementy sterujące należy
czyścić ściereczką lekko zwilżoną łagodnym
roztworem detergentu. Nie należy używać
szorstkich ściereczek, proszku ani
rozpuszczalników, takich jak benzyna,
rozcieńczalnik czy alkohol.
Urządzenie główne
Wzmacniacz
Model europejski:
Moc wyjściowa wg DIN (znamionowa):
8 + 8 W
(6 omów przy 1 kHz,
DIN)
Ciągła moc skuteczna RMS (wartość odniesienia):
10 + 10 W
(6 omów przy 1 kHz,
10% całk. zniekszt.
harm.)
Moc muzyczna (wartość odniesienia):
20 + 20 W
Pozostałe modele:
Poniższe wartości zmierzono przy zasilaniu
prądem zmiennym o napięciu 220 V, 50/60 Hz
Moc wyjściowa wg DIN (znamionowa):
8 + 8 W
(6 omów przy 1 kHz,
DIN)
Ciągła moc skuteczna RMS (wartość odniesienia):
10 + 10 W
(6 omów przy 1 kHz,
10% całk. zniekszt.
harm.)
Poniższe wartości zmierzono przy zasilaniu
prądem zmiennym o napięciu 240 V, 50/60 Hz
Moc wyjściowa wg DIN (znamionowa):
8 + 8 W
(6 omów przy 1 kHz,
DIN)
Ciągła moc skuteczna RMS (wartość odniesienia):
10 + 10 W
(6 omów przy 1 kHz,
10% całk. zniekszt.
harm.)
Dane techniczne
ciąg dalszy
20
PL
Wejścia
PC/MD/TAPE IN (gniazdo stereo typu minijack):
Napięcie 1,3 V (MD)/
820 mV (PC/TAPE),
impedancja 47 kiloomów
Wyjścia
PC/MD/TAPE OUT (gniazdo stereo typu minijack):
Czułość 250 mV,
impedancja 1 kiloom
PHONES (gniazdo stereo typu minijack):
Przystosowane do
słuchawek o impedancji
8 omów lub wyższej
SPEAKER: Należy użyć
dostarczonych kolumn
głośnikowych
Odtwarzacz CD
System Compact Disc i Digital
Audio
Laser Laser
półprzewodnikowy
(λ=780 nm)
Czas emisji: ciągła
Pasmo przenoszenia 2 Hz – 20 kHz
Tuner
Tuner superheterodynowy FM/AM, odbiór stereo
w paśmie FM
Tuner FM
Zakres częstotliwości 87,5 – 108,0 MHz
(z krokiem co 50 kHz)
Antena Antena przewodowa FM
Złącza anteny 75 omów,
niesymetryczne
Częstotliwość pośrednia 10,7 MHz
Tuner AM
Zakres częstotliwości
Model europejski: 531 – 1602 kHz
(przy kroku strojenia
9 kHz)
Pozostałe modele: 530 – 1710 kHz
(przy kroku strojenia
10 kHz)
531 – 1602 kHz
(przy kroku strojenia
9 kHz)
Antena Antena ramowa AM,
złącze anteny
zewnętrznej
Częstotliwość pośrednia 450 kHz
Kolumny głośnikowe
System 2-drożne, typu bass-
reflex
Głośniki
Niskotonowy: średn. 10 cm, stożkowy
Wysokotonowy: średnica 2,5 cm,
symetryczny kopułkowy
Impedancja znamionowa
6 omów
Wymiary (sz/w/g) W przybliżeniu 140 × 275
× 235 mm
Ciężar W przybliżeniu 1,3 kg
netto na jedną kolumnę
Dane ogólne
Wymagania dotyczące zasilania
Model europejski: 230 V AC, 50/60 Hz
Pozostałe modele: 230 V AC, 50/60 Hz
Pobór mocy
Model europejski: 40 W
0,35 W (w trybie
gotowości)
Pozostałe modele: 40 W
Wymiary (sz/w/g) W przybliżeniu 190 × 120
× 235 mm, w tym części
wystające i elementy
sterujące
Ciężar W przybliżeniu 3,5 kg
Dołączone akcesoria Pilot (1)
Baterie R6 (typu AA) (2)
Antena ramowa AM (1)
Antena przewodowa FM
(1)
Wygląd i dane techniczne mogą ulec zmianie bez
powiadomienia.
Informacje dodatkowe
masterpage:Right-3
(3 column)
filename[C:\SON_SSIAXX_047\4244819411CMTCQ1CEL\05PL-CMTCQ1CEL\05PL09INF-
CEL.fm]
21
PL
model name1[CMT-CQ1]
[4-244-819-41(1)]
Urządzenie główne
Czujnik pilota 0
DIMMER 1 (14)
FUNCTION 2 (6, 7, 9, 15, 17)
TUNING +/– 4 (8, 10)
VOLUME +/– 3 (12)
Wyświetlacz 8
?/1 (zasilanie) 9 (4, 5, 9, 13,
15, 17)
./> (przejście w tył/
w przód) 4 (5, 7, 10, 12)
x (stop) 5 (7, 9, 15, 17)
NX (odtwarzanie/pauza) 6
(6, 8)
Z (otwieranie/zamykanie) 7
(6, 7)
Przyciski i strony, na których zostały one opisane
Korzystanie z tej strony
Na tej stronie można odszukać położenie przycisków
i innych elementów zestawu, o których jest mowa
wtekście.
N
umer
il
ustrac
ji
r
FUNCTION 2 (6, 7, 9, 15, 17)
RR
Nazwa przycisku/elementu Strona z opisem
KOLEJNOŚĆ
ALFABETYCZNA
A – F T – Z
OPIS PRZYCISKÓW
9
1
2
3
4
8765 q
;
ciąg dalszy
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112

Sony cmt cq1 Instrukcja obsługi

Kategoria
Odtwarzacze CD
Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla