Tesla AIRCOOK Q60 XL Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
TESLA AirCook Q60 XL
Vážený zákazníku,
děkujeme, že jste si vybral TESLA AirCook Q60 XL.
Před použitím si prosím důkladně pročtěte pravidla bezpečného používání a dodržujte
všechna běžná bezpečnostní pravidla.
tento uživatelský návod si uschovejte
správné používání přístroje výrazně prodlouží jeho životnost
dodržujte pravidla uvedená v tomto návodu, pro snížení rizika poškození zařízení
nebo pro případ vašeho zranění
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
TENTO VÝROBEK JE URČENÝ POUZE PRO POUŽITÍ V DOMÁCNOSTI.
Přečtěte si a pochopte všechny pokyny. Nedodržení níže uvedených pokynů může mít za následek úraz
elektrickým proudem, požár nebo vážné zranění. Varování, upozornění a instrukce diskutované v této
příručce nemohou pokrýt všechny možné podmínky a situace, které mohou nastat. Provozovatel musí
pochopit, že zdravý rozum a opatrnost jsou faktorem, který nelze zabudovat do tohoto produktu, ale
musí jej poskytnout provozovatel.
Tento přístroj je složité elektromechanické zařízení, věnujte prosím pozornost těmto pokynům:
Nikdy nezapínejte přístroj prázdný.
Nevkládejte větší množství potravin než je doporučené množství.
Zařízení není určeno pro vaření klasických fritovaných jídel (nenaplňujte misku olejem).
Nikdy neponořujte kryt, který obsahuje elektrické komponenty a topné články do vody, ani jej
neoplachujte pod tekoucí vodou.
Nedovolte vniknutí vody ani jiné kapaliny do spotřebiče, aby nedošlo k úrazu elektrickým
proudem.
Nepoužívejte prodlužovací kabel.
Nezakrývejte přívod vzduchu a výstupní otvory vzduchu, když je přístroj v provozu.
Neodpojujte spotřebič tahem za kabel.
Nikdy se nedotýkejte vnitřní části spotřebiče, pokud je v provozu.
Zkontrolujte, zda napětí uvedené na spotřebiči odpovídá místnímu jmenovitému napětí před
připojením spotřebiče.
Je-li napájecí kabel poškozen, musí jej vyměnit TESLA autorizovaný servis nebo podobně
kvalifikovaná osoba, aby se zabránilo úrazu.
Používejte pouze originální TESLA příslušenství, které je určeno k tomuto modelu.
Při použití zařízení v blízkosti dětí je nutná zvýšená opatrnost.
Nedoporučuje se, aby děti samostatně používaly zařízení bez dozoru dospělé osoby.
Chraňte síťový kabel před horkými plochami.
Vyjímatelnou nádobu nenaplňujte olejem. Naplnění nádoby olejem může představovat riziko
vzniku nebezpečné situace. Zdravý způsob fritování je založen na principu cirkulace horkého
vzduchu, který nevyžaduje žádné nebo velmi malé množství použití oleje.
Ve spotřebiči nepřipravujte potraviny s vysokým obsahem tuku.
CZ
Do zahřáté vyjímatelné nádoby nenalévejte velmi studenou vodu.
Nepřipojujte spotřebič ani nepoužívejte ovládací panel mokrými rukama.
Připojte přístroj pouze k uzemněné zásuvce. Vždy se ujistěte, že je zástrčka správně zasunuta do
zásuvky.
Neumisťujte spotřebič na hořlavé materiály, jako např. ubrus nebo záclona.
Neumísťujte spotřebič na zeď nebo přímo vedle jiných spotřebičů. Při používání ponechte kolem
spotřebiče nejméně 15 cm volného prostoru.
Na spotřebič nic nepokládejte a nepokládejte spotřebič na varnou desku, hrozí riziko jejího
poškození.
Zařízení nepoužívejte k jiným účelům, než je popsáno v této příručce.
Nenechávejte zařízení pracovat bez dozoru.
Během smažení horkým vzduchem se uvolňuje horká pára přes výstupní otvory pro vzduch.
Udržte ruce a obličej v bezpečné vzdálenosti od páry a od otvorů pro výstup vzduchu, když
vyjmete nádobu ze spotřebiče.
Ihned odpojte spotřebič, pokud z něj vychází tmavý kouř. Vyčkejte, až se kouř ustane než vyjmete
nádobu ze spotřebiče.
Před čištěním odpojte kabel ze zásuvky a nechte zařízení vychladnout.
Nepoužívejte toto zařízení k jinému než určenému použití.
Nepoužívejte venku.
Nepoužívejte zařízení v příliš teplém, prašném nebo vlhkém prostředí.
Neopravujte zařízení, vystavujete se tak nebezpečí poranění elektrickým proudem a ztrátě záruky.
Uchovávejte jej z dosahu hořlavých a těkavých látek.
Výrobce a dovozce do Evropské Unie neodpovídá za škody způsobené provozem přístroje jako
např. poranění, opaření, požár, zranění, znehodnocení dalších věcí apod.
Pozor, horký povrch
NEPOKLÁDEJTE spotřebič na hořlavý povrch!
Umístěte spotřebič na vodorovný, rovný a stabilní povrch.
Zařízení není určeno k provozu pomocí externího časovače nebo samostatného dálkového
ovládání.
Spotřebič je určen k použití v domácnosti a podobných prostředích.
Je-li spotřebič v provozu, teplota přístupných povrchů může být vyšší. Nedotýkejte se zahřátého
povrchu, jinak může dojít k popálení.
K vyjmutí a přenášení zahřáté nádoby a koše používejte rukojeť. Zahřátou nádobu a koš
odkládejte pouze na tepluvzdorné povrchy. Po vysunutí nádoby ze spotřebiče dbejte zvýšené
opatrnosti, aby nedošlo k opaření horkou párou, která se uvolňuje z potravin.
S horkou fritézou nehýbejte. Můžete se popálit horkým jídlem, olejem nebo kapalinou.
Před transportem nechte fritézu vychladnout déle než 30 minut.
Pokud je spotřebič v provozu, nezakrývejte přívod vzduchu ani jeho odvod.
Pokud je spotřebič používán nesprávně nebo pro profesionální nebo poloprofesionální účely,
nebo pokud ano se nepoužívá podle pokynů v uživatelském manuálu, stává se záruka neplatnou.
Nepokoušejte se sami opravit přístroj, jinak se záruka stává neplatnou.
Po použití vždy odpojte spotřebič od elektrické sítě.
POZNÁMKA: Horkovzdušná fritéza nebude fungovat, dokud nebude vnější nádoba zcela uzavřena.
UPOZORNĚNÍ: Po smažení horkým vzduchem je horký koš na smažení, vnější hrnec a vařená jídla. Při
manipulaci s horkým vnějším hrncem/fritovacím košem je nutné postupovat mimořádně opatrně.
DŮLEŽITÉ INFORMACE O NAPÁJECÍM KABELU
Abyste snížili riziko úrazu elektrickým proudem, nepokoušejte se upravovat konektor kabelu žádným
způsobem. Délka napájecího kabelu snižuje riziko zapletení nebo zakopnutí o napájecí kabel.
NEPOUŽÍVEJTE TOTO ZAŘÍZENÍ S PRODLUŽOVACÍM KABELEM.
Připojte napájecí kabel přímo pouze do elektrické zásuvky na 230 V.
Příprava - před prvním použitím
1. Odstraňte všechny obaly, nálepky a štítky.
2. Umístěte horkovzdušnou fritézu na stabilní vodorovnou plochu. Nepokládejte spotřebič na
povrchy, které nejsou odolné vůči teplu.
3. Vytřete spotřebič měkkým navlhčeným hadříkem a důkladně jej vysušte.
4. Vložte košík do vnitřního vyjímatelného koše a poté vložte vnější nádobu do spotřebiče.
5. Ujistěte se, že napájecí kabel má dostatečnou délku k síťové zásuvce a kolem produktu je
dostatečně dobrá cirkulace vzduchu.
POZNÁMKA: Nenalévejte do vnitřní nádoby nádoby olej, tento přístroj pracuje na principu cirkulace
horkého vzduchu.
1
Ovládací panel
4
Vnější nádoba
2
Výstup horkého vzduchu
5
Vnitřní vyjímatelný koš
3
Napájecí kabel
6
Rukojeť koše
Symboly na předním panelu
Start/Pauza
Stisknutím spustíte ohřev potravin nebo ohřev přerušíte.
Zapnutí/Vypnutí
Stisknutím spotřebič zapnete nebo vypnete.
Nastavení teploty
Nastavte požadovanou teplotu horkého vzduchu stisknutím ikony PLUS nebo
MINUS.
Nastavení času
Nastavte požadovanou dobu vaření stisknutím symbolu PLUS nebo MINUS.
Indikátor ohřevu jídla
SHAKE
Připomenutí pro protřepání jídla
Hranolky (zmražené)
16 minut/200°C
Ryba
23 minut/180°C
Drůbež (stehýnka)
28 minut/200°C
Drůbež (křidélka)
23 minut/180°C
Steak
17 minut/180°C
Dezert
18 minut/160°C
Pizza
11 minut/180°C
Krevety
10 minut/160°C
Tyto hodnoty jsou pouze orientační a lze je změnit stisknutím symbolů pro úpravu času a teploty.
Výběr programu potvrďte stisknutím symbolu .
První použití
Tahem za rukojeť vysuňte vyjímatelnou nádobu ze spotřebiče. Do koše vložte potraviny, které chcete
tepelně upravit. Při vkládání potravin nepřekračujte rysku MAX vyznačenou na vyjímatelném koši.
Dodržujte minimální a maximální množství potravin uvedené v tabulce „Doporučené doby přípravy“,
protože by to mohlo ovlivnit kvalitu připravovaného jídla.
Upozornění: Nedotýkejte se varné nádoby spotřebiče během ani po určitém čase po použití, dokud
nedojde k jejímu ochlazení! Spotřebič nebude fungovat, dokud nebude zcela zasunut vnější
vyjímatelný koš na potraviny.
1. Připojte spotřebič k síťové zásuvce a symbol napájení se rozsvítí červeně. Stiskněte jej a na
displeji se zobrazí 15 minut a 180°C jako výchozí nastavení. Zvolte některý z program, upravte
čas nebo teplotu nebo stiskněte . Doporučenou teplotu a dobu vaření naleznete v části
„Doporučené doby přípravy“.
2. Pomocí ovládacího panelu vyberte program nebo ručně nastavte teplotu a čas stisknutím
.
3. Spusťte ohřívání stisknutím symbolu . Stisknutím symbolu znovu rozsvítíte displej.
4. Váš spotřebič je vybaven speciálním režimem edehřívání“, aby se dosáhlo co nejlepších
výsledků. Jakmile spotřebič dosáhne nastavené teploty, časovač začne odpočet času.
5. Po dostatečném zahřátí spotřebiče spustí časovač odpočet času. Symbol MINza časovačem
zhasne, pokud zbývá jen jedna minuta a doba vaření se odpočítává od 60 sekund do 0. Po
dokončení vaření se symbol „MINznovu rozsvítí a na displeji se zobrazí „0 (nula).
6. Během vaření můžete stisknutím symbolu spotřebič zastavit, časovač se zastaví a displej
zobrazí zbývající čas. Opětovným stisknutím budete pokračovat ve vaření.
Po ukončení doby vaření přístroj 3x pípne, to znamená, že proces ohřívání je dokončen.
Vytáhněte vnější nádobu z těla spotřebiče a položte jej na povrch odolný vůči teplu. Pokud do 5
minut po dokončení vaření neproběhne žádná operace, zobrazí se na displeji výchozí nastavení.
Zkontrolujte, zda jsou ingredience dobře uvařeny. Pokud ještě nejsou správně uvařené, zasuňte
vnější nádobu zpět do spotřebiče a nastavte časovač o několik minut navíc při stejné teplotě.
UPOZORNĚNÍ: Při manipulaci s horkou vnější nádobou a vnitřním vyjímatelným košem je nutné
postupovat mimořádně opatrně.
Doporučené doby přípravy (orientační hodnoty)
Potraviny
Min. - max. množství
Čas
Teplota
Protřepat
Mražené hranolky
300 - 500 g
14 - 20
200°C
Ano
Zmrzlé kuřecí nugety
250 - 500 g
20 -25
180°C
Ano
Krevety
200 - 400 g
8 - 12
160°C
Ano
Vepřová kotleta
250 - 600 g
15 - 20
180°C
Steak
250 - 600 g
17 - 20
180°C
Protřepání/promíchání jídla pro nejlepší výsledek ohřevu
Pro co nejlepší výsledek doporučujeme pokrmy z masa a drůbeže, jednou nebo dvakrát během vaření
protřepat/promíchat, tak aby na horní straně nezasychaly, byly rovnoměrně propečené a křupavé.
Můžete obrátit také jídla jako je steak, aby bylo zajištěno rovnoměrné zhnědnutí a propečení. Zvukový
signál pouze připomene, že je vhodné jídlo protřepat/zamíchat, ohřev po zaznění signálu není přerušen
a pokračuje v odpočtu času pro ohřev.
Existují dvě možnosti jak protřepání/promíchání provést:
Vnější nádobu vytáhněte ze spotřebiče přímo za rukojeť a spotřebič okamžitě přestane fungovat.
Protřepejte/promíchejte ingredience a poté zasuňte vnější nádobu zpět do spotřebiče a spotřebič
začne znova automaticky ohřev.
Stisknutím nejprve zastavíte spotřebič, vytáhněte vnější hrnec ze zařízení, protřepejte
přísadami a poté posuňte vnější hrnec zpět do fritézy, dalším stisknutím pokračujte ve vaření.
Protřepání/promíchání většinou vyžadují menší jídla, která jsou naskládaná, jako jsou hranolky nebo
nugety.
UPOZORNĚNÍ: NEDOTÝKEJTE SE TLAČÍTKA PRO VYJMUTÍ KOŠE BĚHEM PROTŘEPÁNÍ!
Snadné čistění
Před čištěním nechte spotřebič zcela vychladnout.
Vyčistěte spotřebič po každém použití a před delším uskladněním.
Spotřebič doporučujeme čistit hned po jeho vychladnutí, než dojde k zaschnutí zbytků potravin.
Základnu spotřebiče vyčistěte pomocí vlhkého hadříku a mycího prostředku.
Vyjímatelné součásti, které jsou určeny pro styk s potravinami, je možné umývat v myčce na
nádobí, ale přesto doporučujeme ruční mytí z důvodu delší ochrany (trvanlivosti) nepřilnavého
povrchu. Omyjte tyto díly pod teplou tekoucí vodou s přídavkem neutrálního kuchyňského
saponátu. Poté je opláchněte čistou vodou, řádně je otřete dosucha a vraťte je zpět na své místo.
Chcete-li co nejdéle zachovat nepřilnavou vrstvu na vnější nádobě a vnitřním vyjímatelném koši,
nepoužívejte ostré předměty ani žádné abrazivní čisticí materiály.
UPOZORNĚNÍ: NIKDY NEPONOŘUJTE SPOTŘEBIČ DO VODY NEBO JINÉ TEKUTINY.
DALŠÍ FUNKCE
Automatické obnovení ohřevu
Pokud vytáhnete vnější nádobu z těla spotřebiče, spotřebič automaticky pozastaví vaření. Displej se
dočasně vypne. Když vnější nádobu zasunete zpátky, spotřebič automaticky obnoví vaření na základě
vašeho předchozího nastavení.
Automatické vypnutí
Pokud spotřebič nemá aktivní programy vaření, spotřebič smaže všechna nastavení a po 5 minutách
nečinnosti se vypne.
Pozastavení ohřevu
Stiskněte pro pozastavení ohřevu. Spotřebič zastaví ohřev a symbol bude blikat, dokud
nestisknete pro obnovení ohřevu.
Ochrana proti přehřátí
Pokud se spotřebič přehřeje, automaticky se vypne. Před dalším použitím nechte spotřebič
vychladnout.
Odstraňování problémů
Problém
Řešení
Přístroj nefunguje.
Zkontrolujte, že je přístroj opravdu připojen
k 230 V.
Zasuňte vnější nádobu zcela do spotřebiče.
Jídlo není zcela vařené.
Vložte menší dávky potravin do vnitřního
vyjímatelného koše.
Pokud je koš přeplněný, potraviny mohou být
nedovařené.
Zvyšte teplotu nebo čas vaření.
Jídlo není rovnoměrně propečené.
Ingredience, které jsou naskládány na sebe nebo
blízko sebe, je třeba během vaření protřepat
nebo převrátit.
Jídlo není po smažení křupavé.
Postříkání potravin malým množství oleje může
zvýšit křupavost.
Hranolky se dobře neuvařily.
Přidejte menší množství oleje, cca 15 ml. Při
přípravě hranolků ze syrových brambor nechte
nevařené hranolky namočené do vody po dobu
15 minut, aby se před smažením odstranil škrob.
Před přidáním malého množství oleje je osušte.
Nakrájejte nevařené hranolky na proužky o
rozměrech 0,5 cm x 7 cm.
Koš nelze snadno zasunout do fritézy.
Ujistěte se, že vnitřní vyjímatelná nádoba není
přeplněna jídlem.
Ze spotřebiče vychází bílý kouř.
Při prvním použití může fritéza produkovat bílý
kouř. To je v pořádku.
Ujistěte se, že koše a vnitřek fritézy jsou řádně
vyčištěny a nejsou mastné.
Vaření mastných potravin způsobí únik oleje do
vnější nádoby. Tento olej vytvoří bílý kouř a
nádoba může být teplejší než obvykle. To je
normální a nemělo by to ovlivnit vaření.
S nádobou manipulujte opatrně.
Ze spotřebiče vychází tmavý kouř.
Okamžitě odpojte fritézu. Jídlo hoří. Než
vytáhnete vnější nádobu a vyčkejte až se kouř
rozplyne.
Displej zobrazuje chybu „E1“, „E2“ nebo
„E3“
Kontaktujte servisní oddělení TESLA.
SLEDUJTE NÁS NA INTERNETU
TECHNICKÁ PODPORA
Potřebujete poradit s nastavením a provozem TESLA AirCook Q60 XL?
Kontaktujte nás: www.tesla-electronics.eu
ZÁRUČNÍ OPRAVA
Pro záruční opravu kontaktujte prodejce, u kterého jste TESLA produkt zakoupili.
Záruka se NEVZTAHUJE na:
použití přístroje k jiným účelům
běžné opotřebení
nedodržení „Důležitých bezpečnostních pokynů“ uvedených v uživatelském manuálu
elektromechanické nebo mechanické poškození způsobeném nevhodným použitím
škodu způsobenou přírodním živlem jako je voda, oheň, statická elektřina, přepětí, atd.
škodu způsobenou neoprávněnou opravou
nečitelné sériové číslo přístroje
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
My, INTER-SAT LTD, org. složka, prohlašujeme, že toto zařízení je v souladu se základními požadavky
a dalšími příslušnými ustanoveními norem a předpisů relevantních pro daný typ zařízení.
Tento produkt splňuje požadavky Evropské Unie.
Pokud je tento symbol přeškrtnutého koše s kolem připojen k produktu,
znamená to, že na produkt se vztahuje evropská směrnice 2002/96/ES.
Informujte se prosím o místním systému separovaného sběru elektrických a
elektronických výrobků. Postupujte prosím podle místních předpisů a staré
výrobky nelikvidujte v běžném domácím odpadu. Správná likvidace starého
produktu pomáhá předejít potenciálním negativním důsledkům pro životní
prostředí a lidské zdraví.
Vzhledem k tomu, že se produkt vyvíjí a vylepšuje, vyhrazujeme si právo na úpravu uživatelského
manuálu. Aktuální verzi tohoto uživatelského manálu naleznete vždy na www.tesla-electronics.eu.
Design a specifikace mohou být změněny bez předchozího upozornění, tiskové chyby vyhrazeny.
Vážený zákazník,
ďakujeme, že ste si vybral TESLA AirCook Q60 XL.
Pred použitím elektrického multifunkčného tlakového hrnca si prosím dôkladne prečítajte
pravidlá bezpečného používania a dodržiavajte všetky bežné bezpečnostné pravidlá.
tento užívateľský návod si uschovajte
správne používanie prístroja výrazne predĺži jeho životnosť.
dodržujte pravidlá uvedené v tomto návode, pre zníženie rizika poškodenia
elektrického tlakového hrnca alebo pre prípad vášho zranenia
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIE
TENTO VÝROBOK JE URČENÝ LEN PRE POUŽITIE V DOMÁCNOSTIACH.
Prečítajte si a pochopte všetky pokyny. Nedodržanie nižšie uvedených pokynov môže mať za následok
úraz elektrickým prúdom, požiar alebo vážne zranenie. Varovania, upozornenia a inštrukcie
diskutované v tejto príručke nemôžu pokryť všetky možné podmienky a situácie, ktoré môžu nastať.
Prevádzkovateľ musí pochopiť, že zdravý rozum a opatrnosť sú faktorom, ktorý nie je možné
zabudovať do tohto produktu, ale musí ho poskytnúť prevádzkovateľ.
Tento prístroj je zložité elektromechanické zariadenie, venujte prosím pozornosť týmto pokynom:
Nikdy nezapínajte prístroj prázdny.
Nevkladajte väčšie množstvo potravín než je odporúčané množstvo.
Zariadenie nie je určené pre varenie klasických fritovaných jedál (nenaplňujte misku olejom).
Nikdy neponárajte kryt, ktorý obsahuje elektrické komponenty a vykurovacej články do vody, ani
ho neoplachujte pod tečúcou vodou.
Nedovoľte vniknutiu vody ani inej kvapaliny do spotrebiča, aby nedošlo k úrazu elektrickým
prúdom.
Nepoužívajte predlžovací kábel.
Nezakrývajte prívod vzduchu a výstupné otvory vzduchu, keď je prístroj v prevádzke.
Neodpájajte spotrebič ťahom za kábel.
Nikdy sa nedotýkajte vnútornej časti spotrebiča, pokiaľ je v prevádzke.
Skontrolujte, či napätie uvedené na spotrebiči zodpovedá miestnemu menovitému napätiu pred
pripojením spotrebiča.
Ak je napájací kábel poškodený, musí ho vymeniť TESLA autorizovaný servis alebo podobne
kvalifikovaná osoba, aby sa zabránilo úrazu.
Používajte len originálne TESLA príslušenstvo, ktoré je určené k tomuto modelu.
Pri použití zariadenia v blízkosti detí, je potrebná opatrnosť.
Neodporúča sa, aby deti samostatne používali zariadenie bez dozoru dospelej osoby.
Chráňte sieťový kábel pred horúcimi plochami.
Vyberateľnú nádobu nenapĺňajte olejom. Naplnenie nádoby olejom môže predstavovať riziko
vzniku nebezpečnej situácie. Zdravý spôsob fritovanie je založený na princípe cirkulácie horúceho
vzduchu, ktorý nevyžaduje žiadne alebo veľmi malé množstvo použitie oleja.
V spotrebiči nepripravujte potraviny s vysokým obsahom tuku.
SK
Z
Do zahriate vyberateľné nádoby nenalievajte veľmi studenú vodu.
Nepripájajte spotrebič ani nepoužívajte ovládací panel mokrými rukami.
Pripojte prístroj len k uzemnenej zásuvke. Vždy sa uistite, že je zástrčka správne zasunutá do
zásuvky.
Neumiestňujte spotrebič na horľavé materiály, ako napr. Obrus alebo záclona.
Neumiestňujte spotrebič na stenu alebo priamo vedľa iných spotrebičov. Pri používaní ponechajte
okolo spotrebiča najmenej 15 cm voľného priestoru.
Na spotrebič nič neklaďte a neklaďte spotrebič na varnú dosku, hrozí riziko jej poškodenia.
Zariadenie nepoužívajte na iné účely, než je popísané v tejto príručke.
Nenechávajte zariadenie pracovať bez dozoru.
Počas vyprážania horúcim vzduchom sa uvoľňuje horúca para cez výstupné otvory pre vzduch.
Udržte ruky a tvár v bezpečnej vzdialenosti od pary a od otvorov pre výstup vzduchu, keď
vyberiete nádobu zo spotrebiča.
Ihneď odpojte spotrebič, ak z neho vychádza tmavý dym. Počkajte, až sa dym ustane než
vyberiete nádobu zo spotrebiča.
Pred čistením odpojte kábel zo zásuvky a nechajte zariadenie vychladnúť.
Nepoužívajte toto zariadenie k inému než zamýšľané použitie.
Nepoužívajte vonku.
Nepoužívajte zariadenie v príliš teplom, prašnom alebo vlhkom prostredí.
Neopravujte zariadenie, vystavujete sa tak nebezpečenstvo poranenia elektrickým prúdom a strate
záruky.
Uchovávajte ho z dosahu horľavých a prchavých látok.
Výrobca a dovozca do Európskej Únie nezodpovedá za škody spôsobené prevádzkou prístroja ako
napr. poranenie, obarenie, požiar, zranenie, znehodnotenie ďalších vecí a pod.
Pozor, horúci povrch
NEKLAĎTE spotrebič na horľavý povrch!
Umiestnite spotrebič na vodorovný, rovný a stabilný povrch.
Zariadenie nie je určené na prevádzku pomocou externého časovača alebo samostatného
diaľkového ovládania.
Spotrebič je určený na použitie v domácnosti a podobných prostrediach.
Ak je spotrebič v prevádzke, teplota prístupných povrchov môže byť vyššia. Nedotýkajte sa
zahriateho povrchu, inak môže dôjsť k popáleniu.
Na vybratie a prenášanie zahriate nádoby a koša používajte rukoväť. Zohriatu nádobu a kôš
odkladajte iba na teplovzdorné povrchy. Po vysunutí nádoby zo spotrebiča dbajte na zvýšenú
opatrnosť, aby nedošlo k obareniu horúcou parou, ktorá sa uvoľňuje z potravín.
S horúcou fritézou nehýbte. Môžete sa popáliť horúcim jedlom, olejom alebo kvapalinou.
Pred transportom nechajte fritézu vychladnúť dlhšie ako 30 minút.
Ak je spotrebič v prevádzke, nezakrývajte prívod vzduchu ani jeho odvod.
Ak je spotrebič používaný nesprávne alebo pre profesionálne alebo poloprofesionálne účely,
alebo ak áno sa nepoužíva podľa pokynov v užívateľskom manuáli, stáva sa záruka neplatnou.
Nepokúšajte sa sami opraviť prístroj, inak sa záruka stáva neplatnou.
Po použití vždy odpojte spotrebič od elektrickej siete.
POZNÁMKA: Teplovzdušná fritéza nebude fungovať, pokiaľ nebude vonkajšia nádoba úplne uzavretá.
UPOZORNENIE: Po vyprážaniu horúcim vzduchom je horúci kôš na vyprážanie, vonkajší hrniec a
varené jedlá. Pri manipulácii s horúcim vonkajším hrncom/fritovacom košom je nutné postupovať
mimoriadne opatrne.
DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE O NAPÁJACOM KÁBLI
Aby ste znížili riziko úrazu elektrickým prúdom, nepokúšajte sa upravovať konektor kábla žiadnym
spôsobom. Dĺžka napájacieho kábla znižuje riziko zapletenia alebo zakopnutia o napájací kábel.
NEPOUŽÍVAJTE TOTO ZARIADENIE s predlžovacím káblom.
Pripojte napájací kábel priamo iba do elektrickej zásuvky na 230 V.
Príprava - pred prvým použitím
1. Odstráňte všetky obaly, nálepky a štítky.
2. Umiestnite teplovzdušnú fritézu na stabilnú vodorovnú plochu. Neklaďte spotrebič na povrchy,
ktoré nie sú odolné voči teplu.
3. Vytrite spotrebič mäkkou navlhčenou handričkou a dôkladne ho vysušte.
4. Vložte košík do vnútorného vyberateľného koša a potom vložte vonkajšiu nádobu do spotrebiča.
5. Uistite sa, že napájací kábel má dostatočnú dĺžku k sieťovej zásuvke a okolo produktu je
dostatočne dobrá cirkulácia vzduchu.
POZNÁMKA: Nenalievajte do vnútornej nádoby nádoby olej, tento prístroj pracuje na princípe
cirkulácie horúceho vzduchu.
1
Ovládací panel
4
Vonkajšia nádoba
2
Výstup horúceho vzduchu
5
Vnútorný vyberateľný kôš
3
Napájací kabel
6
Rukoväť koša
Symboly na prednom paneli
Start/Pauza
Stlačením spustíte ohrev potravín alebo ohrev prerušíte.
Zapnutie/Vypnutie
Stlačením spotrebič zapnete alebo vypnete.
Nastavenie teploty
Nastavte požadovanú teplotu horúceho vzduchu stlačením tlačidiel PLUS alebo
MÍNUS.
Nastavenie času
Nastavte požadovanú dobu varenia stlačením tlačidiel PLUS alebo MÍNUS.
Indikátor ohrevu jedla
SHAKE
Pripomenutie pre pretrepaní jedla
Hranolky (zmražené)
16 minut/200°C
Ryba
23 minut/180°C
Drůbež (stehýnka)
28 minut/200°C
Drůbež (křidélka)
23 minut/180°C
Steak
17 minut/180°C
Dezert
18 minut/160°C
Pizza
11 minut/180°C
Krevety
10 minut/160°C
Tieto hodnoty sú iba orientačné a môžu sa zmeniť stlačením tlačidiel pre úpravu času a teploty. Výber
programu potvrďte stlačením symbolu .
Prvé použitie
Ťahom za rukoväť vysuňte vyberateľnú nádobu zo spotrebiča. Do koša vložte potraviny, ktoré chcete
tepelne upraviť. Pri vkladaní potravín neprekračujte rysku MAX vyznačenú na vyberateľné koši.
Dodržujte minimálne a maximálne množstvo potravín uvedené v tabuľke "Odporúčané doby prípravy",
pretože by to mohlo ovplyvniť kvalitu pripravovaného jedla.
Upozornenie: Nedotýkajte sa varnej nádoby spotrebiča počas ani po určitom čase po použití, kým
nedôjde k jej ochladeniu! Spotrebič nebude fungovať, pokiaľ nebude úplne zasunutý vonkajší
vyberateľný kôš na potraviny.
1. Pripojte spotrebič k sieťovej zásuvke a symbol napájania sa rozsvieti na červeno. Stlačte tento
symbol a na displeji sa zobrazí 15 minút a 180°C ako predvolené nastavenia. Zvoľte niektorý z
programov alebo upravte čas alebo teplotu. Odporúčanú teplotu a dobu varenia nájdete v časti
„Odporúčané doby prípravy“.
2. Pomocou ovládacieho panela vyberte program alebo ručne nastavte teplotu a čas stlačením
.
3. Spustite ohrievanie stlačením symbolu . Stlačením vypínača znovu rozsvietite displej.
4. Váš spotrebič je vybavený špeciálnym režimom „Predhrievanie“, aby sa dosiahlo čo najlepších
výsledkov. Po dostatočnom zahriatí spotrebiča spustí časovač odpočet času.
5. Symbol MIN za časovačom zhasne, ak zostáva len jedna minúta a doba varenia sa odpočítava
od 60 sekúnd do 0. Po dokončení varenia sa symbol MIN znovu rozsvieti a na displeji sa
zobrazí „0 (nula).
6. Počas varenia môžete stlačením symbolu spotrebič zastaviť, časovač sa zastaví a displej
zobrazí zostávajúci čas. Opätovným stlačením budete pokračovať vo varení.
Po ukončení doby varenia prístroj 3x pípne, to znamená, že proces ohrievania je dokončený.
Vytiahnite vonkajšiu nádobu z tela spotrebiča a položte ho na povrch odolný voči teplu.
Skontrolujte, či sú ingrediencie dobre uvarené. Ak ešte nie sú správne uvarené, zasuňte vonkajšie
nádobu späť do spotrebiča a nastavte časovač o niekoľko minút navyše pri rovnakej teplote.
UPOZORNENIE: Pri manipulácii s horúcou vonkajšou nádobou a vnútorným vyberateľným košom je
nutné postupovať mimoriadne opatrne.
Odporúčané doby prípravy (orientačné hodnoty)
Potravina
Min. - max. množstvo
Čas
Teplota
Pretrepať
Mrazené hranolky
300 - 500 g
14 - 20
200°C
Áno
Zmrznuté kuracie nugety
250 - 500 g
20 - 25
180°C
Áno
Krevety
200 - 400 g
8 - 12
160°C
Áno
Bravčová kotleta
250 - 600 g
15 - 20
180°C
Steak
250 - 600 g
17 - 20
180°C
Pretrepaní jedla pre najlepší výsledok ohrevu
Pre čo najlepší výsledok odporúčame pokrmy z mäsa a hydiny, raz alebo dvakrát počas varenia
pretrepať, tak aby na hornej strane nezasychali, boli rovnomerne prepečené a chrumkavé. Môžete
obrátiť tiež jedlá ako je steak, aby bolo zabezpečené rovnomerné zhnednutie a prepečenie. Zvukový
signál iba pripomenie, že je vhodné jedlo pretrepať/zamiešať, ohrev po zaznení signálu nie je prerušený
a pokračuje v odpočtu času pre ohrev.
Existujú dve možnosti ako pretrpanie/premiešanie vykonať:
Vonkajší nádobu vytiahnite zo spotrebiča priamo za rukoväť a spotrebič okamžite prestane
fungovať. Pretrepte ingrediencie a potom zasuňte vonkajšiu nádobu späť do spotrebiča -
zariadenie začne automaticky znova ohrev.
Stlačením najprv zastavíte spotrebič, vytiahnite vonkajšie hrniec zo zariadenia, pretrepte
prísadami a potom posuňte vonkajšie hrniec späť do fritézy bez oleja, ďalším stlačením
pokračujte ve vareniu.
Pretrepanie väčšinou vyžadujú menšie jedlá, ktoré sú naskladané, ako sú hranolky alebo nugety.
UPOZORNENIE: NEDOTÝKAJTE SA TLAČIDLA NA VYŇATIE ZÁSOBNÍKA POČAS PRETREPA!
Jednoduché čistenie
Pred čistením nechajte spotrebič celkom vychladnúť.
Spotrebič vyčistite po každom použití a pred dlhším uskladnením.
Spotrebič odporúčame čistiť hneď po jeho vychladnutí, než dôjde k zaschnutiu zvyškov potravín.
Základňu spotrebiča vyčistite pomocou vlhkej handričky a čistiaceho prostriedku.
Vyberateľné súčasti, ktoré sú určené na styk s potravinami, je možné umývať v umývačke riadu,
ale napriek tomu odporúčame ručné umývanie z dôvodu dlhšej ochrany (trvanlivosti)
nepriľnavého povrchu. Umyte tieto diely pod teplou tečúcou vodou s prídavkom neutrálneho
kuchynského saponátu. Potom ich opláchnite čistou vodou, riadne ich utrite dosucha a vráťte ich
späť na svoje miesto.
Ak chcete zachovať nepriľnavou vrstvu na vonkajšej nádobe a vnútorným vyberateľnom košmi,
nepoužívajte ostré predmety ani žiadne abrazívne čistiace materiály.
UPOZORNENIE: NIKDY NEPONÁRAJTE SPOTREBIČ DO VODY ALEBO INEJ TEKUTINY.
ĎALŠIE FUNKCIE
Automatické obnovenie ohrevu
Ak vytiahnete vonkajšiu nádobu z tela spotrebiča, spotrebič automaticky pozastaví varenia. Displej sa
dočasne vypne. Keď vonkajšie nádobu zasuniete späť, spotrebič automaticky obnoví varenie na základe
vašich predchádzajúcich nastavení.
Automatické vypnutie
Pokiaľ spotrebič nemá aktívne programy varenia, spotrebič zmaže všetky nastavenia a po 5 minútach
nečinnosti sa vypne.
Pozastavenie ohrevu
Stlačte pre pozastavenie ohrevu. Spotrebič zastaví ohrev a symbol bude blikať, kým nestlačíte
pre obnovenie ohrevu.
Ochrana proti prehriatiu
Ak sa spotrebič prehreje, automaticky sa vypne. Pred ďalším použitím nechajte spotrebič vychladnúť.
Riešenie problémov
Problém
Řešení
Prístroj nefunguje.
Skontrolujte, že je prístroj naozaj pripojený k 230 V.
Zasuňte vonkajšiu nádobu úplne do spotrebiča.
Jedlo nie je úplne varené.
Vložte menšie dávky potravín do vnútorného
vyberateľného koša.
Ak je kôš preplnený, potraviny môžu byť nedovarené.
Zvýšte teplotu alebo čas varenia.
Jedlo nie je rovnomerne prepečené.
Ingrediencie, ktoré sú naskladané na seba alebo blízko
seba, je potrebné počas varenia pretrepať alebo
prevrátiť.
Jedlo nie je po smažení chrumkavé.
Postriekaniu potravín malým množstvo oleja môže
zvýšiť ich chrumkavosť.
Hranolky sa dobre neuvarili.
Pridajte menšie množstvo oleja, cca 15 ml. Pri
príprave hranolkov zo surových zemiakov nechajte
nevarené hranolky namočené do vody po dobu 15
minút, aby sa pred vyprážaním odstránil škrob. Pred
pridaním malého množstva oleja je osušte.
Nakrájajte nevarené hranolky na prúžky s rozmermi 0,5
cm x 7 cm.
Kôš nedá ľahko zasunúť do fritézy.
Uistite sa, že vnútorná vyberateľná nádoba nie je
preplnená jedlom.
Zo spotrebiča vychádza biely dym.
Pri prvom použití môže fritéza produkovať biely dym.
To je v poriadku.
Uistite sa, že koše a vnútro fritézy sú riadne vyčistené
a nie sú mastné.
Varenie mastných potravín spôsobí únik oleja do
vonkajšej nádoby. Tento olej vytvorí biely dym a
nádoba môže byť teplejšia ako zvyčajne. To je
normálne a nemalo by to ovplyvniť varenie. S nádobou
zaobchádzajte opatrne.
Zo spotrebiča vychádza tmavý dym.
Okamžite odpojte fritézu. Jedlo horí. Než vytiahnete
vonkajšiu nádobu počkajte až sa dym rozplynie.
Displej zobrazuje chybu „E1“, „E2“ alebo
„E3“
Chyba obvodu pre kontrolu teploty, kontaktujte
servisné oddelenie TESLA.
SLEDUJTE NÁS NA INTERNETE
TECHNICKÁ PODPORA
Potrebujete poradiť s nastavením a prevádzkou TESLA AirCook Q60 XL?
Kontaktujte nás: www.tesla-electronics.eu
ZÁRUČNÁ OPRAVA
Pre záručnú opravu kontaktujte predajcu, u ktorého ste TESLA produkt zakúpili.
Záruka sa NEVZŤAHUJE pri:
použití prístroja na iné účely
nedodržaní „DÔLEŽITÝCH BEZPEČNOSTNÝCH POKYNOV“ uvedených v užívateľskom manuáli
elektromechanickom alebo mechanickom poškodení spôsobenom nevhodným používaním
škode spôsobenej prírodnými živlami, ako sú oheň, voda, statická elektrina, prepätie atď.
škode spôsobenej neoprávnenou opravou
nečitateľnom sériovom čísle prístroja
VYHLÁSENIE O ZHODE
My, INTER-SAT LTD, org. složka, prehlasujeme, že toto zariadenie je v súlade so základnými
požiadavkami a ďalšími príslušnými ustanoveniami noriem a predpisov relevantných pre daný typ
zariadenia.
Tento produkt spĺňa požiadavky Európskej Únie.
Ak je tento symbol prečiarknutého koša s okolo pripojený k produktu,
znamená to, že na produkt sa vzťahuje európska smernica 2002/96/ES.
Informujte sa prosím o miestnom systéme separovaného zberu elektrických a
elektronických výrobkov. Postupujte prosím podľa miestnych predpisov a
staré výrobky nevyhadzujte v bežnom domácom odpade. Správna likvidácia
starého produktu pomáha predísť potenciálnym negatívnym vplyvom na
životné prostredie a ľudské zdravie.
Vzhľadom k tomu, že sa produkt vyvíja a vylepšuje, vyhradzujeme si právo na úpravu užívateľského
manuálu. Aktuálnu verziu tohto používateľského manuálu nájdete vždy na www.tesla-electronics.eu.
Dizajn a špecifikácie môžu byť zmenené bez predchádzajúceho upozornenia, tlačové chyby vyhradené.
Drogi kliencie,
Dziękujemy za wybranie TESLA AirCook Q60 XL.
Przed użyciem przeczytaj uważnie zasady bezpiecznego użytkowania i przestrzegaj wszystkich
powszechnych zasad bezpieczeństwa.
przed użyciem dokładnie przeczytaj instrukcję obsługi
zachowaj instrukcję obsługi by móc odnieść się do niej w przyszłości
prawidłowe użytkowanie urządzenia znacznie wydłuży jego żywotność
postępuj zgodnie z zasadami podanymi w tej instrukcji, aby zmniejszyć ryzyko uszkodzenia
sprzętu
WAŻNE OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
TEN PRODUKT JEST PRZEZNACZONY TYLKO DO UŻYTKU DOMOWEGO.
Przeczytaj ze zrozumieniem wszystkie instrukcje. Nieprzestrzeganie poniższych instrukcji może
spowodować porażenie prądem, pożar lub poważne obrażenia ciała. Ostrzeżenia, przestrogi i instrukcje
omówione w tym podręczniku nie mogą obejmować wszystkich możliwych warunków i sytuacji, które
mogą się pojawić. Użytkownik musi zrozumieć, że zdrowy rozsądek i ostrożność są czynnikami,
których nie można wbudować w ten produkt, ale musi je sam zapewnić.
To urządzenie jest złożonym urządzeniem elektromechanicznym, należy pamiętać o następujących
kwestiach:
Nigdy nie włączaj urządzenia pustego.
Nie ładuj więcej niż zalecana ilość.
Urządzenie nie jest przeznaczone do gotowania klasycznych potraw smażonych (nie napełniaj
miski olejem).
Nigdy nie zanurzaj obudowy zawierającej elementy elektryczne i elementy grzewcze w wodzie ani
nie płucz pod bieżącą wodą.
Nie dopuść do przedostania się wody lub innych płynów do urządzenia, aby uniknąć porażenia
prądem.
Nie używaj przedłużacza.
Nie blokuj otworów wlotowych i wylotowych powietrza podczas pracy urządzenia.
Nie odłączaj urządzenia ciągnąc za kabel.
Nigdy nie dotykaj wnętrza urządzenia podczas jego pracy.
Przed podłączeniem urządzenia sprawdź, czy napięcie wskazane na urządzeniu odpowiada
lokalnemu napięciu znamionowemu.
Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez autoryzowane centrum
serwisowe TESLA lub inną wykwalifikowaną osobę, aby zapobiec obrażeniom.
Używaj tylko oryginalnych akcesoriów TESLA zaprojektowanych dla tego modelu.
Zachowaj ostrożność podczas korzystania z urządzenia w pobliżu dzieci.
Nie zaleca się, aby dzieci korzystały z urządzenia niezależnie bez nadzoru osoby dorosłej.
Trzymaj przewód zasilający z dala od gorących powierzchni.
Nie napełniaj wyjmowanego pojemnika olejem. Napełnianie pojemnika olejem może stanowić
PL
ryzyko niebezpieczna sytuacja. Zdrowa metoda smażenia opiera się na zasadzie gorącego obiegu
powietrze, które nie wymaga lub zużywa niewiele oleju.
Nie wolno przygotowywać w urządzeniu potraw o wysokiej zawartości tłuszczu.
Nie wlewaj bardzo zimnej wody do podgrzewanego wyjmowanego pojemnika.
Nie podłączaj urządzenia ani nie używaj panelu sterowania mokrymi rękami.
Podłącz urządzenie tylko do uziemionego gniazdka. Zawsze upewnij się, że wtyczka jest
prawidłowo włożona do gniazdka.
Nie stawiaj urządzenia na łatwopalnych materiałach, takich jak obrusy lub zasłony.
Nie stawiaj urządzenia przy ścianie lub bezpośrednio obok innych urządzeń. Podczas korzystania
z urządzenia pozostaw co najmniej 15 cm wolnej przestrzeni wokół urządzenia.
Nie kładź niczego na urządzeniu.
Nie używaj urządzenia do celów innych niż opisane w niniejszej instrukcji.
Nie pozostawiaj urządzenia bez nadzoru.
Podczas smażenia gorącym powietrzem gorąca para jest uwalniana przez otwory wylotowe
powietrza. Podczas wyjmowania pojemnika z urządzenia trzymaj ręce i twarz z dala od otworów
wylotowych pary i powietrza.
Natychmiast odłącz urządzenie, jeśli emituje ciemny dym. Poczekaj, aż dym ustanie, zanim
wyjmiesz pojemnik z urządzenia.
Przed czyszczeniem odłącz przewód zasilający i poczekaj, aż urządzenie ostygnie.
Nie używaj tego urządzenia do celów innych niż zamierzone.
Nie używaj na zewnątrz.
Nie używaj urządzenia w ciepłym, zakurzonym lub wilgotnym otoczeniu.
Nie naprawiaj urządzenia, ponieważ może to spowodować porażenie prądem i unieważnić
gwarancję.
Trzymać z dala od łatwopalnych i lotnych substancji.
Producent i importer do Unii Europejskiej nie ponosi odpowiedzialności za szkody spowodowane
działaniem urządzenia, takie jak obrażenia, oparzenia, pożar, obrażenia, uszkodzenia innych rzeczy
itp.
Uwaga, gorąca powierzchnia
NIEUMIESZCZAJ urządzenia na łatwopalnej powierzchni!
Ustaw urządzenie na płaskiej, poziomej i stabilnej powierzchni.
Urządzenie nie jest zaprojektowane do pracy z zewnętrznym zegarem lub oddzielnym pilotem.
Urządzenie jest przeznaczone do użytku domowego i podobnych środowisk.
Temperatura dostępnych powierzchni może być wyższa podczas pracy urządzenia. Nie dotykaj
podgrzanej powierzchni, ponieważ może to spowodować poparzenia.
Za pomocą uchwytu wyjmij i przenieś ogrzewany pojemnik i kosz. Ustaw ogrzewany pojemnik i
kosz tylko na powierzchniach żaroodpornych. Po wyjęciu pojemnika z urządzenia należy
zachować szczególną ostrożność, aby uniknąć poparzenia gorącą parą uwalnianą z żywności.
Nie przenoś gorącej frytownicy. Możesz się poparzyć gorącym jedzeniem, olejem lub płynem.
Przed transportem poczekaj, aż frytownica ostygnie.
Nie należy blokować wlotu ani wylotu powietrza podczas pracy urządzenia.
Jeśli urządzenie jest używane nieprawidłowo lub w celach zawodowych lub półprofesjonalnych
lub jeśli nie jest używane zgodnie z instrukcjami zawartymi w instrukcji obsługi, gwarancja traci
ważność.
Nie próbuj samodzielnie serwisować urządzenia, w przeciwnym razie gwarancja traci ważność.
Zawsze odłączaj urządzenie od zasilania po użyciu.
UWAGA: Po smażeniu gorącym powietrzem kosz do smażenia, garnek zewnętrzny i gotowane potrawy
są gorące. Zachowaj szczególną ostrożność podczas obchodzenia się z gorącą zewnętrzną
patelnią/koszem do smażenia.
WAŻNE INFORMACJE NA TEMAT PRZEWODU ZASILANIA
Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem, nie próbuj w żaden sposób modyfikować złącza kabla.
Długość przewodu zasilającego zmniejsza ryzyko zaplątania się lub potknięcia o przewód zasilający.
NIE UŻYWAJ TEGO URZĄDZENIA Z PRZEWODEM PRZEDŁUŻAJĄCYM.
Podłącz przewód zasilający bezpośrednio do gniazdka elektrycznego 230 V.
Przygotowanie - przed pierwszym użyciem
1. Usuń wszystkie opakowania, naklejki i etykiety.
2. Ustaw frytkownicę na gorące powietrze na stabilnej poziomej powierzchni. Nie stawiaj urządzenia
na powierzchniach, które nie są odporne na ciepło.
3. Wytrzyj urządzenie miękką, wilgotną ściereczką i dokładnie wysusz.
4. Umieść kosz w wewnętrznym wyjmowanym koszu, a następnie umieść zewnętrzny pojemnik w
urządzeniu.
5. Upewnij się, że przewód zasilający jest wystarczająco długi do gniazdka ściennego i że wokół
produktu jest dobry przepływ powietrza.
UWAGA: Nie wlewaj oleju do wewnętrznego pojemnika pojemnika, urządzenie działa w oparciu o
cyrkulację gorącego powietrza.
1
Panel sterowania
4
Pojemnik zewnętrzny
2
Wylot gorącego powietrza
5
Wyjmowany kosz wewnętrzny
3
Kabel zasilający
6
Uchwyt do kosza
Symbole na panelu przednim
Start/Pauza
Naciśnij, aby podgrzać jedzenie lub zatrzymać gotowanie.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53

Tesla AIRCOOK Q60 XL Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

w innych językach