CAME KIARON Instrukcja instalacji

Typ
Instrukcja instalacji
119RS82
119RS82 - ver.
3.0
.0 - 03/2011
KIARON
KIARO24N
KIAROLXN
Italiano
IT
IT
English
EN
EN
Français
FR
FR
Deutsch
DE
DE
Español
ES
ES
Nederlands
NL
NL
Portugues
PT
PT
Polski
PL
PL
Русский
RU
RU
www.came.com
119RS82
119RS82 - ver.
3.0
.0 - 03/2011
W
10
E
E
KIARON
KIAROLXN
KIARO24N
9
7
6
5
1
2
4
10
3
8
Ø 3
Ø 6
CAME
CAME
CAME
#
#
Lampeggiatore di segnalazione in ABS da esterno. Grado
di protezione IP 54; possibilità di installazione con supporto
KIAROS (opzionale) .
Base del lampeggiatore1. Vite fi ssaggio calotta 2. Attacco antenna (per fi ssare l’antenna forare come da 3. disegno)
Viti fi ssaggio base (con KIAROS)4. Scheda lampeggiatore5. Viti fi ssaggio scheda6. Lampadina, attacco E14 (7. tipo Xenon per KIAROLXN)
Morsetti alimentazione 8. Calotta lampeggiatore (Per aprire, premere e tirare verso 9. l’alto )
Fascia di protezione10.
DATI
TECNICI
KIARON KIAROLXN KIARO24N
Alimentazione 230 V AC
24 V AC/DC
Potenza 25 W 6 W 25 W
Intermittenza/lavoro 50% 30% 50%
classe circuiti
Dichiarazione - Came Cancelli Automatici S.p.A. dichiara che questo
dispositivo è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni
pertinenti stabilite dalla direttiva 2006/95/CE.
Codice di riferimento per richiedere una copia conforme all’originale: DDC L D003.
Dismissione e smaltimento
- Prima di procedere è sempre opportuno
verificare le normative specifiche vigenti nel luogo d’installazione. I
componenti dell’imballo (cartone, plastiche, etc.) sono assimilabili ai rifi uti
solidi urbani e possono essere smaltiti senza alcuna di coltà, semplicemente
e ettuando la raccolta di erenziata per il riciclaggio. Altri componenti (schede
elettroniche, batterie dei trasmettitori, etc.) possono invece contenere
sostanze inquinanti. Vanno quindi rimossi e consegnati a ditte autorizzate al
recupero e allo smaltimento degli stessi.
NON DISPERDERE NELLAMBIENTE!
I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di
modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso.
IT
EN Outdoor fl ashing light in ABS. IP 54 protection rating. Can
be installed with KIAROS support (optional) .
Flashing-light1. base
Dome 2. fastening screw
Antenna3. attachment (to fasten the antenna perforate as in the
drawing)
Base 4. fastening screw (with KIAROS)
Flashing light card5. Card 6. fastening screw
Light bulb, Xenon-type E14 7. attachment for KIAROLXN)
Power supply terminals8. Flashing-light9. dome (to open, press and twist upwards )
Protective band10.
TECHNICAL
DATA
KIARON KIAROLXN KIARO24N
Power supply 230 V AC
24 V AC/DC
Power 25 W 6 W 25 W
Duty cycle 50% 30% 50%
Circuit class
DECLARATION - Came Cancelli Automatici S.p.A. declares that this
device is compliant with the essential requirements and other pertinent
measures established by directive 2006/95/CE.
Reference code to request an original copy: DDC L D003.
Dismantling and disposal
- Before proceeding it is always a good idea to
check your local legislation on the matter. The components of the packaging
(i.e. cardboard, plastic, etc.) are solid urban waste and may be disposed
of without much trouble, simply by separating them for recycling. Other
components (i.e. control boards, transmitter batteries, etc.) may contain
hazardous substances. These must therefore be handed over the specially
authorised disposal fi rms.
DO NOT DISPOSE OF IN NATURE!
The data and information in this manual may be changed at any time and without
obligation to notify said changes.
FR Clignotant de signalisation en ABS pour extérieur. Degré
de protection IP 54 ; possibilité d’installation avec support
KIAROS (en option) .
Base du clignotant1. Vis de fi xation calotte 2. Fixation antenne (pour fi xer l’antenne, forer en suivant le 3. dessin)
Vis de fi xation base (avec KIAROS)4. Carte du clignotant5. Vis de fi xation carte6. Ampoule, xation E14 (type Xenon pour 7. KIAROLXN)
Bornes d’alimentation 8. Calotte clignotant (pour ouvrir, appuyer et ensuite tirer vers 9. le haut )
Bande de protection10.
DONNÉES
TECHNIQUES
KIARON KIAROLXN KIARO24N
Alimentation 230 V AC
24 V - 24 V DC
Puissance 25 W 6 W 25 W
Intermittence /
fonctionnement 50% 30% 50%
classe des circuits
Déclaration - Came Cancelli Automatici S.p.A. déclare que ce
dispositif est conforme aux conditions essentielles et autres dispositions
pertinentes établies par la directive 2006/95/CE.
Code de référence pour demander une copie conforme à l’original : DDC L D003.
Élimination et mise au rebut - Avant d’e ectuer ces opérations il est
toujours recommandé de vérifi er les normes spécifi ques en vigueur sur
le lieu d’installation. Les composants de l’emballage (carton, plastiques,
etc.) sont assimilables aux déchets urbains solides et peuvent être
éliminés sans aucune di culté, simplement en procédant au recueil
di érencié pour le recyclage. D’autres composants (cartes électroniques,
batteries des émetteurs, etc.) peuvent par contre contenir des substances
polluantes. Il faut donc les désinstaller et les remettre aux entreprises
ayant les autorisations nécessaires pour la récupération et l’élimination
de ceux-ci.
NE PAS ÉLIMINER DANS L’ENVIRONNEMENT !
Les données et les informations contenues dans ce manuel sont susceptibles de su-
bir des modifications à tout moment et sans aucune obligation d’avertir à l’avance.
119RS82
119RS82 - ver.
3.0
.0 - 03/2011
119RS82
119RS82 - ver.
3.0
.0 - 03/2011
DE
Blinkleuchte aus ABS für Außenbereich. Schutzart IP 54; kann
mit Halterung KIAROS (optionell) montiert werden .
Sockel der Blinkleuchte1. Schraube für Haube 2. Antennenhalterung (zur Antennenbefestigung, 3. wie auf der
Abb. dargestellt
Schrauben für Sockel (mit KIAROS)4. Elektronik5. der Blinkleuchte
Befestigungsschrauben für 6. die Elektronik
Leuchtsto mittel,7. E 14-Fassung (Typ Xenon für KIAROLXN)
Stromklemmen 8. Blinkleuchtenhaube (durch Druck ö nen und nach oben 9. ziehen )
Schutzband10.
TECHNISCHE
DATEN
KIARON KIAROLXN KIARO24N
Stromversorgung 230 V AC
24 V AC
Leistung 25 W 6 W 25 W
ED 50% 30% 50%
Klasse Stromkreis
Herstellererklärung - Die Came Cancelli Automatici S.p.A.
bestätigt, dass dieses Gerät den grundlegenden Anforderungen und
entsprechenden Bestimmungen der folgenden Richtlinie entspricht:
2006/95/EG.
Artikel-Nr. um eine dem Original entsprechende Kopie anzufordern: DDC L D003.
Abbau und Entsorgung
- Vor der Entsorgung ist es empfehlenswert, sich
über die am Installationsort geltenden Vorschriften zu informieren. Die
Bestandteile der Verpackung (Pappe, Kunststo usw.) können getrennt
gesammelt mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Weitere Bestandteile
(Platinen, Handsenderbatterien usw.) können Schadsto e enthalten. Sie
müssen dementsprechend entfernt und in zugelassenen Fachbetrieben
entsorgt werden.
NICHT IN DIE UMWELT GELANGEN LASSEN!
Die in dieser Anleitung angegebenen Daten und Informationen können jederzeit, ohne
Vorankündigung abgeändert werden.
ES Lámpara de señalización de ABS para exterior. Grado de
protección IP 54; posibilidad de instalación con soporte
KIAROS (opcional) .
Base de la lámpara1. Tornillo fij ación tapa 2. Conexión antena (para fij ar la antena perforar como se indica 3. en el dibujo)
Tornillo fij ación base (con KIAROS)4. Tarjeta lámpara5. Tornillo fij ación tarjeta6. Bombilla, conexión E14 (7. tipo Xenon para KIAROLXN)
Bornes alimentación 8. Tapa lámpara (9. para abrir, apretar y tirar hacia arriba )
Banda de protección10.
DATOS
TÉCNICOS
KIARON KIAROLXN KIARO24N
Alimentación 230 V AC
24 V AC/DC
Potencia 25 W 6 W 25 W
Intermitencia/
funcionamiento 50% 30% 50%
Clase circuitos
Declaración - Came Cancelli Automatici S.p.A. declara que este
dispositivo cumple con los requisitos esenciales y con las demás
disposiciones pertinentes establecidas por la directiva 2006/95/CE.
Código de referencia para pedir una copia de conformidad con el documento original: DDC L D003.
Desguace y eliminación
- Antes de operar es siempre conveniente
verifi car las normativas específi cas vigentes en el lugar donde se efectuará
la instalación. Los componentes del embalaje (cartón, plástico, etc.) son
asimilables a los deshechos sólidos urbanos y pueden eliminarse sin difi cultad
efectuando la recogida diferenciada para el sucesivo reciclaje de dichos
materiales. Otros componentes (tarjetas electrónicas, baterías de emisores,
etc.) podrían contener sustancias que contaminan. Se deben quitar de los
equipos y entregar a las empresas autorizadas para la recuperación y la
eliminación de los mismos.
¡NO DISEMINAR EN EL MEDIOAMBIENTE!
Los datos y las informaciones contenidas en este manual pueden ser modificados en
cualquier momento sin obligación de preaviso.
NL Waarschuwingsknipperlicht in ABS voor buitengebruik.
Beveiligingsgraad IP 54; kan worden gemonteerd met de
KIAROS-houder (optional) .
Onderstel knipperlicht1. Borgschroef kap 2. Antenneaansluiting (boren zoals op de tekening voor het 3. bevestigen)
Borgschroeven onderstel (met KIAROS)4. Printkaart knipperlicht5. Borgschroeven voor de printkaart6. Lampje, koppeling E14 (type Xenon voor 7. KIAROLXN)
Aansluitklemmen 8. Knipperlichtkap (indrukken en naar boven trekken om de kap 9. te openen )
Beveiligingsstrip10.
TECHNISCHE
GEGEVENS
KIARON KIAROLXN KIARO24N
Voeding 230 V AC
24 V AC/DC
Vermogen 25 W 6 W 25 W
Aantal bewegingen 50% 30% 50%
Circuitcategorie
Verklaring - Came Cancelli Automatici S.p.A. verklaart dat
dit apparaat voldoet aan de minimum eisen en terzake geldende
beschikkingen van de richtlijn 2006/95/EG.
Bestelnummer om een nieuwe kopie van de handleiding te bestellen: DDC L D003.
Ontmantelen en slopen
- Voordat u dit doet, dient u altijd de voorschriften
terzake te controleren die gelden in het land van installatie. Verpakkingsafval
zoals karton, plastic enzovoort, wordt ingedeeld als normaal huisafval en kan
zonder problemen worden verzameld en verdeeld voor afvalrecyclage. Andere
componenten zoals printkaarten, de batterijen van zenders enzovoort., kunnen
schadelijke sto en bevatten. Lever deze in bij erkende afvalbedrijven voor
beheer van schadelijk afval.
VERVUIL HET MILIEU NIET MET AFVAL!
De gegevens en informatie die in deze handleiding staan, kunnen op elk ogenblik en
zonder verplichting tot waarschuwing vooraf worden gewijzigd.
PT Lampejador de sinalização em ABS para externo. Grau de
protecção IP 54; possibilidade de instalação com suporte
KIAROS (opcional) .
Base do lampejador1. Parafuso de fi xação da caixa externa 2. Conexão de antena (para fi xar a antena, fazer um furo como 3. no desenho)
Parafusos de fi xação da base (com KIAROS)4. Placa do lampejador5. Parafusos de fi xação da placa6. Lâmpada, conexão E14 (7. tipo Xenon para KIAROLXN)
Terminais de alimentação 8. Caixa do lampejador (9. para abrir, prima e puxe para cima )
Faixa de protecção10.
DADOS.
TÉCNICOS
KIARON KIAROLXN KIARO24N
Alimentação 230 V AC
24 V AC/DC
Potência 25 W 6 W 25 W
Trabalho intermitente 50% 30% 50%
Classe dos circuitos
Declaração - Came Cancelli Automatici S.p.A. declara que este
dispositivo respeita os requisitos essenciais e outras disposições
pertinentes estabelecidas pela Directiva 2006/95/CE.
Código de referência para solicitar uma cópia idêntica ao original: DDC L D003.
Desmantelamento e eliminação
- Antes de proceder é sempre oportuno
verificar as normas específicas vigentes no local da instalação. Os
componentes da embalagem (papelão, plástico, etc.) podem ser considerados
resíduos sólidos urbanos e podem ser eliminados sem qualquer difi culdade,
simplesmente efectuando a colecta selectiva para sua reciclagem. Outros
componentes (placas electrónicas, baterias de transmissores, etc.)
contrariamente podem conter substâncias poluentes. Portanto, devem
ser retirados e entregues às empresas autorizadas pela recuperação e
eliminação dos mesmos.
NÃO DEIXE NO MEIO AMBIENTE!
Os dados e as informações indicadas neste manual devem ser considerados susceptí-
veis de alterações a qualquer momento e sem obrigação de prévio aviso.
PL Zewnętrzna lampa ostrzegawcza w obudowie z tworzywa
ABS. Stopień ochrony IP 54; możliwość instalacji na
wsporniku KIAROS (opcja) .
Podstawa lampy1. Śruba mocująca klosz 2. Mocowanie anteny (dla mocowania anteny wykonać otwory 3. zgodnie z rysunkiem)
Śruby mocujące postawę do wspornika KIAROS (dotyczy 4. instalacji na wsporniku KIAROS)
Płytka elektroniczna lampy5. Śruby mocujące płytkę6. Żarówka E14 (7. lub Xenon dla KIAROLXN)
Zaciski zasilania lampy 8. Klosz lampy (aby zdemontować należy ściągnąć opaskę 9. ochronną rys. b i odkręcić śrubkę 2 )
Opaska ochronna10.
DANE
TECHNICZNE
KIARON KIAROLXN KIARO24N
Zasilanie 230 V AC
24 V AC/DC
Moc 25 W 6 W 25 W
Sprawność 50% 30% 50%
Klasa izolacji
Deklaracja - Came Cancelli Automatici S.p.A. deklaruje, że niniejsze
urządzenie jest zgodne z podstawowymi wymogami i odnośnymi
przepisami, ustalonymi przez Dyrektywę 2006/95/WE.
Kod niezbędny dla otrzymania kopii deklaracji zgodności z oryginałem: DDC L D003.
Złomowanie
- Przed wykonaniem tego, zawsze należy zapoznać się z
miejscowymi regulacjami prawnymi dotyczącymi danego rodzaju materiału.
Elementy opakowania (karton, plastik, itd.), są przyjmowane ze stałymi
odpadami miejskimi i mogą być likwidowane bez żadnej trudności, wykonując
selektywną zbiórkę odpadów do ponownego przerobu. Inne elementy
(płyty elektroniczne, baterie, itd.), mogą natomiast zawierać substancje
zanieczyszczające. Należy je zatem usunąć i przekazać do zakładów
wyspecjalizowanych w celu ich utylizacji.
NIE PORZUCAĆ W ŚRODOWISKU!
Producent zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian bez wcześniejszego
powiadomienia.
RU Сигнальная лампа в корпусе ABS для уличной
установки. Класс защиты IP 54. Для установки на
вертикальную поверхность используется кронштейн
KIAROS (в комплект сигнальной лампы не входит) .
Основание корпуса сигнальной лампы1. Винт крепления плафона 2. Крепление антенны (для подключения антенны 3. просверлите отверстия, как показано на рисунке)
Винты для крепления сигнальной лампы (в комплекте с 4. KIAROS)
Плата сигнальной лампы5. Винты крепления платы сигнальной лампы6. Лампа E14 (7. ксеноновая для KIAROLXN)
Колодки подключений 8. Плафон сигнальной лампы 9. (чтобы снять защитную
крышку, нажмите на неё и потяните вверх )
Защитная крышка10.
ТЕХНИЧЕСКИЕ
ХАРАКТЕРИСТИКИ
KIARON KIAROLXN KIARO24N
Напряжение питания ~230 В
~/= 24 В
Мощность 25 Вт 6 Вт 25 Вт
Интенсивность
использования 50% 30% 50%
Класс
электрической цепи
Декларация - Came Cancelli Automatici S.p.A. заявляет, что это
устройство соответствует основным требованиям и положениям,
установленным Директивой 2006/95/CE.
Код для запроса копии, соответствующей оригиналу: DDC L D003.
Утилизация
- Утилизацию необходимо проводить в соответствии с
действующим законодательством местности, в которой производилась
эксплуатация изделия. Упаковочные компоненты (картон, пластмасса и т.д.) —
твердые отходы, утилизируемые без каких-либо специфических трудностей.
Необходимо просто разделить их так, чтобы они могли быть переработаны.
Другие компоненты (электрическая монтажная плата, элементы питания
дистанционного управления и т.д.) могут содержать опасные отходы. Они
должны передаваться компаниям, имеющим лицензию на их переработку в
соответствии с действующим законодательством местности.
НЕ ЗАГРЯЗНЯЙТЕ ОКРУЖАЮЩУЮ СРЕДУ!
Все данные и информация, содержащиеся в этом руководстве, могут быть изменены в
любое время и без предварительного уведомления.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

CAME KIARON Instrukcja instalacji

Typ
Instrukcja instalacji