HP OfficeJet 200 Mobile Printer series Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
HP OiceJet 200 Mobile series
Podręcznik użytkownika
Informacje dotyczące praw autorskich
© Copyright 2018 HP Development Company,
L.P.
Informacje rmy HP Company
Informacje zawarte w niniejszym dokumencie
mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
Wszelkie prawa zastrzeżone. Kopiowanie,
adaptacja lub tłumaczenie tych materiałów nie
jest dozwolone bez uprzedniej pisemnej zgody
rmy HP, z wyjątkiem przypadków
dozwolonych w ramach praw autorskich.
Wszystkie gwarancje udzielane w odniesieniu
do Produktów i Usług HP określone zostały w
oświadczeniach gwarancyjnych załączanych do
każdego produktu i usługi. Żadne informacje tu
zawarte nie mogą być rozumiane jako
zawierające dodatkowe gwarancje. HP nie
będzie odpowiedzialne za błędy techniczne czy
edytorskie lub pominięcia zawarte w
dokumencie.
Informacje
Microsoft i Windows są zastrzeżonymi znakami
towarowymi rmy Microsoft Corporation w
Stanach Zjednoczonych i/lub w innych krajach.
ENERGY STAR oraz znak rmowy ENERGY STAR
są zastrzeżonymi znakami towarowymi Agencji
Ochrony Środowiska Stanów Zjednoczonych.
Mac, OS X i AirPrint są znakami towarowymi
rmy Apple Inc. zarejestrowanymi w USA i
innych krajach.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Podczas korzystania z produktu zawsze należy
przestrzegać podstawowych zasad
bezpieczeństwa w celu zmniejszenia ryzyka
doznania obrażeń na skutek działania ognia lub
porażenia elektrycznego.
1. Należy przeczytać i przyswoić sobie
wszystkie instrukcje zawarte w dokumentacji
dostarczonej z drukarką.
2. Należy przestrzegać wszystkich ostrzeżeń i
zaleceń umieszczonych na produkcie.
3. Przed rozpoczęciem czyszczenia odłącz
drukarkę od gniazdka ściennego i wyjmij
baterię.
4. Nie wolno instalować ani używać tego
produktu w pobliżu wody ani mając mokre
ręce.
5. Należy umieścić urządzenie na stabilnej
powierzchni.
6. Urządzenie należy zainstalować
w bezpiecznym miejscu, w którym przewód
zasilania nie będzie narażony na uszkodzenie
ani nadepnięcie i w którym nie będzie się
można o niego potknąć.
7. Jeśli urządzenie nie działa prawidłowo,
zobacz Rozwiązywanie problemów.
8. Wewnątrz urządzenia nie ma części, które
użytkownik mógłby sam naprawić.
Wykonywanie czynności serwisowych należy
zlecać wykwalikowanemu personelowi.
9. Należy używać tylko baterii dostarczanej lub
sprzedawanej do tej drukarki przez rmę HP.
Spis treści
1 Jak to zrobić? ................................................................................................................................................ 1
2 Rozpoczęcie pracy ......................................................................................................................................... 2
Ułatwienia dostępu ................................................................................................................................................ 2
HP EcoSolutions (HP i środowisko) ........................................................................................................................ 3
Zarządzanie zasilaniem ....................................................................................................................... 3
Tryb uśpienia ..................................................................................................................... 3
Automatyczne wyłączanie ................................................................................................ 3
Tryb cichy ............................................................................................................................................. 4
Optymalizacja wykorzystania materiałów eksploatacyjnych ............................................................ 5
Prezentacja części drukarki ................................................................................................................................... 5
Widok z przodu i z boku ....................................................................................................................... 6
Obszar materiałów eksploatacyjnych ................................................................................................. 7
Widok z tyłu ......................................................................................................................................... 7
Korzystanie z panelu sterowania drukarki ............................................................................................................ 7
Podnoszenie panelu sterowania ......................................................................................................... 8
Przegląd przycisków ........................................................................................................................... 8
Używanie ekranu strony startowej ..................................................................................................... 9
Podstawowe informacje dotyczące papieru ....................................................................................................... 10
Zalecane rodzaje papieru do drukowania ......................................................................................... 10
Zamawianie materiałów eksploatacyjnych rmy HP ....................................................................... 12
Wskazówki pomocne przy wyborze i korzystaniu z papieru ............................................................ 12
Ładowanie papieru .............................................................................................................................................. 12
Zmiana lub kongurowanie ustawień papieru ................................................................................................... 15
Aktualizowanie drukarki ...................................................................................................................................... 15
Używanie baterii drukarki .................................................................................................................................... 16
Instalowanie lub wymiana baterii ..................................................................................................... 16
Sprawdzanie stanu baterii ................................................................................................................ 17
Aby sprawdzić stan baterii na samej baterii ................................................................... 17
Aby sprawdzić stan baterii z poziomu panelu sterowania drukarki .............................. 17
Stan baterii ...................................................................................................................... 17
Ładowanie baterii .............................................................................................................................. 18
Przechowywanie baterii .................................................................................................................... 18
Utylizacja zużytej baterii ................................................................................................................... 19
Otwieranie oprogramowania drukarki HP (Windows) ......................................................................................... 19
PLWW v
3 Drukowanie ................................................................................................................................................. 20
Drukowanie dokumentów ................................................................................................................................... 20
Drukowanie ulotek ............................................................................................................................................... 21
Drukowanie na kopertach .................................................................................................................................... 22
Drukowanie fotograi .......................................................................................................................................... 23
Drukowanie na papierach specjalnych i o niestandardowych rozmiarach ......................................................... 24
Druk na obu stronach .......................................................................................................................................... 26
Drukowanie przy użyciu funkcji AirPrint™ ........................................................................................................... 27
Wskazówki przydatne w trakcie drukowania ...................................................................................................... 28
4 Drukowanie za pomocą HP ePrint .................................................................................................................. 30
Konguracja usługi HP ePrint .............................................................................................................................. 30
Drukowanie za pomocą HP ePrint ....................................................................................................................... 31
5 Praca z pojemnikami z tuszem ...................................................................................................................... 32
Informacje na temat pojemników z tuszem i głowicy drukującej ....................................................................... 32
Sprawdzanie poziomu tuszu w pojemnikach ...................................................................................................... 32
Drukowanie tylko przy użyciu czarnego lub kolorowego tuszu ......................................................................... 33
Wymiana pojemników z tuszem .......................................................................................................................... 33
Pozostałe pojemniki z tuszem ............................................................................................................................ 35
Przechowywanie materiałów eksploatacyjnych ................................................................................................. 35
Informacje dotyczące gwarancji na pojemniki z tuszem .................................................................................... 35
6 Konguracja sieci ........................................................................................................................................ 37
Konguracja drukarki do komunikacji bezprzewodowej .................................................................................... 37
Przed rozpoczęciem .......................................................................................................................... 37
Konguracja drukarki w sieci bezprzewodowej ............................................................................... 38
Zmiana typu połączenia .................................................................................................................... 38
Testowanie połączenia bezprzewodowego ...................................................................................... 39
Włączanie i wyłączanie funkcji sieci bezprzewodowej drukarki ...................................................... 39
Zmiana ustawień sieci ......................................................................................................................................... 39
Korzystanie z usługi Wi-Fi Direct ......................................................................................................................... 40
7 Narzędzia zarządzania drukarką ................................................................................................................... 44
Przybornik (Windows) .......................................................................................................................................... 44
Narzędzie HP Utility (OS X) .................................................................................................................................. 44
Wbudowany serwer WWW ................................................................................................................................... 44
Informacje o plikach cookie .............................................................................................................. 45
Otwieranie wbudowanego serwera WWW ........................................................................................ 45
Nie można otworzyć wbudowanego serwera internetowego .......................................................... 46
vi PLWW
8 Rozwiązywanie problemów .......................................................................................................................... 47
Problemy związane z zacięciami i pobieraniem papieru .................................................................................... 47
Usuwanie zacięcia papieru ................................................................................................................ 47
Instrukcje dotyczące usuwania zacięć papieru .............................................................. 47
Sposoby unikania zacięć papieru ...................................................................................................... 48
Rozwiązywanie problemów z pobieraniem papieru ......................................................................... 49
Problem związany z drukowaniem ...................................................................................................................... 49
Naprawianie problemu z niedrukowaniem strony (nie można drukować) ....................................... 49
Ogólne instrukcje dotyczące rozwiązywania problemów z drukowaniem .................... 49
Naprawianie problemów z jakością wydruku ................................................................................... 53
Ogólne instrukcje dotyczące rozwiązywania problemów z jakością wydruku .............. 53
Problemy z siecią i połączeniem ......................................................................................................................... 56
Naprawianie połączenia bezprzewodowego .................................................................................... 56
Znajdowanie ustawień sieciowych dla połączenia bezprzewodowego ........................................... 57
Naprawianie połączenia Wi-Fi Direct ................................................................................................ 57
Problemy sprzętowe drukarki ............................................................................................................................. 58
Pomoc z poziomu panelu sterowania drukarki ................................................................................................... 59
Omówienie raportów drukarki ............................................................................................................................ 59
Raport o stanie drukarki ................................................................................................................... 59
Strona konguracji sieci .................................................................................................................... 59
Raport o jakości wydruku .................................................................................................................. 59
Raport z testu sieci bezprzewodowej ............................................................................................... 59
Rozwiązywanie problemów związanych z używaniem usługi HP ePrint ........................................................... 60
Konserwacja drukarki .......................................................................................................................................... 60
Czyszczenie obudowy ....................................................................................................................... 61
Konserwacja głowic drukujących i pojemników z tuszem ................................................................ 61
Przywracanie ustawień oraz ustawień domyślnych ........................................................................................... 62
Pomoc techniczna rmy HP ................................................................................................................................. 62
Załącznik A Informacje techniczne ................................................................................................................... 64
Dane techniczne .................................................................................................................................................. 64
Informacje prawne ............................................................................................................................................... 65
Numer modelu (prawny): .................................................................................................................. 66
Oświadczenie FCC .............................................................................................................................. 66
Informacje dla użytkowników w Korei .............................................................................................. 66
Oświadczenie o zgodności VCCI (klasa B) dla użytkowników w Japonii ........................................... 67
Informacje dotyczące przewodu zasilającego dla użytkowników w Japonii ................................... 67
Oświadczenie dotyczące miejsc pracy wyposażonych w monitory dla Niemiec ............................. 67
Uwagi regulacyjne dla użytkowników z Unii Europejskiej ................................................................ 67
Urządzenia z funkcjami komunikacji bezprzewodowej .................................................. 67
Deklaracja zgodności ........................................................................................................................ 69
PLWW vii
Informacje prawne dotyczące produktów bezprzewodowych ......................................................... 70
Promieniowanie fal radiowych ....................................................................................... 70
Informacje dla użytkowników w Brazylii ........................................................................ 70
Informacje dla użytkowników w Kanadzie ..................................................................... 71
Informacje dla użytkowników na Tajwanie .................................................................... 71
Informacje dla użytkowników w Meksyku ...................................................................... 72
Informacje dla użytkowników w Japonii ........................................................................ 72
Informacje dla użytkowników w Korei ............................................................................ 72
Program ochrony środowiska naturalnego ........................................................................................................ 72
Wskazówki ekologiczne .................................................................................................................... 73
Rozporządzenie Komisji Europejskiej 1275/2008 ............................................................................ 73
Papier ................................................................................................................................................. 73
Tworzywa sztuczne ........................................................................................................................... 73
Informacje o bezpieczeństwie materiałów ....................................................................................... 73
Program recyklingu ........................................................................................................................... 73
Program recyklingu materiałów eksploatacyjnych do drukarek atramentowych rmy HP ............ 74
Pobór mocy ....................................................................................................................................... 74
Utylizacja zużytego sprzętu przez użytkowników ........................................................................... 74
Substancje chemiczne ....................................................................................................................... 74
Deklaracja dotycząca oznaczenia substancji zastrzeżonych (Tajwan) ............................................ 75
Ograniczenia dotyczące substancji niebezpiecznych (Ukraina) ....................................................... 76
Ograniczenia dotyczące substancji niebezpiecznych (Indie) ............................................................ 76
SEPA Eco Label: informacja dla użytkowników w Chinach ............................................................... 76
Chińskie etykiety energetyczne na drukarkach, faksach i kopiarkach ............................................ 77
Tabela niebezpiecznych substancji/elementów i ich zawartości (Chiny) ......................................... 78
EPEAT ................................................................................................................................................. 78
Utylizacja baterii na Tajwanie ........................................................................................................... 78
Call2Recycle (RBRC) — Stany Zjednoczone ...................................................................................... 79
Informacja o zwrocie akumulatorów w Kalifornii ............................................................................. 79
Dyrektywa UE dotycząca baterii ....................................................................................................... 80
Indeks ............................................................................................................................................................ 81
viii PLWW
1 Jak to zrobić?
Rozpoczęcie pracy
Drukowanie
Drukowanie za pomocą HP ePrint
Praca z pojemnikami z tuszem
Rozwiązywanie problemów
PLWW 1
2 Rozpoczęcie pracy
W niniejszej instrukcji podano szczegółowe informacje dotyczące korzystania z drukarki i rozwiązywania
problemów.
Ułatwienia dostępu
HP EcoSolutions (HP i środowisko)
Prezentacja części drukarki
Korzystanie z panelu sterowania drukarki
Podstawowe informacje dotyczące papieru
Ładowanie papieru
Zmiana lub kongurowanie ustawień papieru
Aktualizowanie drukarki
Używanie baterii drukarki
Otwieranie oprogramowania drukarki HP (Windows)
Ułatwienia dostępu
Drukarka posiada kilka funkcji, które sprawiają, że mogą z niej korzystać osoby niepełnosprawne.
Wzrokowe
Dzięki zastosowaniu opcji i funkcji systemu operacyjnego w zakresie ułatwień dostępu z oprogramowania HP
mogą korzystać użytkownicy z wadami wzroku. Oprogramowanie obsługuje także większość technologii dla
osób niepełnosprawnych, m.in. czytniki ekranu, czytniki brajla i aplikacje zamieniające głos na tekst. Z myślą
o daltonistach kolorowe przyciski i karty w oprogramowaniu HP zaopatrzono w proste opisy lub symbole
sugerujące ich przeznaczenie.
Zdolność poruszania się
W przypadku użytkowników z upośledzeniem ruchu funkcje oprogramowania HP można wywoływać
poleceniami z klawiatury. Oprogramowanie HP obsługuje także funkcje ułatwień dostępu systemu Windows,
takie jak Klawisze trwałe, Klawisze przełączające, Klawisze ltru i Klawisze myszy. Drzwiczki drukarki,
przyciski, podajniki i prowadnice szerokości papieru mogą być obsługiwane przez osoby z ograniczoną siłą
i ograniczonym zakresem ruchów.
Pomoc techniczna
Więcej informacji o ułatwieniach dostępu w produktach HP można znaleźć na stronie www.hp.com/
accessibility.
Aby uzyskać informacje o ułatwieniach dostępu w systemach operacyjnych OS X, należy odwiedzić stronę
internetową rmy Apple pod adresem www.apple.com/accessibility.
2 Rozdział 2 Rozpoczęcie pracy PLWW
HP EcoSolutions (HP i środowisko)
Firma HP dokłada wszelkich starań, by przyczynić się do minimalizacji wpływu użytkowników na środowisko
i umożliwić odpowiedzialne drukowanie w domu i w pracy.
Bardziej szczegółowe informacje na temat wytycznych związanych ze środowiskiem, których rma HP
przestrzega podczas procesu produkcji, znajdują się w części Program ochrony środowiska naturalnego.
Więcej informacji na temat inicjatyw środowiskowych rmy HP można znaleźć na stronie www.hp.com/
ecosolutions.
Zarządzanie zasilaniem
Tryb cichy
Optymalizacja wykorzystania materiałów eksploatacyjnych
Zarządzanie zasilaniem
Aby oszczędzić energię elektryczną, użyj funkcji Tryb uśpienia i Automatyczne wyłączanie.
Tryb uśpienia
Zużycie energii jest ograniczone w trybie uśpienia. Drukarka przechodzi w tryb niskiego poboru zasilania po 5
minutach bezczynności.
Możesz zmienić czas nieaktywności, po którym drukarka przejdzie w tryb uśpienia.
1. Na panelu sterowania drukarki naciśnij przycisk Strona startowa ( ), aby wyświetlić ekran strony
startowej.
2. Wybierz kolejno opcje Konguracja, Ustawienia drukarki, a następnie opcję Zarządzanie energią.
Aby wybrać funkcję na ekranie, użyj przycisku strzałki lub , a następnie naciśnij przycisk OK.
3. Wybierz opcję Uśpienie, aby zmienić czas bezczynności.
Automatyczne wyłączanie
Ta funkcja wyłącza drukarkę po 15 minutach bezczynności w celu ograniczenia zużycia energii. Funkcja
Automatyczne wyłączanie całkowicie wyłącza drukarkę, konieczne jest więc użycie przycisku (Dane
techniczne) w celu jej ponownego włączenia. Jeśli drukarka obsługuje tę funkcję oszczędzania energii, funkcja
jest automatycznie włączana lub wyłączana w zależności od funkcji drukarki i opcji połączenia. Nawet gdy
automatyczne wyłączanie nie działa, drukarka przejdzie w tryb uśpienia po 5 minutach bezczynności w celu
ograniczenia zużycia energii.
Opcja Automatyczne wyłączanie jest aktywna, gdy drukarka jest włączona lub gdy drukarka nie
obsługuje bądź nie używa funkcji sieciowych, faksu, ani Wi-Fi Direct.
Opcja Automatyczne wyłączanie jest nieaktywna, gdy funkcje komunikacji bezprzewodowej lub Wi-Fi
Direct są włączone lub gdy drukarka z obsługą faksu, połączenia USB bądź sieci Ethernet nawiązuje
połączenie z faksem, za pomocą przewodu USB bądź z siecią Ethernet.
WSKAZÓWKA: Aby oszczędzić energię baterii, opcję Automatyczne wyłączanie można aktywować nawet
wtedy, gdy drukarka jest podłączona lub funkcja komunikacji bezprzewodowej jest włączona.
Aby ręcznie aktywować funkcję Automatyczne wyłączanie przy użyciu oprogramowania drukarki HP
1. Podłącz drukarkę do komputera, jeśli nie jest podłączona.
2. Uruchom oprogramowanie drukarki zainstalowane na komputerze.
PLWW HP EcoSolutions (HP i środowisko) 3
3. Na pasku narzędzi wybierz opcję Drukowanie, a następnie wybierz opcję Konserwacja drukarki.
Zostanie wyświetlone okno przybornika.
4. Na karcie Ustawienia zaawansowane wybierz polecenie Zmień dla opcji Automatyczne wyłączanie.
5. Wybierz z listy jeden z przedziałów czasowych dla opcji Automatyczne wyłączanie, a następnie kliknij
przycisk OK.
6. Po wyświetleniu monitu kliknij przycisk Tak.
Opcja Automatyczne wyłączanie jest aktywna.
Aby ręczne aktywować funkcję Automatyczne wyłączanie na panelu sterowania drukarki
1. Na panelu sterowania drukarki naciśnij przycisk Strona startowa ( ), aby wyświetlić ekran strony
startowej.
2. Wybierz kolejno opcje Konguracja, Ustawienia drukarki, a następnie opcję Zarządzanie energią.
Aby wybrać funkcję na ekranie, użyj przycisku strzałki lub , a następnie naciśnij przycisk OK.
3. Wybierz opcję Auto-O.
4. Wybierz z listy jeden z okresów nieaktywności, a następnie naciśnij przycisk OK.
Zostanie wyświetlony komunikat z pytaniem, czy funkcja Automatyczne wyłączanie ma być zawsze
włączona.
5. Wybierz odpowiedź Tak, naciskając przycisk OK.
Tryb cichy
Tryb cichy powoduje spowolnienie drukowania w celu ograniczenia hałasu bez wpływu na jakość wydruków.
Działa wyłącznie podczas drukowania z jakością normalną na zwykłym papierze. Aby powrócić do drukowania
z normalną szybkością, należy wyłączyć tryb cichy. Ten tryb jest domyślnie wyłączony.
UWAGA: Tryb cichy nie działa podczas drukowania zdjęć lub kopert.
Włączanie trybu cichego z poziomu panelu sterowania drukarki
1. Na panelu sterowania drukarki naciśnij przycisk Strona startowa ( ), aby wyświetlić ekran strony
startowej.
2. Wybierz opcję Konguracja, a następnie opcję Ustawienia drukarki.
Aby wybrać funkcję na ekranie, użyj przycisku strzałki ( , ), a następnie naciśnij przycisk OK.
3. Wybierz ustawienie Wł. dla opcji Tryb cichy.
Włączanie lub wyłączanie trybu cichego z poziomu oprogramowania drukarki (Windows)
1. Otwórz oprogramowanie drukarki HP. Więcej informacji znajdziesz w Otwieranie oprogramowania
drukarki HP (Windows).
2. Kliknij opcję Tryb cichy na pasku narzędzi.
3. Wybierz ustawienie Włącz lub Wyłącz, a następnie kliknij przycisk Zapisz ustawienie.
4. Kliknij OK.
4 Rozdział 2 Rozpoczęcie pracy PLWW
Włączanie lub wyłączanie trybu cichego z poziomu oprogramowania drukarki (OS X)
1. Otwórz narzędzie HP Utility w sposób opisany w sekcji Narzędzie HP Utility (OS X).
2. Wybierz drukarkę.
3. Kliknij opcję Tryb cichy.
4. Wybierz ustawienie Włącz lub Wyłącz.
5. Kliknij przycisk Zastosuj teraz.
Włączanie i wyłączanie trybu cichego z wbudowanego serwera WWW (EWS)
1. Otwórz panel serwera EWS w sposób opisany w sekcji Otwieranie wbudowanego serwera WWW.
2. Kliknij zakładkę Settings (Ustawienia).
3. W sekcji Preferencje wybierz opcję Tryb cichy, a następnie wybierz opcję Włącz lub Wyłącz.
4. Kliknij przycisk Apply (Zastosuj).
Optymalizacja wykorzystania materiałów eksploatacyjnych
Aby optymalizować wykorzystanie materiałów eksploatacyjnych, takich jak tusz i papier, wykonaj następujące
czynności:
Oddaj zużyte oryginalne pojemniki z tuszem HP do recyklingu w ramach programu HP Planet Partners.
Więcej informacji można znaleźć na stronie www.hp.com/recycle.
Optymalizuj zużycie papieru przez drukowanie dwustronne.
Zmień jakość wydruku w sterowniku drukarki na ustawienie jakości roboczej. Ustawienie jakości roboczej
zmniejsza zużycie tuszu.
Nie należy czyścić głowicy drukującej z tuszem, jeśli nie zachodzi taka potrzeba. Niepotrzebne
czyszczenie powoduje utratę tuszu oraz skraca trwałość pojemników.
Prezentacja części drukarki
W tym rozdziale opisano następujące zagadnienia:
Widok z przodu i z boku
Obszar materiałów eksploatacyjnych
Widok z tyłu
PLWW Prezentacja części drukarki 5
Widok z przodu i z boku
1 Przycisk zasilania
2 Wskaźnik zasilania
3 Wskaźnik baterii:
Świeci się, gdy zainstalowana w drukarce bateria jest ładowana.
Miga, gdy występuje problem związany z baterią, na przykład bateria jest uszkodzona, zbyt gorąca lub zbyt zimna, aby
można ją było ładować.
4 Drzwiczki dostępu do pojemników z tuszem
5 Otwór wyjściowy
6 Panel sterowania
7 Podajnik
8 Port hosta USB:
Umożliwia podłączenie dysku ash USB i drukowanie znajdujących się na nim zdjęć. Aby uzyskać więcej informacji na
temat drukowania zdjęć z dysku ash USB, zobacz Drukowanie fotograi.
Włączona drukarka umożliwia także ładowanie urządzenia przenośnego (na przykład smartfona) podłączonego do
portu hosta USB.
9 Prowadnice szerokości papieru
10 Pokrywa górna
6 Rozdział 2 Rozpoczęcie pracy PLWW
Obszar materiałów eksploatacyjnych
1 Drzwiczki dostępu do pojemników z tuszem
2 Zatrzask pojemnika z tuszem
3 Pojemnik z tuszem
UWAGA: Pojemniki z tuszem powinny być przechowywane w drukarce, aby zapobiec problemom z jakością
wydruku i uszkodzeniu głowicy drukującej.
Widok z tyłu
1 Pokrywa baterii
2 Przycisk stanu baterii: Naciśnij go, aby wyświetlić stan baterii. Więcej informacji znajdziesz w Sprawdzanie stanu baterii.
3 Port USB:
Umożliwia to podłączenie drukarki do komputera za pomocą kabla USB.
Można go także użyć do ładowania baterii zainstalowanej w drukarce. Aby uzyskać więcej informacji na temat ładowania
baterii, zobacz Ładowanie baterii.
4 Gniazdo zasilania
5 Gniazdo zabezpieczeń: Umożliwia użycie kabla zabezpieczającego w celu zabezpieczenia drukarki.
PLWW Prezentacja części drukarki 7
Korzystanie z panelu sterowania drukarki
W tym rozdziale opisano następujące zagadnienia:
Podnoszenie panelu sterowania
Przegląd przycisków
Używanie ekranu strony startowej
Podnoszenie panelu sterowania
Z panelu sterowania drukarki można korzystać, gdy znajduje się w pozycji poziomej lub jest podniesiony w
celu łatwiejszego przeglądania i obsługi.
Aby podnieść panel sterowania
1. Otwórz pokrywę górną drukarki, jeśli jest zamknięta.
2. Złap górną cześć panelu sterowania i podnieś go.
Przegląd przycisków
Poniższy schemat wraz z towarzyszącą mu tabelą stanowi skrócony przewodnik po funkcjach panelu
sterowania drukarki.
8 Rozdział 2 Rozpoczęcie pracy PLWW
Etykieta Nazwa i opis
1 Panel sterowania: Umożliwia zarządzanie drukarką, na przykład kongurowanie ustawień, połączeń sieciowych oraz czytanie
informacji z drukarki.
2 Wyświetlacz panelu sterowania: Wyświetla pozycje menu, opcje konguracyjne oraz informacje z drukarki.
3 Przycisk Ekran główny: Umożliwia powrót do ekranu głównego z dowolnego innego ekranu.
4 Przycisk Wstecz: Powraca do poprzedniego ekranu.
5 Przycisk Anuluj lub przycisk wyboru: Zmienia się w zależności od tego, co jest wyświetlone na ekranie.
6 Przycisk OK: Potwierdza wybór.
7 Przycisk strzałki w górę: Wybiera poprzednią opcję menu lub przewija ekran do góry.
8 Przycisk strzałki w dół: Wybiera następną opcję menu lub przewija ekran w dół.
9 Przycisk komunikacji bezprzewodowej: Wyświetla stan i ustawienia połączenia bezprzewodowego.
Wskaźnik komunikacji bezprzewodowej obok przycisku Komunikacja bezprzewodowa:
świeci, gdy drukarka jest podłączona do sieci bezprzewodowej.
miga, gdy funkcja komunikacji bezprzewodowej jest włączona, ale drukarka nie jest podłączona do sieci.
nie świeci, gdy funkcja komunikacji bezprzewodowej jest wyłączona.
10 Przycisk Wi-Fi Direct: Wyświetla stan i ustawienia połączenia Wi-Fi Direct.
11 Przycisk Pomoc: Na ekranie strony startowej otwiera menu Pomoc; wyświetla pomoc dla wybranej opcji menu; lub udostępnia
więcej informacji na temat bieżącego ekranu.
Używanie ekranu strony startowej
Ekran strony startowej jest wyświetlany po naciśnięciu przycisku Strona startowa . Udostępnia główne
menu umożliwiające dostęp do funkcji oferowanych przez drukarkę. Za pomocą tych funkcji można w prosty
sposób zarządzać drukarką, kongurować ją, podłączać do sieci bezprzewodowych oraz sprawdzać stan
tuszu lub baterii.
WSKAZÓWKA: Drukarką można także zarządzać za pomocą zainstalowanego w komputerze
oprogramowania drukarki, po jej podłączeniu do komputera. Aby uzyskać informacje na temat tych narzędzi,
zobacz Narzędzia zarządzania drukarką.
PLWW Korzystanie z panelu sterowania drukarki 9
Aby uzyskać dostęp do funkcji na ekranie strony startowej
1. Na panelu sterowania naciśnij przycisk Strona startowa ( ), aby wyświetlić ekran strony startowej.
2. Przewiń ekran i wybierz żądaną funkcję, korzystając z przycisków strzałek ( , ).
3. Naciśnij przycisk OK, aby potwierdzić wybór.
Podstawowe informacje dotyczące papieru
Drukarka pozwala na stosowanie większości rodzajów papieru stosowanych w biurach. Przed kupieniem
większej ilości papieru najlepiej wypróbować kilka jego rodzajów. Papier
rmy HP zapewnia optymalną jakość
druku. Odwiedź stronę internetową HP pod adresem www.hp.com zawierającą więcej informacji na temat
papieru HP.
Firma HP zaleca papiery z logo ColorLok do drukowania codziennych dokumentów.
Wszystkie papiery z logo ColorLok zostały niezależnie przetestowane, spełniają najwyższe
standardy w zakresie jakości i niezawodności, zapewniają wyraźne, żywe kolory i głębszą
czerń, a także schną szybciej niż standardowe papiery tej samej klasy. Papier z logiem
ColorLok można znaleźć w różnych gramaturach i formatach w ofercie różnych procentów.
W tym rozdziale opisano następujące zagadnienia:
Zalecane rodzaje papieru do drukowania
Zamawianie materiałów eksploatacyjnych rmy HP
Wskazówki pomocne przy wyborze i korzystaniu z papieru
Zalecane rodzaje papieru do drukowania
W celu osiągnięcia najwyższej jakości druku zaleca się korzystanie z papieru rmy HP przeznaczonego
specjalnie do danego rodzaju projektu.
W zależności od kraju/regionu niektóre rodzaje papieru mogą być niedostępne.
Dokumenty rmowe
Papier HP Premium Presentation , matowy 120g lub Papier HP Professional 120, matowy
Jest to gruby, dwustronny papier matowy, który idealnie nadaje się do prezentacji, ofert, raportów i
biuletynów. Duża gramatura robi duże wrażenie.
Papier HP Brochure 180g, błyszczący lub Papier HP Professional 180, błyszczący
Papiery te są błyszczące z obu stron i umożliwiają tworzenie wydruków dwustronnych. Doskonale
nadaje się do tworzenia reprodukcji o jakości zbliżonej do fotogracznej i graki na potrzeby rmy: stron
tytułowych raportów, prezentacji specjalnych, broszur, ulotek i kalendarzy.
Papier HP Brochure 180g, matowy lub Papier HP Professional 180, matowy
Papiery te są matowe z obu stron i umożliwiają tworzenie wydruków dwustronnych. Doskonale nadaje
się do tworzenia reprodukcji o jakości zbliżonej do fotogracznej i graki na potrzeby rmy: stron
tytułowych raportów, prezentacji specjalnych, broszur, ulotek i kalendarzy.
10 Rozdział 2 Rozpoczęcie pracy PLWW
Codzienne drukowanie
Wszystkie wymienione papiery do codziennego drukowania charakteryzuje technologia ColorLok
zmniejszająca powstawanie smug oraz poprawiająca wygląd czerni i kolorów.
Papier HP Bright White Inkjet
Papier HP Bright White Inkjet gwarantuje wysoki kontrast kolorów i ostrość tekstu. Jest wystarczająco
nieprzejrzysty na potrzeby obustronnego druku w kolorze, nie dopuszczając do przebijania kolorów na
drugą stronę, dzięki czemu doskonale nadaje się do drukowania biuletynów, sprawozdań i ulotek.
Papier HP Printing
Papier HP Printing to papier wielofunkcyjny o wysokiej jakości. Wydrukowane na nim dokumenty
wyglądają poważniej niż te drukowane na zwykłym papierze wielofunkcyjnym. Jest to papier
bezkwasowy co zwiększa trwałość dokumentów.
Papier HP Oice
Papier HP Oice to papier uniwersalny o wysokiej jakości. Nadaje się on do kopiowania, wydruków
próbnych, notatek i innych codziennych dokumentów. Jest to papier bezkwasowy co zwiększa trwałość
dokumentów.
Drukowanie zdjęć
Papier fotograczny HP Premium Plus
Papier HP Premium Plus Photo to najwyższej jakości papier fotograczny rmy HP przeznaczony do
najlepszych zdjęć. Na papierze HP Premium Plus Photo można drukować piękne zdjęcia, które
natychmiast wysychają, co pozwala je udostępniać zaraz po wyjęciu z drukarki. Drukarka obsługuje kilka
rozmiarów, między innymi A4, 8,5 x 11 cali, 10 x 15 cm (4 x 6 cali) i 13 x 18 cm (5 x 7 cali) z
wykończeniem błyszczącym lub lekko błyszczącym (półbłyszczącym). Idealny do zdjęć w ramkach,
prezentowania zdjęć lub w przypadku prezentów i specjalnych projektów fotogracznych. Papier HP
Premium Plus Photo zapewnia wyjątkowe wyniki, profesjonalną jakość i trwałość.
Papier fotograczny HP Advanced Photo
Jest to błyszczący papier fotograczny o szybkoschnącym wykończeniu, ułatwiającym układanie i
zapobiegającym rozmazywaniu. Jest odporny na wodę, plamy, odciski palców i wilgoć. Wydruki na nich
można porównać ze zdjęciami wykonanymi w zakładzie fotogracznym. Jest dostępny w kilku
rozmiarach, między innymi A4, 22 x 28 cm (8,5 x 11 cali), 10 x 15 cm (4 x 6 cali), 13 x 18 cm (5 x 7 cali).
Jest to papier bezkwasowy co zwiększa trwałość dokumentów.
Papier fotograczny HP Everyday
Jest to papier przeznaczony do codziennego i niedrogiego drukowania kolorowych zdjęć. Przystępny
cenowo, szybko schnie i jest łatwy w użytkowaniu. Ponadto umożliwia drukowanie ostrych, wyraźnych
zdjęć na każdej drukarce atramentowej. Jest dostępny w postaci błyszczącej, w kilku rozmiarach, między
innymi A4, 8,5 x 11 cali, 5 x 7 cali i 4 x 6 cali (10 x 15 cm). Jest to papier bezkwasowy co zwiększa
trwałość dokumentów.
Papier Hagaki (dla Japonii)
Jest to papier przeznaczony do codziennego i niedrogiego drukowania kolorowych zdjęć. Przystępny
cenowo, szybko schnie i jest łatwy w użytkowaniu. Ponadto umożliwia drukowanie ostrych, wyraźnych
zdjęć na każdej drukarce atramentowej.
Aby dowiedzieć się więcej na temat obsługiwanych nośników, patrz Dane techniczne.
PLWW Podstawowe informacje dotyczące papieru 11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

HP OfficeJet 200 Mobile Printer series Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi