QNAP QSW-M7308R-4X Quick Installation Guide

Typ
Quick Installation Guide
Kurzinstallationsanleitung 快速安装指南
Guida di installazione rapida Pika-asennusopas
快速安裝手冊 빠른�설치�설명서
クイクインス Hızlı Kurulum Kılavuzu
คู่มือการติดตั้งแบบเร็ว Gyors telepítési útmutató
Instrukcja szybkiej instalacji
Hurtig installationsvejledning
Pika-asennusopas Installatiegids
Snelle Installatiegids
Hurtiginstallasjonsveiledning
Snabbinstallationsguide
Краткое руководство по установке
Průvodce rychlou instalací
Guía de Instalación Rápida
Guia de Instalação Rápida
QSW-M7308R-4X
Quick Installation Guide
www.qnap.com
1
Status
Locator 2 3 4 6 8 10 12
5 7 9 11
25GbE
1
Status
Locator 2 3 4 6 8 10 12
5 7 9 11
25GbE
Quick Installation Guide
QSW-M7308R-4X
1
Status
Locator 2 3 4 6 8 10 12
5 7 9 11
25GbE
Power
cord
Package Contents
QIGBracket
screws
Foot
pads
2 for 1 rack mount kit(Optional)
SP-EAR-QSW2FOR1-01
QXG-100G2SF-CX6
(Optional)
QXG-100G2SF-E810
(Optional)
Rackmount
brackets
Hardware Installation
BD
CA
BD
CA
1 3
2
Status
Loop
detection
4
5 7
6 8
9 11
10 12
13 15
14 16
SFP+
SFP+
1 2 3 4
HBA
SFP28 / SFP+ / SFP
1
2
3
HBA
4
AC power input
5
Status LED
1
100 GbE QSFP28 ports
3
Locator LED
2
Console port
7
Management Port
6
25 GbE SFP28 ports
4Reset button
8
1 2 43
6 7 85
1
Status
Locator 2 3 4 6 8 10 12
5 7 9 11
25GbE
Hardware Overview
Front Panel
Back Panel
1
Status
Locator 2 3 4 6 8 10 12
5 7 9 11
25GbE
5 631
2
4
LED Status Description
System Status
Green
• The device is ready.
• The firmware is updated.
• The password has been reset.
• The device has been reset to factory default settings.
Flashes green
• The device is being initialized.
• The firmware is being updated.
Important: When updating the firmware, do not remove the power cord,
and do not force-exit the application.
• The device is being reset.
• The device password is being reset.
Flashes red A network error occurred.
Off
• The device is powered off.
• The device is ready for password reset.
• The device is ready for factory reset.
Locator Flashes amber
The switch is being located.
Note: The locator LED flashes for 30 minutes when the locator function
is enabled.
Off The locator function is disabled.
100 Gigabit
QSFP28
Green
(First LED) The network connection is operating using single-lane mode at 100 Gbps.
Flashes green
(First LED) Data is being transmitted.
Amber
(All four LEDs) The network connection is operating using quad-lane mode at 25 Gbps.
Flashes amber
(All four LEDs) Data is being transmitted.
Off • There is no cable connected to the port.
• The port is disabled in QSS.
• A network loop was detected and loop protection has disabled the port.
25 Gigabit
SFP28
Green The network connection is operating at 25 Gbps.
Flashes green Data is being transmitted.
Amber The network connection is operating at 10 Gbps or 1 Gbps.
Flashes amber Data is being transmitted.
Off • There is no cable connected to the port.
• The port is disabled in QSS.
• A network loop was detected and loop protection has disabled the port.
Management
RJ45 Link and
Activity LED
Amber The management port is operating as an uplink port.
Flashes amber Data is being transmitted.
Off There is no network connection.
Management
RJ45 Speed LED
Green The network connection is operating at 1 Gbps.
Amber The network connection is operating at 100 Mbps.
Flashes green
or amber Data is being transmitted.
Off There is no network connection.
LED Behavior
Default username : admin
Default password : The default password is the first MAC address in uppercase letters without special
characters. For example, if the first MAC address is 00-08-9B-F6-15-75, then the admin password would
be 00089BF61575.
Accessing the Web User Interface
Logging into the Web User Interface
EN
By default, the QSW-M7308R-4X switch series support DHCP clients. When connected to a network, the
switch automatically obtains an IP address from a DHCP server. You can then use Qfinder Pro (https://
www.qnap.com/en/software/qfinder-pro) to locate the switch and access QSS.
If the device is unable to connect to a DHCP server to obtain an IP address, you can access the web user
interface by changing the IP address of the computer to 169.254.100.102.
Note : Ensure that you change the IP address of the computer to its previous setting after configuring the switch.
The default IP address of the switch is 169.254.100.101.
LED Status Description
Systemstatus
Grün
• Das Gerät ist bereit.
• Die Firmware wird aktualisiert.
• Das Passwort wurde zurückgesetzt.
• Das Gerät wurde auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt.
Blinkt grün
• Das Gerät wird initialisiert.
• Die Firmware wird gerade aktualisiert.
Wichtig: Beim Aktualisieren der Firmware dürfen das Netzkabel nicht entfernt
und die Anwendung zwangsweise beendet werden.
• Das Gerät wird zurückgesetzt.
• Das Gerätepasswort wird zurückgesetzt.
Blinkt rot Ein Netzwerkfehler ist aufgetreten.
Aus
• Das Gerät ist ausgeschaltet.
• Das Gerät ist bereit zum Zurücksetzen des Passworts.
• Das Gerät ist bereit für einen Werksreset.
Locator Blinkt gelb
Der Switch wird gesucht.
Hinweis: Die Locator LED blinkt 30 Minuten lang, wenn die Locator Funktion
aktiviert ist.
Aus Die Locator Funktion ist deaktiviert.
100 Gigabit
QSFP28
Grün
(Erste LED) Die Netzwerkverbindung wird mit 100 Gbps im Single-Lane Modus betrieben.
Blinkt grün
(Erste LED) Daten werden übertragen.
Gelb
(Alle vier LEDs) Die Netzwerkverbindung wird mit 25 Gbps im Quad-Lane Modus betrieben.
Blinkt gelb
(Alle vier LEDs) Daten werden übertragen.
Aus
• Es ist kein Kabel an den Port angeschlossen.
• Der Port ist in QSS deaktiviert.
• Es wurde eine Netzwerkschleife erkannt und der Schleifenschutz hat den
Port deaktiviert.
25 Gigabit
SFP28
Grün Die Netzwerkverbindung wird mit 25 Gbps betrieben.
Blinkt grün Daten werden übertragen.
Gelb Die Netzwerkverbindung wird mit 10 Gbps oder 1 Gbps betrieben.
Blinkt gelb Daten werden übertragen.
Aus
• Es ist kein Kabel an den Port angeschlossen.
• Der Port ist in QSS deaktiviert.
• Es wurde eine Netzwerkschleife erkannt und der Schleifenschutz hat den
Port
Verwaltung
RJ45 Link und
Aktivität LED
Gelb Der Verwaltungsanschluss arbeitet als Uplink-Anschluss.
Blinkt gelb Daten werden übertragen.
Aus Es gibt keine Netzwerkverbindung.
Verwaltung
RJ45
Geschwindigkeit
LED
Grün Die Netzwerkverbindung wird mit 1 Gbps betrieben.
Gelb Die Netzwerkverbindung wird mit 100 Mbps betrieben.
Blinkt grün
oder gelb Daten werden übertragen.
Aus Es gibt keine Netzwerkverbindung.
1
Status
Locator 2 3 4 6 8 10 12
5 7 9 11
25GbE
5 631
2
4
LED Verhalten
Standardbenutzername : admin
Standardpasswort : Das Standardpasswort ist die erste MAC-Adresse in Großbuchstaben ohne
Sonderzeichen. Wenn die erste MAC-Adresse beispielsweise 00-08-9B-F6-15-75 ist, lautet das
Administratorpasswort 00089BF61575.
Aufrufen der Web-Benutzerschnittstelle
Anmeldung bei der Web-Benutzeroberfläche
DE
Die Switches der Serien QSW-M7308R-4X unterstützen standardmäßig DHCP-Clients. Wenn der Switch
mit einem Netzwerk verbunden ist, erhält er automatisch eine IP-Adresse von einem DHCP Server. Sie
können Qfinder Pro (https://www.qnap.com/en/software/qfinder-pro) verwenden, um den Switch zu
lokalisieren und auf QSS zuzugreifen.
Wenn das Gerät keine Verbindung zu einem DHCP-Server herstellen kann, um eine IP-Adresse zu
erhalten, können Sie auf die Web-Benutzeroberfläche zugreifen, indem Sie die IP-Adresse des Computers
auf 169.254.100.102 ändern.
Hinweis : Stellen Sie sicher, dass Sie die IP-Adresse des Computers nach der Konfiguration des Switches
auf die vorherige Einstellung zurücksetzen.
Die Standard IP-Adresse des Switch ist 169.254.100.101.
1
Status
Locator 2 3 4 6 8 10 12
5 7 9 11
25GbE
5 631
2
4
Voyant État Description
État du
système
Vert
• L’appareil est prêt.
• Le firmware est mis à jour.
• Le mot de passe a été réinitialisé.
• L’appareil a été réinitialisé aux paramètres d’usine par défaut.
Clignote en vert
• L’appareil est en cours d’initialisation.
• Le firmware est en cours de mise à jour.
Important : Lors de la mise à jour du firmware, ne retirez pas le cordon
d’alimentation et ne forcez pas l’application à quitter.
• L’appareil est en cours de réinitialisation.
• Le mot de passe de l'appareil est en cours de réinitialisation.
Clignote en rouge Une erreur réseau est survenue.
Éteint
• L’appareil est hors tension.
• L’appareil est prêt pour la réinitialisation du mot de passe.
• L’appareil est prêt pour la réinitialisation d’usine.
Localisateur Clignote en ambre
Le commutateur est en cours de localisation.
Remarque : Le voyant du localisateur clignote pendant 30 minutes
quand la fonction de localisation est activée.
Éteint La fonction du localisateur est désactivée.
100 Gigabit
QSFP28
Vert
(premier voyant) La connexion réseau fonctionne en utilisant le mode une voie à 100 Gbit/s.
Clignote en vert
(premier voyant) Des données sont en cours de transmission.
Ambre
(tous les voyants)
La connexion réseau fonctionne en utilisant le mode quatre voie à 25
Gbit/s.
Clignote en ambre
(tous les voyants) Des données sont en cours de transmission.
Éteint
• Aucun câble n’est connecté au port.
• Le port est désactivé dans QSS.
• Une boucle réseau a été détectée et la protection contre les boucles a
désactivé le port.
25 Gigabit
SFP28
Vert La connexion réseau fonctionne à 25 Gbit/s.
Clignote en vert Des données sont en cours de transmission.
Ambre La connexion réseau fonctionne à 10 Gbit/s ou à 1 Gbit/s.
Clignote en ambre Des données sont en cours de transmission.
Éteint
• Aucun câble n’est connecté au port.
• Le port est désactivé dans QSS.
• Une boucle réseau a été détectée et la protection contre les boucles a
désactivé le port.
Voyant de lien
et d’activité
RJ45 de
gestion
Ambre Le port de gestion fonctionne en tant que port de liaison montante.
Clignote en ambre Des données sont en cours de transmission.
Éteint Il n’y a aucune connexion réseau.
Voyant de
vitesse RJ45
de gestion
Vert La connexion réseau fonctionne à 1 Gbit/s.
Ambre La connexion réseau fonctionne à 100 Mbit/s.
Clignote en vert
ou ambre Des données sont en cours de transmission.
Éteint Il n’y a aucune connexion réseau.
Comportement de la LED
Nom d’utilisateur par défaut : admin
Mot de passe par défaut : Le mot de passe par défaut est la première adresse MAC en lettres capitales sans
caractères spéciaux. Par exemple, si la première adresse MAC est 00-08-9B-F6-15-75, alors le mot de passe
admin serait 00089BF61575.
Accéder à l’interface utilisateur Web
Se connecter à l’interface utilisateur Web
FR
Par défaut, les commutateurs de la série QSW-M7308R-4X prennent en charge les clients DHCP. S’il
est connecté à un réseau, le commutateur obtient automatiquement une adresse IP d’un serveur DHCP.
Ensuite, vous pouvez utiliser Qfinder Pro (https://www.qnap.com/en/software/qfinder-pro) pour localiser le
commutateur et accéder à QSS.
Si l’appareil ne parvient pas à se connecter à un serveur DHCP pour obtenir une adresse IP, vous pouvez
accéder à l’interface utilisateur Web en changeant l’adresse IP de l’ordinateur sur 169.254.100.102.
Remarque : Assurez-vous de modifier l’adresse IP de l’ordinateur à son précédent paramètre après avoir
configuré le commutateur.
Par défaut, l’adresse IP du commutateur est 169.254.100.101.
1
Status
Locator 2 3 4 6 8 10 12
5 7 9 11
25GbE
5 631
2
4
LED Stato Descrizione
Stato del
sistema
Verde
• Il dispositivo è pronto.
• Il firmware è aggiornato.
• La password è stata ripristinata.
• Il dispositivo è stato ripristinato alle impostazioni predefinite di fabbrica.
Lampeggia di verde
• Il dispositivo è in fase di inizializzazione.
• Il firmware è in fase di aggiornamento.
Importante: Durante l'aggiornamento del firmware, non rimuovere il cavo
di alimentazione e non forzare la chiusura dell’applicazione.
• Il dispositivo è in fase di ripristino.
• La password del dispositivo è in fase di ripristino.
Lampeggia di rosso Si è verificato un errore di rete.
Spento
• Il dispositivo è spento.
• Il dispositivo è pronto per il ripristino della password.
• Il dispositivo è pronto per il ripristino di fabbrica.
Localizzatore Lampeggio ambra
Lo switch è in fase di posizionamento.
Nota: Il LED localizzatore lampeggia per 30 minuti quando è abilitata la
funzione localizzatore.
Spento La funzione localizzatore è disabilitata.
100 Gigabit
QSFP28
Verde (primo LED) La connessione di rete è in uso in modalità linea singola a 100 Gbps.
Lampeggia di verde
(primo LED) Dati in trasmissione.
Ambra (Tutte e
quattro i LED) La connessione di rete è in uso in modalità quattro linee a 25 Gbps.
Lampeggia di ambra
(Tutte e quattro i
LED)
Dati in trasmissione.
Spento • Nessun cavo è collegato alla porta.
• La porta è disabilitata in QSS.
• È stato rilevato un loop di rete e la protezione loop ha disabilitato la porta.
25 Gigabit
SFP28
Verde La connessione di rete è in uso a 25 Gbps.
Lampeggia di verde Dati in trasmissione.
Ambra La connessione di rete è in uso a 10 Gbps o 1 Gbps.
Lampeggio ambra Dati in trasmissione.
Spento • Nessun cavo è collegato alla porta.
• La porta è disabilitata in QSS.
• È stato rilevato un loop di rete e la protezione loop ha disabilitato la porta.
Gestione LED
collegamento
e attività RJ45
Ambra La porta di gestione è in uso come porta uplink.
Lampeggio ambra Dati in trasmissione.
Spento Nessuna connessione di rete.
Gestione LED
velocità RJ45
Verde La connessione di rete è in uso a 1 Gbps.
Ambra La connessione di rete è in uso a 100 Mbps.
Lampeggio verde o
ambra Dati in trasmissione.
Spento Nessuna connessione di rete.
Comportamento del LED
Nome utente predefinit : admin
Password predefinita : La password predefinita è il primo indirizzo MAC in lettere maiuscole senza
caratteri speciali. Ad esempio, se il primo indirizzo MAC è 00-08-9B-F6-15-75, allora la password admin
sarà 00089BF61575.
Accesso all’interfaccia utente Web
Accesso all’interfaccia utente Web
IT
Per impostazione predefinita, la serie di switch QSW-M7308R-4X supportano i client DHCP. Quando
collegato a una rete, lo switch ottiene automaticamente l’indirizzo IP dal server DHCP. È quindi possibile
usare Qfinder Pro (https://www.qnap.com/en/software/qfinder-pro) per individuare lo switch e accedere
a QSS.
Se il dispositivo non è in grado di collegarsi a un server DHCP per ottenere un indirizzo IP, è possibile
accedere all’interfaccia Web cambiando l’indirizzo IP del computer su 169.254.100.102.
Nota: Assicurarsi di cambiare l’indirizzo IP del computer all’impostazione precedente dopo aver
configurato lo switch.
L’indirizzo IP predefinito dello switch è 169.254.100.101.
Comportamiento del LED
1
Status
Locator 2 3 4 6 8 10 12
5 7 9 11
25GbE
5 631
2
4
LED Estado Descripción
Estado del
sistema
Verde
• El dispositivo está listo.
• El firmware está actualizado.
• Se ha restablecido la contraseña.
• Se ha restablecido la configuración predeterminada de fábrica del
dispositivo.
Parpadea en verde
• El dispositivo se está inicializando.
• El firmware se está actualizando.
Importante: Al actualizar el firmware, no extraiga el cable de
alimentación ni fuerce el cierre de la aplicación.
• El dispositivo se está reiniciando.
• La contraseña del dispositivo se está restableciendo.
Parpadea en rojo Se ha producido un error de red.
Apagado
• El dispositivo está apagado.
• El dispositivo está listo para el restablecimiento de la contraseña.
• El dispositivo está listo para el restablecimiento de fábrica.
Localizador Parpadea en ámbar
Se está localizando el conmutador.
Nota: El LED del localizador parpadea durante 30 minutos cuando se
activa la función del localizador.
Apagado La función del localizador está desactivada.
100 QSFP28
Gigabit
Verde (primer LED) La conexión de red está funcionando en el modo de un único canal a 100
Gbps.
Parpadea en verde
(primer LED) Se están transmitiendo datos.
Ámbar
(los cuatro LED)
La conexión de red está funcionando en el modo de un único canal a 25
Gbps.
Parpadea en ámbar
(los cuatro LED) Se están transmitiendo datos.
Apagado
• No hay ningún cable conectado al puerto.
• El puerto está desactivado en QSS.
• Se ha detectado un bucle de red y la protección frente a bucles ha
desactivado el puerto.
25 SFP28
Gigabit
Verde La conexión de red está funcionando a 25 Gbps.
Parpadea en verde Se están transmitiendo datos.
Ámbar La conexión de red está funcionando a 10 Gbps o 1 Gbps.
Parpadea en ámbar Se están transmitiendo datos.
Apagado
• No hay ningún cable conectado al puerto.
• El puerto está desactivado en QSS.
• Se ha detectado un bucle de red y la protección frente a bucles ha
desactivado el puerto.
Gestione LED
collegamento e
attività RJ45
Ambra La porta di gestione è in uso come porta uplink.
Lampeggio ambra Dati in trasmissione.
Spento Nessuna connessione di rete.
Indicador LED
de velocidad del
puerto RJ45 de
administración
Verde La conexión de red está funcionando a 1 Gbps.
Ámbar La conexión de red está funcionando a 100 Mbps.
Parpadea en verde o
en ámbar Se están transmitiendo datos.
Apagado No hay ninguna conexión de red.
Nombre de usuario predeterminado : admin
Contraseña predeterminada : La contraseña predeterminada es la primera dirección MAC en letras mayúsculas
sin caracteres especiales. Por ejemplo, si la primera dirección MAC es 00-08-9B-F6-15-75, la contraseña de
administrador sería 00089BF61575.
Acceder a la interfaz de usuario web
Iniciar sesión en la interfaz de usuario web
ES
De forma predeterminada, la serie de conmutadores QSW-M7308R-4X admite clientes DHCP. Al
conectarse a una red, el conmutador obtiene automáticamente una dirección IP de un servidor DHCP.
Luego puede utilizar Qfinder Pro (https://www.qnap.com/en/software/qfinder-pro) para localizar el
conmutador y acceder a QSS.
Si este dispositivo no puede conectar con un servidor DHCP para obtener una dirección IP, puede acceder
a la interfaz de usuario web cambiando la dirección IP del ordenador a 169.254.100.102.
Nota : Asegúrese de cambiar la dirección IP del ordenador al ajuste anterior tras configurar el conmutador.
La dirección IP predeterminada del conmutador es 169.254.100.101.
LED 燈號
1
Status
Locator 2 3 4 6 8 10 12
5 7 9 11
25GbE
5 631
2
4
LED 狀態 說明
系統狀態
綠燈
• 裝置就緒。
• 韌體已更新。
• 密碼已重設。
• 裝置已重設為出廠設定。
綠燈閃爍
• 裝置正在初始化。
• 韌體正在更新。
重要:請勿在韌體更新期間拔下電源線,也不要強制結束應用程式。
• 裝置正在重設。
• 裝置密碼正在重設。
紅燈閃爍 發生網路錯誤。
熄滅
• 裝置已關機。
• 裝置已準備好重設密碼。
• 裝置已準備好恢復出廠設定。
定位器 琥珀燈閃爍 交換器已定位。
注意:當定位器功能已啟用,定位器 LED 燈會閃爍 30 分鐘。
熄滅 定位器功能已停用。
100 Gigabit
QSFP28
綠燈 ( 第一個 LED) 透過單通道模式的網路執行速度為 100 Gbps。
綠燈閃爍
( 第一個 LED) 資料傳送中。
琥珀燈
( 所有四個 LED) 透過四通道模式的網路執行速度為 25 Gbps。
琥珀燈閃爍
( 所有四個 LED) 資料傳送中。
熄滅 • 網路線沒有連接至連接埠。
• 連接埠於 QSS 中已停用。
• 偵測到網路迴圈,迴圈保護已停用連接埠。
25 Gigabit SFP28
綠燈 網路執行速度為 25 Gbps。
綠燈閃爍 資料傳送中。
琥珀燈 網路執行速度為 10 Gbps 或 1 Gbps。
琥珀燈閃爍 資料傳送中。
熄滅 • 網路線沒有連接至連接埠。
• 連接埠於 QSS 中已停用。
• 偵測到網路迴圈,迴圈保護已停用連接埠。
管理 RJ45 連結與
活動 LED 燈
琥珀燈 管理連接埠作為上行連接埠運作。
琥珀燈閃爍 資料傳送中。
熄滅 無網路連線。
管理 RJ45 速度
LED 燈
綠燈 網路執行速度為 1 Gbps。
琥珀燈 網路執行速度為 100 Mbps。
綠燈或琥珀燈閃爍 資料傳送中。
熄滅 無網路連線。
預設使用者名稱:admin
預設密碼:預設密碼為第一個 MAC 位址 ( 不包含特殊字元 )。例如,若第一個 MAC 位址為 00-08-9B-F6-15-
75,則 admin 密碼為 00089BF61575。
存取網頁使用者介面
登入網頁使用者介面
ZH
QSW-M7308R-4X 交換器系列預設支援 DHCP 用戶端。連線至網路時,交換器將自動保留來自 DHCP 伺服器
的 IP 位址。您可以接著透過 Qfinder Pro (https://www.qnap.com/en/software/qfinder-pro) 找到交換器並存取
QSS。
如果裝置無法透過連線 DHCP 伺服器來取得 IP 位址,您可將電腦的 IP 位址變更為 169.254.100.102 來存取網頁
使用者界面。
備註: 請確定在設定完交換器後,將電腦的 IP 位址變更為先前的設定。
交換器的預設 IP 位址為 169.254.100.101。
LED の動作
1
Status
Locator 2 3 4 6 8 10 12
5 7 9 11
25GbE
5 631
2
4
LED 状態 説明
システム状態
緑色
• デバイスの準備が整いました。
• ファームウェアが更新されました。
• パスワードがリセットされました。
• デバイスは工場出荷時の設定にリセットされています。
緑の点滅
• このデバイスは初期化中です。
• ファームウェアは更新中です。
重要:ファームウェアを更新する際は、電源コードを抜いたり、アプリケー
ションを強制終了したりしないでください。
• このデバイスはリセット化中です。
• このデバイスのパスワードをリセット化中です。
赤の点滅 ネットワークエラーが発生しました。
オフ
• デバイスがオフの状態です。
• デバイスは、パスワードを設定する準備ができています。
• デバイスは、工場出荷時リセットを行う準備ができています。
ロケーター 琥珀色に点滅
スイッチが位置を決めています。
注意:ロケーター機能が有効になると、ロケーター LED が 30 分間点滅しま
す。
オフ ロケーター機能が無効です。
100 ギガビッ
ト QSFP28
緑色 ( 最初の LED) ネットワーク接続は 100Gbps のシングルレーンモードで動作しています。
緑に点滅
( 最初の LED) データ送信中です。
琥珀色
(4 つすべての LED) ネットワーク接続は、25Gbps のクアッドレーンモードで動作しています。
琥珀色に点滅
(4 つすべての LED) データ送信中です。
オフ • ポートにケーブルが接続されていません。
• ポートは、QSS で無効になっています。
• ネットワークループが検出され、ループ保護がポートを無効にしました。
25 ギガビッ
ト SFP28
緑色 ネットワーク接続は 25 Gbps で動作しています。
緑の点滅 データ送信中です。
琥珀色 ネットワーク接続は 10 Gbps または 1 Gbps で動作しています。
琥珀色に点滅 データ送信中です。
オフ • ポートにケーブルが接続されていません。
• ポートは、QSS で無効になっています。
• ネットワークループが検出され、ループ保護がポートを無効にしました。
管理 RJ45 リ
ンクおよびア
クティビティ
LED
琥珀色 管理ポートはアップリンクポートとして動作しています。
琥珀色に点滅 データ送信中です。
オフ ネットワーク接続がありません。
管理 RJ45 ス
ピード LED
緑色 ネットワーク接続は 1 Gbps で動作しています。
琥珀色 ネットワーク接続は 100 Mbps で動作しています。
緑または琥珀色に
点滅 データ送信中です。
オフ ネットワーク接続がありません。
デフォルトのユーザー名:admin
デフォルトのパスワードデフォルトのパスワードは、特殊文字を除いた大文字の最初の MAC アドレスです。
たとえば、最初の MAC アドレスが 00-08-9B-F6-15-75 の場合は、管理者パスワードは 00089BF61575 になり
ます。
Web ユーザーインターフェースへのアクセス
Web ユーザーインターフェイスへのログイン
JP
QSW-M7308R-4X スイッチシリーズは 、 デフォルトで DHCP クライアントをサポートしています。ネットワ
ークに接続すると、スイッチは自動的に DHCP サーバーから IP アドレスを取得します。その後、Q󼵠nder Pro
(https://www.qnap.com/en/software/q󼵠nder-pro) でスイッチの位置を確認し、QSS にアクセスすることがで
きます。
デバイスが DHCP サーバーに接続して IP アドレスを取得できない場合は、コンピュータの IP アドレスを
169.254.100.102 に変更することで、Web ユーザーインターフェースにアクセスすることができます。
注:スイッチの設定後は、コンピューターの IP アドレスを以前の設定に変更することを確認してください。
スイッチデフォルトの IP アドレスは、169.254.100.101 です。
พฤติกรรม LED
1
Status
Locator 2 3 4 6 8 10 12
5 7 9 11
25GbE
5 631
2
4
LED สถานะ คำาอธิบาย
สถานะของระบบ
เขียว
• อุปกรณ์นี้พร้อมแล้ว
• เฟิร์มแวร์ได้รับการอัปเดตแล้ว
• รหัสผ่านได้รับการรีเซ็ต
• อุปกรณ์ได้รับการรีเซ็ตเป็นการตั้งค่าเริ่มต้นจากโรงงาน
สีเขียวกะพริบ
• อุปกรณ์นี้กำาลังเตรียมเริ่มต้นใช้งาน
• กำาลังอัปเดตเฟิร์มแวร์
ข้อสำาคัญ: เมื่อทำาการอัปเดตเฟิร์มแวร์ ห้ามถอดสายไฟ
และห้ามบังคับออกจากแอปพลิเคชัน
• อุปกรณ์กำาลังได้รับการรีเซ็ต
• รหัสผ่านอุปกรณ์กำาลังได้รับการรีเซ็ต
สีแดงกะพริบ เกิดลูปของเครือข่าย
ปิด
• อุปกรณ์ปิดอยู่
• อุปกรณ์พร้อมสำาหรับการรีเซ็ตรหัสผ่าน
• ุปกรณ์พร้อมสำาหรับการรีเซ็ตเป็นค่าจากโรงงาน
ตัวระบุตําแหน่ง สีเหลืองอำาพันกะพริบ
สวิตช์อยู่ในตำาแหน่ง
หมายเหตุ: LED ตัวระบุตำาแหน่งจะกะพริบเป็นเวลา 30
นาทีเมื่อเปิดใช้งานฟังก์ชันตัวระบุตำาแหน่ง
ปิด ฟังก์ชันตัวระบุตำาแหน่งถูกปิดใช้งาน
100 Gigabit QSFP28
เขียว (LED ดวงแรก) การเชื่อมต่อเครือข่ายทำางานโดยใช้โหมดช่องทางเดียวที่ 100 Gbps
สีเขียวกะพริบ (LED ดวงแรก) กำาลังส่งข้อมูล
สีเหลืองอำาพัน (LED ทั้งสี่ดวง) การเชื่อมต่อเครือข่ายทำางานโดยใช้โหมดสี่ช่องทางที่ 25 Gbps
สีเหลืองอำาพันกะพริบ (LED ทั้งสี่ดวง) กำาลังส่งข้อมูล
ปิด • ไม่มีสายเคเบิลเชื่อมต่อกับพอร์ตนี้
• พอร์ตถูกปิดใช้งานใน QSS
• ตรวจพบลูปเครือข่ายและการป้องกันลูปได้ปิดใช้งานพอร์ต
25 Gigabit SFP28
เขียว การเชื่อมต่อเครือข่ายทำางานที่ 25 Gbps
สีเขียวกะพริบ กำาลังส่งข้อมูล
สีเหลืองอำาพัน การเชื่อมต่อเครือข่ายทำางานที่ 10 Gbps หรือ 1 Gbps
สีเหลืองอำาพันกะพริบ กำาลังส่งข้อมูล
ปิด • ไม่มีสายเคเบิลเชื่อมต่อกับพอร์ตนี้
• พอร์ตถูกปิดใช้งานใน QSS
• ตรวจพบลูปเครือข่ายและการป้องกันลูปได้ปิดใช้งานพอร์ต
การจัดการ RJ45
ลิงค์และ LED
แสดงความเคลื่อนไหว
สีเหลืองอำาพัน การจัดการพอร์ตทำางานเป็นพอร์ตอัปลิงค์
สีเหลืองอำาพันกะพริบ กำาลังส่งข้อมูล
ปิด ไม่มีการเชื่อมต่อเครือข่าย
การจัดการไฟ LED
ความเร็ว RJ45
เขียว การเชื่อมต่อเครือข่ายทำางานที่ 1 Gbps
สีเหลืองอำาพัน การเชื่อมต่อเครือข่ายทำางานที่ 100 Mbps
กะพริบเป็นสีเขียวหรือสีเหลืองอำาพัน กำาลังส่งข้อมูล
ปิด ไม่มีการเชื่อมต่อเครือข่าย
  : admin
 :  MAC  
 MAC  00-08-9B-F6-15-75   00089BF61575


TH
  QSW-M7308R-4X  DHCP 
 IP  DHCP   Qfinder Pro (https://www.qnap.
com/en/software/qfinder-pro)  QSS 
 DHCP  IP 
 IP   169.254.100.102
:  IP
 
 IP  169.254.100.101
Zachowanie diod LED
1
Status
Locator 2 3 4 6 8 10 12
5 7 9 11
25GbE
5 631
2
4
Dioda LED Status Opis
Status
systemu
Zielony
• Urządzenie jest gotowe.
• Oprogramowanie układowe zostało zaktualizowane.
• Hasło zostało zresetowane.
• Przywrócono domyślne ustawienia fabryczne urządzenia.
Miga na zielono
• Trwa uruchamianie urządzenia.
• Trwa aktualizacja oprogramowania układowego.
Ważne: Podczas aktualizacji oprogramowania układowego nie
należy odłączać kabla zasilania ani wymuszać wyłączenia aplikacji.
• Urządzenie jest resetowane.
• Hasło urządzenia jest resetowane.
Miga na czerwono Wystąpił błąd sieci.
Wył.
• Urządzenie jest wyłączone.
• Urządzenie jest gotowe do resetowania hasła.
• Urządzenie jest gotowe do przywrócenia ustawień fabrycznych.
Lokalizacja Miga na żółto
Trwa lokalizowanie przełącznika.
Uwaga: Dioda LED lokalizatora miga przez 30 minut, gdy funkcja
lokalizatora jest włączona.
Wył. Funkcja lokalizatora jest wyłączona.
100 Gigabit
QSFP28
Zielona
(pierwsza dioda LED)
Połączenie z siecią działa z szybkością 100 Gb/s przy użyciu trybu
jednopasmowego.
Miga na zielono
(pierwsza dioda LED) Trwa transfer danych.
Żółte
(wszystkie cztery diody LED)
Połączenie z siecią działa z szybkością 25 Gb/s przy użyciu trybu
czteropasmowego.
Miga na żółto
(wszystkie cztery diody LED) Trwa transfer danych.
Wył.
• Brak podłączonego kabla do portu.
• Ten port jest wyłączony w systemie QSS.
• Wykryto pętlę sieciową i ochrona przed pętlą spowodowała
wyłączenie portu.
25 Gigabit
SFP28
Zielony Połączenie z siecią działa z szybkością 25 Gb/s.
Miga na zielono Trwa transfer danych.
Żółty Połączenie z siecią działa z szybkością 10 Gb/s lub 1 Gb/s.
Miga na żółto Trwa transfer danych.
Wył.
• Brak podłączonego kabla do portu.
• Ten port jest wyłączony w systemie QSS.
• Wykryto pętlę sieciową i ochrona przed pętlą spowodowała
wyłączenie portu.
Link RJ45
zarządzania
i dioda LED
aktywności
Żółty Port zarządzania pełni funkcję portu przesyłania danych.
Miga na żółto Trwa transfer danych.
Wył. Brak połączenia z siecią.
Dioda LED
szybkości
zarządzania
RJ45
Zielony Połączenie z siecią działa z szybkością 1 Gb/s.
Żółty Połączenie z siecią działa z szybkością 100 Mb/s.
Miga na zielono lub żółto Trwa transfer danych.
Wył. Brak połączenia z siecią.
Domyślna nazwa użytkownika : admin
Domyślne hasło : Domyślne hasło to pierwszy adres MAC, zapisany dużymi literami bez znaków specjalnych. Na przykład:
jeśli pierwszy adres MAC to 00-08-9B-F6-15-75, domyślnym hasłem będzie 00089BF61575.
Uzyskiwanie dostępu do interfejsu użytkownika sieci
Logowanie do interfejsu użytkownika sieci
PL
Domyślnie przełączniki serii QSW-M7308R-4X obsługują klientów DHCP. Po połączeniu z siecią przełącznik
automatycznie uzyska z serwera DHCP adres IP. Następnie można przy użyciu aplikacji Qnder Pro (https://www.qnap.
com/en/software/qnder-pro) znaleźć przełącznik i uzyskać dostęp do systemu QSS.
Jeśli urządzenie nie może połączyć się z serwerem DHCP w celu uzyskania adresu IP, możesz uzyskać dostęp do
internetowego interfejsu użytkownika, zmieniając adres IP komputera na 169.254.100.102.
Uwaga : Upewnij się, że zmieniłeś adres IP komputera na poprzednie ustawienie po skongurowaniu przełącznika.
Domyślny adres IP przełącznika to 169.254.100.101.
LED 行为
1
Status
Locator 2 3 4 6 8 10 12
5 7 9 11
25GbE
5 631
2
4
LED 状态 描述
系统状态
绿色
• 设备已准备就绪。
• 固件已更新。
• 密码已重置。
• 设备已重置为出厂默认设置。
闪烁绿色
• 设备正在初始化。
• 固件正在更新。
重要:更新固件时,请勿拔下电源线,也不要强行退出应用程序。
• 设备正在重置。
• 设备密码正在重置。
闪烁红色 发生网络错误。
熄灭
• 设备已关机。
• 设备可进行密码重置。
• 设备可恢复出厂设置。
定位器 闪烁琥珀色 正在定位交换机。
注意:启用定位器功能时,定位器 LED 闪烁 30 分钟。
熄灭 已禁用定位器功能。
100 Gb QSFP28
绿色(第一个
LED) 网络连接正使用单 lane 模式以 100 Gbps 的速度运行。
闪烁绿色(第一个
LED) 正在传输数据。
琥珀色(所有四个
LED) 网络连接正使用四 lane 模式以 25 Gbps 的速度运行。
闪烁琥珀色(所有
四个 LED) 正在传输数据。
熄灭 • 端口未连接任何线缆。
• QSS 中已禁用该端口。
• 检测到网络回路,循环保护已禁用该端口。
25 Gb SFP28
绿色 网络连接正以 25 Gbps 的速度运行。
闪烁绿色 正在传输数据。
琥珀色 网络连接正以 10 Gbps 或 1 Gbps 的速度运行。
闪烁琥珀色 正在传输数据。
熄灭 • 端口未连接任何线缆。
• QSS 中已禁用该端口。
• 检测到网络回路,循环保护已禁用该端口。
管理 RJ45 链路和
活动 LED
琥珀色 管理端口正在充当上行链路端口。
闪烁琥珀色 正在传输数据。
熄灭 没有网络连接。
管理 RJ45 速度
LED
绿色 网络连接正以 1 Gbps 的速度运行。
琥珀色 网络连接正以 100 Mbps 的速度运行。
闪烁绿色或琥珀色 正在传输数据。
熄灭 没有网络连接。
默认用户名:admin
默认密码:默认密码为第一个 MAC 地址(去掉特殊字符),以大写字母表示。例如,如果第一个 MAC 地址
为 00-08-9B-F6-15-75,则管理员密码为 00089BF61575。
访问 Web 用户界面
登录到 Web 用户界面
CN
默认情况下,QSW-M7308R-4X 交换机系列支持 DHCP 客户端。连接到网络时,交换机将自动从 DHCP 服务
器获取 IP 地址。之后即可使用 Qfinder Pro (https://www.qnap.com/en/software/qfinder-pro) 查找交换机并访
问 QSS。
如果设备无法连接到 DHCP 服务器来获取 IP 地址,您可以将计算机的 IP 地址更改为 169.254.100.102 以访问
Web 用户界面。
注意:配置交换机之后,请确保将计算机的 IP 地址更改为之前的设置。
交换机的默认 IP 地址为 169.254.100.101。
Comportamento dos LED
1
Status
Locator 2 3 4 6 8 10 12
5 7 9 11
25GbE
5 631
2
4
LED Estado Descrição
Estado do
Sistema
Verde
• O dispositivo está pronto.
• O firmware foi atualizado.
• A palavra-passe foi redefinida.
• O dispositivo foi reconfigurado para as definições de fábrica.
Verde intermitente
• O dispositivo está a ser inicializado.
• O firmware está a ser atualizado.
Importante: Ao atualizar o firmware, não remova o cabo de
alimentação e não force a saída da aplicação.
• O dispositivo está a ser reposto.
• A palavra-passe do dispositivo está a ser redefinida.
Vermelho intermitente Ocorreu um erro de rede.
Desligado
• O dispositivo está desligado.
• O dispositivo está pronto para a redefinição da palavra-passe.
• O dispositivo está pronto para a reposição para as configurações
de fábrica.
Localizador Âmbar intermitente
O switch está a ser localizado.
Nota: O LED de localização pisca durante 30 minutos quando a
função de localização está ativada.
Desligado A função de localização está desativada.
QSFP28 de 100
Gigabit
Verde (primeiro LED) A ligação de rede está a funcionar em modo de via única a 100 Gb/s.
Verde intermitente
(primeiro LED) Os dados estão a ser transmitidos.
Âmbar
(todos os quatro LEDs) A ligação de rede está a funcionar em modo de quatro vias a 25 Gb/s.
Âmbar intermitente
(todos os quatro LEDs) Os dados estão a ser transmitidos.
Desligado
• Não há nenhum cabo ligado à porta.
• A porta está desativada no QSS.
• Foi detetado um ciclo de rede, e a proteção de ciclo desativou a
porta.
SFP28 de 25
Gigabit
Verde A ligação de rede está a funcionar a 25 Gb/s.
Verde intermitente Os dados estão a ser transmitidos.
Âmbar A ligação de rede está a funcionar a 10 Gb/s ou 1 Gb/s.
Âmbar intermitente Os dados estão a ser transmitidos.
Desligado
• Não existe nenhum cabo ligado à porta.
• A porta está desativada no QSS.
• Foi detetado um ciclo de rede, e a proteção de ciclo desativou a
porta.
Gestão do LED
RJ45 de Ligação
e Atividade
Âmbar A porta de gestão está a funcionar como porta de uplink.
Âmbar intermitente Os dados estão a ser transmitidos.
Desligado Não existe ligação de rede.
Gestão do LED
de Velocidade
RJ45
Verde A ligação de rede está a funcionar a 1 Gb/s.
Âmbar A ligação de rede está a funcionar a 100 Mb/s.
Verde ou amarelo
intermitente Os dados estão a ser transmitidos.
Desligado Não existe ligação de rede.
Nome de utilizador predenido : admin
Palavra-passe predenida : A palavra-passe predenida é o primeiro endereço MAC em letras maiúsculas sem caracteres
especiais. Por exemplo, se o endereço MAC for 00-08-9B-F6-15-75, a palavra-passe de administrador predenida será
00089BF61575.
Aceder à interface de utilizador web
Iniciar sessão na interface de utilizador web
PT
Por predenição, os switches QSW-M7308R-4X suportam clientes DHCP. Quando ligado a uma rede, o switch obtém
automaticamente um endereço IP a partir de um servidor DHCP. Pode então utilizar o Qnder Pro (https://www.qnap.
com/en/software/qnder-pro) para localizar o switch e aceder ao QSS.
Se o dispositivo não conseguir estabelecer ligação a um servidor DHCP para obter um endereço IP, pode aceder à
interface de utilizador web alterando o endereço IP do computador para 169.254.100.102.
Nota: Certique-se de que altera o endereço IP do computador para a sua denição anterior após congurar o switch.
O endereço IP predenido do switch é 169.254.100.101.
󺣕󻲍
1
Status
Locator 2 3 4 6 8 10 12
5 7 9 11
25GbE
5 631
2
4
 󻖽󼗘 󻘠󺾁
󻟘󻞠󼙘󽶅󻖽󼗘
󺙵󻗅
󻲡󼍔󺃼󽶅󻷼󻍀󺤔󻫄󻞱󺟄󺟠 
󼢈󻯤󻪰󺃼󽶅󻫁󺡬󻱰󼞴󺤔󻫄󻞱󺟄󺟠 
󻩐󼬴󺃼󽶅󼈄󺌬󼭐󺤔󻫄󻞱󺟄󺟠 
󻲡󼍔󺃼󽶅󺇱󻲡󽶅󺌬󻇴󽶅󻘠󻴑󻰸󺵘󽶅󼈄󺌬󼭐󺤔󻫄󻞱󺟄󺟠 
󺙵󻗅󻰸󺵘󽶅󺍘󻄑󻲀
󻲡󼍔󺹸󽶅󼈄󺌬󼭐󼩔󺞐󽶅󻸍󻲁󺟄󺟠 
󼢈󻯤󻪰󺹸󽶅󻫁󺡬󻱰󼞴󼩔󺞐󽶅󻸍󻲁󺟄󺟠 
󻸍󻮐 󼢈󻯤󻪰󺹸󽶅󻫁󺡬󻱰󼞴󼩜󽶅󺩈󽶅󻴀󻯌󽶅󼑐󺧘󺹸󽶅󻴘󺅬󼩔󺅬󺖔󽶅󻩜󼨈󺺨󼏼󻱰󻙔󻱀󽶅󺄑󻴘
󺵘󽶅󻶁󺷈󼩔󻺼󽶅󺻄󻟩󻟘󻬠 
󻲡󼍔󺹸󽶅󼈄󺌬󼭐󼩔󺞐󽶅󻸍󻲁󺟄󺟠 
󻲡󼍔󽶅󻩐󼬴󺹸󽶅󼈄󺌬󼭐󼩔󺞐󽶅󻸍󻲁󺟄󺟠 
󻍤󺄀󻗅󻰸󺵘󽶅󺍘󻄑󻲀 󺘠󼞴󻯈󼕨󽶅󻬠󺹔󺃼󽶅󻄘󻗙󼪄󻞱󺟄󺟠 
󺎸󻻌
󻲡󼍔󽶅󻴀󻯌󻱰󽶅󺎸󻵈󻞱󺟄󺟠 
󻲡󼍔󻱔󽶅󻩐󼬴󺹸󽶅󻲨󻘠󻴑󼩜󽶅󻷼󻍀󺃼󽶅󺤔󻫄󻞱󺟄󺟠 
󻲡󼍔󺹸󽶅󺇱󻲡󽶅󼈄󺌬󼭐󼩜󽶅󻷼󻍀󺃼󽶅󺤔󻫄󻞱󺟄󺟠 
󺵘󼏼󻱰󼘬 󼭥󻗅󻰸󺵘󽶅󺍘󻄑󻲀 󻞠󻰀󼍔󺹸󽶅󼄺󺞐󽶅󻸍󻲁󺟄󺟠 
󼄴󺇜 󺵘󼏼󻱰󼘬󽶅󺌬󺞡󻱰󽶅󼭘󻘭󼭐󺤔󺽰󽶅󺵘󼏼󻱰󼘬 󺃼 󻊀󽶅󺣕󻩄󽶅󺍘󻄑󻲁󺟄󺟠 
󺎸󻻌 󺵘󼏼󻱰󼘬󽶅󺌬󺞡󻱰󽶅󻍀󼭘󻘭󼭐󺤔󻫄󻞱󺟄󺟠 
󺌬󺃼󻍀󼞴

󺙵󻗅  󼆧󽶅󻆄󻻴

󺘠󼞴󻯈󼕨󽶅󻫬󺆬󻱰 󻱔󽶅󺟤󻱸󽶅󺴄󻱴󽶅󺾤󺧘󺹸󽶅󻖨󻮥󼩔󻫨󽶅󻲍󺣕󼩔󺇜󽶅󻲄󻞱󺟄
󺟠
󺙵󻗅󻰸󺵘󽶅󺍘󻄑󻲀
 󼆧󽶅󻆄󻻴 󺡬󻱰󼘬󺃼󽶅󻴀󻚝󽶅󻸍󻲁󺟄󺟠 
󼭥󻗅  󺄘󻱔󽶅󺾤󺧜
 󺘠󼞴󻯈󼕨󽶅󻫬󺆬󻱰 󻱔󽶅󼓸󺧘󽶅󺴄󻱴󽶅󺾤󺧘󺹸󽶅󻖨󻮥󼩔󻫨󽶅󻲍󺣕󼩔󺇜󽶅󻲄󻞱󺟄󺟠 
󼭥󻗅󻰸󺵘󽶅󺍘󻄑󻲀
 󺄘󻱔󽶅󺾤󺧜 󺡬󻱰󼘬󺃼󽶅󻴀󻚝󽶅󻸍󻲁󺟄󺟠 
󺎸󻻌
󼣨󼞴󻫌󽶅󻫬󺆬󺤘󽶅󼏼󻱰󻌐󻱰󽶅󻫂󻞱󺟄󺟠 
 󻫌󻘘󽶅󼣨󼞴󺃼󽶅󻍀󼭘󻘭󼭐󺤔󻫄󻞱󺟄󺟠 
󺘠󼞴󻯈󼕨󽶅󺷤󼨀󺃼󽶅󺄌󻺼󺤔󻫄󺇜󽶅󺷤󼨀󽶅󻇰󼬴󻫌󻘘󽶅󼩰󺟵󽶅󼣨󼞴󺹸󽶅󻍀󼭘󻘭󼭐󼪄󻞱󺟄
󺟠
󺌬󺃼󻍀󼞴

󺙵󻗅 󺘠󼞴󻯈󼕨󽶅󻫬󺆬󻱰 󺵘󽶅󻲍󺣕󼩔󺇜󽶅󻲄󻞱󺟄󺟠 
󺙵󻗅󻰸󺵘󽶅󺍘󻄑󻲀 󺡬󻱰󼘬󺃼󽶅󻴀󻚝󽶅󻸍󻲁󺟄󺟠 
󼭥󻗅 󺘠󼞴󻯈󼕨󽶅󻫬󺆬󻱰󺬌󺞐 󺵘󽶅󻲍󺣕󼩔󺇜󽶅󻲄󻞱󺟄󺟠 
󼭥󻗅󻰸󺵘󽶅󺍘󻄑󻲀 󺡬󻱰󼘬󺃼󽶅󻴀󻚝󽶅󻸍󻲁󺟄󺟠 
󺎸󻻌
󼣨󼞴󻫌󽶅󻫬󺆬󺤘󽶅󼏼󻱰󻌐󻱰󽶅󻫂󻞱󺟄󺟠 
 󻫌󻘘󽶅󼣨󼞴󺃼󽶅󻍀󼭘󻘭󼭐󺤔󻫄󻞱󺟄󺟠 
󺘠󼞴󻯈󼕨󽶅󺷤󼨀󺃼󽶅󺄌󻺼󺤔󻫄󺇜󽶅󺷤󼨀󽶅󻇰󼬴󻫌󻘘󽶅󼩰󺟵󽶅󼣨󼞴󺹸󽶅󻍀󼭘󻘭󼭐󼪄󻞱󺟄
󺟠
󺇼󺺨󺺽󼕨󽶅󻄋
󼭘󺣕
󼭥󻗅 󺇼󺺨󽶅󼣨󼞴󺃼󽶅󻫁󺺽󼕨󽶅󼣨󼞴󺵘󽶅󻲍󺣕󽶅󻸍󻲁󺟄󺟠 
󼭥󻗅󻰸󺵘󽶅󺍘󻄑󻲀 󺡬󻱰󼘬󺃼󽶅󻴀󻚝󽶅󻸍󻲁󺟄󺟠 
󺎸󻻌 󺘠󼞴󻯈󼕨󻫌󽶅󻫬󺆬󺤔󻺼󽶅󻩆󻩔󻞱󺟄󺟠 
󺇼󺺨󻚉󺣀

󺙵󻗅 󺘠󼞴󻯈󼕨󽶅󻫬󺆬󻱰 󺵘󽶅󻲍󺣕󼩔󺇜󽶅󻲄󻞱󺟄󺟠 
󼭥󻗅 󺘠󼞴󻯈󼕨󽶅󻫬󺆬󻱰 󺵘󽶅󻲍󺣕󼩔󺇜󽶅󻲄󻞱󺟄󺟠 
󺙵󻗅󽶅󺬌󺞐󽶅󼭥󻗅󻰸
󺵘󽶅󺍘󻄑󻲀 󺡬󻱰󼘬󺃼󽶅󻴀󻚝󽶅󻸍󻲁󺟄󺟠 
󺎸󻻌 󺘠󼞴󻯈󼕨󻫌󽶅󻫬󺆬󺤔󻺼󽶅󻩆󻩔󻞱󺟄󺟠 
󺌬󻇴󽶅󻖨󻮥󻲌󽶅󻱰󺺀󼷁
󺌬󻇴󽶅󻩐󼬴󼷁󺌬󻇴󽶅󻩐󼬴󺞐󽶅󼞵󻜔󽶅󻀴󻲌󽶅󻫂󻱰󽶅󺟼󻀴󻲌󻱔󽶅󼆧󽶅󻆄󻻴󻷸󻚈󻲁󺟄󺟠 󻬄󺹸󽶅󺧠󻪰󽶅󼆧󽶅󻆄󻻴󻷸󻚈󺃼
 󻱰󺽰󽶅󺇼󺺨󻲌󽶅󻩐󼬴󺞐 󻲁󺟄󺟠 
󻯵󽶅󻖨󻮥󻲌󽶅󻱴󼘬󼢔󻱰󻞠󻫌󽶅󻩝󻘴󻞠
󻯵󽶅󻖨󻮥󻲌󽶅󻱴󼘬󼢔󻱰󻞠󻫌󽶅󺵘󺋴󻱴
KO
󺌬󻇴󻳽󻰸󺵘󻞠󻰀󼍔󽶅󻟘󺺨󻺄󺞐󼕰󺱸󻱰󻪴󼞴󺹸󽶅󻺼󻯌󼩥󺟄󺟠 󺘠󼞴󻯈󼕨󺃼󽶅󻫬󺆬󺤔󺽰󻘘󻆀
󺵘󻉼󼘬󻷸󻚈󺃼󽶅󻞠󻰀󼍔󻫌󽶅󻲌󺣕󻰸󺵘󽶅󻜔󻟜󺤥󺟄󺟠 󺋴󺳨󺽰󼵠
󼵠 󺹸󽶅󻖨󻮥󼩔󻫨󽶅󻞠󻰀󼍔󺹸󽶅󼄺󺇜 󻫌󽶅󻩝󻘴󻞠󼩜󽶅󻜔󽶅󻲄󻞱󺟄󺟠 
󻲡󼍔󺃼󻷸󻚈󺹸󽶅󻪷󺌬󽶅󻰀󼩰󻘘󻆀󻫌󽶅󻫬󺆬󼩜󽶅󻜔󽶅󻫂󺞐󽶅󺆹󻮬󽶅󼏰󼧤󼘬󻱔󻷸󻚈󺹸 󺵘󽶅󻆼󺆹󼩔󻫨󽶅󻯵󽶅󻖨
󻮥󻲌󽶅󻱴󼘬󼢔󻱰󻞠󻫌󽶅󻩝󻘴󻞠󼩜󽶅󻜔󽶅󻲄󻞱󺟄󺟠 
󼄴󺇜 󻞠󻰀󼍔󺹸󽶅󺉨󻘭󼩘󽶅󼯀󻫌󽶅󼏰󼧤󼘬󻱔󻷸󻚈󺹸󽶅󻱰󻴀󽶅󻘠󻴑󻰸󺵘󽶅󻆼󺆹󼩔󻟩󻟘󻬠 
󻞠󻰀󼍔󻱔󽶅󺌬󻇴󻷸󻚈󺞐 󻲁󺟄󺟠 
Specifications
Model QSW-M7308R-4X
Dimensions (H x W x D) 43.3 x 207 x 248.8mm (1.70 x 8.15 x 9.80 in)
Net weight 1.78 Kg (3.92 Ib)
Input voltage range 100 ‒ 240VAC
Switching capacity 1200 Gbps
100GbE QSFP28 ports 4
25GbE SFP28 ports 8
Operating temperature 0˚C ~ 40˚C (32°F ~ 104°F)
Relative humidity 5% to 95% (non-condensing)
更多關於安全、法規,與環境法令遵循相關的資訊,請參閱以下網址 www.qnap.com/regulatory/
This device complies with CE compliance Class A.
QNAP GmbH,
Karl-Arnold-Straße 26,
47877 Willich, Germany
QNAP Ltd,
2 Drakes Meadow, Swindon SN3 3LL
United Kingdom
This device complies with the UKCA requirements for products sold in Great Britain.
Office in EU; Office in UK;
This symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed
of with your other household waste. Instead, it is your responsibility to dispose of your waste
equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste
electrical and electronic equipment. The separate collection and recycling of your waste
equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is
recycled in a manner that protects human health and the environment. For more information
about where you can drop off your waste equipment for recycling, please contact your local city
office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
According to the requirement of the WEEE legislation the following user information is provided
to customers for all branded QNAP Electronics products subject to the WEEE directive.
FCC Class A Notice:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial
environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy, and if
not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful
interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely
to cause harmful interference, in which case the user will be required to correct the interference
at his own expense.
conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept
any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Modifications: Any modifications made to this device that are not approved by QNAP Systems,
Inc. may void the authority granted to the user by the FCC to operate this equipment.
If swallowed, a lithium button battery can cause severe or fatal injuries within 2 hours.
Keep batteries out of reach of children.
If you think batteries may have been swallowed or placed
inside any part of the body, seek immediate medical attention.
THIS PRODUCT CONTAINS A BUTTON BATTERY
付属の電源コードは当該製品専用です。他の機器に使用しないでください。
声明 此为 A 级产品,在生活环境中,该产品肯能会造成无线电干扰。 在这种情况下,
可能需要用户对其干扰采取切实可行的措施。仅适用于海拔2000m以下地区安全使用。
download.qnap.comservice.qnap.cominstall.qnap.com
51000-025235-HF
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

QNAP QSW-M7308R-4X Quick Installation Guide

Typ
Quick Installation Guide

w innych językach