Makita UV3200 Instrukcja obsługi

Kategoria
Spulchniacze trawnika
Typ
Instrukcja obsługi
GB
Electric Scarier Original Instruction Manual
F
Scaricateur Electrique Manuel d’instructions original
D
Elektro-Vertikutierer Original-Bedienungsanleitung
I
Scaricatore elettrico Manuale di istruzioni originale
NL
Elektrische cultivator
Oorspronkelijke instructiehan-
dleiding
E
Escaricadora Eléctrica Manual de instrucciones original
P
Arejador de Solo Elétrico Manual de Instruções Originais
DK
Elektrisk opriver Original brugsanvisning
GR
Ηλεκτρικός εκχερσωτής Πρωτότυπο εγχειρίδιο οδηγιών
TR
Elektrikli Çim Havalandırma Orijinal Kullanım Kılavuzu
S
Elektrisk vertikalskärare Originalbruksanvisning
N
Elektrisk harve Original instruksjonshåndbok
FIN
Sähkökarhi Alkuperäinen käyttöohje
LV
Elektriskais skarikators
Tulkojums no rokasgrāmatas
oriģinālvalodā
LT
Elektrinis aeratorius Originali naudojimo instrukcija
EE
Elektriline kobestaja Tõlgitud kasutusjuhend
PL
Wertykulator Elektryczny Oryginalna instrukcja obsługi
HU
Elektromos gyepszellőztető Eredeti kezelői kézikönyv
SK
Elektrický skarikátor Pôvodný návod na obsluhu
CZ
Elektrický kultivátor Původní návod k použití
RO
Scaricator electric Manual de instrucţiuni original
RUS
Электрический Скарификатор
Оригинальная инструкция по
эксплуатации
UA
Електричний скарифікатор
Оригінальний посібник з
експлуатації
UV3200
125
POLSKI (Oryginalna instrukcja)
OPIS CZĘŚCI (Rys. 1)
1. Uchwyt
2. Zaczep zmniejszający
naprężenie przewodu
3. Górna część uchwytu
4. Pokrętło
5. Środkowa część uchwytu
6. Dolna część uchwytu
7. Wspornik
8. Otwory wentylacyjne
9. Dźwignia regulacji wysokości
10. Osłona wyrzutnika
11. Kosz na trawę
12. Zacisk (x2)
13. Przycisk blokady
14. Dźwignia start/stop
15. Element tnący
16. Śruba i podkładka sprężysta
17. Łożysko
18. Wał napędowy
DANE TECHNICZNE
Nazwa modelu UV3200
Napięcie 230-240 V
Częstotliwość 50 Hz
Moc znamionowa 1 300 W
Masa netto 12 kg
Prędkość bez obciążenia
Maksymalna szerokość cięcia 320 mm
Zakres wysokości roboczej 5 kroków (-10/-5/0/5/10 mm)
Objętość kosza na trawę 30 l
Klasa ochrony IPX4
Poziom ciśnienia akustycznego 77,97 dB (A), K= 2,50 dB (A)
Poziom ciśnienia akustycznego przy uchu operatora 88,5 dB (A), K= 2,50 dB (A)
Mierzona moc akustyczna 97,25 dB (A), K= 1,84 dB (A)
Gwarantowana moc akustyczna 99 dB (A)
Drgania 4,513 m/s
2
, K= 1,5 m/s
2
SYMBOLE
Poniżej przedstawiono symbole stosowane w przypadku opisywanego urządzenia. Przed rozpoczęciem jego
użytkowania należy się upewnić, że są one zrozumiałe.
Należy przeczytać instrukcję obsługi.
Zachować szczególną ostrożność.
Podwójna izolacja.
Nosić rękawice ochronne.
Nosić solidne obuwie robocze na podeszwie
antypoślizgowej.
Nosić okulary ochronne i stosować
odpowiednią ochronę słuchu.
Należy poczekać, wszystkie części
urządzenia zatrzymają się.
Należy zwracać uwagę na ostry element
tnący.
Należy wyłączyć silnik i odłączyć zasilanie
przed czyszczeniem lub konserwacją
urządzenia lub jeśli przewód zasilania jest
uszkodzony.
Urządzenie może wyrzucać materiał z dużą
prędkością.
Należy uważać, aby osoby postronne
i zwierzęta przebywały w bezpiecznej
odległości od obszaru roboczego.
Nie wystawiać na działanie deszczu czy
wilgoci.
3000min
-1
126
Jeśli kabel zostanie uszkodzony lub
przecięty, należy natychmiast wyciągnąć
wtyczkę z gniazda zasilania.
Niebezpieczeństwo porażenia prądem.
Należy uważać, aby przewód zasilania nie
znalazł się w pobliżu elementu tnącego lub
koła.
Dotyczy tylko państw UE
Nie wyrzucać urządzeń elektrycznych wraz
z odpadami komunalnymi!
Zgodnie z Europejską Dyrektywą w sprawie
zużytego sprzętu elektrotechnicznego i
elektronicznego oraz dostosowaniem jej
do prawa krajowego, zużyte urządzenia
elektryczne należy segregować i utylizować
w sposób przyjazny dla środowiska.
OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTWA
PRZECZYT UWAŻNIE PRZED ROZPOCZĘCIEM
UŻYTKOWANIA
INSTRUKCJĘ OBSŁUGI NALEŻY ZACHOWAĆ DO
WGLĄDU
Urządzenie można uruchomić dopiero po
przeczytaniu instrukcji obsługi. Należy przestrzegać
wszystkich podanych instrukcji i zmontować urządzenie
zgodnie z opisem.
Przeznaczenie urządzenia
Urządzenie jest przeznaczone do wertykulacji lub
zagrabiania w ogrodzie.
Wertykulator jest przeznaczony tylko do użytku
prywatnego, a nie komercyjnego. Nie należy go używać
w miejscach publicznych.
Ogólne instrukcje
Należy przeczytać instrukcję, aby zapoznać się ze
sposobem obsługi urządzenia. Obsługa urządzenia
przez użytkowników, którzy nie zostali odpowiednio
poinstruowani, zwiększa zagrożenie pożaru,
porażenia prądem lub obrażeń użytkownika oraz osób
postronnych.
Nie należy użyczać urządzenia osobom, których
doświadczenie nie zostało potwierdzone.
Użyczając urządzenie, należy zawsze dołączyć
instrukcję obsługi.
Urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania
przez osoby niebędące w pełni władz zycznych,
poznawczych lub umysłowych, bądź nieposiadające
odpowiedniej wiedzy i doświadczenia. Należy uważać,
aby małe dzieci nie miały dostępu do urządzenia i nie
mogły się nim bawić.
Narzędzie powinno być używane tylko przez osoby
w odpowiedniej formie zycznej. Wszelkie czynności
powinny być wykonywane spokojnie i ostrożnie.
Użytkownik jest odpowiedzialny za bezpieczeństwo
osób i mienia w pobliżu miejsca użytkowania
urządzenia.
Nie wolno używać narzędzia, będąc pod wpływem
alkoholu lub narkotyków, albo gdy jest się zmęczonym
lub chorym.
Należy robić odpoczynki, aby uniknąć utraty kontroli
nad urządzeniem. Zalecamy robić przerwę 10- lub 20-
minutową co każdą godzinę.
Urządzenie należy użytkować zgodnie z niniejszą
instrukcją, mając na uwadze warunki pracy i jego
zastosowanie. Użycie urządzenia w sposób niezgodny
z jego przeznaczeniem może stwarzać zagrożenie.
Przepisy krajowe lub lokalne mogą ograniczać
wykorzystanie tego urządzenia.
Należy zachować czujność. Zwracać uwagę na
wykonywane czynności. Postępować zgodnie ze
zdrowym rozsądkiem. Nie używać urządzenia, gdy jest
się zmęczonym.
Sprzęt ochrony osobistej
Do obsługi urządzenia należy się właściwie ubierać.
Odzież noszona podczas pracy powinna być
funkcjonalna i właściwa, tzn. powinna przylegać do
ciała, ale nie może krępować ruchów. Nie nosić biżuterii
lub odzieży, która mogłaby się zaplątać w urządzeniu.
Długie włosy należy schować pod odpowiednim
nakryciem głowy.
Należy nosić środki ochrony słuchu, aby zapobiec jego
utracie.
Należy nosić okulary lub gogle ochronne, aby chronić
oczy przed wyrzucanymi przedmiotami i odpadkami.
Należy nosić rękawice ochronne, aby zapobiec urazom
dłoni.
Aby zmniejszyć ryzyko urazu, należy nosić maseczkę
przeciwkurzową.
Podczas pracy z urządzeniem należy zawsze nosić
wytrzymałe obuwie na podeszwie antypoślizgowej.
Takie obuwie chroni przed obrażeniami i zapewnia
stabilne oparcie.
Podczas obsługi urządzenia należy zawsze nosić
odpowiednio mocne obuwie i długie spodnie. Nie wolno
używać urządzenia, nie mając na stopach obuwia lub
nosząc otwarte sandały.
Bezpieczeństwo w obszarze roboczym
Podczas pracy urządzenia nie można dopuszczać w
pobliże dzieci, zwierząt oraz osób postronnych.
Sprawdzić, czy w obszarze roboczym nie ma kamieni,
drutów, szkła lub innych przeszkód. Mogą one zostać
pochwycone lub wyrzucone przez urządzenie, co może
być powodem strat materialnych lub urazów.
Urządzenie należy użytkować tylko przy dobrej
widoczności i przy dziennym świetle. Nie używać
urządzenia w ciemności lub we mgle.
Urządzenia nie wolno używać w miejscach zagrożonych
wybuchem, na przykład w pobliżu łatwopalnych cieczy,
gazów lub pyłów. Urządzenie wytwarza iskry, które
mogą spowodować zapalenie się pyłu lub oparów.
Urządzenie należy chronić przed deszczem i wilgocią.
Woda, która dostanie się do wnętrza urządzenia,
zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
Uruchamianie urządzenia
Przed włączeniem wtyczki zasilania lub włączeniem
urządzenia:
Sprawdzić wtyczkę i przewód zasilający, aby
upewnić się, że są w dobrym stanie.
Sprawdzić, czy wszystkie wkręty, nakrętki i inne
elementy mocujące są prawidłowo dokręcone.
127
Sprawdzić czy elementy tnące są prawidłowo
umocowane i w dobrym stanie technicznym.
Sprawdzić, czy osłony i zabezpieczenia, takie jak
osłony wyrzutnika lub kosz na trawę, funkcjonują
prawidłowo.
Sprawdzić, czy otwory wentylacyjne nie
zakryte przez kurz lub zanieczyszczenia. Jeśli
zablokowane, należy je oczyścić miękką
szczotką lub szmatką.
Wymienić uszkodzone lub nieczytelne etykiety
informacyjne.
Dokładnie sprawdzić wszystkie części
urządzenia, aby mieć pewność, że działa ono
prawidłowo i spełnia swoją funkcję. Zwłaszcza
nie wolno nigdy użytkować urządzenia, którego
włącznik nie działa prawidłowo.
Należy upewnić się, że przełącznik ustawiony
jest w położeniu wyłączenia, aby zapobiec
mimowolnemu uruchomieniu.
Sprawdzić, czy wszystkie narzędzia używane
przy konserwacji, takie jak klucz francuski lub
klucz płaski, są usunięte.
Jeśli przewód zasilania jest uszkodzony, należy zwrócić
się do autoryzowanego punktu serwisowego Makita o
jego wymianę, zawsze z użyciem oryginalnych części.
Nie wolno użytkować urządzenia, jeśli jakieś
zabezpieczenie, takie jak osłona wyrzutnika lub kosz
na trawę jest uszkodzone lub go brak.
Przy włączaniu silnika:
Trzymać stopy z dala od elementów tnących.
Nie przechylać urządzenia.
Nie stawać przed otworem wyrzutnika.
Nie zbliżać dłoni, innych części ciała lub ubioru
do ruchomych części.
Zasady bezpieczeństwa dotyczące urządzeń
elektrycznych
Przed użyciem sprawdzić, czy wtyczka przyłączeniowa
urządzenia pasuje do gniazda.
Nie wolno modykować wtyczki.
Należy ostrożnie postępować z przewodem. Nie wolno
wykorzystywać go do przenoszenia lub przeciągania
urządzenia, ani do wyciągania wtyczki z gniazda.
Przewód należy trzymać z dala od źródeł ciepła, olejów,
ostrych krawędzi lub ruchomych części. Uszkodzone
lub splątane przewody zasilające zwiększają ryzyko
porażenia prądem elektrycznym.
Należy regularnie sprawdzać, czy izolacja przewodu
przedłużeniowego nie jest uszkodzona. W razie
uszkodzeń należy przewód wymienić.
Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, należy
natychmiast wyciągnąć wtyczkę z gniazda zasilania.
Uszkodzony przewód może spowodować zetknięcie z
częściami pod napięciem i porażenie prądem.
Nie wolno używać uszkodzonych przewodów.
Należy utrzymywać przewód zasilający i przewód
przedłużeniowy z dala od elementów tnących i kół.
Elementy tnące mogą uszkodzić przewód i spowodować
porażenie prądem elektrycznym.
Jeśli urządzenie jest używane na wolnym powietrzu,
należy zawsze stosować wyłącznik różnicowo-prądowy
o prądzie załączającym nie większym niż 30 mA.
Do pracy na wolnym powietrzu należy stosować tylko
przewód przedłużeniowy z przyłączem odpornym na
rozpryski. Jego przekrój musi wynosić co najmniej
1,5 mm
2
w przypadku przewodu o długości do 25 m
oraz 2,5 mm
2
w przypadku długości przewodu ponad
25 m.
Urządzenie wolno podłączać tylko do źródeł zasilania o
napięciu zgodnym z napięciem podanym na tabliczce
znamionowej. Można je zasilać wyłącznie jednofazowym
prądem przemiennym. Jest ono podwójnie izolowane
zgodnie z normą europejską, dlatego też można je
zasilać z gniazda bez uziemienia.
Unikać kontaktu z uziemionymi powierzchniami (np.
rury, grzejniki, kuchenki, lodówki).
Obsługa
Należy unikać pracy na mokrej trawie. Jeśli trawa jest
mokra, należy zachować szczególną ostrożność, aby
nie pośliznąć się.
Podczas pracy należy trzymać uchwyt dwiema rękami.
Uchwyt powinien być suchy i czysty, aby nie był
przyczyną wypadku.
Nie wolno biec podczas pracy. Należy poruszać się
powoli.
Podczas pracy na zboczu należy zwrócić szczególną
uwagę na podparcie stóp.
Nie przesuwać urządzenia w górę i w dół prostopadle
do zbocza. Należy zawsze pracować w linii poziomej.
Przy zawracaniu na zboczu należy zachować
szczególną ostrożność.
Nie wolno pracować na stromych zboczach.
Należy zachować najwyższą ostrożność przy cofaniu
lub przyciąganiu urządzenia do siebie.
Nie wolno sięgać urządzeniem zbyt daleko. Należy
stać pewnie, aby nie stracić równowagi. Taka
postawa gwarantuje lepsze opanowanie urządzenia w
niespodziewanych sytuacjach.
Należy zawsze pamiętać:
Trzymać stopy z dala od elementów tnących.
Nie przechylać urządzenia.
Nie stawać przed otworem wyrzutnika.
Nie zbliżać dłoni, innych części ciała lub ubioru
do ruchomych części.
Nie przeciążać urządzenia. Praca w przewidzianym
tempie pozwoli wykonać zadanie lepiej i bezpieczniej.
Częste przeciążanie może spowodować uszkodzenie
silnika lub pożar.
Należy wyłączyć silnik i odłączyć zasilanie w
następujących przypadkach:
Zawsze, gdy urządzenie pozostaje bez nadzoru
Przed odblokowaniem lub usunięciem usterki
Przed sprawdzeniem, czyszczeniem lub
konserwacją urządzenia
Przed regulacją, wymianą akcesoriów lub
przechowywaniem
Gdy urządzenie natra na przeszkodę. Poczekać,
urządzenie ostygnie. Przed dalszą pracą
sprawdzić urządzenie i w razie konieczności
wymienić części
Gdy urządzenie zaczyna nietypowo drgać lub
zaczyna wydawać nietypowe odgłosy
Przed założeniem lub zdjęciem kosza na trawę
Gdy ktoś wejdzie w obszar roboczy
Przy przejeżdżaniu przez podłoże inne niż trawa
Przed transportem.
128
Zatrzymać element tnący:
Jeśli trzeba przechylić urządzenie
Przy przejeżdżaniu przez podłoże inne niż trawa
Podczas transportu urządzenia do i z obszaru
roboczego.
Należy zwracać uwagę na elementy tnące. Nie
zatrzymują się one natychmiast po wyłączeniu.
Instrukcje dotyczące konserwacji
Urządzenie powinno być serwisowane przez
autoryzowany punkt serwisowy, zawsze z użyciem
oryginalnych części. Niewłaściwie przeprowadzone
naprawy i nieodpowiednia konserwacja mogą skrócić
okres użytkowania urządzenia i zwiększyć ryzyko
wypadku.
Należy regularnie sprawdzać stan urządzenia.
Przed serwisowaniem, oględzinami, regulacją,
przechowywaniem lub wymianą akcesoriów należy
wykonać następujące czynności:
Wyłączyć źródło zasilania
Odłączyć urządzenie od zasilania
Upewnić się, że wszystkie części ruchome
przestały się poruszać
Pozostawić urządzenie do ostygnięcia.
Sprawdzić ewentualne uszkodzenia urządzenia:
Czy zabezpieczenia działają prawidłowo i
zgodnie z przeznaczeniem
Czy wszystkie ruchome części pracują płynnie i
prawidłowo
Czy wszystkie części nieuszkodzone i
prawidłowo zamontowane
Sprawdzać, czy element tnący nie jest
uszkodzony, zużyty lub źle wyważony
Regularnie sprawdzać uszkodzenia lub zużycie
kosza na trawę
Sprawdzić czy wszystkie nakrętki, śruby i wkręty
są dokręcone
Jeśli jakieś części są uszkodzone lub zużyte,
powinny zostać wymienione lub naprawione
przez autoryzowany punkt serwisowy.
Nie wolno przeprowadzać czynności konserwacyjnych
bądź napraw innych niż opisane w niniejszej instrukcji
obsługi. Wszelkie inne czynności powinny być
wykonywane przez autoryzowany punkt serwisowy
Makita.
Należy stosować wyłącznie oryginalne części zamienne
i akcesoria rmy Makita przeznaczone do danego
urządzenia. W przeciwnym wypadku istnieje zagrożenie
urazu operatora lub uszkodzenia urządzenia.
Urządzenie należy przechowywać w suchym
pomieszczeniu. Trzymać z dala od dzieci. Nie
przechowywać urządzenia na wolnym powietrzu.
Drgania
U osób z problemami krążeniowymi, które są narażone
na działanie zbyt intensywnych drgań, może dochodzić
do uszkodzenia naczyń krwionośnych lub układu
nerwowego. Drgania mogą wywoływać poniższe objawy
w palcach, rękach lub nadgarstkach: „cierpnięcie”
(odrętwienie), mrowienie, bóle, wrażenie kłucia,
zmiany w zabarwieniu skóry lub zmiany na skórze. W
przypadku wystąpienia któregokolwiek z powyższych
objawów, należy zgłosić się do lekarza.
Aby zmniejszyć zagrożenie „chorobą białych palców”,
należy utrzymywać ciepłotę dłoni podczas pracy i
prawidłowo konserwować urządzenie i akcesoria.
BACZNOŚĆ:
Urządzenie podczas pracy wytwarza pole
elektromagnetyczne. Zaleca się, aby osoby z
implantami medycznymi skonsultowały się ze swoim
lekarzem i producentem implantu przed użytkowaniem
urządzenia. W przeciwnym wypadku pole magnetyczne
może wpłynąć na działanie implantów, co grozi
poważnym wypadkiem.
MONT
OSTROŻNIE:
Przed rozpoczęciem prac na urządzeniu należy je
wyłączyć i odłączyć zasilanie.
Montaż uchwytu (Rys. 2, 3, 4)
1) Umieścić dolną część uchwytu (6) we wsporniku (7).
Ustawić otwory gwintowane w jednej linii, a następnie
wkręcić w nie wkręty. Powtórzyć czynność po obu
stronach.
2) Umieścić środkową część uchwytu (5) na dolnej
części uchwytu (6). Ustawić otwory gwintowane obu
części uchwytu w jednej linii, a następnie skręcić je
przy pomocy pokrętła (4), podkładki i śruby. Powtórzyć
czynność po obu stronach.
3) Umieścić górną część uchwytu (3) na środkowej części
uchwytu (5). Skręcić obie strony górnej części uchwytu
przy pomocy pokrętła (4), podkładki i śruby.
4) Zamocować przewód przy pomocy zacisków (12) na
uchwycie.
Montaż kosza na trawę
OSTROŻNIE:
Nie używać urządzenia bez kosza na trawę. W
przeciwnym wypadku wyrzucony przedmiot może
spowodować obrażenia.
W przypadku urządzeń z wyrzutnikiem z tyłu i z
odsłoniętymi tylnymi wałkami, jeśli one użytkowane
bez kosza, należy nosić pełną ochronę oczu.
UWAGA:
Wydajność urządzenia zmniejsza się, gdy kosz na
trawę jest pełny. Należy regularnie opróżniać kosz na
trawę, zanim całkowicie się zapełni.
Zakładanie kosza na trawę
Podciągnąć osłonę wyrzutnika (10) i przytrzymać
ją. Umieścić zaczepy kosza na trawę w rowkach na
urządzeniu.
Zdejmowanie kosza na trawę
Podciągnąć osłonę wyrzutnika (10) i przytrzymać ją.
Zdjąć kosz na trawę, zwalniając zaczepy z rowków na
urządzeniu.
Zaczep zmniejszający naprężenie przewodu
(Rys. 5)
Zaczep zmniejszający naprężenie przewodu (2) pomaga
zapobiegać zaplątaniu się przewodu w element tnący lub
koła.
Należy zrobić małą pętlę na końcu przewodu zasilającego
i przełożyć przez otwór w zaczepie, a następnie
zawiesić ją na haku.
129
Podczas pracy należy zawsze mieć na uwadze położenie
przewodu. Rozpocząć pracę od punktu położonego
najbliżej źródła zasilania, aby zapobiec przypadkowemu
przecięciu przewodu. Zaleca się podczas pracy trzymać
przewód na ramieniu.
Montaż lub demontaż elementu tnącego
OSTROŻNIE:
Nosić rękawice ochronne.
Przy obsłudze elementu tnącego należy zachować
szczególną uwagę. Jest on bardzo ostry i może stać
się gorący podczas pracy.
Należy zawsze stosować element tnący dostosowany
do rodzaju pracy.
Przed rozpoczęciem pracy należy się upewnić, że dwie
śruby mocujące element tnący do urządzenia mocno
dokręcone. Nie użytkować urządzenia, jeśli śruba jest
obluzowana lub jej brak. Jeśli śruba jest uszkodzona,
należy ją natychmiast wymienić.
Demontaż elementu tnącego
1) Zdjąć kosz na trawę (11).
2) Zdjąć uchwyt z urządzenia.
3) Położyć urządzenie do góry nogami na płaskiej
powierzchni.
4) Poluzować dwie śruby (16). Odkręcić je i zdjąć
podkładki sprężyste.
5) Unieść łożysko elementu tnącego (17), a następnie
ściągnąć element tnący (15) z wału napędowego
(18).
Montaż elementu tnącego
1) Włożyć element tnący, wsuwając jego część
sześciokątną w gniazdo wału napędowego.
2) Przymocować łożysko do urządzenia przy pomocy
śrub i podkładek sprężystych.
OPIS DZIAŁANIA
BACZNOŚĆ:
Przed podłączeniem urządzenia do zasilania upewnić
się, że urządzenie jest wyłączone. Podłączenie
urządzenia do zasilania, gdy jest ono włączone, może
spowodować jego nieoczekiwane uruchomienie, co
grozi poważnymi obrażeniami ciała.
Nie wolno użytkować urządzenia, jeśli jego przewód
zasilający jest uszkodzony. W przeciwnym wypadku
istnieje zagrożenie porażenia prądem elektrycznym.
Nie wolno używać urządzenia z uszkodzonym
włącznikiem zasilania. Wymianę wadliwie działającego
włącznika powinien przeprowadzić autoryzowany punkt
serwisowy rmy Makita.
Dźwignia start/stop
Aby uruchomić urządzenie, należy nacisnąć i przytrzymać
przycisk blokady (13), a następnie do końca pociągnąć
dźwignię start/stop (14) i przytrzymać ją. Po pociągnięciu
dźwigni start/stop nie ma potrzeby przytrzymywania
przycisku blokady.
Aby zatrzymać urządzenie, wystarczy zwolnić dźwignię
start/stop.
Regulacja wysokości
W zależności od stanu trawy można ustawić wysokość
elementu tnącego.
Przybliżone wskazówki ustawień wysokości podane są w
tabeli poniżej.
Wysokość
Użytkowanie
Wertykulacja
Grabienie
(wyposażenie dodatkowe)
+10 mm
Do transportu i
przechowywania.
Do transportu i
przechowywania.
Grabienie wrażliwego
trawnika.
Rozplatanie cienkich
warstw.
+5 mm
Wertykulacja wrażliwego
trawnika.
Rozplatanie cienkich
warstw.
Druga wertykulacja
jesienią.
Grabienie normalnego
trawnika.
0 mm
Wertykulacja
normalnego trawnika.
Rozplatanie normalnych
warstw.
Grabienie grubego i
sztywnego trawnika.
-5 mm
Wertykulacja
normalnego trawnika.
Rozplatanie grubych
warstw.
NIE stosować do
grabienia.
-10 mm
Wertykulacja grubego i
sztywnego trawnika.
Rozplatanie grubych
warstw.
NIE stosować do
grabienia.
Zmiana wysokości
Pchnąć dźwignię regulacji wysokości (9) w stronę osi
koła i przesunąć ją w górę lub w dół.
Zabezpieczenie przeciążeniowe
Urządzenie jest wyposażone w zabezpieczenie
przeciążeniowe, które uruchamia się w następujących
sytuacjach:
Element tnący blokuje się, ponieważ nagromadził się
wokół niego materiał z wertykulacji.
Obszar wertykulacji przekracza wydajność silnika.
Coś blokuje obrót elementu tnącego.
Jeśli zabezpieczenie zadziała, urządzenie automatycznie
wyłącza się.
Jeśli tak się stanie, należy odłączyć urządzenie od
zasilania, poczekać, aż ostygnie, a następnie usunąć
przyczynę przeciążenia przed ponownym uruchomieniem
urządzenia.
130
OBSŁUGA
Wskazówki dotyczące użytkowania:
Przed wertykulacją należy ściąć trawę, a po niej
nawieźć ją.
Ustawić wysokość elementu tnącego w zależności od
wysokości trawy i pogody.
Należy unikać pracy na mokrej trawie. Ma ona
tendencję do przyklejania się do otworu wylotowego i
innych części urządzenia. Może ona też być przyczyną
poślizgnięcia i upadku.
Nie poruszać się zbyt szybko. Pchać urządzenie
powoli. W przeciwnym wypadku otwór wylotowy
może się zablokować, co z kolei może być przyczyną
przeciążenia silnika.
Pracować wzdłuż linii tak prostej, jak to możliwe.
Pasy wertykulowanej ziemi powinny nieco na siebie
nachodzić. Dzięki temu powierzchnia będzie równa i
płaska.
Jeśli w obszarze roboczym znajduje się klomb, należy
zatoczyć wokół niego jedno lub dwa koła.
Należy zachować szczególną ostrożność przy
skręcaniu.
Nie pozostawać w jednym miejscu. Powoduje to
zniszczenie trawy.
Wskazówki dotyczące wertykulacji:
Należy zawsze uwzględniać pogodę. Ciepłe, słoneczne
i wilgotne dni odpowiednie do wertykulacji, ponieważ
trawnik może się szybko zregenerować. Należy jednak
unikać dni zimnych, upalnych lub suchych.
Trawnik należy wertykulować wiosną.
Jeśli lato jest deszczowe, powtórzyć procedurę
jesienią.
Należy unikać wertykulacji podczas intensywnych
upałów.
Jeśli lato jest bardzo suche, nie należy przeprowadzać
wertykulacji jesienią.
Wskazówki dotyczące zgrabiania:
Trawy potrzebują dużo powietrza wokół korzeni, aby
wiosną utrzymać tempo wzrostu.
Zaleca się dopowietrzanie trawnika co 4-6 tygodni, w
zależności od jego stanu.
KONSERWACJA
OSTROŻNIE:
Przed rozpoczęciem oględzin lub prac konserwacyjnych
należy wyłączyć urządzenie i odłączyć je od zasilania.
Przed rozpoczęciem oględzin lub prac konserwacyjnych
należy założyć rękawice ochronne.
Element tnący nie zatrzymuje się natychmiast po
wyłączeniu urządzenia. Przed rozpoczęciem prac
należy poczekać, aż wszystkie części zatrzymają się.
Po zakończeniu prac konserwacyjnych upewnić się, że
wszystkie narzędzia zostały zabrane.
Do czyszczenia nie wolno stosować benzyny, ropy
naftowej, rozpuszczalników, alkoholu itp. środków.
Substancje te mogą spowodować odbarwienia,
odkształcenia lub pęknięcia. Do czyszczenia urządzenia
stosować tylko wilgotną szmatkę i miękką szczotkę.
Nie używać węża z wodą i nie czyścić urządzenia
strumieniem wody pod ciśnieniem.
Podczas transportu urządzenia należy zwrócić uwagę na
następujące kwestie:
Wyłączyć silnik, odłączyć zasilanie i poczekać,
element tnący zatrzyma się.
Ustawić wysokość elementu tnącego odpowiednio do
wysokości transportu.
Należy zawsze przenosić urządzenie za uchwyt.
Trzeba unikać dużych wstrząsów lub intensywnych
drgań.
Jeśli urządzenie jest umieszczone na innym pojeździe,
należy je dobrze przymocować.
Po każdym użyciu urządzenia wykonać następujące
czynności:
Wyłączyć silnik, odłączyć zasilanie i poczekać,
element tnący zatrzyma się.
Oczyścić kosz na trawę. Przechowywać w suchym
pomieszczeniu.
Sprawdzić, oczyścić i przechowywać urządzenie w
suchym pomieszczeniu.
Należy regularnie przeprowadzać następujące
czynności:
Sprawdzić dokręcenie wszystkich elementów
dociskowych, takich jak wkręty, śruby, nakrętki, itp.
Sprawdzić ewentualne usterki, takie jak poluzowane,
zużyte lub uszkodzone części. Wymienić je w razie
potrzeby.
Sprawdzić, czy osłony i zabezpieczenia nie
uszkodzone lub odkształcone.
Jeśli podczas pracy urządzenie wpada w nietypowe
drgania, przyczyną może być element tnący, źle
wyważony lub odkształcony na skutek uderzenia w
przeszkody. Jeśli tak się stanie, zlecić naprawę lub
wymianę elementu tnącego do autoryzowanego punktu
serwisowego.
Element tnący zużywa się z czasem. Należy regularnie
sprawdzać stan elementu tnącego i jego wyważenie.
Jeśli jest on zużyty lub tępy, wymienić go.
Przed przekazaniem do przechowywania oczyścić i
przesmarować wszystkie gwinty.
131
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
BACZNOŚĆ: Przed usunięciem usterki należy wyłączyć urządzenie, wyciągnąć wtyczkę z gniazda zasilania i poczekać,
aż urządzenie zatrzyma się całkowicie.
Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie
Urządzenie nie uruchamia
się.
Nie podłączono zasilania. Podłączyć zasilanie.
Usterka przewodu zasilającego.
Natychmiast odłączyć od zasilania. Należy zlecić
naprawę w lokalnym autoryzowanym punkcie
serwisowym Makita.
Usterka obwodu elektrycznego.
Należy zlecić naprawę w lokalnym autoryzowanym
punkcie serwisowym Makita.
Przycisk blokady nie jest wciśnięty.
Nacisnąć przycisk blokady i pociągnąć dźwignię
start/stop.
Urządzenie wydaje trzaski.
Jakaś przeszkoda zablokowała element
tnący.
Wyłączyć silnik, odłączyć zasilanie i poczekać, aż
element tnący zatrzyma się. Następnie usunąć
przeszkodę.
Urządzenie wydaje dziwne
dźwięki.
Usterka pasa napędowego
Należy zlecić naprawę w lokalnym autoryzowanym
punkcie serwisowym Makita.
Urządzenie nie osiąga
maksymalnej mocy.
Źródło zasilania zapewnia napięcie
niższe niż wymagane.
Należy sprawdzić inne źródło zasilania. Sprawdzić, czy
zastosowano właściwe źródło zasilania.
Otwory wentylacyjne są zablokowane. Oczyścić otwory wentylacyjne.
Nieodpowiednia jakość
pracy.
Trawa jest zbyt wysoka. Skosić trawę przed wertykulacją.
Element tnący jest zużyty lub
uszkodzony.
Wymienić go.
Powierzchnia do wertykulacji przekracza
wydajność urządzenia.
Pracować na powierzchni, która odpowiada wydajności
urządzenia.
Głębokość wertykulacji jest niewłaściwa. Ustawić głębokość elementu tnącego.
WYPOSAŻENIE DODATKOWE
OSTROŻNIE:
Do opisywanego urządzenia Makita zaleca się stosować podane poniżej akcesoria i narzędzia. Stosowanie
innych akcesoriów lub narzędzi grozi wypadkiem. Akcesoria lub narzędzia należy wykorzystywać tylko zgodnie z
przeznaczeniem.
Więcej szczegółów na temat opisywanego wyposażenia dodatkowego można uzyskać w lokalnym punkcie
serwisowym narzędzi Makita.
Istnieje kilka rodzajów elementu tnącego:
Ostrze wertykulujące – ostra krawędź ostrza przecina glebę i korzenie.
Ostrze grabiące (wyposażenie dodatkowe) – usuwa liście i resztki przy pomocy drobnych igieł.
PAMIĘTAJ:
Niektóre z pozycji mogą być dołączone do opakowania narzędzia jako wyposażenie standardowe. Wyposażenie
dodatkowe może się różnić w zależności od kraju.
132
Dotyczy tylko krajów europejskich
Deklaracja zgodności EC
Niniejszym rma Makita Corporation, jako
odpowiedzialny producent, oświadcza, że opisywane
urządzenie marki Makita:
Oznaczenie urządzenia:
Wertykulator Elektryczny
Nr modelu/typ: UV3200
Dane techniczne: patrz tabela „Dane techniczne”.
są produkowane seryjnie oraz
spełniają następujące dyrektywy europejskie:
2000/14/EC z poprawkami zawartymi w 2005/88/EC,
2006/42/EC, 2004/108/EC
i są produkowane zgodnie z następującymi normami lub
dokumentami normalizacyjnymi:
EN60335-1, EN60335-2-92.
Dokumentacja techniczna przechowywana jest przez:
Makita International Europe Ltd.
Dział techniczny,
Michigan Drive, Tongwell,
Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, Anglia
Procedura oceny zgodności wymagana przez Dyrektywę
2000/14/EC została przeprowadzona zgodnie z
Załącznikiem V.
Mierzony poziom mocy akustycznej: 97,25 dB (A)
Gwarantowany poziom mocy akustycznej: 99 dB (A)
10.1.2013
Tomoyasu Kato
Dyrektor
Makita Corporation
3-11-8, Sumiyoshi-cho,
Anjo, Aichi, 446-8502, JAPAN
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180

Makita UV3200 Instrukcja obsługi

Kategoria
Spulchniacze trawnika
Typ
Instrukcja obsługi