Carlisle DRX Ram Outfit Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Instrukcja obsługi
77-3237-R2.0
Instrukcja obsługi
Wyposażenie siłownika DRX
DRX60 Dwukolumnowy Ø160 mm
DRX205 Dwukolumnowy Ø160 mm
Instrukcja obsługi
2 z 32 77-3237-R2.0
Instrukcja obsługi
3 z 32 77-3237-R2.0
Spis treści
Ostrzeżenia
………
4
Dane techniczne
………
6
Opis ogólny
………
7
Wybór modelu
………
8
DRX60
………
10
Instalacja
………
10
Instrukcja obsługi
………
11
Ustawianie zaworu do samoczynnej regulacji w
siłowniku
………
11
Ustawianie ciśnienia w siłowniku
………
11
Opuszczenie siłownika na materiał
………
12
Wyjmowanie siłownika ze zbiornika
………
12
Lista części
………
13
Rysunki montażowe siłownika
………
17
DRX205
………
18
Instalacja
………
18
Lista części
………
19
Rysunki montażowe siłownika
………
21
104097 Moduł sterujący siłownika
………
22
104098 Regulator dopływu powietrza
………
23
104160 Zespół zwalniający
………
24
194461 Stopa siłownika 60 l
………
25
194295 Stopa siłownika 205 l
………
26
Akcesoria
………
27
Części zamienne
………
28
Dokumentacja serwisowa cylindra
………
39
Instrukcja obsługi
4 z 32 77-3237-R2.0
OSTRZEŻENIE
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy
To urządzenie zaprojektowano zgodnie z zaawansowanymi normami technicznymi, przy zapewnieniu niezawodności jego eksploatacji. Jednak
w wypadku nieprawidłowego stosowania przez nieprzeszkolone osoby lub używania niezgodnie z przeznaczeniem może ono ulec
uszkodzeniu.
W każdych okolicznościach związanych z obsługą urządzenia obowiązują aktualne przepisy lokalne w zakresie bezpieczeństwa i zapobiegania
wypadkom.
Należy przestrzegać międzynarodowych, krajowych i korporacyjnych przepisów dotyczących instalacji i obsługi urządzenia, jak również
procedur związanych z konserwacją, naprawami i czyszczeniem.
Niniejsza instrukcja jest przeznaczona dla osób odpowiadających za urządzenie, które powinny się z nią zapoznać i jej przestrzegać. Niniejsza
instrukcja obsługi i konserwacji ma zapewnić bezproblemową obsługę urządzenia. Dlatego przed przystąpieniem do pracy zaleca się uważne z
nią zapoznanie. Firma Binks PCE nie może ponosić odpowiedzialności za szkody czy nieprawidłowe działanie urządzenia spowodowane
nieprzestrzeganiem instrukcji obsługi. Niniejszej instrukcji, w tym zasad i rysunków technicznych, nie wolno kopiować, rozpowszechniać,
wykorzystywać do celów handlowych ani przekazywać innym osobom w całości bądź w części bez zgody firmy Binks PCE.
Zastrzegamy sobie prawo do modyfikacji rysunków i danych technicznych w zakresie niezbędnym do wprowadzenia w urządzeniu
technicznych udoskonaleń.
Zagrożenia związane z nadużyciem urządzenia
Nieprawidłowe używanie urządzenia może prowadzić do jego pęknięcia lub wadliwego funkcjonowania i spowodować
poważne obrażenia.
• To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do specjalistycznych zastosowań.
• Przed przystąpieniem do obsługi urządzenia zapoznać się z instrukcjami oraz treścią tabliczek i etykiet.
• Urządzenie używać wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem.
• Nie przerabiać ani nie modyfikować urządzenia. Używać wyłącznie oryginalnych części i akcesoriów firmy Binks PCE.
• Codziennie przeprowadzać kontrolę urządzenia. Natychmiast naprawiać lub wymieniać zużyte bądź uszkodzone
części.
• Nie przekraczać maksymalnego ciśnienia roboczego wskazanego na urządzeniu lub w danych technicznych
urządzenia. Nie przekraczać maksymalnego ciśnienia roboczego dla podzespołu o najniższym ciśnieniu znamionowym
w systemie.
• Stosować płyny i rozpuszczalniki dobrane do części urządzenia, z którymi wejdą w kontakt. Sprawdzić dane
techniczne we wszystkich instrukcjach do urządzeń. Zapoznać się z ostrzeżeniami producenta płynu lub
rozpuszczalnika.
• Prowadzić przewody z dala od tras komunikacyjnych, ostrych krawędzi, ruchomych części i gorących powierzchni. Nie
narażać przewodów na działanie temperatury powyżej 82°C oraz poniżej -40°C.
• Nie podnosić urządzenia pod ciśnieniem.
• Przestrzegać wszelkich obowiązujących przepisów lokalnych, regionalnych i krajowych dotyczących ochrony
przeciwpożarowej, urządzeń elektrycznych i bezpieczeństwa.
Zagrożenie pożarem, wybuchem i porażeniem prądem elektrycznym.
Niewłaściwe uziemienie, niedostateczna wentylacja, otwarty ogień czy iskrzenie mogą spowodować powstanie sytuacji
niebezpiecznej i doprowadzić do pożaru,
wybuchu lub porażenia prądem elektrycznym.
W wypadku zainstalowania i obsługi zgodnie z instrukcją, pompę dopuszcza się do użycia w strefie 1 (Europa) i
obszarze 1 (Ameryka Północna), w lokalizacjach zagrożonych. (ATEX Cat 2)
• Urządzenia elektryczne mogą instalować, obsługiwać i naprawiać wyłącznie przeszkoleni, wykwalifikowani
pracownicy, którzy w pełni rozumieją wymagania opisane w niniejszej instrukcji.
• Uziemić urządzenia oraz wszelkie pozostałe obiekty przewodzące prąd elektrycznie w strefie rozpylania. Po
wykonaniu uziemienia przeprowadzić pomiary omometrem, by potwierdzić ciągłość uziemienia na poziomie do 1 ohma.
• W wypadku silnika pod napięciem wszystkie osłony trzymać szczelnie zamknięte.
• W wypadku iskrzenia statycznego lub odczucia porażenia prądem podczas korzystania z urządzenia natychmiast
zatrzymać rozpylanie czy dozowanie. Nie wolno używać urządzenia, dopóki problem nie zostanie zidentyfikowany i
rozwiązany.
• Zapewnić dopływ świeżego powietrza, by uniknąć nagromadzenia się palnych oparów z rozpuszczalników lub
pompowanej cieczy.
• Dbać, by strefa pompowania była wolna od zanieczyszczeń, w tym rozpuszczalników, strzępów materiałów i benzyny.
• Odłączyć od sieci elektrycznej wszystkie urządzenia w otoczeniu pompy.
• Zgasić otwarty ogień lub płomień zapłonowy w strefie rozpylania bądź dozowania.
• Nie palić w strefie rozpylania lub dozowania.
• Nie włączać ani nie wyłączać łączników instalacyjnych w strefie rozpylania lub dozowania podczas pracy bądź w
obecności oparów.
Instrukcja obsługi
5 z 32 77-3237-R2.0
OSTRZEŻENIE
PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ
Przed przystąpieniem do obsługi
urządzenia należy zapoznać się ze
wszystkimi informacjami
dotyczącymi bezpieczeństwa,
obsługi i konserwacji zawartymi w
instrukcji obsługi.
OSTRZEŻENIE PROP 65
OSTRZEŻENIE: Ten produkt
zawiera chemikalia, które w Stanie
Kalifornia są uważane za
powodujące raka i uszkodzenia
płodu lub upośledzenie płodności.
PODCZAS KONSERWACJI
WYŁĄCZYĆ ZASILANIE,
OBNIŻYĆ CIŚNIENIE, ODŁĄCZYĆ
I ODCIĄĆ WSZYSTKIE ŹRÓDŁA
ZASILANIA.
Niezastosowanie do powyższego
zalecenia przed przystąpieniem do
konserwacji może skutkować
poważnymi obrażeniami lub
śmiercią.
UWAGI DOTYCZĄCE
WYSOKIEGO CIŚNIENIA
Wysokie ciśnienie może
spowodować poważne obrażenia.
Przed podjęciem czynności
serwisowych należy rozładować
całość ciśnienia. Cieknące
przewody lub pęknięte podzespoły
mogą spowodować wniknięcie
cieczy do ciała i wywołać bardzo
poważne obrażenia.
SZKOLENIE OPERATORA
Przed przystąpieniem do obsługi
urządzenia cały personel musi
przejść przeszkolenie.
NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ Z
MIEJSCEM I SPOSOBEM
WYŁĄCZANIA URZĄDZENIA W
SYTUACJI AWARYJNEJ
POZOSTAWIĆ OSŁONY
URZĄDZEŃ NA WŁAŚCIWYM
MIEJSCU
Nie obsługiwać urządzenia, jeżeli
urządzenia zabezpieczające zostały
zdemontowane.
ZAGROŻENIE HAŁASEM
Możliwość obrażeń z powodu
dużego hałasu. Podczas
eksploatacji tego urządzenia może
być konieczne używanie środków
ochrony słuchu.
ZAGROŻENIE WYRZUTEM
Możliwość odniesienia obrażeń
podczas odpowietrzania cieczy lub
gazów, które zostaną uwolnione pod
ciśnieniem lub przez latające
elementy.
URZĄDZENIE AUTOMATYCZNE
Urządzenie automatyczne może
uruchomić się w sposób nagły bez
ostrzeżenia.
NIEBEZPIECZEŃSTWO W
PUNKCIE ZGNIOTU
Ruchome części mogą spowodować
zgniecenie i przecięcie. Punkty
zgniotu są to obszary, w których
znajdują się ruchome części.
NALEŻY STOSOWAĆ OKULARY
OCHRONNE
Brak okularów ochronnych z
osłonami bocznymi może
spowodować poważne obrażenia
oczu lub ślepotę
OBECNOŚĆ POLA
MAGNETYCZNEGO
Użytkownik może być narażony na
oddziaływanie pola magnetycznego
zakłócającego funkcjonowanie
niektórych rozruszników serca.
ZAGROŻENIE ZWIĄZANE Z
MAGNESAMI
Podczas posługiwania się
magnesami należy zachować
ostrożność. Unikać zbliżania
magnesów do siebie. Może to
skutkować uszkodzeniem
magnesów lub obrażeniami.
Instrukcja obsługi
6 z 32 77-3237-R2.0
Dane techniczne
Parametr
Uwagi
Nacisk
skierowany w
dół przy
ciśnieniu
powietrza
6 bar
DRX60
22,6 KN
DRX205
22,6 KN
Maksymalne ciśnienie robocze
powietrza
7 bar
Przyłącze powietrza
BSP F 1/2"
Jakość powietrza
ISO 8573-1
Klasa 5/5/4
Pyły 40 μm
Woda +7°C przy
ciśnieniu 7 bar
Olej 25 mg/m³
Suw siłownika
DRX60
700 mm
DRX205
960 mm
Wysokość
zespołu –
całkowicie
rozłożonego
DRX60
2180 mm
Z pompą
DRX205
2625 mm
Z pompą
Materiał
pierścienia
zgarniającego
DRX60
EPDM
DRX205
Waga bez
pompy
DRX60
254 kg
DRX205
380 kg
Ciśnienie
zbiornika przy
ciśnieniu
powietrza
6 bar
DRX60
2,2 bar
Przed użyciem upewnić
się, czy pojemnik
wytrzyma takie ciśnienie.
DRX205
0,9 bar
Instrukcja obsługi
7 z 32 77-3237-R2.0
Opis ogólny
Wyposażenie siłownika ma za zadanie umożliwienie prawidłowego „zasysania” do
przyłącza układu hydraulicznego pompy oraz zapobieżenie „kawitacji” podczas
pompowania materiałów o dużej lepkości. Siłowniki są przystosowane do obsługi
standardowych beczek o pojemności 60 i 205 l.
Wyposażenie składa się z siłownika, pompy oraz zespołu płyty popychacza.
Płyta popychacza jest przystosowana do instalacji pomp chop-check lub pomp z
zaworem kulowym.
Stopa siłownika ma dwie uszczelki, które dokładnie przylegają do wnętrza beczki.
Wraz ze zużywaniem materiału stopa siłownika się obniża, wymiatając materiał z
boków beczki i ograniczając straty do minimum.
Moduł pneumatycznego sterowania (zob. strona 26) wyposażony w odpowiednie
funkcje sterowania siłownikiem
Podnoszenie i opuszczanie stopy siłownika
Zawór zwalniający mający nie dopuszczać do kontaktu siłownika z pustym
pojemnikiem.
Regulator ciśnienia powietrza służący regulacji ciśnienia docisku
Uruchamianie/zatrzymywanie pompy
Zawór do samoczynnej regulacji z możliwością ustawiania wysokości
(zob. Strona 28) służący do zatrzymywania pompy w momencie dotarcia do dna
pojemnika.
Regulator dopływu powietrza do pompy (zob. strona 27) jest dostarczany z
przyłączem przewodu do silnika pneumatycznego.
Dostępna jest opcja dostarczenia modułu automatycznego „przełączania” w
wypadku korzystania z dwóch siłowników w trybie pracy/rezerwy.
Instrukcja obsługi
77-3237-R2.0
Wybór modelu
Wskazówki dotyczące wyboru wyposażenia siłownika
WYBÓR SIŁOWNIKA WYBÓR POMPY
TYPOWY PRZYKŁAD:
DRX205E MX86023PU SMX
TABELA 1
TABELA 2
KOD
OPIS
KOD
OPIS
Odniesienia w
tab. 1
DRX
DRX
Siłownik dwukolumnowy do użytkowania
w krańcowych warunkach (Ø160 mm)
60
ZBIORNIK 60 l

205
ZBIORNIK 205 l

TABELA 3
KOD
OPIS
Odniesienia w tab. 2
60
205
E
EPDM


TYP SIŁOWNIKA
(PATRZ TABELA 1)
POJEMNOŚĆ ZBIORNIKA
(PATRZ TABELA 2)
MATERIAŁ USZCZELKI
ZGARNIAJĄCEJ
(PATRZ TABELA 3)
TYP POMPY
(PATRZ TABELA 8)
RĘCZNA REGULACJA
DŁAWNICY
MATERIAŁ TŁOCZYSKA POMPY
(PATRZ TABELA 7)
MATERIAŁ DŁAWNICY POMPY
(PATRZ TABELA 6)
STOPIEŃ KOMPRESJI
(PATRZ TABELA 5)
WYDAJNOŚĆ/CYKL POMPY
(PATRZ TABELA 4)
Instrukcja obsługi
77-3237-R2.0
TABELA 4 Pompy chop-check
KOD
OPIS
Siłowniki DRX
60
205
115
115 cm3/cykl

200
200 cm3/cykl


420
420 cm3/cykl

860
860 cm3/cykl

TABELA 5 Pompy chop-check
KOD
OPIS
Odniesienia w tab. 4
115
200
420
860
15
Stopień kompresji 15:1

23
Stopień kompresji 23:1

30
Stopień kompresji 30:1

39
Stopień kompresji 39:1
(tylko DRX205)

43
Stopień kompresji 43:1

46
Stopień kompresji 46:1

66
Stopień kompresji 66:1

68
Stopień kompresji 68:1

TABELA 6
KOD
OPIS
PU
Poli(tetrafluoroetylen) i polietylen
o ultra dużej masie cząsteczkowej
TABELA 7
KOD
OPIS
Odniesienia w tab. 4
115
200
420
860
C
Azotowana stal niestopowa



S
Stal nierdzewna powlekana
ceramiką




TABELA 8
KOD
OPIS
Odniesienia w tab. 4
X
Pompa chop-check montowana
do siłownika





Instrukcja obsługi
77-3237-R2.0
DRX60
104156 Instalacja
Podstawę siłownika należy zamontować na stabilnym, płaskim podłożu.
Standardowa stopa siłownika zawiera 4 otwory Ø 21 mm umożliwiające pewne
przymocowanie podstawy do podłoża. Należy użyć odpowiednich śrub „zgrubnych”
przeznaczonych do danego materiału podłoża.
Podstawa = 930 mm x 480 mm. Otwory montażowe = 1040 mm x 400 mm.
Układ zasilania sprężonym powietrzem jest podłączony do złącza BSP F 1/2" w celu
umożliwienia podnoszenia i opuszczania cylindrów powietrza i zasilania pompy.
1120 (WYSOKOŚĆ PRZY WYSUNIĘCIU = 1820)
OTWORY 4 x Ø21
Instrukcja obsługi
11 z 32 77-3237-R2.0
Instrukcja obsługi
Ustawianie zaworu do samoczynnej regulacji w siłowniku
1. Upewnić się, czy dopływ powietrza do pompy został zamknięty przez całkowite
odkręcenie regulatora w urządzeniu 104098.
2. Na urządzeniu 104098 nacisnąć zielony przycisk. Wskaźnik powinien teraz
mieć kolor zielony.
3. Umieścić pusty zbiornik pod stopą siłownika. Przy ciśnieniu ustawionym na
2 bary wsuwać siłownik do zbiornika do chwili, aż zetknie się z dnem.
Uruchomienie zaworu spowoduje zmianę koloru wskaźnika na czerwony
(co oznacza wyłączenie pompy).
4. Przestawić położenie uruchamiania zaworu do samoczynnej regulacji o
5–10 mm. Przetestować to ustawienie kilkakrotnie, by się upewnić, że zawór
uruchamia się przed dotknięciem stopą siłownika dna zbiornika.
5. W wypadku wykorzystywania różnych zbiorników należy sprawdzić, czy zawór
działa.
Ustawianie ciśnienia w siłowniku dla różnych materiałów
1. Pod stopą siłownika umieścić nowy zbiornik z materiałem.
2. Otworzyć zespół zasysania w stopie siłownika.
3. Ustawić siłę działania siłownika na 2 bary.
4. Ustawić sterownik W górę / Zatrzymanie / W dół na W dół.
5. Siłownik zacznie się poruszać z pewnym opóźnieniem. To pozwala na
odprowadzenie powietrza z górnej części cylindra.
6. Sprawdzić, czy siłownik wchodzi prosto do zbiornika.
7. Wraz z wsuwaniem stopy siłownika do zbiornika powietrze jest wypychane
przez kanał odpowietrzający.
8. Gdy z kanału odpowietrzającego zacznie się wydobywać materiał, zamknąć
zespół zasysania.
9. Używać pompy i systemu w normalnych warunkach eksploatacji. Nieustannie
sprawdzać pompę pod kątem kawitacji. W wypadku bardzo gęstych,
niepłynnych materiałów może być konieczne zastosowanie ciśnienia na
poziomie 5 barów, by móc odpowiednio zassać je do zbiornika. Nie można
jednak zastosować wysokiego ciśnienia w odniesieniu do lekkich, płynnych
materiałów, gdyż może to spowodować przecieki wokół uszczelek siłownika.
10. Po ustawieniu ciśnienia posłużyć się procedurą „Wyjmowanie siłownika ze
zbiornika” i usunąć zbiornik.
11. Teraz nadszedł moment ustawienia ruchu siłownika „w górę i w dół”.
12. Zdjąć pokrywę z modułu sterującego 104097 zamontowanego na siłowniku z
pozostawieniem podłączonych przewodów. Manipulować zaworem „w górę / w
dół”, jednocześnie dokręcając i odkręcając zawór regulacyjny (tłumik / regulator
prędkości). Ruch powinien odbywać się powoli (około 1 suw na 30 s), tak by
usunięcie pustego zbiornika mogło być wykonane jednym płynnym ruchem.
13. Nie używać regulatora ciśnienia do sterowania prędkością siłownika, gdyż
spowoduje to nierównomierny ruch.
Instrukcja obsługi
12 z 32 77-3237-R2.0
Praca
Opuszczenie siłownika na materiał
1. Pod stopą siłownika umieścić nowy zbiornik z materiałem.
2. Otworzyć zespół zasysania w siłowniku.
3. Ustawić sterownik W górę / Stop / W dół na pozycję w dół.
4. Sprawdzić, czy siłę działania siłownika ustawiono na właściwe ciśnienie.
(zob. Ustawianie ciśnienia w siłowniku)
5. Siłownik zacznie się poruszać z pewnym opóźnieniem. Pozwoli to na
odprowadzenie powietrza z górnej części cylindrów.
6. Sprawdzić, czy siłownik wchodzi prosto do zbiornika.
7. Wraz z wsuwaniem stopy siłownika do zbiornika powietrze jest wypychane
przez kanał odpowietrzający.
8. Gdy z kanału odpowietrzającego zacznie się wydobywać materiał, zamknąć
zespół zasysania.
9. Teraz siłownik jest gotowy do użycia.
Wyjmowanie siłownika ze zbiornika
1. Upewnić się, czy pompa została wyłączona, a ciśnienie powietrza oraz
ciśnienie w pompie obniżone.
2. Ustawić sterownik W górę / Stop / W dół na pozycję w górę.
3. Po ruszeniu siłownika wstrzyknąć niewielkie ilości sprężonego powietrza,
naciskając przycisk Zwolnienie zbiornika znajdujący się na boku urządzenia.
W ten sposób zbiornik zostaje powoli zepchnięty z siłownika.
4. Należy zwrócić uwagę, by nie wtryskiwać zbyt dużo powietrza, ponieważ
mogłoby się ono przedostać pomiędzy uszczelką stopy siłownika a
zbiornikiem. Nie jest to niebezpieczne, ale mogą powstać zabrudzenia, które
będą wymagały wyczyszczenia.
Instrukcja obsługi
13 z 32 77-3237-R2.0
Zespoły wyposażenia DRX60
Wykaz części DRX60 Wyposażenie siłownika
Lp.
Nr części
Opis
Ilość.
Uwagi
1
AX260L-7R
SILNIK PNEUMATYCZNY AX260L-7R
1
2
FX200PU-CMX
UKŁAD HYDRAULICZNY FX200PU-CMX
1
MODEL CMX
2
FX200PU-SMX
UKŁAD HYDRAULICZNY FX200PU-SMX
1
MODEL SMX
3
0115-010445
KOŁNIERZ DWUCZĘŚCIOWY SUWAKA
SILNIKA
1
4
0115-010447
ADAPTER QD TŁOCZYSKA POMPY
1
5
0115-010448
UCHWYT DO DWUCZĘŚCIOWEGO
KOŁNIERZA
1
6
0115-010450
ZAWLECZKA
1
7
104156
ZESPÓŁ SIŁOWNIKA DRX60
1
8
164838
NIT 2 x 4,75
2
9
165097
PODKŁADKA PŁASKA M16
PLATEROWANA
3
10
165139
PODKŁADKA SPRĘŻYSTA M20 –
PLATEROWANA
3
11
177040
NAKRĘTKA KOŁPAKOWA M20 –
PLATEROWANA
3
12
177052
NAKRĘTKA KOŁPAKOWA M16 –
PLATEROWANA
3
13
193540
TABLICZKA ZNAMIONOWA
1
14
193543
UCHWYT DO POKRYWY
1
15
193546
OSŁONA DWUCZĘŚCIOWA
2
16
194458
PŁYTA MONTAŻOWA
1
17
194459
ŚCIĄG SILNIKA PNEUMATYCZNEGO
3
18
194460
ŚCIĄG POMPY
3
19
194461
ZESPÓŁ STOPY SIŁOWNIKA DRX60
1
20
20-6832
PODKŁADKA SAMOHAMOWNA M16
6
21
20-6834
NAKRĘTKA SZEŚCIOKĄTNA M16
3
22
193999
ZESTAW POŁĄCZENIOWY –
NIEWIDOCZNY
1
Instrukcja obsługi
77-3237-R2.0
Instrukcja obsługi
77-3237-R2.0
UWAGI
Instrukcja obsługi
16 z 32 77-3237-R2.0
Wykaz części siłownika
Wykaz części 104156 Siłownik
Lp.
Nr części
Opis
Ilość.
Uwagi
1
104097
MODUŁ STERUJĄCY SIŁOWNIKIEM
1
2
104098
UKŁAD REGULATORA DOPŁYWU
POWIETRZA DO SIŁOWNIKA
1
3
104160
ZESTAW ZWALNIAJĄCY DRX
1
4
165100
PODKŁADKA SPRĘŻYSTA M16
2
5
165373
ŚRUBA Z ŁB. SZEŚCIOKĄTNYM M16 x 70
2
6
177041
ŚRUBA IMBUSOWA M4 x 45
4
7
177048
PODKŁADKA ZABEZPIECZAJĄCA M24
2
8
177057
NAKRĘTKA KOŁPAKOWA M24
2
9
193943
KOLANKO WCISKANE 1/4" Ø6
2
10
194013
OGRANICZNIK ZBIORNIKA
2
11
194392
SAMODZIELNY SIŁOWNIK DRX60
1
12
DVX-30
NAKRĘTKA NYLON M4
4
13
DVX-31
PODKŁADKA M4
4
14
170244
PRZEWÓD POLIURETANOWY Ø6 x 4
CZARNY
2 m
NIEWIDOCZNY
15
170245
PRZEWÓD POLIURETANOWY Ø4 x 2,5
CZARNY
2 m
NIEWIDOCZNY
Instrukcja obsługi
17 z 32 77-3237-R2.0
Rysunek montażowy
Instrukcja obsługi
77-3237-R2.0
DRX205
104157 Instalacja
Podstawę siłownika należy zamontować na stabilnym, płaskim podłożu.
Standardowa stopa siłownika zawiera 4 otwory Ø 21 mm umożliwiające pewne
przymocowanie podstawy do podłoża. Należy użyć odpowiednich śrub „zgrubnych”
przeznaczonych do danego materiału podłoża.
Podstawa = 1150 mm x 680 mm. Otwory montażowe = 1290 mm x 600 mm.
Układ zasilania sprężonym powietrzem jest podłączony do złącza BSP F 1/2" w celu
umożliwienia podnoszenia i opuszczania cylindrów powietrza i zasilania pompy.
1615 (WYSOKOŚĆ PRZY WYSUNIĘCIU 2575)
OTWORY 4 x Ø21
Instrukcja obsługi
19 z 32 77-3237-R2.0
Zespoły wyposażenia DR205
Wykaz części DRX205 Wyposażenie siłownika
Lp.
Nr części
Opis
Ilość.
Uwagi
1
104157
ZESPÓŁ SIŁOWNIKA DRX205E
1
2
MX……
ZESPÓŁ POMPY – ZOB. TABELA WYBORU
1
3
194000
ZESTAW POŁĄCZENIOWY – NIEWIDOCZNY
1
MODELE MX200
4
194001
ZESTAW POŁĄCZENIOWY – NIEWIDOCZNY
1
MODELE MX420/860
5
194465
ZESTAW POŁĄCZENIOWY – NIEWIDOCZNY
1
MODELE MX115
MODELE MX115
MODELE MX420/860
Instrukcja obsługi
77-3237-R2.0
Wykaz części siłownika
Wykaz części 104157 Siłownik
Lp.
Nr części
Opis
Ilość.
Uwagi
1
104097
MODUŁ STERUJĄCY SIŁOWNIKIEM
1
2
104098
UKŁAD REGULATORA DOPŁYWU
POWIETRZA DO SIŁOWNIKA
1
3
104160
ZESTAW ZWALNIAJĄCY DRX
1
4
165100
PODKŁADKA SPRĘŻYSTA M16
2
5
165139
PODKŁADKA SPRĘŻYSTA M20
2
6
165373
ŚRUBA Z ŁBEM SZEŚCIOKĄTNYM
M16 x 70
2
7
177034
NAKRĘTKA SZEŚCIOKĄTNA M20 –
PLATEROWANA
1
8
177035
TRZPIEŃ M20
1
9
177041
ŚRUBA IMBUSOWA M4 x 45
4
10
193765
WSPORNIK
1
11
193943
KOLANKO WCISKANE 1/4" Ø6
2
12
194013
OGRANICZNIK ZBIORNIKA
2
13
194295
ZESPÓŁ PŁYTY POPYCHACZA 205 l
1
14
194393
SAMODZIELNY SIŁOWNIK DRX205
1
15
DVX-30
NAKRĘTKA NYLON M4
4
16
DVX-31
PODKŁADKA M4
4
17
170244
PRZEWÓD POLIURETANOWY Ø6 x 4
CZARNY
3 M
NIEWIDOCZNY
18
170245
PRZEWÓD POLIURETANOWY Ø4 x 2,5
CZARNY
2 M
NIEWIDOCZNY
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Carlisle DRX Ram Outfit Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi