Philips DS8300/10 Instrukcja obsługi

Kategoria
Gry wideo
Typ
Instrukcja obsługi
www.philips.com/welcome
Instrukcja obsługi
Jesteśmy do Twoich usług
Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:
DS8300/10
Masz pytanie?
Skontaktuj się z
rmą Philips
1PL
Spis treści
1 Ważne 2
Bezpieczeństwo 2
Zgodność z przepisami 2
Ochrona środowiska 2
Uwaga 3
2 Zestaw audiowizualny ze stacją
dokującą 4
Wstęp 4
Zawartość opakowania 4
Opis urządzenia 4
3 Czynności wstępne 6
Przygotowanie pilota 6
Podłączanie zasilania 6
Włączanie 7
4 Odtwarzanie 8
Odtwarzanie z urządzenia iPod/
iPhone/iPad 8
Odtwarzanie z urządzenia Bluetooth 9
Odtwarzanie z urządzenia zewnętrznego 9
Dostosowywanie poziomu głośności 10
Wyciszanie dźwięku 10
5 Informacje o produkcie 10
Dane techniczne 10
6 Rozwiązywanie problemów 11
O urządzeniu Bluetooth 11
2 PL
1 Ważne
Bezpieczeństwo
Korzystaj wyłącznie z dodatków oraz
akcesoriów wskazanych przez producenta.
Używaj wyłącznie źródeł zasilania
wymienionych w instrukcji obsługi.
Nie wolno narażać urządzenia na kontakt z
kapiącą lub pryskającą wodą.
Nie wolno stawiać na urządzeniu
potencjalnie niebezpiecznych przedmiotów
(np. naczyń wypełnionych płynami czy
płonących świec).
Baterie i akumulatory należy zabezpieczyć
przed wysokimi temperaturami (światłem
słonecznym, ogniem itp.).
Nieprawidłowe włożenie baterii stwarza
niebezpieczeństwo wybuchu. Bater
można wymienić tylko na egzemplarz tego
samego lub odpowiedniego typu.
Jeśli urządzenie jest podłączone do
gniazdka za pomocą przewodu zasilającego
lub łącznika, ich wtyki muszą być łatwo
dostępne.
Ryzyko połknięcia baterii!
Produkt/pilot zdalnego sterowania może
zawierać baterię pastylkową, która może
zostać połknięta. Zawsze trzymaj baterie
poza zasięgiem dzieci! Połknięcie baterii
może spowodować poważne obrażenia
lub śmierć. W ciągu dwóch godzin od
połknięcia mogą wystąpić poważne
oparzenia wewnętrzne.
Jeśli przypuszczasz, że bateria została
połknięta lub w inny sposób znalazła
się pod skórą, natychmiast zgłoś się na
pogotowie.
Podczas wymiany baterii trzymaj nowe i
zużyte baterie poza zasięgiem dzieci. Po
wymianie baterii upewnij się, że komora
baterii jest w pełni zabezpieczona.
Jeśli komora baterii nie może zostać w
pełni zabezpieczona, przerwij korzystanie z
urządzenia. Trzymaj je poza zasięgiem dzieci
i skontaktuj się z producentem.
Ostrzeżenie
Nie zdejmuj obudowy tego urządzenia.
Nie smaruj żadnej części urządzenia.
Nigdy nie stawiaj urządzenia na innym urządzeniu
elektronicznym.
Nigdy nie wystawiaj urządzenia na działanie promieni
słonecznych, źródeł otwartego ognia lub ciepła.
Upewnij się, że zawsze masz łatwy dostęp do przewodu
zasilającego, wtyczki lub zasilacza w celu odłączenia
urządzenia od źródła zasilania.
Zgodność z przepisami
Ten produkt spełnia wymagania dyrektywy
1999/5/WE.
Kopia Deklaracji zgodności WE jest dostępna
w instrukcji obsługi w formacie PDF na stronie
internetowej www.philips.com/support.
Uwaga
Tabliczka znamionowa znajduje się na spodzie
urządzenia.
Ochrona środowiska
Ochrona środowiska
Producent dołożył wszelkich starań, aby
wyeliminować zbędne środki pakunkowe.
Użyte środki pakunkowe można z grubsza
podzielić na trzy grupy: tektura (karton), pianka
polistyrenowa (boczne elementy ochronne) i
polietylen (worki foliowe, folia ochronna).
3PL
Urządzenie zbudowano z materiałów,
które mogą zostać poddane utylizacji
oraz ponownemu wykorzystaniu przez
wyspecjalizowane przedsiębiorstwa. Prosimy
zapoznać się z obowiązującymi przepisami
dotyczącymi utylizacji opakowań i zużytych
urządzeń elektronicznych.
To urządzenie zostało zaprojektowane
i wykonane z materiałów oraz komponentów
wysokiej jakości, które nadają się do ponownego
wykorzystania.
Dołączony do produktu symbol przekreślonego
pojemnika na odpady oznacza, że produkt
objęty jest dyrektywą europejską 2002/96/WE.
Informacje na temat wydzielonych punktów
składowania zużytych produktów elektrycznych
i elektronicznych można uzyskać w miejscu
zamieszkania.
Prosimy postępować zgodnie z wytycznymi
miejscowych władz i nie wyrzucać tego
typu urządzeń wraz z innymi odpadami
pochodzącymi z gospodarstwa domowego.
Prawidłowa utylizacja starych produktów
pomaga zapobiegać zanieczyszczeniu
środowiska naturalnego oraz utracie zdrowia.
Produkt zawiera baterie opisane w treści
dyrektywy 2006/66/WE, których nie
można zutylizować z pozostałymi odpadami
domowymi.Należy zapoznać się z lokalnymi
przepisami dotyczącymi utylizacji baterii,
ponieważ ich prawidłowa utylizacja pomaga
zapobiegać zanieczyszczeniu środowiska
naturalnego oraz utracie zdrowia.
Uwaga
Słowo Bluetooth® i logo są zastrzeżonymi
znakami towarowymi rmy Bluetooth SIG, Inc.
Każde wykorzystanie takich znaków przez rmę
WOOX Innovations wymaga licencji.
„Made for iPod”, „Made for iPhone” oraz
„Made for iPad” oznaczają, że dane akcesorium
elektroniczne zostało zaprojektowane do
podłączania odpowiednio do odtwarzacza iPod,
telefonu iPhone lub urządzenia iPad oraz że ma
ono certykat od producenta potwierdzający
spełnianie standardów rmy Apple. Firma Apple
nie odpowiada za działanie tego urządzenia lub
jego zgodność z wymogami dot. bezpieczeństwa
i z innymi przepisami. Należy pamiętać, że
używanie tego akcesorium z odtwarzaczem
iPod, telefonem iPhone lub urządzeniem iPad
może mieć wpływ na poprawne działanie
bezprzewodowe.
iPod i iPhone są znakami towarowymi
rmy Apple Inc., zastrzeżonymi w Stanach
Zjednoczonych. i innych krajach. iPad jest
znakiem handlowym rmy Apple Inc.
4 PL
2 Zestaw
audiowizualny
ze stacją
dokującą
Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów
rmy Philips! Aby w pełni skorzystać z obsługi
świadczonej przez rmę Philips, należy
zarejestrować zakupiony produkt na stronie
www.philips.com/welcome.
Wstęp
Dzięki urządzeniu możesz cieszyć się muzyką z
odtwarzacza iPod, telefonu iPhone, urządzenia
iPad i innych urządzeń audio.
Zawartość opakowania
Po otwarciu opakowania należy sprawdzić jego
zawartość:
Jednostka centralna
Pilot zdalnego sterowania
1 zasilacz sieciowy
1 zasilacz sieciowy
1 przewód zasilający UK
Krótka instrukcja obsługi
Arkusz zawierający informacje dotyczące
bezpieczeństwa
Opis urządzenia
a
Wybór trybu Bluetooth
Parowanie z urządzeniem Bluetooth.
b Podstawka dokująca do urządzenia iPod/
iPhone/iPad
c /
Regulacja poziomu głośności.
d
Włączanie urządzenia.
e Gniazdo zasilania
f AUDIO IN
Gniazdo typu jack dla zewnętrznego
urządzenia audio.
d
e
f
a
b
c
5PL
Opis pilota zdalnego sterowania
a
Wyciszanie lub przywracanie głośności.
b
Wybór trybu Bluetooth.
Parowanie z urządzeniem Bluetooth.
c
Wybór trybu Audio-in.
d Przyciski w górę/w dół
Poruszanie się po menu urządzenia
iPod/iPhone.
e Przyciski szybkiego przewijania do
przodu/do tyłu
Szybkie przewijanie do tyłu/do przodu
utworu lub w urządzeniu iPhone/iPod/
iPad.
Przechodzenie do poprzedniej lub
następnej ścieżki
f
Rozpoczynanie lub wstrzymywanie
odtwarzania
g VOL +/-
Ustawianie głośności
j
h
g
i
a
f
e
c
b
d
h MENU
Dostęp do menu urządzenia iPod/
iPhone.
i OK
Zatwierdzanie wyboru.
j
Wybór trybu dokowania urządzenia
iPod/iPhone/iPad.
6 PL
3 Czynności
wstępne
Przestroga
Obsługa urządzenia w sposób niezgodny z instrukcją
obsługi grozi narażeniem użytkownika na działanie
niebezpiecznego promieniowania laserowego.
Instrukcje z tego rozdziału zawsze wykonuj w
podanej tu kolejności.
W przypadku kontaktu z rmą Philips należy
podać numer modelu i numer seryjny
urządzenia. Numer modelu i numer seryjny
można znaleźć na spodzie urządzenia. Zapisz
numery tutaj:
Nr modelu __________________________
Nr seryjny ___________________________
Przygotowanie pilota
Przestroga
Niebezpieczeństwo wybuchu! Baterie należy trzymać z
daleka od ciepła, promieni słonecznych lub ognia. Baterii
nigdy nie należy wrzucać do ognia.
W przypadku pierwszego użycia:
1 Usuń wkładkę ochronną, aby aktywować
baterię pilota zdalnego sterowania.
Aby wymienić baterię w pilocie zdalnego
sterowania:
1 Włóż do otworu końcówkę długopisu lub
ostrego przedmiotu i dociśnij, aby otworzyć
komorę baterii.
2 Włóż jedną baterię CR2025, tak jak
pokazano na rysunku, z zachowaniem
wskazanej, prawidłowej biegunowości (+/-).
3 Zamknij komorę baterii.
Uwaga
Przed naciśnięciem dowolnego przycisku funkcji na
pilocie najpierw wybierz właściwe źródło za pomocą
pilota, a nie jednostki centralnej.
Jeśli pilot nie będzie używany przez dłuższy czas, wyjmij
z niego baterię.
Podłączanie zasilania
Przestroga
Ryzyko uszkodzenia produktu! Upewnij się, że napięcie
źródła zasilania jest zgodne z wartością zasilania podaną
na spodzie urządzenia.
Ryzyko porażenia prądem! Po odłączeniu zasilania
sieciowego zawsze należy pamiętać o wyjęciu wtyczki z
gniazdka. Nigdy nie ciągnij za przewód.
Przed podłączeniem zasilacza sieciowego upewnij się, że
wykonane zostały wszystkie pozostałe połączenia.
1 Włóż wtyczkę zasilacza sieciowego do
gniazda DC IN z tyłu podstawy ładującej.
7PL
2 Podłącz jeden koniec przewodu
zasilającego do zasilacza sieciowego.
3 Podłącz drugi koniec przewodu zasilającego
do gniazdka elektrycznego.
Włączanie
1 Naciśnij przycisk na jednostce centralnej.
» Po zbliżeniu się do zestawu dioda LED
pod przyciskiem głośności na jednostce
centralnej włącza się automatycznie.
Przełączanie w tryb gotowości ECO
Zestaw przechodzi automatycznie w tryb
gotowości, gdy:
W trybie DOCK — urządzenie iPod/
iPhone/iPad zostanie odłączone od
zestawu.
W trybie Audio-in — urządzenie nie
odtwarza muzyki od co najmniej 15
minut.
W trybie Bluetooth — urządzenie
Bluetooth nie odtwarza muzyki od co
najmniej 15 minut.
Po 15 minutach w trybie gotowości zestaw
przełącza się automatycznie w tryb ECO Power.
Wskazówka
W zwykłym trybie gotowości lub w trybie ECO naciśnij
przycisk , lub na pilocie, a zestaw przełączy się na
odpowiednie źródło sygnału.
8 PL
4 Odtwarzanie
Odtwarzanie z urządzenia
iPod/iPhone/iPad
Możesz słuchać muzyki z urządzenia iPod/
iPhone/iPad za pośrednictwem tego zestawu.
Zgodne urządzenie iPod/iPhone/iPad
Modele urządzeń iPod, iPhone i iPad rmy
Apple ze złączem dokującym Lightning.
Wykonano dla:
iPod nano (7. generacji)
iPod touch (5. generacji)
iPhone 5
iPad Mini
iPad 4
Dokowanie urządzenia iPod/iPhone/
iPad
1 Umieść urządzenie iPod/iPhone/iPad w
podstawce dokującej.
Wyjmowanie urządzenia iPod/iPhone/iPad
1 Wyciągnij urządzenie iPod/iPhone/iPad z
podstawki dokującej.
Słuchanie muzyki z urządzenia iPod/
iPhone/iPad
1 Sprawdź, czy urządzenie iPod/iPhone/iPad
zostało odpowiednio załadowane.
2 Naciśnij przycisk , aby wybrać tryb
dokowania.
3 Naciśnij przycisk .
» Rozpocznie się odtwarzanie
podłączonego urządzenia iPod/iPhone/
iPad.
Aby wstrzymać lub wznowić
odtwarzanie, naciśnij przycisk .
Aby pominąć utwór, skorzystaj z
przycisków szybkiego przewijania do
przodu lub do tyłu.
Aby wyszukiwać podczas odtwarzania,
naciśnij i przytrzymaj przyciski
szybkiego odtwarzania do przodu lub
do tyłu, a następnie zwolnij je, aby
wznowić normalne odtwarzanie.
Aby poruszać się po menu, naciśnij
przycisk MENU i za pomocą
przyciskóww górę/w dół wybierz daną
pozycję, a następnie naciśnij przycisk
OK, aby potwierdzić (dotyczy tylko
urządzeń iPod i iPhone).
Ładowanie urządzenia iPod/iPhone/
iPad
Po podłączeniu zestawu do źródła zasilania
rozpocznie się ładowanie zadokowanego
urządzenia iPod/iPhone/iPad.
9PL
Odtwarzanie z urządzenia
Bluetooth
Parowanie z urządzeniami Bluetooth
1 Naciśnij przycisk , aby wybrać źródło
Bluetooth.
» Parowanie rozpocznie się
automatycznie.
» Wskaźnik LED pod przyciskiem na
jednostce centralnej zacznie szybko
migać.
2 Włącz funkcję Bluetooth w swoim
urządzeniu.
3 Wyszukaj urządzenia Bluetooth, które
mogą zostać sparowane z Twoim
urządzeniem.
4 Po wyświetleniu nazwy „PHILIPS DS8300”
wybierz ją, aby nawiązać połączenie.
» Jeśli nawiązywanie połączenia
powiedzie się, usłyszysz podwójny
sygnał, a wskaźnik LED włączy się i
będzie świecić światłem ciągłym.
» Jeśli urządzenia nie zostaną sparowane
w ciągu 15 minut, wskaźnik LED
wyłączy się.
Wskazówka
Jeśli urządzenie Bluetooth zostało już wcześniej
sparowane z urządzeniem DS8300, wystarczy znaleźć
pozycję „PHILIPS DS8300” w menu Bluetooth, a
następnie potwierdzić połączenie.
Odłączanie urządzenia Bluetooth
1 Wyłącz podłączone urządzenie lub przenieś
je poza zasięg sygnału.
» Wskaźnik LED zacznie migać.
Usuwanie informacji o parowaniu
Bluetooth
1 Naciśnij i przytrzymaj przycisk przez 5
sekund.
» Zestaw wyemituje sygnał dźwiękowy
po usunięciu informacji o parowaniu.
Odtwarzanie plików audio z urządzeń
Bluetooth
Uwaga
Upewnij się, że połączenie Bluetooth między zestawem
a urządzeniem jest aktywne.
Aby rozpocząć odtwarzanie, naciśnij
przycisk na pilocie.
Aby wstrzymać lub wznowić odtwarzanie,
ponownie naciśnij przycisk .
Aby odtworzyć następny lub poprzedni
utwór, naciśnij przyciski przewijania do
przodu lub do tyłu.
Odtwarzanie z urządzenia
zewnętrznego
Ta stacja dokująca z głośnikiem umożliwia
również odtwarzanie muzyki z urządzenia
zewnętrznego, np. odtwarzacza MP3.
Uwaga
W stacji dokującej z głośnikiem nie może być
zadokowane urządzenie iPod/iPhone/iPad.
1 Naciśnij przycisk , aby wybrać tryb
Audio-in.
2 Podłącz dołączony do zestawu przewód
Audio-in do:
gniazda AUDIO IN typu jack (3,5 mm)
z tyłu zestawu,
gniazda słuchawkowego w urządzeniu
zewnętrznym.
3 Rozpocznij odtwarzanie zawartości
urządzenia (patrz instrukcja obsługi
urządzenia).
10 PL
Dostosowywanie poziomu
głośności
1 Podczas odtwarzania naciśnij przycisk VOL
+/-, aby zwiększać/zmniejszać poziom
głośności.
Wyciszanie dźwięku
1 Podczas odtwarzania naciśnij przycisk
MUTE w celu wyciszenia lub przywrócenia
dźwięku.
5 Informacje o
produkcie
Uwaga
Informacje o produkcie mogą ulec zmianie bez
powiadomienia.
Dane techniczne
Wzmacniacz
Zakres mocy wyjściowej 2 x 15 W RMS
Odstęp sygnału od szumu 65 dBA
Wejście Audio- in 0,6 V RMS, 10
Informacje ogólne
Zasilacz sieciowy OH-
1048A1802500U -u
Moc wejściowa:
100–240 V~, 50/ 60
Hz, 1,5 A maks.;
Moc wyjściowa: 18 V
2,5 A;
Pobór mocy podczas
pracy
< 40 W
Pobór mocy w trybie
gotowości ECO Power
< 0,5 W
Wymiary
- jednostka
centralna(szer. x wys. x
głęb. )
443,9 x 166,7 x
180,3 mm
Waga
- jednostka centralna
1,92 kg
11PL
Bluetooth
Pasmo
częstotliwości
2,4000 GHz– 2,4835 GHz,
pasmo ISM
Zasięg 8 metrów (bez przeszkód)
Standard Bluetooth 2.1 + EDR
6 Rozwiązywanie
problemów
Ostrzeżenie
Nie zdejmuj obudowy tego urządzenia.
Aby zachować ważność gwarancji, nie wolno
samodzielnie naprawiać urządzenia.
Jeśli w trakcie korzystania z tego urządzenia
wystąpią problemy, należy wykonać poniższe
czynności sprawdzające przed wezwaniem
serwisu. Jeśli nie uda się rozwiązać problemu,
odwiedź stronę rmy Philips (www.philips.com/
welcome). Kontaktując się z przedstawicielem
rmy Philips, należy mieć przygotowane w
pobliżu urządzenie oraz jego numer modelu i
numer seryjny.
Brak zasilania
Upewnij się, że wtyczka przewodu
zasilającego urządzenia została podłączona
prawidłowo.
Upewnij się, że w gniazdku elektrycznym
jest napięcie.
Brak dźwięku
Ustaw głośność.
Brak reakcji urządzenia
Odłącz zasilacz zestawu, a następnie
podłącz go ponownie i włącz urządzenie.
O urządzeniu Bluetooth
Odtwarzanie muzyki nie jest dostępne w
zestawie nawet po udanym połączeniu z
urządzeniem Bluetooth.
Urządzenia nie można użyć z zestawem w
celu odtwarzania muzyki.
Jakość dźwięku ulega pogorszeniu po
podłączeniu urządzenia Bluetooth.
12 PL
Odbiór sygnału Bluetooth jest słaby.
Zmniejsz odległość między urządzeniem a
zestawem lub usuń przeszkody znajdujące
się pomiędzy nimi.
Nie można połączyć urządzenia z zestawem.
Urządzenie nie obsługuje proli
wymaganych przez zestaw.
Funkcja Bluetooth nie jest włączona w
urządzeniu. Informacje na temat włączania
tej funkcji można znaleźć w instrukcji
obsługi urządzenia.
Zestaw nie pracuje w trybie parowania.
Zestaw nawiązał już połączenie z innym
urządzeniem Bluetooth. Odłącz to
urządzenie i inne podłączone urządzenia,
a następnie ponownie spróbuj nawiązać
połączenie.
Sparowanie urządzenie wciąż nawiązuje i
zamyka połączenie.
Odbiór sygnału Bluetooth jest słaby.
Zmniejsz odległość między urządzeniem a
zestawem lub usuń przeszkody znajdujące
się pomiędzy nimi.
W przypadku niektórych urządzeń
połączenie Bluetooth może być rozłączane
automatycznie przez funkcje oszczędzania
energii. To nie oznacza, że zestaw działa
nieprawidłowo.
Specifications are subject to change without notice
2013 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved.
This product was brought to the market by WOOX Innovations Limited or one of its affiliates, further referred
to in this document as WOOX Innovations, and is the manufacturer of the product. WOOX Innovations is the
warrantor in relation to the product with which this booklet was packaged. Philips and the Philips Shield Emblem
are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V.
DS8300_10_UM_V3.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Philips DS8300/10 Instrukcja obsługi

Kategoria
Gry wideo
Typ
Instrukcja obsługi