DeWalt DW934 Instrukcja obsługi

Kategoria
Elektronarzędzia
Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

DW934
559322 - 38 PL
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji
2
e
d
c
b
a
f
g
hi
j
j
m
l
k
s
Rys. 1
3
n
j
n
j
Rys. 2
Rys. 3
4
Rys. 4
Rys. 6 Rys. 7
o
f
g
Rys. 5
g
p
q
r
c
s
5
AKUMULATOROWA PILARKA
TARCZOWA DO METALI DW934
Serdeczne gratulacje!
Dziękujemy za zakupienie urządzenia rmy
DEWALT. Wiele lat doświadczeń, niezwykle
staranne wykonanie i ciągłe innowacje spra-
wiły, że rma DEWALT stała się prawdziwie
niezawodnym partnerem dla wszystkich użyt-
kowników profesjonalnych elektronarzędzi.
Dane techniczne
DW934
Napięcie V
DC
18
Typ
1
Maksymalna moc
wyjściowa
W 315
Prędkość obrotowa biegu
jałowego
obr/min 3100
Średnica tarczy tnącej mm 173
Maksymalna głębokość
cięcia
mm 61
Grubość tarczy tnącej
mm 1,4
Otwór centralny w tarczy
tnącej
mm 20
Masa (bez akumulatora)
kg 3,85
Poziom ciśnienia
akustycznego
dB(A) 103
Niepewność pomiaru dB(A) 4,1
Poziom mocy
akustycznej
dB(A) 114
Niepewność pomiaru dB(A) 4,1
Ważone częstotliwościowo całkowite przy-
spieszenie drgań na rękojeści (suma wek-
torowa trzech składowych kierunkowych)
zmierzone wg normy EN60745
Wartość skuteczna m/s
2
< 2,5
Niepewność pomiaru m/s
2
1,5
Podana całkowita wartość skuteczna przy-
spieszenia drgań została zmierzona standar-
dową metodą, opisaną w normie EN 60745,
i dzięki temu można ją wykorzystywać do po-
równań z innymi narzędziami oraz do tymcza-
sowej oceny ekspozycji drganiowej.
OSTRZEŻENIE: Podana całkowita
wartość skuteczna przyspieszenia
drgań dotyczy podstawowego zastoso-
wania narzędzia i może siężnić, gdy
jest ono wykorzystywane w inny spo-
sób, z innymi akcesoriami, lub niewłaś-
ciwie konserwowane. W takich sytua-
cjach ekspozycja drganiowa w trakcie
całego okresu użytkowania maszyny
może być dużo większa.
Przy szacowaniu ekspozycji drganio-
wej trzeba też uwzględnić, jak długo
w danym czasie narzędzie pozosta-
wało wyłączone i jak długo pracowało
na biegu jałowym. Ekspozycja drga-
niowa w trakcie całego okresu użyt-
kowania maszyny mogłaby się wtedy
okazać dużo mniejsza niż przy ciągłym
użyciu.
Dla ochrony użytkownika przed skut-
kami wibracji stosuj dodatkowe środki
bezpieczeństwa, jak np. prawidł
owa
konserwacja narzędzi i akcesoriów,
utrzymywanie ciepłych rąk, odpowied-
nia organizacja pracy.
Akumulator DE9096 DE9503
Rodzaj
akumulatora
NiCd NiMH
Napięcie V
DC
18 18
Pojemność Ah 2,4 2,6
Masa kg 1,0 1,0
Ładowarka DE9116 DE9130
Napięcie
sieciowe
V
AC
230 230
Rodzaj
akumulatora
NiCd/
NiMH
NiCd/
NiMH
Przybliżony czas
ładowania min
60
(2,0 Ah)
30
(2,0 Ah)
Masa kg 0,4 0,52
6
Amperaż bezpiecznika:
Elektronarzędzia zasilane prądem
o napięciu 230 V
10 A
De nicje związane
z bezpieczeństwem pracy
Poniżej zde niowano ważność poszczegól-
nych ostrzeżeń. Prosimy o przeczytanie in-
strukcji i zwracanie uwagi na te symbole.
NIEBEZPIECZEŃSTWO: Informuje
o bezpośrednim niebezpieczeństwie.
Nieprzestrzeganie tej wskazówki grozi
doznaniem śmiertelnych lub cięż-
kich obrażeń ciała.
OSTRZEŻENIE: Informuje o potencjal-
nie niebezpiecznej sytuacji. Nieprze-
strzeganie tej wskazówki może dopro-
wadzić do śmiertelnych lub ciężkich
obrażeń ciała.
UWAGA: Informuje o potencjalnie nie-
bezpiecznej sytuacji. Nieprzestrzega-
nie tej wskazówki może doprowadzić
do lekkich lub średnich obrażeń
ciała.
WSKAZÓWKA: Informuje o działaniu,
które wprawdzie nie grozi doznaniem
urazu, ale przy zignorowaniu może
skutkować szkodami rzeczowymi.
Informuje o niebezpieczeństwie pora-
żenia prądem elektrycznym.
Informuje o niebezpieczeństwie poża-
ru.
Deklaracja zgodności z normami
UE
DYREKTYWA MASZYNOWA
DW934
Firma DEWALT deklaruje niniejszym, że
narzędzie model DW934 opisane w „Danych
technicznych” zostało wykonane zgodnie
z następującymi wytycznymi i normami:
2006/42/EC, EN 60745-1, EN 60745-2-5.
Więcej informacji na ten temat można uzyskać
pod podanym niżej adresem lub w jednej z na-
szych lii wymienionych na końcu instrukcji
obsługi.
Niżej podpisany jest odpowiedzialny za praw-
dziwość danych technicznych i składa tę de-
klarację w imieniu rmy DEWALT.
Horst Großmann
Wicedyrektor Działu Konstrukcyjnego
DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11,
D-65510, Idstein, Niemcy
19.09.2009
OSTRZEŻENIE: By nie narażać się
na doznanie urazu, prosimy o przeczy-
tanie tej instrukcji obsługi.
Ogólne przepisy bezpieczeństwa
pracy elektronarzędzi
OSTRZEŻENIE! Zapoznaj się ze
wszystkimi zamieszczonymi tutaj
wskazówkami. Nieprzestrzeganie ich
może doprowadzić do porażenia prą-
dem elektrycznym, pożaru, a nawet
ciężkiego urazu ciała.
PRZECHOWUJ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ,
BY W RAZIE POTRZEBY MÓC Z NIEJ PO-
NOWNIE SKORZYSTAĆ
Występujące w tekście wyrażenie „elektrona-
rzędzie” oznacza zarówno urządzenie siecio-
we (z kablem sieciowym) jak i akumulatorowe
(bez kabla sieciowego).
1) BEZPIECZEŃSTWO W OBSZARZE
PRACY
a) Utrzymuj porządek w miejscu pracy
i dobrze je oświetlaj. Nieporządek
i niewystarczające oświetlenie grożą
wypadkiem.
b) Nie używaj elektronarzędzi w oto-
czeniu zagrożonym wybuchem,
gdzie występują palne pary, gazy
lub pyły. Elektronarzędzia wytwarzają
iskry, które mogą spowodować zapa-
lenie się tych substancji.
7
c) Nie dopuszczaj dzieci ani innych
osób do miejsca pracy. Mogą one
odwrócić uwagę od wykonywanych
czynności, co grozi wypadkiem.
2) BEZPIECZEŃSTWO ELEKTRYCZNE
a) Wtyczka kabla elektronarzędzia
musi pasować do gniazda sieciowe-
go i w żadnym wypadku nie wolno
jej przerabiać. Gdy elektronarzędzia
zawierają uziemienie ochronne, nie
używaj żadnych wtyczek adaptacyj-
nych. Oryginalne wtyczki i pasujące
do nich gniazda sieciowe zmniejszają
ryzyko porażenia prądem elektrycz-
nym.
b) Unikaj dotykania uziemionych ele-
mentów, jak na przykład rury, grzej-
niki, piece i chłodziarki. Gdy ciało
jest uziemione, porażenie prądem
elektrycznym jest o wiele niebezpiecz-
niejsze.
c) Nie wystawiaj elektronarzędzi
na działanie deszczu ani wilgoci.
Przedostanie się wody do wnętrza
obudowy grozi porażeniem prądem
elektrycznym.
d) Ostrożnie obchodź się z kablem. Ni-
gdy nie używaj go do przenoszenia
elektronarzę
dzia ani do wyjmowa-
nia wtyczki z gniazda sieciowego.
Chroń kabel przed wysoką tempe-
raturą, olejem, ostrymi krawędziami
i ruchomymi elementami. Uszko-
dzony lub zaplątany kabel może do-
prowadzić do porażenia prądem elek-
trycznym.
e) Przy pracy na wolnym powietrzu
stosuj tylko przeznaczone do tego
celu przedłużacze. Posługiwanie się
odpowiednimi przedłużaczami zmniej-
sza ryzyko porażenia prądem elek-
trycznym.
f) W razie konieczności użycia elek-
tronarzędzia w wilgotnym otocze-
niu zabezpiecz obwód zasilania
wyłącznikiem ochronnym różnico-
wo-prądowym. Zastosowanie takie-
go wyłącznika zmniejsza ryzyko pora-
żenia prądem elektrycznym.
3) BEZPIECZEŃSTWO OSOBISTE
a) Zawsze zachowuj uwagę, koncen-
truj się na swojej pracy i rozsądnie
postępuj z elektronarzędziem. Nie
używaj go, gdy jesteś zmęczony
lub znajdujesz się pod wp
ływem
narkotyków, alkoholu czy też leków.
Chwila nieuwagi w czasie pracy grozi
bardzo poważnymi konsekwencjami.
b) Stosuj osobiste wyposażenie
ochronne. Zawsze zakładaj okulary
ochronne. Odpowiednie wyposaże-
nie ochronne, jak maska przeciwpyło-
wa, obuwie na szorstkiej podeszwie,
kask ochronny lub nauszniki ochron-
ne, zależnie od rodzaju i zastosowa-
nia elektronarzędzia zmniejszają ryzy-
ko doznania urazu.
c) Unikaj niezamierzonego załączania.
Przed przyłączeniem elektrona-
rzędzia do sieci sprawdź, czy jego
wyłącznik jest wyłączony. Przeno-
szenie elektronarzędzia z palcem op-
artym na wyłączniku lub przyłączanie
go do sieci przy włączonym wyłączni-
ku zwiększa ryzyko wypadku.
d) Przed załączeniem elektronarzę-
dzia sprawdź, czy zostały wyjęte
klucze i przyrządy nastawcze. Klucz
pozostawiony w obracającej się czę-
ści może doprowadzić do urazu ciała.
e) Nie pochylaj się za bardzo do przo-
du! Utrzymuj stabilną postawę, by
nie stracić równowagi w jakiejś po-
zycji roboczej. Takie postępowanie
umożliwia zachowanie lepszej kontroli
nad elektronarzędziem w nieoczeki-
wanych sytuacjach.
f) Zakładaj odpowiednią odzież
ochronną. Nie noś luźnej odzieży
ani biżuterii. Włosy, odzież i ręka-
wice trzymaj z dala od ruchomych
elementów. Luźna odzież, biżuteria
lub długie włosy mogą zostać pochwy-
cone przez obracające się części na-
rzędzia.
g) Jeżeli producent przewidział urzą-
dzenia do odsysania lub gromadze-
nia pyłu, sprawdź, czy są one przy-
łączone i prawidłowo zamocowane.
Stosowanie tych urządzeń zmniejsza
zagrożenie zdrowia pyłem.
8
4) OBSŁUGA I KONSERWACJA
ELEKTRONARZĘDZI
a) Nie przeciążaj elektronarzędzia.
Używaj narzędzi odpowiednich
do danego przypadku zastosowa-
nia. Najlepszą jakość i osobiste bez-
pieczeństwo osiągniesz, tylko stosu-
jąc właściwe narzędzia.
b)
Nie używaj elektronarzędzia z uszko-
dzonym wyłącznikiem. Urządzenie,
które nie daje się normalnie załączać
lub wyłączać, jest niebezpieczne i trze-
ba je naprawić.
c) Przed rozpoczęciem jakichkolwiek
prac nastawczych, przed wymianą
akcesoriów lub odłożeniem elektro-
narzędzia zawsze wyjmuj wtyczkę
kabla z gniazda sieciowego. Ten
środek ostrożności zmniejsza ryzyko
niezamierzonego uruchomienia elek-
tronarzędzia.
d) Niepotrzebne w danej chwili elek-
tronarzędzia przechowuj w miej-
scu niedostępnym dla dzieci. Nie
pozwalaj używać elektronarzędzi
osobom, które nie są z nimi obe-
znane lub nie przeczytały niniejszej
instrukcji. Narzędzia w rękach niedo-
świadczonych osób są niebezpieczne.
e) Utrzymuj elektronarzędzia w nie-
nagannym stanie technicznym.
Sprawdzaj, czy ruchome elementy
obracają się w odpowiednim kie-
runku, nie są zakleszczone, pęk-
nięte ani tak uszkodzone, że nie
zapewniają prawidłowego funkcjo-
nowania urządzenia. Uszkodzone
elektronarzędzia przed użyciem
napraw. Powodem wielu wypadków
jest niewłaściwa konserwacja elektro-
narzędzi.
f) Ostrz i utrzymuj w czystości swoje
narzędzia robocze. Starannie kon-
serwowane, ostre narzędzia robocze
rzadziej się zakleszczają i łatwiej nimi
pracować.
g) Elektronarzędzi, akcesoriów, narzę-
dzi roboczych itp. używaj zgodnie
z tą instrukcją i przeznaczeniem,
biorąc pod uwagę warunki i rodzaj
wykonywanej pracy. Wykorzystywa-
nie elektronarzędzi wbrew przezna-
czeniu jest niebezpieczne.
5) OBSŁUGA I KONSERWACJA ELEK-
TRONARZĘDZI AKUMULATOROWYCH
a) Akumulatory ładuj tylko w łado-
warkach przystosowanych do tego
celu przez producenta. Włożenie
do ładowarki innego rodzaju akumu-
latora, niż przewidziany przez produ-
centa, grozi pożarem.
b) Stosuj tylko akumulatory przezna-
czone do danego rodzaju elektro-
narzędzi. Stosowanie innych aku-
mulatorów stwarza ryzyko doznania
urazu ciała i pożaru.
c) Wyjęte akumulatory trzymaj z dala
od spinaczy biurowych, monet, klu-
czy, gwoździ, śrub i innych małych
przedmiotów metalowych, które
mogą spowodować zwarcie biegu-
nów. Zwarcie zacisków akumulatora
może spowodować oparzenia lub po-
żar.
d) Z powodu niewłaściwego zasto-
sowania z akumulatora może wy-
ciekać elektrolit. Nie dotykaj go.
W razie niezamierzonego kontaktu
natychmiast spłucz wodą narażo-
ne miejsce. Gdyby elektrolit prys-
nął w oczy, niezwłocznie zgłoś się
do lekarza. Wyciekły elektrolit może
spowodować podrażnienie oczu lub
oparzenia.
6) SERWIS
a) Naprawy elektronarzędzi mogą być
wykonywane tylko przez uprawnio-
nych specjalistów przy użyciu ory-
ginalnych części zamiennych. Jest
to istotnym warunkiem zapewnienia
bezpieczeństwa pracy.
DODATKOWE PRZEPISY
BEZPIECZEŃSTWA PRACY
Przepisy bezpieczeństwa pracy
wszystkich pilarek
a) NIEBEZPIECZEŃSTWO: Nie zbliżaj
rąk do obszaru cięcia ani piły tarczo-
wej. Drugą ręką chwyć rękojeść dodat-
kową lub obudowę silnika. Gdy pilarka
jest utrzymywana obiema rękami, nie gro-
zi niebezpieczeństwo doznania urazu rąk.
9
b) Nigdy nie wkładaj rąk pod przedmiot
obrabiany. W czasie cięcia osłona chroni
tarczę tylko od góry.
c) Głębokość cięcia dostosuj do grubości
przedmiotu obrabianego. Z drugiej stro-
ny przedmiotu obrabianego piła tarczowa
nie powinna wystawać bardziej niż na dłu-
gość zęba.
d) Ciętego przedmiotu nigdy nie przytrzy-
muj rękami ani nogami. Przytwierdź
przedmiot do stabilnej płyty. Ważne
jest prawidłowe podparcie przedmiotu, by
zminimalizować ryzyko doznania urazu,
zakleszczenia piły i utraty panowania nad
sytuacją.
e) W razie niebezpieczeństwa przecięcia
ukrytych przewodów elektrycznych
trzymaj elektronarzędzie za izolowa-
ne rękojeści. W chwili przecięcia prze-
wodu elektrycznego napięcie dochodzi
do wszystkich gołych metalowych części
pilarki, co grozi porażeniem prądem elek-
trycznym.
f) Przy cięciu wzdłużnym zawsze używaj
prowadnicy dystansowej. Polepsza ona
dokładność cięcia i zmniejsza niebezpie-
czeństwo zakleszczenia się piły tarczowej.
g) Zawsze używaj pił tarczowych z otwo-
rem centralnym o odpowiednim kształ-
cie i średnicy (wielokątny lub okrągły).
Tarcza z otworem większym od średnicy
wału może obracać się mimośrodowo, co
grozi utratą panowania nad pilarką.
h) Nigdy nie używaj uszkodzonych lub
nieodpowiednich podkładek bądź
śrub mocujących. Są one przeznaczone
do konkretnego rodzaju piły tarczowej i tyl-
ko wtedy zapewniają maksymalne bezpie-
czeństwo pracy.
i) Tak trzymaj pilarkę, by znajdowała
się
z lewej lub z prawej strony, a nie
na wprost ciała. Na skutek ODRZUTU
pilarka może bowiem odskoczyć do tyłu
(patrz punkt „Przyczyny odrzutu i spo-
soby ich unikania”).
j) UWAGA: Po wyłączeniu pilarki piła tar-
czowa jeszcze jakiś czas się obraca i nie-
uwaga grozi doznaniem poważnego urazu
ciała.
k) Uważaj, by nie przeciąć gwoździ. Przed
rozpoczęciem cięcia drewna wyciągnij
z niego wszystkie metalowe elementy.
Przyczyny odrzutu i sposoby jego
unikania:
- Wygięta lub niewłaściwie zamocowana
piła tarczowa grozi gwałtownym odrzu-
tem, wskutek czego pilarka może w nie-
kontrolowany sposób wyskoczyć z ciętego
przedmiotu w kierunku użytkownika;
- odrzut może wystąpić w razie nagłego za-
kleszczenia piły. Wywołuje go powstający
wówczas przeciwny moment obrotowy
i pilarka w niekontrolowany sposób odska-
kuje w kierunku użytkownika;
- może się też zdarzyć, że zęby zwichro-
wanej piły tarczowej lub zęby krzywo
ustawione w rzazie zawadzą o górną po-
wierzchnię ciętego przedmiotu, wskutek
czego piła wyskoczy z rzazu i odbije się w
kierunku użytkownika.
Odrzut jest wynikiem niewłaściwego użycia
i/lub nieprawidłowej obsługi pilarki bądź też
złych warunków panujących w miejscu pracy
i można mu przeciwdziałać, przedsiębiorąc
odpowiednie, wymienionej niżej środki ostroż-
ności:
a) Pewnie trzymaj pilarkę obiema rękami
i tak balansuj ramionami, by w każdej
chwili móc przeciwstawić się sile od-
rzutu. Stój z boku piły tarczowej, a nie
w płaszczyźnie cięcia. W razie zaistnie-
nia odrzutu można wówczas opanować
sytuację i nie dopuścić do utraty kontroli
nad maszyną.
b) W razie zakleszczenia się piły lub za-
trzymania jej z jakiegokolwiek innego
powodu natychmiast wyłącz pilarkę
i trzymaj ją bez ruchu aż do całkowi-
tego zatrzymania. Nigdy nie próbuj
wyjmować piły tarczowej z ciętego
przedmiotu ani nie ciągnij jej do tyłu w
czasie pracy, gdyż może to doprowa-
dzić do odrzutu. Znajdź przyczynę za-
kleszczenia i podejmij odpowiednie środki
zaradcze.
c) Przy ponownym uruchamianiu piły za-
głębionej w ciętym przedmiocie ustaw
ją dokładnie w osi rzazu i upewnij się,
czy zęby nie zawadzają o materiał. W
przeciwnym razie przy załączaniu może
wystąpić odrzut, co grozi wyskoczeniem
piły z ciętego przedmiotu.
10
d) Podpieraj duże płyty, by nie doszło
do zakleszczenia piły tarczowej i od-
rzutu pilarki. Duże płyty mają tendencję
do wyginania się pod ciężarem własnym.
Płyty takie należy podeprzeć po obydwu
stronach: w pobliżu linii cięcia i krawędzi.
e) Nie używaj tępych ani uszkodzonych
pił tarczowych. Piły tępe lub z niewłaś-
ciwie rozwartymi zębami wycinają wą-
ski rzaz, co powoduje nadmierne tarcie
i może doprowadzić do zakleszczenia piły
i odrzutu pilarki.
f) Elementy zaciskowe nastawnika głębo-
kości cięcia i mechanizmu pochylania
tarczy muszą być dobrze zabezpieczo-
ne. Poluzowanie się któregoś z mechani-
zmów w czasie cięcia może doprowadzić
do zakleszczenia piły i odrzutu pilarki.
g) Szczególną ostrożność zachowuj przy
cięciu wgłębnym ścian lub innych płyt
niedostępnych od krawędzi. Wystająca
z drugiej strony piła może zawadzić o ja-
kieś przedmioty i doprowadzić do odrzutu.
Wskazówki bezpieczeństwa przy
korzystaniu z dolnej osłony tarczy
a) Przed każdym użyciem sprawdź, czy
osłona tarczy prawidłowo się zamy-
ka. Nie uruchamiaj pilarki, gdy osłona
ta zacina się. Nigdy nie mocuj ani nie
przywiązuj osłony tarczy w pozycji ot-
warcia. Przypadkowy upadek piły może
doprowadzić do wygięcia osłony tarczy. W
takiej sytuacji przed ponownym urucho-
mieniem pilarki sprawdź osłonę, czy po-
rusza się bez przeszkód i nie dotyka piły
tarczowej lub innych elementów. Dotyczy
to wszystkich kątów cięcia ukosowego
i głębokości cięcia.
b) Sprawdź działanie sprężyny powrotnej
osłony tarczy. Gdyby osłona i sprężyna
nie działały prawidłowo, trzeba je przed
użyciem pilarki naprawić. Osłona może
poruszać się z oporami z powodu uszko-
dzenia jakichś elementów, zabrudzenia
żywicą lub zapchania trocinami.
c) Dolna osłona tarczy może być odciągana
ręcznie tylko przy specjalnych rodza-
jach cięć, jak „cięcie wgłębne” i „cięcie
kombinowane”. Schowaj dolną osłonę
i zwolnij ją, gdy tylko tarcza zagłębi się
w przedmiot obrabiany. Przy wszystkich
innych rodzajach cięć dolna osłona tarczy
musi działać automatycznie.
d) Przed odłożeniem pilarki na stole war-
sztatowym lub podłodze sprawdź, czy
osłona całkowicie zasłania piłę tarczo-
wą. Nieosłonięta, jeszcze obracająca się
piła tarczowa może doprowadzić do od-
rzutu pilarki i przeciąć wszystko to, co
znajdzie się na jej drodze. Pamiętaj,
że
po zwolnieniu wyłącznika piła tarczowa
jeszcze jakiś czas się obraca.
Dodatkowe wskazówki
bezpieczeństwa pracy pilarek
tarczowych
• Nie używaj pił tarczowych o średnicy
mniejszej lub większej niż zalecana. Uży-
waj tylko pił zgodnych ze specy kacją w
zgodzie z normą EN 847-1.
Nigdy nie używaj tarcz ściernych.
Pozostałe zagrożenia
Pomimo przestrzegania obowiązujących prze-
pisów bezpieczeństwa i używania urządzeń
ochronnych nie da się uniknąć pewnych za-
grożeń. Należą do nich m. in.:
- uszkodzenie narządu słuchu;
- obrażenia ciała przez odpryskujące cząst-
ki materiału;
- oparzenia gorącymi elementami maszyny;
- narażenie zdrowia przy długotrwałym sto-
sowaniu.
Oznaczenia na elektronarzędziu
Na elektronarzędziu umieszczono następują-
ce piktogramy:
Przed użyciem przeczytaj
instrukcję obsługi.
Zakładaj nauszniki ochronne.
Zakładaj okulary ochronne.
Tylko do cięcia metali!
UMIEJSCOWIENIE KODU DATY
Kod daty, który zawiera również rok produkcji,
jest wydrukowany na obudowie w miejscu po-
łączenia z akumulatorem:
11
Przykład:
2010 XX XX
Rok produkcji
Ważne wskazówki
bezpieczeństwa pracy wszystkich
ładowarek
ZACHOWAJ TE WSKAZÓWKI: Podręcznik
ten zawiera ważne wskazówki dotyczące bez-
pieczeństwa i eksploatacji ładowarek DE9130/
DE9116.
• Przed użyciem ładowarki przeczytaj
wszystkie instrukcje i ostrzeżenia za-
mieszczone na ładowarce, akumulatorze
i elektronarzędziu akumulatorowym.
NIEBEZPIECZEŃSTWO: Groźba
śmiertelnego porażenia prądem elek-
trycznym. Ładowarki są zasilane prą-
dem o napięciu 230 V. Nie wkładaj
do obudowy żadnych elektrycznie
przewodzących przedmiotów. Może to
bowiem spowodować nawet śmiertel-
ne porażenie prądem elektrycznym.
OSTRZEŻENIE: Niebezpieczeństwo
porażenia prądem elektrycznym. Uwa-
żaj, by do ładowarki nie dostała się
jakaś ciecz, ponieważ grozi to poraże-
niem prądem elektrycznym.
UWAGA: Niebezpieczeństwo oparze-
nia. By zmniejszyć ryzyko oparzenia,
stosuj tylko akumulatory rmy DE-
WALT. Inne akumulatory mogą pęk-
nąć, co grozi doznaniem urazu i szkód
rzeczowych.
UWAGA: Istnieje pewne niebezpie-
czeństwo zwarcia kontaktów przyłą-
czonej do sieci ładowarki przez obce,
przewodzące materiały, jak np. wełna
stalowa, folia aluminiowa lub nagro-
madzone cząstki metalu. Trzymaj je
z dala od gniazda ładowarki. Gdy nie
ma w niej akumulatora, zawsze wyjmuj
wtyczkę kabla z gniazda sieciowego.
Tak samo postępuj przed czyszcze-
niem ładowarki.
• NIGDY nie ładuj akumulatora przy uży-
ciu ładowarki innej, niż określona w
tym podręczniku. Ładowarka i akumula-
tor są do siebie ściśle dostosowane.
Ładowarki te są przeznaczone wyłącz-
nie do ładowania akumulatorów DE-
WALT. Inne zastosowanie może dopro-
wadzić do pożaru bądź niebezpiecznego
lub nawet śmiertelnego urazu na skutek
porażenia prądem elektrycznym.
• Nigdy nie wystawiaj ładowarki na dzia-
łanie deszczu ani śniegu.
• By odłączyć ładowark
ę od sieci, za-
wsze ciągnij za wtyczkę, a nie za kabel.
W ten sposób zmniejsza się ryzyko uszko-
dzenia wtyczki i kabla.
• Tak ułóż kabel sieciowy, by nikt nie
mógł na niego nadepnąć ani się o nie-
go potknąć i by nie był on narażony
na inne szkodliwe wpływy lub obciąże-
nia.
• Używaj przedłużacza tylko wtedy, gdy
jest bezwzględnie konieczny. Niewłaści-
wy przedłużacz może doprowadzić do po-
żaru bądź niebezpiecznego lub nawet
śmiertelnego urazu na skutek porażenia
prądem elektrycznym.
• Nie stawiaj na ładowarce żadnych
przedmiotów ani nie kładź ładowarki
na miękkiej powierzchni. Może to do-
prowadzić do zablokowania szczelin
wentylacyjnych i przegrzania urządze-
nia. Umieszczaj ładowarkę z dala od źró-
deł ciepła. Ładowarka na górze i dole obu-
dowy zawiera szczeliny wentylacyjne.
• Nie załączaj ładowarki z uszkodzo-
nym kablem sieciowym lub wtyczką.
Wadliwe elementy niezwłocznie wymień
na sprawne.
• Nie używaj ładowarki, która została
mocno uderzona, spadła na podłogę
lub uległa innego rodzaju uszkodzeniu.
Oddaj ją do autoryzowanego warsztatu
serwisowego w celu naprawy.
• Nie rozbieraj ładowarki. W razie ko-
nieczności konserwacji lub naprawy
oddaj ją do autoryzowanego warsztatu
serwisowego w celu naprawy. Niepra-
widłowe złożenie może stać się przyczyną
pożaru bądź niebezpiecznego lub nawet
śmiertelnego urazu na skutek porażenia
prądem elektrycznym.
• Przed czyszczeniem ładowarki zawsze
odłączaj ją od sieci, by w ten sposób
wyeliminować niebezpieczeństwo po-
rażenia prądem elektrycznym. Ryzyka
tego nie zmniejsza samo wyjęcie akumu-
latora.
12
• NIGDY nie łącz ze sobą dwóch ładowarek.
Ładowarka jest przystosowana do zasi-
lania prądem elektrycznym o napięciu
230 V. Nie przyłączaj jej do źródła prądu
o innym napięciu, chyba że jest to łado-
warka samochodowa.
ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE
Ładowarki
Ładowarki DE9116/DE9130 mogą ładować
akumulatory niklowo-kadmowe i niklowo-wo-
dorkowe o napięciu od 7,2 do 18 V.
Ładowarek tych nie trzeba nastawiać i zostały
one tak skonstruowane, by zapewnić możliwie
jak najłatwiejszą obsługę.
Przebieg ładowania
NIEBEZPIECZEŃSTWO: Śmiertelne
porażenie prądem elektrycznym. Ła-
dowarka jest zasilana prądem o na-
pięciu 230 V. Nie wkładaj do obudowy
żadnych elektrycznie przewodzących
przedmiotów. Może to spowodować
nawet śmiertelne porażenie prądem
elektrycznym.
1. Przed włożeniem akumulatora przyłącz
ładowarkę (j) do odpowiedniego gniazda
sieciowego.
2. Włóż akumulator do ładowarki. Zaczyna
migać czerwona lampka kontrolna, infor-
mując, że rozpoczął się proces ładowania.
3. Po zakończeniu ładowania lampka kon-
trolna zaczyna się świecić na stałe. Aku-
mulator jest całkowicie naładowany i w
każdej chwili można go wyjąć lub zostawić
w ładowarce.
WSKAZÓWKA: Akumulatory niklowo-wodor-
kowe i litowo-jonowe osiągają maksymalną
sprawność i żywotność, gdy przed pierwszym
użyciem naładuje się je przez przynajmniej 10
godzin.
Wskazania stanów akumulatora
W poniższej tabeli przedstawiono wskazania
stanów akumulatora w trakcie ładowania.
Stan akumulatora
Akumulator jest
ładowany
– – –
Akumulator jest
całkowicie naładowany
–––––––––––
Przerwanie ładowania
w celu ochłodzenia lub
ogrzania akumulatora
–– – –– –
Konieczność wymiany
akumulatora
•••••••••••
Usterka •• •• •• ••
Automatyczne ładowanie
wyrównawcze
Ładowanie wyrównawcze wyrównuje ładunki
poszczególnych ogniw i przyczynia się do dłu-
gofalowego utrzymania maksymalnej spraw-
ności akumulatora. Zaleca się przeprowadzać
je raz na tydzień lub wcześniej w razie stwier-
dzenia spadku wydajności akumulatora.
By naładować wyrównawczo akumulator, włóż
go jak zwykle do ładowarki i pozostaw w niej
przynajmniej na 10 godzin.
Przerywanie ładowania
w celu ochłodzenia lub ogrzania
akumulatora
Gdy ładowarka wykryje, że akumulator jest
zbyt gorący lub zbyt zimny, automatycznie
się wyłącza, a następnie znów załącza, gdy
osiągnie on odpowiednią temperaturę. Funk-
cja ta ma na celu zapewnienie maksymalnej
trwałości użytkowej akumulatora.
TYLKO AKUMULATORY LITOWO-JONOWE
Akumulatory litowo-jonowe zawierają elektro-
niczne zabezpieczenie, które chroni akumula-
tor przed przeładowaniem, przegrzaniem lub
głębokim rozładowaniem.
W chwili zadziałania tego zabezpieczenia
elektronarzędzie automatycznie się wyłącza.
W takim przypadku włóż akumulator do łado-
warki aż do pełnego naładowania.
Ważne wskazówki
bezpieczeństwa pracy wszystkich
akumulatorów
Przy zamawianiu akumulatorów zamiennych
podaj numer katalogowy i wartość napięcia.
13
Wyjęty z kartonu akumulator nie jest całkowi-
cie naładowany. Przed użyciem akumulatora
i ładowarki przeczytaj podane niżej wskazów-
ki bezpieczeństwa pracy. Postępuj zgodnie
z opisaną procedurą ładowania.
PRZECZYTAJ WSZYSTKIE INSTRUKCJE
• Nigdy nie ładuj ani nie używaj akumu-
latora w otoczeniu zagrożonym wy-
buchem, w którym znajdują się palne
ciecze, gazy lub pyły. Przy wkładaniu
i wyjmowaniu akumulatora z ładowarki ta-
kie substancje mogą się zapalić.
Akumulatory ładuj tylko w ładowarkach r-
my DEWALT.
• NIE pryskaj ładowarki wodą ani NIE zanu-
rzaj jej w wodzie lub innych cieczach.
Ładowarki i akumulatora nigdy nie
składuj ani nie używaj w miejscach, w
których temperatura może przekroczyć
40
o
C (np. stodoły lub metalowe budyn-
ki w lecie).
NIEBEZPIECZEŃSTWO: Nigdy i pod
żadnym pozorem nie próbuj otwierać
akumulatora. Nie wkładaj akumulatora
z pękniętą lub uszkodzoną obudową
do ładowarki. Nie ściskaj akumulato-
ra, uważaj by nie spadł na podłogę
ani nie uległ uszkodzeniu. Nigdy nie
używaj akumulatora ani ładowarki,
które zostały silnie uderzone, spadły
na podłogę, zostały przejechane lub
uszkodzone w inny sposób (np. przebi-
te gwoździem, uderzone młotkiem lub
nadepnięte). Uszkodzone akumulatory
oddaj do punktu serwisowego w celu
utylizacji.
UWAGA: Gdy elektronarzędzie nie
jest używane, odłóż je na stabilnej
powierzchni, gdzie nie występuje
ryzyko potknięcia się ani zrzucenia
na podłogę. Niektóre elektronarzędzia
z dużymi akumulatorami mogą wpraw-
dzie stać na akumulatorze, ale łatwo je
wtedy przewrócić.
SPECJALNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃ-
STWA PRACY AKUMULATORÓW NIKLO-
WO-KADMOWYCH (NICD) LUB NIKLOWO-
WODORKOWYCH (NIMH)
Nie wrzucaj akumulatora do ognia, na-
wet gdy jest poważnie uszkodzony lub
całkowicie zużyty. Akumulator może w
ogniu eksplodować.
W ekstremalnych warunkach pracy lub
wysokiej temperaturze z akumulatora
mogą wyciekać niewielkie ilości elek-
trolitu, ale nie świadczy to o usterce.
Jednak w razie uszkodzenia zewnętrznej
uszczelki
a. i kontaktu elektrolitu ze skórą, natych-
miast spłucz ją wodą z mydłem przez
kilka minut;
b. i pryśnięcia elektrolitu w oczy, prze-
płucz je czystą wodą przez przynaj-
mniej 10 minut i niezwłocznie zgł
oś się
do lekarza. (Wskazówka dla lekarza:
elektrolit stanowi roztwór wodorotlen-
ku potasowego o stężeniu od 25 do 30
%).
SPECJALNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃ-
STWA PRACY AKUMULATORÓW LITOWO
-JONOWYCH
Nie wrzucaj akumulatora do ognia, na-
wet gdy jest poważnie uszkodzony lub
całkowicie zużyty. Akumulator może w
ogniu eksplodować. W trakcie spalania
akumulatora litowo-jonowego wydzielają
się z niego toksyczne pary i substancje.
• Gdyby elektrolit zanieczyścił skórę,
natychmiast zmyj ją wodą z łagodnym
mydłem. Gdyby elektrolit prysnął w oczy,
przepłucz je przy otwartych powiekach
przez 15 minut lub tak długo, aż ustąpi
podrażnienie. W razie konieczności sko-
rzystania z pomocy medycznej poinformuj
lekarza, że elektrolit stanowi mieszaninę
ciekłych węglanów organicznych i soli litu.
• Zawartość otwartego ogniwa akumu-
latora może spowodować trudności
w oddychaniu. Narażoną osobę wypro-
wadź na świeże powietrze, a gdyby obja-
wy się utrzymywały, wezwij lekarza.
OSTRZEŻENIE: Niebezpieczeństwo po-
żaru. Elektrolit może się zapalić od iskier
lub płomieni.
14
Osłona biegunów akumulatora
(rys. 2)
Do zakresu dostawy należy osłona biegunów
akumulatora. Bez niej bieguny akumulatora ła-
two mogą zostać zwarte przez luźne metalowe
przedmioty, co grozi pożarem i zniszczeniem
akumulatora.
1. Przed włożeniem akumulatora do łado-
warki lub elektronarzędzia zdejmij osłonę.
2. Bezpośrednio po wyjęciu akumulatora
z ładowarki lub elektronarzędzia załóż
osłonę na bieguny.
OSTRZEŻENIE: Przed odłożeniem
lub transportem akumulatora sprawdź,
czy osłona jest prawidłowo założona
na bieguny.
Akumulator
RODZAJ AKUMULATORA
Pilarka DW934 jest zasilana akumulatorem
o napięciu 18 V.
Zalecenia dotyczące składowania
1. Najlepiej, gdy miejsce składowania aku-
mulatorów jest chłodne, suche i zabezpie-
czone przed bezpośrednim promieniowa-
niem słonecznym, nadmierną temperaturą
lub mrozem. Akumulator osiąga maksy-
malną sprawność i żywotność, gdy prze-
chowuje się go w temperaturze pokojowej.
WSKAZÓWKA: Gdy akumulatory litowo
-jonowe mają być magazynowane, naj-
pierw należy je całkowicie naładować.
2. Długotrwałe składowanie w żaden sposób
nie szkodzi akumulatorowi ani ładowarce.
W odpowiednich warunkach akumulatory
mogą być przechowywane 5 lat i dłużej.
Tabliczki na ładowarce
i akumulatorze
Piktogramy w tej instrukcji oraz tabliczki na ła-
dowarce i akumulatorze mają następujące
znaczenie:
Przed użyciem dokładnie
przeczytaj instrukcję obsługi.
Akumulator jest ładowany.
Akumulator jest naładowany.
Akumulator jest uszkodzony.
Przerwanie ładowania w celu
ochłodzenia lub ogrzania
akumulatora.
Nie wkładaj do obudowy żadnych
elektrycznie przewodzących
przedmiotów.
Nigdy nie ładuj uszkodzonego
akumulatora.
Używaj tylko akumulatorów
DEWALT; inne akumulatory mogą
pęknąć, co prowadzi do szkód
rzeczowych i osobowych.
Nie wystawiaj ładowarki
na działanie wilgoci.
Natychmiast wymień uszkodzone
kable.
Akumulator ładuj tylko w
temperaturze otoczenia od +4
o
C
do +40
o
C.
Gdy akumulator się zużyje,
zutylizuj go zgodnie
z obowiązującymi przepisami
o ochronie środowiska.
Akumulatorów niklowo-
wodorkowych, niklowo-
kadmowych i litowo-jonowych nie
wrzucaj do ognia.
Ładuje akumulatory niklowo-
wodorkowe i niklowo-kadmowe.
Ładuje akumulatory litowo-jonowe.
Czas ładowania podano w danych
technicznych.
Zakres dostawy
Opakowanie zawiera następujące elementy:
1 akumulatorowa ręczna pilarka tarczowa
1 piła tarczowa (tarcza tnąca)
1 klucz trzpieniowy (do gniazd 6-kątnych)
2 akumulatory [DW934K2(H)]
1 ładowarka [DW934K2(H)]
1 kuferek transportowy
1 instrukcja obsługi
1 rysunek pilarki w rozłożeniu na części
15
WSKAZÓWKA: W modelach N akumulatory
i ładowarki nie należą do zakresu dostawy.
• Sprawdź, czy pilarka tarczowa i przyna-
leżne akcesoria nie uległy uszkodzeniu
podczas transportu.
Przed uruchomieniem dokładnie przeczy-
taj instrukcję obsługi.
Opis pilarki (rys. 1)
OSTRZEŻENIE: Nigdy nie dokonuj
żadnych przeróbek w elektronarzędziu
ani jego elementach, by nie narażać
się na zniszczenie sprzętu, czy też do-
znanie urazu ciała.
a. Wyłącznik
b. Przycisk blokujący wyłącznika
c. Rękojeść przednia
d. Wziernik
e. Wskaźnik linii cięcia
f. Dolna osłona tarczy
g. Uchwyt do odciągania dolnej osłony tarczy
h. Stopa pilarki
i. Pokrętło nastawnika głębokości cięcia
j. Akumulator
k. Guzik zwalniający
l. Ładowarka
m. Lampka kontrolna ładowania (czerwona)
CEL ZASTOSOWANIA
Pilarka tarczowa DEWALT jest przeznaczo-
na do cięcia metali o najróżniejszych kształ-
tach, jak: rury wodociągowe i gazowe, ką-
towniki, ceowniki, teowniki, pręty, trzpienie
itp. Przy użyciu odpowiednich tarcz tnących
pilarkę można używać do cięcia stali w
ęglo-
wych walcowanych na zimno i gorąco oraz
stali konstrukcyjnych zgodnych z normą DIN
1700 (ST33, ST37-2). Pilarka ta nie nadaje się
do cięcia metali nieżelaznych, stali nierdzew-
nych, materiałów syntetycznych, żeliwa, ce-
gły, glazury ani materiałów ceramicznych. W
żadnym wypadku nie wolno jej wykorzystywać
do cięcia magnezu.
NIE używaj pilarki w wilgotnym otoczeniu ani
w pobliżu palnych cieczy lub gazów.
Pilarka ta stanowi elektronarzędzie przezna-
czone do użytku profesjonalnego.
NIE pozwalaj dotykać jej dzieciom. Osoby nie-
doświadczone mogą używać elektronarzędzi
tylko pod nadzorem.
Bezpieczeństwo elektryczne
Silnik elektryczny jest przystosowany do zasi-
lania prądem o tylko jednym napięciu. Dlatego
zawsze sprawdzaj, czy napięcie akumulatora
odpowiada wartości podanej na tabliczce zna-
mionowej elektronarzędzia. Upewnij się też,
czy napięcie zasilania ładowarki odpowiada
lokalnemu napięciu sieciowemu.
Ładowarka DEWALT zgodnie z normą
EN 60335 jest podwójnie zaizolowana
i dlatego żyła uziemiająca nie jest po-
trzebna.
Uszkodzony kabel sieciowy musi być wymie-
niony na specjalny kabel, który można nabyć
w przedstawicielstwie rmy DEWALT.
Przedłużacz
Używaj przedłużacza tylko wtedy, gdy jest
niezbędnie konieczny. Musi on być dopusz-
czony do eksploatacji i wytrzymywać pobór
mocy przez elektronarzędzie (patrz: Dane
techniczne). Zaleca się, by minimalny przekrój
żył kabla wynosił 1,5 mm
2
,
a jego długość nie
przekraczała 30 m.
Gdy korzystasz z bębna, zawsze całkowicie
odwijaj z niego kabel.
MONTAŻ I REGULACJA
OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem
montażu i regulacji zawsze wyjmuj
akumulator. Przed włożeniem lub wy-
jęciem akumulatora zawsze najpierw
wyłączaj elektronarzędzie.
OSTRZEŻENIE: Używaj tylko akumu-
latorów i ładowarek rmy D
EWALT.
Wkładanie i wyjmowanie
akumulatora (rys. 2)
OSTRZEŻENIE: By zmniejszyć ry-
zyko doznania poważnego urazu,
przed każdym ustawieniem i przed
dokonaniem regulacji lub montażem
akcesoriów wyłączaj elektronarzędzie
i wyjmuj z niego akumulator. Nieza-
mierzone załączenie narzędzia jest
niebezpieczne.
WSKAZÓWKA: Sprawdź, czy akumulator (j)
jest całkowicie naładowany.
16
WKŁADANIE AKUMULATORA DO RĘKO-
JEŚCI PILARKI
1. Odpowiednio ustaw akumulator względem
rękojeści pilarki (rys. 2).
2. Mocno wciśnij akumulator w rękojeść aż
do zatrzaśnięcia.
WYJMOWANIE AKUMULATORA Z RĘKO-
JEŚCI PILARKI
1. Naciśnij guziki zwalniające (k) i ściągnij
akumulator z rękojeści.
2. Następnie zgodnie z opisem w punkcie
Ładowarka” włóż akumulator do ładowar-
ki.
Nastawianie głębokości cięcia
(rys. rys. 1, 3)
1. Poluzuj pokrętło zaciskowe nastawnika
głębokości cięcia (i).
2. Przestaw stopę (h) aż do uzyskania żąda-
nej głębokości cięcia.
3. Ponownie mocno dokręć pokrętło (i).
4. Najlepsze wyniki uzyskuje się, gdy zęby
piły tarczowej wystają z materiału mniej
więcej na 3 mm (patrz rys. 3).
Wymiana piły tarczowej (rys. rys.
4, 5)
1. Naciśnij przycisk blokady wrzeciona (o)
i dostarczonym kluczem trzpieniowym wy-
kręć w prawo śrubę mocującą piły tarczo-
wej (p).
2. Za pomocą uchwytu (g) odciągnij osłonę
(f) i wymień tarczę tnącą. Prawidłowo za-
łóż podkładki (q).
3. Sprawdź kierunek obrotów tarczy.
4. Ręcznie dokręć śrubę mocującą tarczy
(p), uważając, by podkładki znalazły się w
odpowiedniej pozycji.
5. Śrubę obracaj w lewo.
6. Naciśnij przycisk blokady wrzeciona (o)
i obróć wrzeciono aż do zablokowania.
7. Kluczem trzpieniowym mocno dokręć śru-
bę mocującą piły tarczowej.
PRZED ROZPOCZĘCIEM PRACY:
• Sprawdź, czy akumulator jest (całkowicie)
naładowany.
• Sprawdź także, czy wszystkie urządzenia
zabezpieczające są prawidłowo zamonto-
wane. Osłona tarczy musi być zamknięta.
• Sprawdź, czy tarcza tnąca obraca się w
kierunku wskazywanym umieszczoną
na niej strzałką.
• Nie używaj tępych pił tarczowych.
OBSŁUGA
Instrukcja obsługi
OSTRZEŻENIE: Zawsze przestrzegaj
wskazówek bezpieczeństwa i obowią-
zujących przepisów.
OSTRZEŻENIE: Przed założeniem
lub zdjęciem akcesoriów bądź przed
rozpoczęciem wykonywania regula-
cji lub napraw wyłącz pilarkę i wyj-
mij z niej akumulator.
Utrzymywanie prawidłowej
pozycji rąk (rys. rys. 1, 7)
OSTRZEŻENIE: By zmniejszyć ryzyko
doznania poważnego urazu, ZAWSZE
prawidłowo utrzymuj elektronarzędzie,
tak jak pokazano na rysunku.
OSTRZEŻENIE: By zmniejszyć ryzyko
doznania poważnego urazu, ZAWSZE
mocno utrzymuj elektronarzędzie, by
w razie potrzeby móc zawczasu odpo-
wiednio zareagować w nagłej sytuacji.
Zaleca się jedną ręką trzymać rękojeść głów-
ną (s), a drugą ręką - rękojeść przednią (c).
Załączanie i wyłączanie (rys. 1)
Ze względów bezpieczeństwa wyłącznik (a)
pilarki zaopatrzono w przycisk blokujący (b).
1. Naciśnij przycisk (b), by odblokować wy-
łącznik.
2. Naciśnij wyłącznik (a), by załączyć pilarkę.
Z chwilą zwolnienia wyłącznika blokada
znów się automatycznie uaktywnia, by w
ten sposób zapobiec niezamierzonemu
załączeniu pilarki.
OSTRZEŻENIE: Nie załączaj pilarki,
gdy tarcza tnąca dotyka przedmiotu
obrabianego lub jakiegoś innego ma-
teriału.
17
Trzymanie i prowadzenie pilarki
(rys. 6)
1. Zamocuj przedmiot obrabiany możliwie
jak najbliżej linii cięcia. Zawsze tak mo-
cuj przedmiot obrabiany, by liczba zębów
tarczy tnącej przecinających materiał ob-
rabiany była możliwie jak najmniejsza. By
osiągnąć najlepsze wyniki cięcia, przed-
miot obrabiany zamocuj spodem do góry.
2. By zapewnić dobre prowadzenie pilarki,
trzymaj ją tak, jak opisano w p. Utrzymy-
wanie prawidłowej pozycji rąk. Mocno
dociskaj stopę (h) do przedmiotu obrabia-
nego. Pozwól, by tarcza tnąca swobodnie
cięła materiał. Nie używaj siły. Gdy przed-
miot obrabiany zaczyna drgać, to znaczy
że jest wywierany na niego zbyt duży na-
cisk. Zwolnij tempo cięcia.
3. By przeciąć przedmiot obrabiany wzdłuż
zaznaczonej linii, korzystaj ze wskaźnika
(e). Wskaźnik ten pokrywa się z lewą ze-
wnętrzną powierzchnią tarczy tnącej. By
obserwować przebieg cięcia, korzystaj
z wziernika (d).
KONSERWACJA
Elektronarzędzia rmy DEWALT odznacza-
ją się dużą trwałością użytkową i prawie nie
wymagają konserwacji. Jednak warunkiem
ciągłej, bezawaryjnej pracy jest ich regularne
czyszczenie.
OSTRZEŻENIE: By zmniejszyć ry-
zyko doznania urazu, przed założe-
niem lub zdjęciem akcesoriów bądź
przed wykonaniem regulacji lub na-
prawy wyłącz pilarkę i wyjmij i wyj-
mij z niej akumulator. Niezamierzone
załączenie pilarki może doprowadzić
do wypadku.
Ładowarka nie wymaga konserwacji. W jej
wnętrzu nie ma żadnych elementów podlega-
jących konserwacji przez użytkownika.
Smarowanie
Pilarka nie wymaga żadnego dodatkowego
smarowania.
Czyszczenie
OSTRZEŻENIE: Gdyby w obszarze
szczelin wentylacyjnych zgromadził
się brud, przedmuchaj go suchym,
sprężonym powietrzem. Przy tej czyn-
ności załóż okulary ochronne i maskę
przeciwpyłową.
OSTRZEŻENIE: Do czyszczenia nie-
metalowych elementów elektronarzę-
dzia nie używaj rozpuszczalników ani
agresywnych chemikaliów. Chemika-
lia mogą osłabić materiał, z którego
wykonano wspomniane elementy.
Użyj do tego celu szmaty zwilżonej
wodą z łagodnym mydłem. Uważaj, by
do wnętrza obudowy nie przedostała
się jakaś ciecz. Żadnego elementu pi-
larki nie zanurzaj w wodzie.
CZYSZCZENIE ŁADOWARKI
OSTRZEŻENIE: Niebezpieczeństwo
porażenia prądem elektrycznym. Przed
czyszczeniem najpierw zawsze odłą-
czaj ładowarkę od sieci. Brud i tłuszcz
na obudowie ładowarki usuwaj szmatą
lub miękką szczoteczką (nie metalo-
wą). Nie używaj do tego celu wody ani
żadnych rozpuszczalników.
Dostępne akcesoria
OSTRZEŻENIE: Ponieważ akcesoria
innych producentów nie zostały prze-
testowane przez rmę DEWALT pod
względem przydatności do tej pilarki,
ich użycie może być niebezpieczne.
By nie narażać się na doznanie urazu
ciała, stosuj wyłącznie oryginalne wy-
posażenie dodatkowe.
By uzyskać więcej informacji na temat właści-
wych akcesoriów, zwróć się do swojego dilera.
Ochrona środowiska
Selektywna zbiórka odpadów. Wyrobu
tego nie wolno wyrzucać do normal-
nych śmieci z gospodarstw domo-
wych.
18
Gdy pewnego dnia poczujesz się zmuszony
zastąpić wyrób DEWALT nowym sprzętem lub
nie będziesz go już potrzebować, nie wyrzu-
caj go do śmieci z gospodarstw domowych,
a jedynie oddaj do specjalistycznego zakładu
utylizacji odpadów.
Dzięki selektywnej zbiórce zużytych
wyrobów i opakowań niektóre mate-
riały mogą być odzyskane i ponownie
wykorzystane. W ten sposób chroni
się środowisko naturalne i zmniejsza
popyt na surowce.
Stosuj się do lokalnych przepisów, jeżeli wy-
magają one oddawania zużytych elektrycz-
nych urządzeń powszechnego użytku do spe-
cjalnych punktów zbiorczych lub zobowiązują
sprzedawców do przyjmowania ich przy zaku-
pie nowego wyrobu.
Firma DEWALT chętnie przyjmuje stare, wy-
produkowane przez siebie urządzenia i utyli-
zuje je zgodnie z obowiązującymi przepisami.
By skorzystać z tej usługi, oddaj zużyty sprzęt
do autoryzowanego warsztatu naprawczego,
który prowadzi zbiórkę w naszym imieniu.
W instrukcji tej zamieszczono adresy przed-
stawicielstw handlowych rmy DEWALT, które
udzielają informacji o autoryzowanych war-
sztatach serwisowych. Ich listę i szczegółowe
dane znajdziesz także w Internecie pod adre-
sem: www.2helpU.com.
Akumulator
Akumulator odznacza się dużą trwałością
użytkową. Z czasem jednak jego pojemność
maleje i wykonanie zaplanowanej pracy staje
się coraz trudniejsze. Zużyty akumulator zu-
tylizuj zgodnie z obowiązującymi przepisami
o ochronie środowiska:
• Całkowicie rozładuj akumulator i wyjmij go
z urządzenia.
• Akumulatory litowo-jonowe, niklowo-wo-
dorkowe i niklowo-kadmowe nadają się
do powtórnego wykorzystania. W celu za-
wrócenia do obiegu i usunięcia w sposób
niezagrażający środowisku oddaj akumu-
lator swojemu dilerowi lub do komunal-
nego zakładu utylizacji odpadów. W żad-
nym wypadku nie wyrzucaj akumulatorów
do śmieci z gospodarstw domowych.
19
DEWALT
WARUNKI GWARANCJI:
Firma DEWALT jest pewna jakości swoich pro-
duktów i oferuje dla nich doskonałą gwarancję.
Niniejsze warunki gwarancji nie pomniejszają praw
klienta wynikających z polskich regulacji ustawo-
wych lecz są ich uzupełnieniem. Gwarancja jest
ważna na terenie Rzeczpospolitej Polskiej.
D
EWALT gwarantuje sprawne działanie produktu
w przypadku postępowania zgodnego z warunkami
techniczno-eksploatacyjnymi opisanymi w instruk-
cji obsługi.
Niniejszą gwarancją nie jest objęte dodatkowe
wyposażenie, jeżeli nie została do niego dołączona
oddzielna karta gwarancyjna oraz elementy wyrobu
podlegające naturalnemu zużyciu.
1. Niniejszą gwarancją objęte są usterki produktu
spowodowane wadami produkcyjnymi i wada-
mi materiałowymi.
2. Niniejsza gwarancja jest ważna po przedsta-
wieniu przez Klienta w Centralnym Serwisie
Gwarancyjnym reklamowanego produktu oraz
łącznie:
a) poprawnie wypełnionej karty gwarancyjnej;
b) ważnego paragonu zakupu z datą sprzedaży
taką, jak w karcie gwarancyjnej lub kopii fak-
tury.
3. Gwarancja obejmuje bezpłatną naprawę
urządzenia (wraz z bezpłatną wymianą uszko-
dzonych części) w okresie 12 miesięcy od daty
zakupu.
4. Produkt reklamowany musi być:
a) dostarczony bezpośrednio do Centralnego
Serwisu Gwarancyjnego wraz z poprawnie
wypełnioną Kartą Gwarancyjną i ważnym
paragonem zakupu (lub kopi
ą faktury) oraz
szczegółowym opisem uszkodzenia, lub
b) przesłany do Centralnego Serwisu Gwaran-
cyjnego za pośrednictwem punktu sprzedaży
wraz z dokumentami wymienionymi powyżej.
5. Koszty wysyłki do Centralnego Serwisu Gwa-
rancyjnego ponosi Serwis. Wszelkie koszty
związane z zapewnieniem bezpiecznego opa-
kowania, ubezpieczeniem i innym ryzykiem
ponosi Klient. W przypadku odrzucenia rosz-
czenia gwarancyjnego, produkt jest odsyłany
do miejsca nadania na koszt adresata.
6. Usterki ujawnione w okresie gwarancji będą
usunięte przez Centralny Serwis Gwarancyjny
w terminie:
a) 14 dni roboczych od daty przyjęcia produktu
przez Centralny Serwis Gwarancyjny;
b) termin usunięcia wady (punkt 6a) może być
wydłużony o czas niezbędny do importu nie-
zbędnych części zamiennych.
7. Klient otrzyma nowy sprzęt, jeżeli:
a) Centralny Serwis Gwarancyjny stwierdzi na
piśmie, że usunięcie wady jest niemożliwe;
b) produkt nie podlega naprawie, tylko wymianie
bez dokonywania naprawy.
8. O ile taki sam produkt jest nieosiągalny, może
być wydany nowy produkt o nie gorszych
parametrach.
9. Decyzja Centralnego Serwisu Gwarancyjnego
odnośnie zasadności zgłaszanych usterek jest
decyzją ostateczną.
10. Gwarancją nie są
objęte:
a) wadliwe działanie lub uszkodzenia spowo-
dowane niewłaściwym użytkowaniem lub
używaniem produktu niezgodnie z przezna-
czeniem, instrukcją obsługi lub przepisami
bezpieczeństwa;
b) wadliwe działanie lub uszkodzenia spowo-
dowane przeciążaniem narzędzia, które
prowadzi do uszkodzeń silnika, przekładni
lub innych elementów a także stosowaniem
osprzętu innego niż zalecany przez D
EWALT;
c) mechaniczne uszkodzenia produktu i wywo-
łane nimi wady;
d) wadliwe działanie lub uszkodzenia na skutek
działania pożaru, powodzi, czy też innych
klęsk żywiołowych, nieprzewidzianych wypad-
ków, korozji, normalnego zużycia w eksploa-
tacji czy też innych czynników zewnętrznych;
e) produkty, w których naruszone zostały plomby
gwarancyjne lub, które były naprawiane poza
Centralnym Serwisem Gwarancyjnym lub były
przerabiane w jakikolwiek sposób;
f) osprzęt eksploatacyjny dołączony do urzą-
dzenia oraz elementy ulegające naturalnemu
zużyciu.
11. Centralny Serwis Gwarancyjny, rmy han-
dlowe, które sprzedały produkt, nie udzielają
upoważnień ani gwarancji innych niż określone
w karcie gwarancyjnej. W szczególności nie
obejmują prawa klienta do domagania się
zwrotu utraconych zysków w związku z uszko-
dzeniem produktu.
12. Gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie
zawiesza uprawnień kupującego wynikających
z niezgodności towaru z umową.
Centralny Serwis Gwarancyjny ERPATECH
ul. Bakaliowa 26, 05-080 Mościska
tel.: (22) 862-08-08, (22) 431-05-05
faks: (22) 862-08-09
zst00150079 - 24-03-2011
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

DeWalt DW934 Instrukcja obsługi

Kategoria
Elektronarzędzia
Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla