Sony GTK-XB5 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
GTK-XB5.4-597-264-34(1)GTK-XB5.4-597-264-34(1)
GTK-XB5
Home Audio System
Mode d’emploi FR
Manual de instrucciones ES
Bedienungsanleitung DE
Gebruiksaanwijzing NL
Istruzioni per l’uso IT
Instrukcja obsługi PL
4-597-264-34(1)
©2016 Sony Corporation Printed in China
2
PL
GTK-XB5.4-597-264-34(1)
OSTRZEŻENIE
Aby zmniejszyć zagrożenie pożarem, nie
należy zakrywać otworu wentylacyjnego
urządzenia gazetami, serwetkami,
zasłonami, itp.
Nie narażaj urządzenia na kontakt ze
źródłem otwartego ognia (np. zapalone
świece).
Aby zmniejszyć zagrożenie pożaru lub
porażenia prądem, należy uważać, aby
nie kapała i nie pryskała na nie woda,
nie należy też umieszczać na nim
przedmiotów napełnionych wodą, np.
wazoników.
Ponieważ główna wtyczka służy do
odłączenia urządzenia od źródła prądu,
podłącz urządzenie do łatwo dostępnego
gniazda zasilania. Jeżeli zauważysz
jakiekolwiek nieprawidłowości w pracy
urządzenia, natychmiast odłącz główną
wtyczkę od gniazda zasilania.
Nie ustawiaj urządzenia w zamkniętej
przestrzeni, takiej jak biblioteczka lub
wbudowana szafka.
Urządzenie nie jest odłączone od
źródła prądu dopóki jest podłączone do
gniazdka ściennego, nawet jeżeli samo
urządzenie jest wyłączone.
Używać wyłącznie wewnątrz
pomieszczeń.
Dotyczy klientów wEuropie
Pozbywanie się zużytych baterii
i zużytego sprzętu (stosowane
w krajach Unii Europejskiej i w
pozostałych krajach europejskich
mających własne systemy zbiórki)
Ten symbol umieszczony na
produkcie, baterii lub na jej
opakowaniu oznacza, że ten
ani produkt ani bateria nie
mogą być ona traktowane
jako odpad komunalny.
Symbol ten dla pewnych rodzajów baterii
może być stosowany w kombinacji
z symbolem chemicznym. Symbole
chemiczne rtęci (Hg) lub ołowiu (Pb)
stosuje się jako dodatkowe oznaczenie,
jeśli bateria zawiera więcej niż 0,0005%
rtęci lub 0,004% ołowiu.
Odpowiednio gospodarując zużytymi
produktami i zużytymi bateriami, możesz
zapobiec potencjalnym negatywnym
wpływom na środowisko oraz zdrowie
ludzi, jakie mogłyby wystąpić w
przypadku niewłaściwego obchodzenia
się z tymi odpadami. Recykling baterii
pomoże chronić środowisko naturalne.
W przypadku produktów, w których ze
względu na bezpieczeństwo, poprawne
działanie lub integralność danych
wymagane jest stałe podłączenie do
baterii, wymianę zużytej baterii należy
zlecić wyłącznie wykwalifikowanemu
personelowi stacji serwisowej.
Aby mieć pewność, że bateria znajdująca
się w zużytym sprzęcie elektrycznym
i elektronicznym będzie właściwie
zagospodarowana, należy dostarczyć
sprzęt do odpowiedniego punktu zbiórki.
W odniesieniu do wszystkich pozostałych
zużytych baterii, prosimy o zapoznanie
się z rozdziałem instrukcji obsługi
produktu o bezpiecznym demontażu
baterii. Zużytą baterię należy dostarczyć
do właściwego punktu zbiórki.
W celu uzyskania bardziej szczegółowych
informacji na temat zbiórki i recyklingu
baterii należy skontaktować się z lokalną
jednostką samorządu terytorialnego,
ze służbami zajmującymi się
zagospodarowywaniem odpadów lub ze
sklepem, w którym zakupiony został ten
produkt lub bateria.
3
PL
GTK-XB5.4-597-264-34(1)
Uwaga przeznaczona dla klientów:
poniższe informacje dotyczą tylko
sprzętu znajdującego się w
sprzedaży w krajach stosujących
dyrektywy UE.
Produkt ten został wyprodukowany
przez lub na zlecenie Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075
Japonia. Przedsiębiorcą wprowadzającym
produkt do obrotu na terytorium
Rzeczypospolitej Polskiej jest Sony
Europe Limited, The Heights, Brooklands,
Weybridge, Surrey KT13 0XW, Wielka
Brytania. Zapytania dotyczące zgodności
produktu z wymaganiami prawa
Unii Europejskiej należy kierować do
Sony Belgium, bijkantoor van Sony
Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1,
1935 Zaventem, Belgia. W kwestiach
dotyczących usług serwisowych lub
gwarancji należy korzystać z adresów
kontaktowych podanych w oddzielnych
dokumentach dotyczących usług
serwisowych lub gwarancji.
Sony Corporation niniejszym oświadcza,
że to urządzenie jest zgodne z dyrektywą
2014/53/UE.
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest
dostępny pod następującym adresem
internetowym:
http://www.compliance.sony.de/
Znak CE obowiązuje tylko w tych
krajach, w których został on prawnie
wprowadzony, a mianowicie w
krajach EOG (Europejskiego Obszaru
Gospodarczego).
Przeprowadzone testy opisywanego
sprzętu potwierdzają jego zgodność
zograniczeniami narzuconymi
wDyrektywie EMC, gdy używany kabel
połączeniowy nie przekracza 3metrów.
Ten system jest przeznaczony do
następujących celów:
odtwarzanie źródeł muzyki z
urządzeń BLUETOOTH,
wspólna zabawa w towarzystwie
z użyciem funkcji „Party Chain”
lub funkcji dodania głośnika.
Informacje o niniejszej
instrukcji
Niektóre z ilustracji są rysunkami
poglądowymi i mogą różnić się od
rzeczywistego wyglądu produktu.
PL
4
PL
GTK-XB5.4-597-264-34(1)
Spis treści
Informacje o niniejszej
instrukcji .....................................3
Opis części i elementów
sterowania .................................5
Kroki wstępne
Włączenie systemu .................... 7
Przenoszenie systemu ............... 7
Ustawienie systemu poziomo ... 7
Informacje o zarządzaniu
zasilaniem ..................................8
BLUETOOTH
Parowanie opisywanego
zestawu z urządzeniem
BLUETOOTH ...............................9
Słuchanie muzyki z urządzenia
BLUETOOTH ............................. 10
Połączenie BLUETOOTH
techniką One Touch za
pomocą NFC ............................. 11
Informacje dotyczące
technologii bezprzewodowej
BLUETOOTH ..............................13
Odtwarzanie muzyki za
pomocą kodeka o wysokiej
jakości dźwięku
(AAC/LDAC™) ...........................13
Ustawianie trybu gotowości
BLUETOOTH ............................. 14
Włączanie lub wyłączanie
sygnału BLUETOOTH .................15
Korzystanie z aplikacji
„Sony | Music Center” za
pośrednictwem połączenia
BLUETOOTH ..............................15
Regulacja dźwięku
Regulowanie dźwięku ............. 16
Inne funkcje
Korzystanie z funkcji
Party Chain ................................17
Bezprzewodowe słuchanie
muzyki na dwóch systemach
(funkcja dodania głośnika) ...... 20
Słuchanie muzyki z włączoną
funkcją Podświetlenie
głośnika ................................... 22
Korzystanie ze sprzętu
opcjonalnego ........................... 23
Ustawianie funkcji
automatycznego przejścia w
tryb gotowości ......................... 23
Informacje dodatkowe
Informacje dotyczące
zgodnych urządzeń ................. 24
W razie trudności .....................24
Środki ostrożności ................... 27
Dane techniczne ......................28
Uwaga dotycząca licencji i
znaku towarowego ..................29
5
PL
GTK-XB5.4-597-264-34(1)
Opis części i elementów sterowania
Góra
Tył
* Nie patrz bezpośrednio w stronę elementów emitujących światło, kiedy jest włączona
funkcja Podświetlenie głośnika.
Podświetlenie
głośnika*
(strona 22)
6
PL
GTK-XB5.4-597-264-34(1)
Przycisk (zasilania)
Naciśnij, aby włączyć lub wyłączyć
urządzenie.
Wskaźnik (zasilania)
Świeci kolorem zielonym, kiedy
system jest włączony.
Świeci kolorem
pomarańczowym, kiedy system
jest wyłączony i jest włączony
tryb gotowości BLUETOOTH.
Przycisk LIGHT (strona 22)
Przycisk FUNCTION
PAIRING
Naciśnij kilka razy, aby wybr
funkcję BLUETOOTH lub Audio In.
Kiedy jest wybrana funkcja
BLUETOOTH, naciśnij i
przytrzymaj, aby włączyć
parowanie BLUETOOTH.
Wskaźnik
(BLUETOOTH)
(strona 13)
Wskaźnik AUDIO IN (strona 23)
(znak N) (strona 12)

Przycisk ADD (strona 20)
Wskaźniki ADD L/R (strona 20)

Przycisk PARTY CHAIN
(strona 19)
Wskaźnik PARTY CHAIN
(strona 19)

Przycisk EXTRA BASS
Naciśnij, aby uzyskać bardziej
dynamiczny dźwięk (strona 16).
Wskaźnik EXTRA BASS
(strona 16)
Przyciski regulacji głośności +*/–
Naciśnij, aby ustawić głośność.

Gniazdo AC IN (strona 7)
Gniazda wyjścia i wejścia audio
Użyj przewodu audio (nie ma
w zestawie) do wykonania
następujących połączeń:
Gniazda AUDIO/PARTY CHAIN
OUT L/R
Podłącz do gniazd wejścia
audio sprzętu opcjonalnego.
Podłącz do innego systemu
audio, aby cieszyć się funkcją
Party Chain (strona 17).
Gniazda AUDIO/PARTY CHAIN
IN L/R
Podłącz do gniazd wyjścia
audio w telewizorze lub
sprzęcie audio/wideo. Dźwięk
będzie odtwarzany przez
opisywany system.
Podłącz do innego systemu
audio, aby cieszyć się funkcją
Party Chain (strona 17).
* Na przycisku regulacji głośności +
znajduje się wyczuwalna wypukłość.
Podczas obsługi urządzenia punkty te
pomagają w orientacji.
Stan wskaźników
Stan wskaźników na urządzeniu jest
opisany na poniższych rysunkach.
Stan wskaźnika Wygląd
Miga
Świeci
Wyłączony
7
PL
Kroki wstępne
GTK-XB5.4-597-264-34(1)
Kroki wstępne
Włączenie systemu
1
Podłącz przewód zasilania (w
zestawie) do gniazda AC IN z
tyłu urządzenia, a następnie
do gniazda ściennego.
Do gniazda sieciowego
Przewód
zasilania
(w zestawie)
System włączy się w trybie
prezentacji, a odtwarzanie
prezentacji rozpocznie się
automatycznie.
2
Naciśnij , aby włączyć
zestaw.
Wskaźniki zaświecą się kolorem
zielonym.
Wyłączanie prezentacji
Podczas odtwarzania prezentacji
naciśnij przycisk LIGHT.
Prezentacja zakończy się, a system
przejdzie w tryb gotowości.
Jeżeli przycisk LIGHT zostanie
naciśnięty w trybie gotowości lub
jeżeli przewód zasilania zostanie
odłączony i ponownie podłączony,
system przejdzie w tryb prezentacji.
Przenoszenie systemu
Przed przenoszeniem systemu trzeba
odłączyć wszystkie kable.
Uwaga
Prawidłowe ułożenie rąk podczas
przenoszenia systemu jest konieczne, aby
uniknąć urazów i/lub zniszczenia mienia.
Ustawienie systemu
poziomo
System można ustawić poziomo, jak
pokazano na rysunku poniżej. (Strona z
gumowymi nóżkami musi być skierowana
w dół.)
8
PL
GTK-XB5.4-597-264-34(1)
Informacje o zarządzaniu
zasilaniem
Domyślnie opisywany zestaw
skonfigurowano w taki sposób, aby
wyłączał się automatycznie, jeżeli
w ciągu około 15 minut nie zostanie
wykonana żadna operacja, ani nie
zostanie wykryty żaden sygnał audio.
Szczegółowe informacje w rozdziale
„Ustawianie funkcji automatycznego
przejścia w tryb gotowości” (strona
23).
9
PL
BLUETOOTH
GTK-XB5.4-597-264-34(1)
BLUETOOTH
Parowanie opisywanego
zestawu z urządzeniem
BLUETOOTH
Parowanie polega na wcześniejszym
wzajemnym zarejestrowaniu urządzeń
BLUETOOTH. Po przeprowadzeniu
operacji parowania nie ma potrzeby
wykonywania jej ponownie.
Jeżeli posiadanym urządzeniem
jest smartfon zgodny z funkcją NFC,
procedura parowania ręcznego nie
jest konieczna. (Informacje w rozdziale
„Połączenie BLUETOOTH techniką One
Touch za pomocą NFC” (strona 11).)
1
Umieść urządzenie
BLUETOOTH w odległości do
1metra od zestawu.
2
Wybierz funkcję BLUETOOTH.
Naciśnij przycisk , aby
włączyć system.
Naciśnij przycisk FUNCTION
PAIRING kilka razy, aż wskaźnik
(BLUETOOTH) na urządzeniu
będzie migać powoli.
Wskazówki
Jeżeli w systemie nie ma informacji
parowania (na przykład w razie użycia
funkcji BLUETOOTH po raz pierwszy
po zakupie), wskaźnik
(BLUETOOTH)
miga szybko i system przechodzi
automatycznie w tryb parowania. W
takim przypadku należy przejść do
punktu 4.
Po nawiązaniu połączenia BLUETOOTH
należy zakończyć połączenie
BLUETOOTH (strona 11).
3
Naciśnij i przytrzymaj przycisk
FUNCTION
PAIRING przez
ponad 3 sekundy.
Wskaźnik (BLUETOOTH) miga
szybko.
4
Przeprowadź procedurę
parowania z poziomu
urządzenia BLUETOOTH.
Więcej informacji na ten temat
można znaleźć w instrukcji obsługi
urządzenia BLUETOOTH.
5
Na wyświetlaczu urządzenia
BLUETOOTH wybierz
„GTK-XB5”.
Uwaga
Jeżeli jest wymagane wprowadzenie
klucza dostępu do urządzenia
BLUETOOTH, wpisz „0000”. W niektórych
urządzeniach termin „Klucz dostępu”
może być określany mianem „Kod
dostępu”, „Kod PIN”, „Numer PIN” lub
„Hasło”.
10
PL
GTK-XB5.4-597-264-34(1)
6
Nawiąż połączenie
BLUETOOTH z poziomu
urządzenia BLUETOOTH.
Po zakończeniu parowania i
nawiązaniu połączenia BLUETOOTH
wskaźnik (BLUETOOTH) na
urządzeniu przestanie migać i
pozostanie zaświecony.
W przypadku niektórych urządzeń
BLUETOOTH połączenie może
zostać nawiązane automatycznie
po zakończonym parowaniu.
Uwagi
Maksymalnie można sparować 8 urządz
BLUETOOTH. Sparowanie 9. urządzenia
BLUETOOTH spowoduje usunięcie
najstarszego ze sparowanych urządzeń.
Jeżeli chcesz przeprowadzić parowanie
z kolejnym urządzeniem BLUETOOTH,
powtórz czynności od punktu 1 do 6.
Anulowanie operacji parowania
Naciśnij przycisk FUNCTION PAIRING.
Usuwanie wszystkich informacji
o parowaniu
W celu usunięcia wszelkich informacji
o parowaniu system należy
zresetować do ustawień fabrycznych.
Informacje w rozdziale „Resetowanie
systemu” (strona 26).
Słuchanie muzyki z
urządzenia BLUETOOTH
Istnieje możliwość obsługi urządzenia
BLUETOOTH po uprzednim nawiązaniu
połączenia pomiędzy zestawem
a urządzeniem BLUETOOTH z
wykorzystaniem profilu AVRCP.
Przed przystąpieniem do odtwarzania
muzyki należy sprawdzić czy:
Funkcja BLUETOOTH urządzenia
BLUETOOTH jest włączona.
Zakończono parowanie (strona
9).
Kiedy system i urządzenie BLUETOOTH
są połączone, można sterować
odtwarzaniem za pomocą urządzenia
BLUETOOTH.
1
Naciśnij przycisk FUNCTION
PAIRING kilka razy,
zaświeci się wskaźnik
(BLUETOOTH) na
urządzeniu.
2
Nawiąż połączenie z
urządzeniem BLUETOOTH.
Ostatnio podłączone urządzenie
BLUETOOTH zostanie połączone
automatycznie.
Jeżeli urządzenie nie zostanie
połączone, nawiąż połączenie
BLUETOOTH z poziomu urządzenia
BLUETOOTH.
11
PL
BLUETOOTH
GTK-XB5.4-597-264-34(1)
3
Uruchom odtwarzanie źródła
sygnału audio w urządzeniu
BLUETOOTH.
Więcej informacji na ten temat
można znaleźć w instrukcji obsługi
urządzenia BLUETOOTH.
4
Ustaw głośność.
Najpierw ustaw głośność
urządzenia BLUETOOTH. Jeżeli
poziom głośności jest wciąż za
niski, ustaw głośność systemu
za pomocą przycisków regulacji
głośności +/–.
Urządzenie
BLUETOOTH
Uwaga
Podczas podłączania innego urządzenia
BLUETOOTH do systemu, aktualnie
podłączone urządzenie BLUETOOTH
zostanie odłączone.
Zakończenie połączenia BLUETOOTH
Naciśnij i przytrzymaj przycisk
FUNCTION
PAIRING przez ponad
3sekundy.
W przypadku niektórych urządzeń
BLUETOOTH połączenie BLUETOOTH
może zostać automatycznie
zakończone w momencie zatrzymania
operacji odtwarzania.
Połączenie BLUETOOTH
techniką One Touch za
pomocą NFC
NFC (Near Field Communication
— komunikacja bliskiego zasięgu)
to technologia umożliwiająca
bezprzewodową komunikację
zbliżeniową między różnymi
urządzeniami, takimi jak smartfony czy
znaczniki IC.
Po dotknięciu zestawu smartfonem
zgodnym z funkcją NFC, w zestawie
nastąpi automatyczne:
włączenie funkcji BLUETOOTH.
parowanie i nawiązanie połączenia
BLUETOOTH.
Zgodne smartfony
Smartfony z wbudowaną funkcją
NFC (system: Android™ 2.3.3 lub
nowszy z wyjątkiem systemu
Android 3.x)
Uwagi
System może rozpoznać i połączyć się
jednocześnie tylko z jednym smartfonem
zgodnym z techniką NFC. Podczas
podłączania innego smartfona zgodnego
z techniką NFC do systemu, aktualnie
podłączony smartfon zgodny z techniką
NFC zostanie odłączony.
Zależnie od posiadanego smartfona
zgodnego z techniką NFC może być
konieczne wykonanie w nim wcześniej
następujących czynności.
Włącz funkcję NFC. Informacje
szczegółowe znajdują się w instrukcji
obsługi smartfona zgodnego z techniką
NFC.
Jeżeli posiadany smartfon zgodny z
techniką NFC ma system operacyjny
starszy niż Android 4.1.x, należy
pobrać i uruchomić aplikację
„Łatwa komunikacja NFC”. Aplikacja
„Łatwa komunikacja NFC” jest darmową
aplikacją przeznaczoną do smartfonów
z systemem Android, którą można
pobrać z serwisu Google Play™. (W
pewnych krajach lub regionach ta
aplikacja może być niedostępna do
pobrania.)
12
PL
GTK-XB5.4-597-264-34(1)
1
Włącz funkcję NFC urządzenia
BLUETOOTH.
2
Dotknij urządzeniem
BLUETOOTH, takim jak
smartfon lub tablet, znaku N
na zestawie, aż urządzenie
BLUETOOTH zacznie
wibrować.
Zakończ nawiązywanie połączenia,
postępując zgodnie z instrukcjami
wyświetlanymi na urządzeniu
BLUETOOTH.
Po nawiązaniu połączenia
BLUETOOTH wskaźnik
(BLUETOOTH) przestaje migać i
jest podświetlony przez cały czas.
3
Uruchom odtwarzanie źródła
sygnału audio w urządzeniu
BLUETOOTH.
Więcej informacji na ten temat
można znaleźć w instrukcji obsługi
urządzenia BLUETOOTH.
4
Ustaw głośność.
Najpierw ustaw głośność
urządzenia BLUETOOTH. Jeżeli
poziom głośności jest wciąż za
niski, ustaw głośność systemu
za pomocą przycisków regulacji
głośności +/–.
Urządzenie
BLUETOOTH
Wskazówka
Jeżeli parowanie i nawiązywanie połączenia
BLUETOOTH nie powiedzie się, wykonaj
poniższe czynności.
W przypadku korzystania z dostępnego w
handlu etui, wyciągnij smartfona z etui.
Ponownie dotknij smartfonem znaku N
na zestawie.
Uruchom ponownie aplikację
„Łatwa komunikacja NFC”.
Zakończenie połączenia BLUETOOTH
Ponownie dotknij urządzeniem
BLUETOOTH znaku N na zestawie.
13
PL
BLUETOOTH
GTK-XB5.4-597-264-34(1)
Informacje dotyczące
technologii
bezprzewodowej
BLUETOOTH
BLUETOOTH to technologia
bezprzewodowa krótkiego zasięgu
umożliwiająca bezprzewodowe
przesyłanie danych pomiędzy
urządzeniami cyfrowymi. Zasięg
działania technologii bezprzewodowej
BLUETOOTH wynosi około 10 metrów.
Obsługiwana wersja, profile i kodeki
standardu BLUETOOTH
Szczegółowe informacje w rozdziale
„Sekcja BLUETOOTH” (strona 28).
Wskaźnik (BLUETOOTH)
O stanie funkcji BLUETOOTH
informuje podświetlony lub migający
na urządzeniu niebieski wskaźnik
(BLUETOOTH).
Stan urządzenia Stan wskaźnika
Tryb gotowości
funkcji
BLUETOOTH
Miga powoli
Parowanie
BLUETOOTH
Miga szybko
Nawiązane
połączenie
BLUETOOTH
Świeci
Odtwarzanie muzyki
za pomocą kodeka o
wysokiej jakości dźwięku
(AAC/LDAC™)
Urządzenie może odbierać dane
w formacie kodeka AAC lub LDAC
z innego urządzenia BLUETOOTH.
Umożliwia on odtwarzanie muzyki z
lepszą jakością dźwięku.
Można wybrać opcję kodeka audio
spośród dwóch następujących
ustawień, korzystając z opcji
„Sony | Music Center” (strona 15).
Ustawieniem domyślnym systemu jest
ustawienie „AUTO”.
Aby zastosować zmiany wprowadzone
w ustawieniu, trzeba zakończyć
połączenie BLUETOOTH (strona 11),
a następnie ponownie nawiązać
połączenie BLUETOOTH.
AUTO: system wykrywa kodek
używany w urządzeniu źródłowym
i automatycznie dobiera optymalny
kodek spośród kodeków „SBC”,
„AAC*” lub „LDAC*”.
SBC: „SBC” jest zawsze stosowany
niezależnie od kodeka używanego w
urządzeniu źródłowym.
* Dostępne tylko, gdy kodek jest
obsługiwany przez urządzenie
BLUETOOTH.
Uwaga
Możesz cieszyć się lepszą jakością dźwięku,
jeżeli jego źródło jest zgodne z kodowaniem
AAC/LDAC, a w tej funkcji ustawiono
wartość „AUTO”. Jednak dźwięk może być
przerywany zależnie od warunków, w jakich
odbywa się komunikacja BLUETOOTH. Jeżeli
tak się zdarzy, zmień ustawienie funkcji na
„SBC”.
14
PL
GTK-XB5.4-597-264-34(1)
LDAC jest techniką kodowania
sygnału audio opracowaną
przez firmę Sony. Technika ta
umożliwia przesyłanie treści audio
o wysokiej rozdzielczości (Hi-Res)
nawet za pomocą połączenia
BLUETOOTH. W odróżnieniu
od innych technik kodowania
zgodnych z BLUETOOTH, takich
jak SBC, technika ta nie wymaga
konwersji degradującej jakość
treści audio typu Hi-Res
1)
.
Pozwala także na przesyłanie
bezprzewodową siecią BLUETOOTH
nawet trzykrotnie więcej danych
2)
niż inne techniki z zachowaniem
niepowtarzalnej jakości dźwięku,
uzyskanej dzięki wydajnemu
kodowaniu i zoptymalizowanemu
organizowaniu pakietów danych.
1)
Z wyłączeniem plików w formacie
DSD.
2)
W porównaniu do SBC (Sub Band
Codec), gdy wybrano prędkość
transmisji 990 kbps (96/48 kHz) lub
909 kbps (88,2/44,1 kHz).
Ustawianie trybu
gotowości BLUETOOTH
Tryb gotowości BLUETOOTH umożliwia
automatyczne włączenie zestawu po
nawiązaniu połączenia BLUETOOTH z
urządzeniem BLUETOOTH. Ustawienie
to jest domyślnie wyłączone.
Ustawienie to można
skonfigurować tylko za pomocą
aplikacji „Sony | Music Center”.
Informacje szczegółowe o aplikacji
„Sony | Music Center” znajdują się w
rozdziale „Korzystanie z aplikacji „Sony
| Music Center” za pośrednictwem
połączenia BLUETOOTH” (strona 15).
Wskazówka
Wyłączenie trybu gotowości BLUETOOTH
pozwala zmniejszyć pobór mocy w trybie
gotowości (tryb ekonomiczny).
15
PL
BLUETOOTH
GTK-XB5.4-597-264-34(1)
Włączanie lub
wyłączanie sygnału
BLUETOOTH
Przy włączonym sygnale BLUETOOTH
zestawu, można nawiązać połączenie
z zestawem z poziomu sparowanego
urządzenia BLUETOOTH i korzystać z
wszystkich funkcji. Ustawienie to jest
domyślnie włączone.
Naciśnij i przytrzymaj FUNCTION
PAIRING i przycisk regulacji
głośności + przez ponad 5
sekund.
Uwaga
Po wyłączeniu sygnału BLUETOOTH nie
można wykonać następujących operacji:
Parowanie i/lub łączenie z urządzeniem
BLUETOOTH
Korzystanie z „Sony | Music Center” za
pośrednictwem funkcji BLUETOOTH
Aby włączyć sygnał BLUETOOTH, potwórz
procedurę opisaną powyżej.
Korzystanie z aplikacji
„Sony | Music Center”
za pośrednictwem
połączenia BLUETOOTH
Informacje na temat aplikacji
Systemem można sterować za
pomocą darmowej aplikacji
„Sony | Music Center”, która jest
dostępna w Google Play oraz
w App Store. Wyszukaj nazwy
„Sony | Music Center” lub zeskanuj kod
dwuwymiarowy poniżej, a następnie
pobierz aplikację, aby dowiedzieć się
więcej na temat jej wygodnych funkcji.
Pobranie aplikacji „Sony | Music Center”
na smartfon/iPhone umożliwia
poniższe działania.
Regulowanie dźwięku (EQ)
Można regulować barwę dźwięku,
wybierając ustawienie korektora spośród
wielu dostępnych ustawień EQ.
Tworzenie atmosfery dobrej
imprezy (DJ EFFECT)
Możliwe jest dynamiczne
kontrolowanie dźwięku poprzez
wybór jednego spośród 3 efektów
(FLANGER/ISOLATOR/WAH).
Konfigurowanie ustawień systemu
Można skonfigurować różne ustawienia
w systemie, takie jak automatyczne
włączanie trybu gotowości itp.
Konfigurowanie ustawień funkcji
BLUETOOTH
Można skonfigurować różne ustawienia
funkcji BLUETOOTH, takie jak kodeki
audio BLUETOOTH, tryb gotowości
BLUETOOTH itp.
16
PL
GTK-XB5.4-597-264-34(1)
Zapoznaj się z pomocą aplikacji
„Sony | Music Center”, aby uzyskać
informacje szczegółowe.
http://info.vssupport.sony.net/help/
Uwagi
Jeżeli aplikacja „Sony | Music Center” nie
działa poprawnie, zakończ połączenie
BLUETOOTH (strona 11), a następnie
ponownie nawiąż połączenie BLUETOOTH,
aby funkcje połączenia BLUETOOTH
działały normalnie.
Możliwości kontroli, która daje aplikacja
„Sony | Music Center”, zależą od
podłączonego urządzenia.
Specyfikacja i projekt aplikacji mogą
zmienić się bez powiadomienia.
Regulacja dźwięku
Regulowanie dźwięku
Aby Wykonaj
Ustawić
głośność
Naciśnij przyciski
regulacji głośności +/–.
Uzyskać
bardziej
dynamiczny
dźwięk
Naciśnij EXTRA BASS.
Wskaźnik EXTRA BASS
świeci kolorem
czerwonym, kiedy
jest włączona funkcja
EXTRA BASS.
17
PL
Inne funkcje
GTK-XB5.4-597-264-34(1)
Inne funkcje
Korzystanie z funkcji Party Chain
Możliwe jest podłączenie kilku systemów audio w jeden łańcuch, aby utworzyć
ciekawą imprezową atmosferę i aby uzyskać wyższe poziomy głośności.
System aktywny w łańcuchu pełni rolę „Gospodarza imprezy” i udostępnia
odtwarzaną muzykę. Pozostałe systemy pełnią rolę „Gościa imprezy” i odtwarzają
tę samą muzykę, co „Gospodarz imprezy”.
Konfigurowanie funkcji Party Chain
Funkcję Party Chain konfiguruje się poprzez połączenie wszystkich systemów za
pomocą przewodów audio (nie ma w zestawie).
Przed podłączeniem przewodów należy upewnić się, że jest odłączony przewód
zasilania.
Jeżeli wszystkie systemy dysponują funkcją Party Chain
Drugi system
Ostatni
system
Kontynuuj
połączenia aż
do ostatniego
systemu.
Przykład: połączenie, w którym opisywany system jest pierwszym systemem
Pierwszy system
Ostatni system trzeba podłączyć do pierwszego.
Dowolny z systemów może pełnić rolę Gospodarza imprezy.
Rolę Gospodarza imprezy można zmienić i przypisać do innego systemu w
łańcuchu. Szczegółowe informacje w rozdziale „Wybór nowego Gospodarza
imprezy” (strona 19).
Upewnij się, że jest wybrana funkcja
(BLUETOOTH). Gdy jest wybrana funkcja
Audio In, nie można włączyć funkcji Party Chain.
18
PL
GTK-XB5.4-597-264-34(1)
Jeden z systemów nie dysponuje funkcją Party Chain
Drugi system
Ostatni
system*
Kontynuuj
połączenia aż
do ostatniego
systemu.
Przykład: połączenie, w którym opisywany system jest pierwszym systemem
Pierwszy system
* System, który nie dysponuje funkcją Party Chain, należy podłączyć jako ostatni. Należy w
nim wybrać funkcję Audio In.
Ostatni system nie jest podłączony do pierwszego.
Pierwszy system trzeba wybrać jako Gospodarz imprezy, aby wszystkie
pozostałe odtwarzały tę samą muzykę, kiedy jest włączona funkcja Party Chain.
Dźwięk z systemu, który nie dysponuje funkcją Party Chain, może być nieco
opóźniony.
19
PL
Inne funkcje
GTK-XB5.4-597-264-34(1)
Zabawa z funkcją Party Chain
1
Podłącz przewód zasilania i
włącz wszystkie systemy.
2
Ustaw głośność w każdym
systemie.
3
Włącz funkcję Party Chain w
systemie, który będzie pełnić
rolę Gospodarza imprezy.
Przykład: rolę Gospodarza
imprezy pełni opisywany system
Naciśnij kilka razy FUNCTION
PAIRING, aby wybrać żądaną
funkcję.
Podczas łączenia według opisu
(strona 17), nie można
wybierać funkcji Audio In. Jeżeli
wybierzesz tę funkcję, dźwięku
nie będzie można odtwarzać.
Włącz odtwarzanie, a następnie
naciśnij przycisk PARTY CHAIN.
Zaświeci się wskaźnik
PARTY CHAIN. Urządzenie
pełniące rolę Gospodarza
imprezy uruchomi cały
utworzony łańcuch Party
Chain, a pozostałe systemy
automatycznie przyjmą rolę
Gości imprezy. Wszystkie
systemy będą odtwarzać
tę samą muzykę, która jest
odtwarzana na urządzeniu
pełniącym rolę Gospodarza
imprezy.
Uwagi
W zależności od liczby połączonych
urządzeń rozpoczęcie odtwarzania muzyki
w urządzeniach pełniących rolę Gości
imprezy może zająć pewien czas.
Zmiana głośności i efektów dźwiękowych
w urządzeniu pełniącym rolę Gospodarza
imprezy nie ma wpływu na dźwięk z
urządzeń, będących Gośćmi imprezy.
Informacje szczegółowe, dotyczące
obsługi innych systemów, znajdują się w
ich instrukcjach obsługi.
Wybór nowego Gospodarza
imprezy
Nowego Gospodarza imprezy możesz
wybrać tylko po połączeniu za
pomocą (strona 17). Powtórz
czynności opisane w punkcie 3
procedury „Zabawa z funkcją Party
Chain” w tym systemie, który będzie
pełnić funkcję nowego Gospodarza
imprezy. Aktualny Gospodarz imprezy
automatycznie stanie się Gościem
imprezy. Wszystkie systemy będą
odtwarzać tę samą muzykę, która jest
odtwarzana na nowym urządzeniu
pełniącym rolę Gospodarza imprezy.
Uwagi
Nowy system można wybrać jako
Gospodarza imprezy tylko po włączeniu
funkcji Party Chain we wszystkich
systemach w łańcuchu.
Jeżeli wybrany system nie przyjmie roli
Gospodarza imprezy po kilku sekundach,
powtórz czynności opisane w punkcie 3
procedury „Zabawa z funkcją Party Chain”.
Wyłączenie funkcji Party Chain
Na urządzeniu pełniącym rolę
Gospodarza imprezy naciśnij przycisk
PARTY CHAIN.
Uwaga
Jeżeli funkcja Party Chain nie wyłączy się po
kilku sekundach, naciśnij ponownie przycisk
PARTY CHAIN na urządzeniu pełniącym rolę
Gospodarza imprezy.
Wskaźnik Party Chain
Wskaźnik Party Chain na urządzeniu
zaświeca się lub miga, informując o
stanie urządzenia.
Stan urządzenia Stan wskaźnika
Gospodarz
imprezy
Świeci
Gość imprezy Miga
20
PL
GTK-XB5.4-597-264-34(1)
Bezprzewodowe
słuchanie muzyki na
dwóch systemach
(funkcja dodania
głośnika)
Do skorzystania z tej funkcji są
potrzebne dwa systemy GTK-XB5. Po
połączeniu dwóch systemów GTK-XB5
przez BLUETOOTH można cieszyć
się znacznie bardziej dynamiczną
muzyką. Można wybrać wyjście audio
w trybie zdublowanym (oba systemy
odtwarzają ten sam dźwięk) lub w
trybie stereo (dźwięk stereofoniczny).
W poniższych procedurach oba
systemy są opisane jako „system
(lub system główny) i „system ”.
Włączenie funkcji dodania
głośnika
1
Ustaw oba systemy GTK-XB5
w odległości do 1 metra od
siebie.
2
Naciśnij kilka razy przycisk
FUNCTION
PAIRING w
systemie , aż zaświeci się
wskaźnik
(BLUETOOTH) na
urządzeniu.
3
Naciśnij i przytrzymaj ADD
w systemie , aż zaczną
migać wskaźniki ADD L/R na
urządzeniu.
System uruchomił funkcję dodania
głośnika.
4
Naciśnij kilka razy przycisk
FUNCTION
PAIRING w
systemie , aż zaświeci się
wskaźnik
(BLUETOOTH) na
urządzeniu.
5
Naciśnij i przytrzymaj ADD
w systemie , aż zaczną
migać wskaźniki ADD L/R na
urządzeniu.
Wskaźniki L/R na obu systemach
zmienią stan: przestaną migać i
będą świecić światłem ciągłym,
a wskaźnik (BLUETOOTH) w
systemie zgaśnie.
Wskazówka
Jeżeli połączenie za pomocą funkcji
dodania głośnika jest wykonywane
bardzo szybko, wskaźniki L/R w systemie
mogą zaświecić się bez migania.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175

Sony GTK-XB5 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi