Lifetime 60012 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
NÁŘADÍ, KTERÉ BUDETE POTŘEBOVAT OBSAH
7/16” (11 mm)
1/2” (13 mm)
3/8” (10 mm), 7/16” (11 mm),
1/2” (13 mm)
Seznam ikon..........................................4
Varování a poznámky............................5
Iden kátor dílů...................................6
Sestavení podlahy a zdí.........................7
Sestavení víka.....................................12
Další varování......................................22
Čištění a údržba..................................23
Registrace.........................................24
Záruka...............................................25
Naši exper v Life me vám nabízí rychlé odpovědi a výborný
zákaznický servis.
Volejte na číslo: +1-800-225-3865
Pondělí – pátek: 7:00 – 17:00 hodin MST
Sobota: 9:00 – 13:00 hodin MST
Webové stránky: www.life me.com/instruc ons
Živá podpora chat: www.life me.com/instruc ons
POTŘEBUJETE POMOCI? ŘEKNĚTE NÁM TO!
ČÍSLO MODELU A ID PRODUKTU (pokud nás budete kontaktovat, budete
potřebovat obě dvě)
Číslo modelu: ID Produktu:
60012
Dla języka polskiego, patrz strony 2. Pre slovenský jazyka, viď strana 3.
NÁVOD K SESTAVENÍ
MODEL #60091
UKLÁDACÍ BOX
492 LITRŮ
MODELU 60012
Pro služby zákazníkům v kontinentální Evropě a ve Spojeném království:
PŘED MONTÁŽEM:
Montáž na rovném povrchu
Pro montáž se doporučuje nejméně dva dospělí
ZÍSKEJTE POMOC PŘI MONTÁŽI
SLEDUJTE INSTRUKTÁŽNÍ VIDEA NA YOUTUBE
Naskenujte kód nebo vyhledejte stránku http://go.lifetime.com/60012playlist
COPY
WYMAGANE NARZĘDZIA SPIS TREŚCI
7/16” (11 mm)
1/2” (13 mm)
3/8” (10 mm), 7/16” (11 mm),
1/2” (13 mm)
Objaśnienie symboli.............................4
Ostrzeżenia i uwagi...............................5
Identyfi kator części...............................6
Montaż ścianek i spodu........................7
Montaż wieka.....................................12
Dodatkowe ostrzenia.....................22
Czyszczenie i pielęgnacja...................23
Rejestracja........................................24
Gwarancja.........................................26
Specjaliści ds. montażu rmy Life me zapewniają szybkie
odpowiedzi i świetną obsługę klienta.
Call: 1-800-225-3865
M-F w godz. od 7:00 do 17:00 czasu MST.
i Sob od 9:00 do 13:00 czasu MST
Internetowa: www.life� me.com/instruc� ons
Czat na żywo: www.life� me.com/instruc� ons
POTRZEBUJESZ POMOCY? SKONTAKTUJ SIĘ Z NAMI!
NR MODELU I IDENTYFIKATOR PRODUKTU (w przypadku kontaktu z
nami oba są potrzebne)
Nr Modelu: Identy kator Produktu:
60012
Čeština viz strana 1. Pre slovenský jazyka, viď strana 3.
INSTRUKCJA MONTAŻU
MODEL #60091
SKRZYNIA O POJEMNOŚCI OK.
492 LITRÓW
MODELU 60012
Dla obsługi klienta w kontynentalnej Europie i Stanach Zjednoczonych:
PRZED MONTAŻEM:
Złóż na płaskiej powierzchni
Do montażu zaleca się co najmniej dwie osoby
dorosłe
UZYSKAJ POMOC MONTAŻOWĄ
OBEJRZYJ FILMY INSTRUKTAŻOWE NA YOUTUBE
Zeskanuj kod lub wyszukaj http://go.lifetime.com/60012playlist
COPY
7/16” (11 mm)
1/2” (13 mm)
3/8” (10 mm), 7/16” (11 mm),
1/2” (13 mm)
Odborníci na montáž zo spoločnos Life me poskytujú
rýchlu odozvu a fantas cký zákaznícky servis.
Legenda k ikonám................................4
strahy a upozornenia.....................5
Označenie dielov.................................6
Montáž spodného dielu a s en.........7
Montáž veka......................................12
Addi onal Warning..........................22
Čistenie a údržba..............................23
Registrácia........................................24
Záruka.............................................27
Zavolajte na číslo: 1-800-225-3865
pondelok piatok od 7:00 do 17:00 MST.
a sobota od 9:00 do 13:00 MST.
Web: www.life me.com/instruc ons
Ak vna komunikácia: www.life me.com/instruc ons
POTREBUJETE POMÔCŤ? POROZPRÁVAJTE
SA S NAMI!
Č. MODELU A ID PRODUKTU
(BUDETE ICH POTREBOVAŤ PRI KONTAKTE S NAMI)
Č. MODELU: ID PRODUKTU:
POTREBNÉ NÁRADIE OBSAH
60012
Čeština viz strana 1. Dla języka polskiego, patrz strony 2.
POKYNY NA MONTÁŽ
MODEL #60091
492 LITROV
SKLADOVACÍ BOX
MODELU 60012
Pre služby zákazníkom v kontinentálnej Európe a v Spojenom kráľovstve:
PRED MONTÁŽOU:
Namontujte na rovný povrch
Na montáž sa odporúčajú najmenej dvaja dospelí
ZÍSKAJTE POMOC PRI MONTÁŽI
POZRITE SI INŠTRUKTÁŽNE VIDEÁ V SLUŽBE YOUTUBE
Naskenujte kód alebo vyhľadajte stránku http://go.lifetime.com/60012playlist
COPY
4
Udává součásti potřebné v dané sekci.
Wskazuje części, których należy użyć do danej sekcji.
Označuje diely používané pre danú časť.
Upozorňuje na zvlášť důležitou pasáž.
Wskazuje, gdy należy zwrócić szczególną uwagę.
Označuje venovanie špeciálnej pozornosti pri čítaní.
Udává hardware potřebný v dané sekci.
Wskazuje elementy montażowe potrzebne do danej sekcji.
Označuje spojovacie prostriedky používané pre danú časť.
Udává nástroje potřebné v dané sekci.
Wskazuje narzędzia potrzebne do danej sekcji.
Označuje náradie používané pre danú časť.
Udává, že na dané stránce není žádný hardware zapotřebí.
Wskazuje, że dla danej strony nie są potrzebne żadne elementy montażowe.
Označuje, že pre danú časť nie sú potrebné žiadne spojovacie prostriedky.
Udává, že v dané sekci nejsou žádné součásti zapotřebí.
Wskazuje, że dla danej sekcji nie są wymagane żadne części.
Označuje, že pre danú časť nie sú potrebné žiadne diely.
U konkrétního kroku udává, zda použít elektrickou vrtačku.
Wskazuje, czy na danym etapie używać wiertarki elektrycznej.
Označuje používanie/nepoužívanie elektrickej vŕtačky počas určitého kroku.
LEGENDA K IKONÁM / OBJAŚNIENIE SYMBOLI / LEGENDA K IKONÁM
Jedná se o samosvorné matice. Jsou navrženy tak, aby byly těsné; proto bude těžší utahovat.
Są to nakrętki samoblokujące. Są zaprojektowane tak, aby były ciasne; dlatego będą trudniejsze do zaciśnięcia.
Sú to samosvorné matice. Sú navrhnuté tak, aby boli tesné; preto bude ťažšie ich utiahnuť.
1201008 5/02/2019
5
čeština:
Pokud nebudete dbát těchto varování, může to způsobit vážná zranění nebo poškození majetku a také ztrátu záruky.
Z důvodu zajištění bezpečnosti se nepokoušejte tento výrobek sestavit bez pečlivého dodržování pokynů.
Povrch, na kterém bude domek stát, i na kterém jej budete stavět, musí být rovný. Pokud nebude povrch dostatečně rovný, domek nebude možné sestavit
správně. Správné vyrovnání povrchu vám z dlouhodobého hlediska ušetří čas, takže tento krok prosím nevynechávejte.
Nezapomeňte, že plastové díly se mohou při přílišném utažení šroubů poškodit. Aby nedošlo k poškození, doporučujeme použít vrtačku s nízko nastaveným
točivým momentem. Nebo můžete použít křížový šroubovák č. 2.
K sestavení je potřeba třech schopných dospělých osob.
Všichni, kdo se účastní stavby, by měli mít během sestavování bezpečnostní brýle.
Nepoužívejte ani v blízkosti boxu neskladujte horké předměty.
Správné a úplné sestavení je základem minimalizování rizika nehody nebo zranění.
Nevkládejte prsty do pantů.
Tento produkt NESLOUŽÍ jako bedna na hračky. Tento produkt NENÍ určen pro děti. NEDOVOLTE dětem hrát si uvnitř tohoto produktu a zabraňte tak riziku
udušení.
Většina zranění nastává při nesprávném použití a/nebo při nedodržování pokynů. Při používání tohoto výrobku dbejte zvýšené opatrnosti.
Další varování jsou ke konci tohoto dokumentu.
polski:
Nieprzestrzeganie tych ostrzeżeń może skutkować poważnymi obrażeniami ciała lub uszkodzeniami oraz spowoduje unieważnienie gwarancji.
Aby zapewnić bezpieczeństwo, nie należy montować tego produktu bez dokładnego przeczytania instrukcji.
Powierzchnia wykorzystywana do montażu komody musi być pozioma. Jeśli powierzchnia nie jest prawidłowo wypoziomowana, komoda nie zostanie
poprawnie złożona. Dzięki wypoziomowaniu powierzchni można zaoszczędzić czas, dlatego nie należy ignorować tego etapu.
Należy pamiętać, że elementy z tworzywa ulegną uszkodzeniu, jeśli śruby będą zbyt mocno dociskane. Aby uniknąć uszkodzeń, zdecydowanie zaleca się
użyć wiertarki z niskim momentem obrotowym. Można również użyć śrubokręta krzyżakowego typu Philips #2.
Montaż jest przeznaczony dla dwóch dorosłych osób.
Osoby uczestniczące w montażu powinny nosić okulary ochronne przez cały ten proces.
Nie używać ani nie przechowywać gorących przedmiotów w pobliżu produktu.
Prawidłowy i kompletny montaż jest konieczny do obniżenia ryzyka wystąpienia wypadków lub obrażeń ciała.
Trzymać palce z dala od zawiasów.
Ten produkt NIE jest skrzykną z zabawkami. Ten produkt NIE jest przeznaczony dla dzieci. Aby zapobiec ryzyku uduszenia, NIE pozwalać dzieciom na
zabawę wewnątrz produktu.
Większość obrażeń jest powodowanych przez nieprawidłowe użycie lub zaniechanie instrukcji. Podczas pracy z tym produktem należy zachować
ostrożność.
Dodatkowe ostrzeżenie znajduje się pod koniec niniejszego dokumentu.
slovenský:
Opomenutie dodržiavať tieto výstrahy môže mať za následok vážne poranenie alebo poškodenie majetku a spôsobí skončenie platnosti záruky.
S cieľom zaistiť bezpečnosť sa nepokúšajte tento produkt montovať bez dôsledného dodržiavania pokynov.
Povrch, na ktorom budete stavať alebo inštalovať konštrukciu, musí byť vodorovný. Ak povrch nebude správne vodorovný, konštrukciu nezmontujete správne.
Správna vodorovnosť povrchu vám na dlhú dobu ušetrí čas, preto tento krok neignorujte.
Dávajte pozor na nadmerné uťahovanie skrutiek, čím môžete plastové diely poškodiť. Aby ste zabránili poškodeniu, dôrazne odporúčame používať vrták s
nízkym nastavením krútiaceho momentu. Možno použiť aj krížový skrutkovač (Phillips) č. 2.
Montáž musia vykonávať tri spôsobilé dospelé osoby.
Každá osoba, ktorá sa zúčastňuje montáže, musí počas montáže používať ochranné okuliare.
Po dokončení dôrazne odporúčame konštrukciu ukotviť. Pozrite si pokyny uvedené v ďalších častiach tohto návodu.
V oblastiach s výskytom silného sneženia odporúčame odstraňovať zo strechy sneh.
V blízkosti boxu nepoužívajte ani neskladujte horúce predmety.
Správna a úplná montáž sú základom na zníženie rizika úrazu alebo poranenia.
Prsty nepribližujte k závesu.
Tento výrobok NIE je škatuľa na hračky. Tento výrobok NIE je určený na používanie deťmi. Aby ste zabránili možnému riziku zadusenia, NEDOVOĽTE deťom
hrať sa v tomto výrobku.
Väčšia úrazov je spôsobená nesprávnym používaním a/alebo nedodržaním pokynov. Pri používaní tohto produktu dávajte pozor.
Ďalšiu výstrahu nájdete na konci tohto dokumentu.
VAROVÁNÍ A POZNÁMKY / OSTRZEŻENIA I UWAGI / VÝSTRAHY A UPOZORNENIA
6
AND (x1)
BKV (x1)
AMZ (x1)
ANB (x2)
ANA (x1)
ANC (x1)
BEQ
Kovové díly / Części metalowe / Kovové diely
Plastové díly / Części z tworzywa / Plastové diely
Bublinkový sáček / Opakowanie konturowe / Vrecko s malými dielmi
POŽADOVANÉ DÍLY / WYMAGANE CZĘŚCI / POŽADOVANÉ DIELY
POŽADOVANÉ VYBAVENÍ / WYMAGANY SPRZĘT / POŽADOVANÉ SPOJOVACIE PROSTRIEDKY
IDENTIFIKÁTOR DÍLŮ / IDENTYFIKATOR CZĘŚCI / OZNAČENIE DIELOV
7
AMZ (x1)
ANB (x2)
ANA (x1)
ANC (x1)
ADW (x4)
BEQ
Plastové díly / Części z tworzywa / Plastové diely
Bublinkový sáček / Opakowanie konturowe / Vrecko s malými dielmi
POŽADOVANÉ DÍLY / WYMAGANE CZĘŚCI / POŽADOVANÉ DIELY
POŽADOVANÉ VYBAVENÍ / WYMAGANY SPRZĘT / POŽADOVANÉ SPOJOVACIE PROSTRIEDKY
MONTÁŽ SESTAVY / MONTPUDEŁKOWY / MONTÁŽ ZOSTAVY
1
NÁŘADÍ, KTERÉ BUDETE POTŘEBOVAT / WYMAGANE NARZĘDZIA / POTREB
NÁRADIE
POŽADOVANÉ NÁŘADÍ A VYBAVENÍ / WYMAGANE NARZĘDZIA I OSPRZĘT / POŽADOVANÉ NÁRADIE A SPOJOVACIE PROSTRIEDKY
u ČÁST 1 (POKRAČOVÁNÍ) / SEKCJA 1 (CIĄG DALSZY) / 1. ČASŤ (POKRAČOVANIE)
8
ANC
ANA
1.1
1.2
Vložte výstupky na spodní straně zadního panelu
(ANA) do otvorů v podlahovém panelu (ANC).
Włóż zakładki w dolnej części Tylnego panelu
(ANA) w gniazda w Panelu podłogowym (ANC).
čnelky na spodnej strane zadného panela (ANA)
zasuňte do štrbín podlahového panela (ANC).
Posuňte zadní panel doprava, dokud se nezastaví.
Wsuń Tylny panel do prawej strony do momentu
zatrzymania.
Zadný panel posuňte doprava až na doraz.
LIFETIME
©
Pokud máte s touto čás problémy, prohlédněte si níže uvedený odkaz na montážní video jak sestavit tuto část.
W razie problemów z tą sekcją należy skorzystać z poniższego kodu, aby obejrzeć odpowiedni lm instruktażowy.
Ak máte problém s touto časťou, pomocou dolu uvedeného kódu si pozrite video s informáciami o montáži tejto čas.
http://go.lifetime.com/largebox
POŽADOVANÉ NÁŘADÍ A VYBAVENÍ / WYMAGANE NARZĘDZIA I OSPRZĘT / POŽADOVANÉ NÁRADIE A SPOJOVACIE PROSTRIEDKY
u ČÁST 1 (POKRAČOVÁNÍ) / SEKCJA 1 (CIĄG DALSZY) / 1. ČASŤ (POKRAČOVANIE)
9
AMZ
1.3
Vložte výstupky na spodní straně předního panelu (AMZ) do otvorů v podlahovém panelu.
Włóż zakładki w dolnej części Przedniego panelu (AMZ) w gniazda Panelu podłogowego.
čnelky na spodnej strane predného panela (AMZ) zasuňte do štrbín podlahového panela.
1.4
Posuňte přední panel doprava, dokud se nezastaví.
Wsuń Przedni panel do prawej strony do momentu zatrzymania.
Predný panel posuňte doprava až na doraz.
POŽADOVANÉ NÁŘADÍ A VYBAVENÍ / WYMAGANE NARZĘDZIA I OSPRZĘT / POŽADOVANÉ NÁRADIE A SPOJOVACIE PROSTRIEDKY
u ČÁST 1 (POKRAČOVÁNÍ) / SEKCJA 1 (CIĄG DALSZY) / 1. ČASŤ (POKRAČOVANIE)
10
ANB
1.5
1.6 1.7
Vložte výstupky podél postranní hrany postranního panelu (ANB) do otvorů v předních a zadních panelech.
Włóż zakładki wzdłuż bocznych krawędzi Bocznego panelu (ANB) w gniazda na Przednim i Tylnym panelu.
čnelky pozdĺž bočných hrán bočného panela (ANB) zasuňte do štrbín predného a zadného panela.
Zatlačte přední a zadní panely směrem dovnitř a
posuňte boční panel směrem dolů, dokud výstupky
nezacvaknou.
Wepchnij Przedni i Tylny panel do wewnątrz oraz
wsuń Panel boczny do momentu zablokowania
zakładek w określonym miejscu.
Zatlačte predný a zadný panel dovnútra a bočný
panel posuňte nadol, až kým sa výčnelky nezablokujú
v správnej polohe.
Opakujte kroky 1.5–1.6 na protější straně.
Powtórz kroki 1.5–1.6 z drugiej strony.
Kroky 1.5 až 1.6 zopakujte pre opačnú stranu.
POŽADOVANÉ NÁŘADÍ A VYBAVENÍ / WYMAGANE NARZĘDZIA I OSPRZĘT / POŽADOVANÉ NÁRADIE A SPOJOVACIE PROSTRIEDKY
u ČÁST 1 (POKRAČOVÁNÍ) / SEKCJA 1 (CIĄG DALSZY) / 1. ČASŤ (POKRAČOVANIE)
11
ADW (x4)
ADW
1.8
1.9
Pomocí šroubů (ADW) zajistěte panely dohromady v místech, která jsou zobrazena.
Zabezpiecz Panele za pomocą Śrub (ADW) w miejscu pokazany na rysunku.
Panely zaisťte skrutkou (ADW) v zobrazenej polohe.
Krok 1.8 opakujte v ostatních 3 rozích.
Powtórz krok 1.8 na pozostałych trzech rogach.
Krok 1.8 zopakujte v ostatných troch rohoch.
12
AND (x1)
BEP (x2)
AKF (x2)
BES (x4)
BEV (x4)
BET (x4)
3/8”, 7/16”, & 1/2” (10 mm, 11 mm, 13 mm)
7/16” (11 mm)
1/2” (13 mm)
BKW (x4)
BKV (x1)
BEQ
AAO (x4) AAB (x4)
Kovové díly / Części metalowe / Kovové diely
Plastové díly / Części z tworzywa / Plastové diely
Bublinkový sáček / Opakowanie konturowe / Vrecko s malými dielmi
POŽADOVANÉ DÍLY / WYMAGANE CZĘŚCI / POŽADOVANÉ DIELY
POŽADOVANÉ VYBAVENÍ / WYMAGANY SPRZĘT / POŽADOVANÉ SPOJOVACIE PROSTRIEDKY
SESTAVENÍ VÍKA / MONTAŻ WIEKA / MONTÁŽ VEKA
2
NÁŘADÍ, KTERÉ BUDETE POTŘEBOVAT / WYMAGANE NARZĘDZIA / POTREB
NÁRADIE
13
POŽADOVANÉ NÁŘADÍ A VYBAVENÍ / WYMAGANE NARZĘDZIA I OSPRZĘT / POŽADOVANÉ NÁRADIE A SPOJOVACIE PROSTRIEDKY
u ČÁST 2 (POKRAČOVÁNÍ) / SEKCJA 2 (CIĄG DALSZY) / 2. ČASŤ (POKRAČOVANIE)
Vložte konec podpory víka (BKV) do otvoru v předním rohu víka (AND).
Włóż jeden koniec Podpory pokrywy (BKV) do gniazda w przednim roku Pokrywy (AND).
Zasuňte koniec podpory veka (BKV) do štrbiny v prednom rohu veka (AND).
AND
BKV
2.1
LIFETIME
©
Pokud máte s touto čás problémy, prohlédněte si níže uvedený odkaz na montážní video jak sestavit tuto část.
W razie problemów z tą sekcją należy skorzystać z poniższego kodu, aby obejrzeć odpowiedni lm instruktażowy.
Ak máte problém s touto časťou, pomocou dolu uvedeného kódu si pozrite video s informáciami o montáži tejto čas.
http://go.lifetime.com/largelid
14
POŽADOVANÉ NÁŘADÍ A VYBAVENÍ / WYMAGANE NARZĘDZIA I OSPRZĘT / POŽADOVANÉ NÁRADIE A SPOJOVACIE PROSTRIEDKY
u ČÁST 2 (POKRAČOVÁNÍ) / SEKCJA 2 (CIĄG DALSZY) / 2. ČASŤ (POKRAČOVANIE)
BKW (x4)
BKW
BKW
BKW
BKW
3/8”
(10 mm)
BKW
BKW
2.2
Pomocí čtyř (4) šroubů (BKW) zajistěte podporu a víko dohromady v místech, která jsou zobrazena. Průměr šroubu je
záměrně o kousek větší, než otvor, do kterého přijde. Ruční gola vám vložení šroubu usnadní.
Dokręć Podporę do Pokrywy za pomocą czterech (4) Śrub (BKW) w miejscach pokazanych na rysunku. Średnica śruby
celowo jest nieco większa niż średnica otworu. Użyj klucza nasadowego, aby ułatwić wkładanie Śrub.
Podporu veka zaisťte k veku pomocou štyroch (4) skruek (BKW) v zobrazených polohách. Priemer skrutky musí byť o
niečo väčší ako otvor. Na skrutkovanie skruek použite nástrčkový kľúč.
Otočte podporu víka směrem dolů a vložte protější konec do otvoru v předním pravém rohu víka.
Obróć Podporę pokrywy do dołu i włóż drugi koniec pokrywy do gniazda w prawym przednim rogu Pokrywy.
Podporu veka otočte nadol a opačný koniec zasuňte do štrbiny v prednom pravom rohu veka.
2.3
15
POŽADOVANÉ NÁŘADÍ A VYBAVENÍ / WYMAGANE NARZĘDZIA I OSPRZĘT / POŽADOVANÉ NÁRADIE A SPOJOVACIE PROSTRIEDKY
u ČÁST 2 (POKRAČOVÁNÍ) / SEKCJA 2 (CIĄG DALSZY) / 2. ČASŤ (POKRAČOVANIE)
věs (BEP) levé strany víka se sestaví dohromady mto způsobem.
Zawias (BEP) składany jest w taki sposób dla lewej strony Pokrywy.
Záves (BEP) spojte pre ľavú stranu veka týmto spôsobom.
Vložte levý závěs do otvoru a otočte jej směrem dolů tak, jak je zobrazeno.
Włóż Lewy zawias do gniazda i obróć do dołu, jak pokazano na rysunku.
Ľavý záves zasuňte do štrbiny a otočte nadol podľa obrázka.
1/2”
(13 mm)
1/2”
(13 mm)
AAO (x2)
BET (x2)
BEP (x1)
AAO
AAO
BET
BET
BEP
AND
2.4
2.5
16
POŽADOVANÉ NÁŘADÍ A VYBAVENÍ / WYMAGANE NARZĘDZIA I OSPRZĘT / POŽADOVANÉ NÁRADIE A SPOJOVACIE PROSTRIEDKY
u ČÁST 2 (POKRAČOVÁNÍ) / SEKCJA 2 (CIĄG DALSZY) / 2. ČASŤ (POKRAČOVANIE)
BEV
BEV
BEV (x2)
3/8”
(10 mm)
Šrouby (BEV) jsou navrženy větší, než otvory; proto je snazší v tomto kroku použít ruční golu.
Śruby (BEV) celowo są nieco większe niż otwory, dlatego też tę czynność łatwiej wykonać za pomocą klucza nasadowego.
Skrutky (BEV) sú o niečo väčšie ako otvory; preto je jednoduchšie tento krok vykonávať pomocou nástrčkového kľúča.
2.6
17
POŽADOVANÉ NÁŘADÍ A VYBAVENÍ / WYMAGANE NARZĘDZIA I OSPRZĘT / POŽADOVANÉ NÁRADIE A SPOJOVACIE PROSTRIEDKY
u ČÁST 2 (POKRAČOVÁNÍ) / SEKCJA 2 (CIĄG DALSZY) / 2. ČASŤ (POKRAČOVANIE)
1/2”
(13 mm)
1/2”
(13 mm)
AAO
AAO
BET
BET
BEP
BEP
BEP
AND
Závěs (BEP) pravé strany víka se sestaví dohromady mto způsobem.
Zawias (BEP) jest ustawiany w taki sposób dla prawej strony Pokrywy.
Záves (BEP) spojte pre pravú stranu veka týmto spôsobom.
AAO (x2)
BET (x2)
BEP (x1)
2.7
2.8
Vložte pravý závěs do otvoru a otočte jej směrem dolů tak, jak je zobrazeno.
Włóż Prawy zawias do odpowiedniego otworu i obróć go do dołu jak pokazano na rysunku.
Pravý záves zasuňte do štrbiny a otočte nadol podľa obrázka.
18
POŽADOVANÉ NÁŘADÍ A VYBAVENÍ / WYMAGANE NARZĘDZIA I OSPRZĘT / POŽADOVANÉ NÁRADIE A SPOJOVACIE PROSTRIEDKY
u ČÁST 2 (POKRAČOVÁNÍ) / SEKCJA 2 (CIĄG DALSZY) / 2. ČASŤ (POKRAČOVANIE)
BEV (x2)
3/8”
(10 mm)
BEV
BEV
Šrouby (BEV) jsou navrženy větší, než otvory; proto je snazší v tomto kroku použít ruční golu.
Śruby (BEV) celowo są nieco większe niż otwory, dlatego też tę czynność łatwiej wykonać za pomocą klucza nasadowego.
Skrutky (BEV) sú o niečo väčšie ako otvory; preto je jednoduchšie tento krok vykonávať pomocou nástrčkového kľúča.
2.9
19
POŽADOVANÉ NÁŘADÍ A VYBAVENÍ / WYMAGANE NARZĘDZIA I OSPRZĘT / POŽADOVANÉ NÁRADIE A SPOJOVACIE PROSTRIEDKY
u ČÁST 2 (POKRAČOVÁNÍ) / SEKCJA 2 (CIĄG DALSZY) / 2. ČASŤ (POKRAČOVANIE)
2.10
Položte závěsy dolů na zadní panel tak, jak je zobrazeno.
Ustaw Zawiasy na dole Tylnego panelu jak pokazano na rysunku.
Závesy nainštalujte na zadný panel podľa obrázka.
20
POŽADOVANÉ NÁŘADÍ A VYBAVENÍ / WYMAGANE NARZĘDZIA I OSPRZĘT / POŽADOVANÉ NÁRADIE A SPOJOVACIE PROSTRIEDKY
u ČÁST 2 (POKRAČOVÁNÍ) / SEKCJA 2 (CIĄG DALSZY) / 2. ČASŤ (POKRAČOVANIE)
BES (x4)
BES
AAB
AAB
BES
7/16”
(11 mm)
7/16”
(11 mm)
AAB (x4)
2.11
2.12
Připevněte levý závěs na postranní panel pomocí přibaleného vybavení.
Zabezpiecz Lewy zawias na Bocznym panelu za pomocą dostarczonych narzędzi.
Pomocou dodaných spojovacích prostriedkov zaisťte ľavý záves k bočnému panelu.
Opakujte poslední krok u pravého závěsu.
Powtórz ostatni krok z Prawym zawiasem.
Posledný krok zopakujte pre pravý záves.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Lifetime 60012 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

w innych językach