Rowenta Anti-Fatigue Eye Massager LV2010 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

1820002155
www.rowenta.com
EYE MASSAGER
FR
ES
EN
DE
IT
PT
NL
RU
UK
PL
CS
SK
HU
BG
SL
RO
HR
47
живлення. Не викидайте елементи живлення разом із побутовими
відходами.
ЗАХИСТ ДОВКІЛЛЯ ПОНАД УСЕ
Ваш прилад містить матеріали, придатні для утилізації
й вторинної переробки.
Віднесіть цей прилад на переробку до центру прийому
побутових відходів.
Ці інструкції також доступні на нашому сайті:
www.rowenta.ua.
Prosimy uważnie przeczytać instrukcje
oraz zasady bezpieczeństwa przed użyciem.
1. OPIS
A. Płyta przewodząca
B. Pokrywka baterii
C. Głowica masująca
D. LED
E. Tryb wibracji
F. Tryb LED
G. Przełącznik ON/OFF
H. Folia ochronna (do zdjęcia przed pierwszym użyciem)
2. INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
Dla Twojego bezpieczeństwa urządzenie spełnia wszystkie stosowne
dyrektywy i rozporządzenia (niskiego napięcia, kompatybilności
elektromagnetycznej, środowiska,...).
Dotyczy krajów podlegających
rozporządzeniom europejskim
( ): niniejsze urządzenie nie może
być używane przez dzieci. Niniejsze
urządzenie może być używane
PL
48
przez osoby o ograniczonych
możliwościach fizycznych,
sensorycznych lub umysłowych
lub osoby nieposiadające
odpowiedniego doświadczenia
bądź wiedzy pod warunkiem,
że znajdują się one pod nadzorem
lub otrzymały instrukcje dotyczące
bezpiecznego używania
urządzenia i rozumieją związane
z tym niebezpieczeństwo.
Dzieci nie mogą bez nadzoru
wykonywać czynności związanych
z czyszczeniem i konserwacją.
Dotyczy innych krajów nie podlegających rozporządzeniom
europejskim: niniejsze urządzenie nie może być używane przez dzieci.
Urządzenie nie powinno być używane przez osoby (w tym dzieci)
o ograniczeniach fizycznych, czuciowych lub psychicznych, ani osoby
bez odpowiedniego doświadczenia lub wiedzy, chyba że opiekun
odpowiedzialny za ich bezpieczeństwo nadzoruje wykonywane
przez nie czynności lub poinstruował je wcześniej na temat obsługi
urządzenia. Dzieci powinny być nadzorowane, aby nie bawiły się
urządzeniem.
Urządzenie powinno być używane tylko w domu. Nie należy
go używać do jakichkolwiek celów zawodowych. Gwarancja staje się
nieważna, jeśli urządzenie jest niepoprawnie używane.
Przed każdym użyciem upewnij się, że w produkcie i akcesoriach nie
ma żadnych usterek. Jeśli urządzenie jest uszkodzone lub są widoczne
w nim usterki, nie należy go używać. Nie używaj urządzenia i skontaktuj
się z Autoryzowanym Centrum Serwisowym, gdy urządzenie upadło
lub nie funkcjonuje prawidłowo.
49
OSTROŻNIE: Przechowuj w suchym
pomieszczeniu. Nigdy nie używaj
urządzenia z mokrymi rękoma lub
w pobliżu zbiorników z wodą, np.
wanien, pryszniców, umywalek
i innych. Nie zanurzaj ani nie
wkładaj pod bieżącą wodę, nawet
do czyszczenia.
Nigdy nie używaj zmywarki do naczyń do czyszczenia urządzenia. Nie
należy czyścić urządzenia produktami ścierającymi lub żrącymi.
Nie używaj urządzenia, gdy temperatura spada poniżej 15°C lub
wzrasta powyżej 35°C. Zawsze przechowuj urządzenie na płaskiej
powierzchni odpornej na wysokie temperatury. Uważaj, by urządzenie
nigdy nie dotykało łatwopalnych materiałów. Gdy urządzenie
rozgrzeje się do wysokiej temperatury podczas używania, unikaj
kontaktu ze skórą.
Aby uniknąć rozgrzania, urządzenia należy używać powoli i bez
wysiłku.
Urządzenie służy do pielęgnacji skóry i nie jest urządzeniem
medycznym. Jeśli jesteś w trakcie leczenia lub masz jakikolwiek
problem zdrowotny, skontaktuj się z lekarzem przed użyciem
urządzenia. Upewnij się, że używasz urządzenia tylko na skórze
twarzy a nie na oczach lub ciele. Zawsze używaj urządzenia w ruchu
na skórze. Używaj urządzenie tylko z kremem pod oczy.
Nie należy używać urządzenia:
na mokrej, popękanej skórze, otwartych ranach, gdy cierpisz
na chorobę oczu, masz podrażnione oczy, infekcję oczu, itp.
na uszkodzonej lub niezdrowej skórze, która może stanowić
zagrożenie dla zdrowia (żylaki, pieprzyki, znamiona)
na opalonej lub spalonej skórze
na ciele, bezpośrednio na oczach, rzęsach lub powiekach. Urządzenie
jest przeznaczone tylko do stosowania na twarzy.
Jeśli cierpisz na dolegliwości lub choroby skórne takie jak egzema,
zapalenia, trądzik...
Jeśli jesteś uczulony/a na niektóre metale
50
Jeśli jesteś w ciąży
Jeśli bierzesz sterydy lub substancje światłoczułe
Jeśli masz rozrusznik serca lub implant dentystyczny
Jeśli masz tatuaże na twarzy lub makijaż permanentny
Jeśli poddałeś/aś się operacji twarzy/oczu (Botox, lifting, itp…)
Z kosmetykami złuszczającymi, peelingami, kosmetykami
domowymi, olejkami eterycznymi, kremami medycznymi
i produktami korozyjnymi.
Zaleca się zdjęcie soczewek przed użyciem urządzenia.
Przestań używać urządzenie w razie wystąpienia bólu, uczulenia,
podrażnienia, zaczerwienia lub dyskomfortu. Jeśli nosisz kolczyki
na twarzy, zdejmij je przed użyciem urządzenia. Nie używaj urządzenia
w pobliży tych miejsc. Przed użyciem urządzenia należy zdjąć również
okulary i biżuterię. Nie patrz na światła LED.
Urządzenie działa na baterie AA 1.5V LR6:
Nie ładuj baterii akumulatorowych.
Przed ładowaniem wyjmij baterie akumulatorowe z urządzenia.
Nie mieszaj ze sobą różnych rodzajów baterii ani baterii nowych i już
używanych.
Baterie należy zakładać zgodnie z oznaczeniami biegunów.
Wyczerpane baterie należy wyjąć z urządzenia i wyrzucić
w bezpieczny sposób.
Jeśli urządzenie będzie przechowywane i nie używane przez dłuższy
czas, należy z niego wyjąć baterie. Nie należy doprowadzać do zwarcia
wyprowadzeń.
3. PRZED PIERWSZYM ZASTOSOWANIEM
Zakupili Państwo pierwszy masażer do oczu firmy Rowenta,
przeznaczony do uzupełnienia codziennej pielęgnacji skóry. Wystarczy
go używać tylko przez dwie minuty, by uzyskać bardziej błyszczące oczy.
Nowość: Połączenie wibracji i technologii Led do zwiększenia korzyści.
Przed rozpoczęciem przeczytaj uważnie następujące instrukcje
i przechowuj w bezpiecznym miejscu.
Urządzenie działa na baterie AA 1.5V LR6. Włóż baterie
jak pokazano, gdy używasz urządzenia po raz pierwszy.
Pamiętaj, by wyjąć baterie, gdy nie używasz urządzenia
przez długi okres. Najpierw odblokuj nasadkę umieszczoną
na spodzie. Upewnij się, że oznaczenia biegunowości
są prawidłowe przy wkładaniu baterii.
battery
cover
51
4. UŻYWANIE URZĄDZENIA
Przed rozpoczęciem możesz nanieść kremu pod oczy, jeśli jest
to konieczne.
Proszę włączyć urządzenie przesuwając przycisk w pozycję V,
by wygładzić worki pod oczami dzięki wibracjom.
Rozpocznij od wewnętrznego kącika oka, przesuń urządzenie
po skórze pod oczami, trzymając palec na czujniki umieszczonym z tyłu
urządzenia. Używaj trybu przez 1 minutę na oko. Pamiętaj, by zawsze
używać urządzenia czystymi i suchymi rękoma, by zapewnić poprawne
działanie czujnika.
Przesuń urządzenie w pozycję L, by włączyć Led:
Jeśli masz masażer do oczu przeciw zmęczeniu: do nałożenia
na niedoskonałości. Niebieskie światło led jest znane z właściwości
oczyszczających.
Jeśli posiadasz zaawansowany masażer do oczu z korektorem:
do wygładzenia kurzych łapek w zewnętrznym kąciku oka dzięki
czerwonemu światłu led znanemu z właściwości przeciwstarzeniowych.
Po zakończeniu wyłącz urządzenia przesuwając przycisk z powrotem
w środkowe położenie “-”.
Możesz używać masażera do oczu codziennie podczas porannej lub
wieczornej rutyny pielęgnacyjnej.
5. CZYSZCZENIE / UTYLIZACJA
Urządzenie działa na baterie.
Aby chronić środowisko, nie wyrzucaj zużytych akumulatorów,
zanieś je do punktu zbiórki. Nie wyrzucaj do zmieszanych odpadów
komunalnych.
PRZED WSZYSTKIM OCHRONA ŚRODOWISKA!
Urządzenie zawiera wartościowe materiały, które można
odzyskać lub poddać recyklingowi.
Zostaw więc swoje stare urządzenie w miejscowym
punkcie zbiórki odpadów.
Niniejszą instrukcję można także znaleźć na stronie internetowej
www.rowenta.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Rowenta Anti-Fatigue Eye Massager LV2010 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla