Hendi 209905 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

Szanowny Kliencie
Przed podłączeniem urządzenia dokładnie przeczytaj całą instrukcję obsługi, aby
niewłaściwym użytkowaniem nie spowodować żadnej szkody. Przede wszystkim
zapoznaj się z przepisami dotyczącymi bezpieczeństwa użytkowania.
Przepisy bezpieczeństwa
Nieprawidłowa obsługa i niewłaściwe użytkowanie może spowodować poważne
uszkodzenie urządzenia lub zranienie osób.
Urządzenie może być stosowane wyłącznie w celu, do którego zostało
zaprojektowane. Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody
spowodowane nieprawidłową obsługą i niewłaściwym użytkowaniem urządzenia.
W czasie użytkowania zabezpiecz urządzenie i wtyczkę kabla zasilającego przed
kontaktem z wodą lub innymi płynami. W przypadku, gdyby przez nieuwagę
urządzenie wpadło do wody, należy natychmiast wyciągnąć wtyczkę z kontaktu, a
następnie zlecić kontrolę urządzenia specjaliście. Nieprzestrzeganie tej instrukcji
może spowodować zagrożenie życia.
Nigdy nie otwieraj samodzielnie obudowy urządzenia.
Nie wtykaj żadnych przedmiotów w obudowę urządzenia.
Nie dotykaj wtyczki kabla zasilającego wilgotnymi rękami.
Regularnie kontroluj stan wtyczki i kabla. W przypadku wykrycia uszkodzenia
wtyczki lub kabla, zleć naprawę w wyspecjalizowanym punkcie naprawczym.
W przypadku, gdy urządzenie spadnie lub ulegnie uszkodzeniu w inny sposób,
przed dalszym użytkowaniem zawsze zleć przeprowadzenie kontroli i ewentualną
naprawę w wyspecjalizowanym punkcie naprawczym.
Nigdy nie naprawiaj urządzenia samodzielnie - może to spowodować zagrożenie
życia.
Chroń kabel zasilający przed kontaktem z ostrymi lub gorącymi przedmiotami i
chroń go z dala od otwartego ognia. Jeżeli chcesz odłączyć urządzenie z kontaktu,
zawsze chwytaj za wtyczkę, nigdy nie ciągnij za kabel.
Zabezpiecz kabel (lub przedłużacz), aby nikt przez omyłkę nie wyciągnął go z
kontaktu lub aby się o niego nie potknął.
Niniejsze urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do podgrzewania napojów.
Kontroluj funkcjonowanie urządzenia w czasie użytkowania.
Dzieci nie są świadome zagrożeń wynikających z nieprawidłowego używania
urządzeń elektrycznych. Dlatego też nigdy nie pozwalaj dzieciom korzystać z
urządzeń gospodarstwa domowego bez nadzoru.
Jeżeli urządzenie nie jest w danej chwili użytkowane lub jest właśnie czyszczone,
zawsze odłącz je od źródła zasilania, wyciągając wtyczkę z kontaktu.
Uwaga niebezpieczeństwo! Jeżeli wtyczka kabla zasilającego jest podłączona do
kontaktu, urządzenie cały czas pozostaje pod napięciem.
Wyłącz urządzenie, zanim wyciągniesz wtyczkę z kontaktu.
Nigdy nie przenoś urządzenia trzymając go tylko za kabel zasilający.
Nigdy nie używaj urządzenia bez pokrywki.
Nigdy nie przenoś urządzenia trzymając go tylko za pokrywkę.
Korzystanie z urządzenia
Zadbaj o to, by kran był zakręcony.
Wypełnij zbiornik napojem do poziomu “MAX”, zaznaczonego na wewnętrznej
stronie zbiornika.
Nałóż pokrywkę i zakręć ją aż do jej zablokowania.
Włącz urządzenie ustawiając włącznik w pozycji “1”.
Przy pomocy pokrętła termostatu ustaw odpowiednią temperaturę. (Zakres do
maks. 100
°
C.) Ustawiona temperatura jest jedynie orientacyjna, temperatura wody
może się różnić od ustawionej wartości.
Kiedy napój osiągnie ustawioną temperaturę, lampka kontrolna zapali się na
zielono.
Po użyciu / Wylanie napoju
Wyłącz urządzenie poprzez wyjęcie wtyczki z kontaktu.
Pod kran podstaw naczynie.
Odkręć kran. Napój wypływa ze zbiornika.
Kiedy cały napój wypłynie ze zbiornika, zakręć kran.
Wskazówki dotyczące konserwacji
Przed czyszczeniem zawsze wyjmij wtyczkę z kontaktu.
W przypadku intensywnego użytkowania regularnie usuwaj osad z kamienia
zbierający się na dnie zbiornika z wodą.
Nigdy nie zanurzaj urządzenia w wodzie lub innych płynach czyszczących.
Wyczyść urządzenie przy pomocy lekko wilgotnej szmatki.
Nie używaj agresywnych lub żrących środków czystości.
W jak największym stopniu unikaj kontaktu elektrycznych części z wodą.
Podczas wylewania brudnej wody odkręć kran i następnie wypłucz czystą wodą.
Usterki
Usterka Objawy Przyczyna Możliwe rozwiązanie
Urządzenie nie
działa.
Czerwona lampka
włącznika oraz lampka
kontrolna nie palą się.
Brak napięcia
sieci.
Sprawdź instalację
elektryczną.
Urządzenie samo
się wyłącza
Czerwona lampka
włącznika nie pali się.
Został osiągnięty
maksymalny
poziom
bezpieczeństwa.
Po wystygnięciu
urządzenie włączy się
ponownie samo
Urządzenie nie
osiąga ustawionej
temperatury.
Zielona lampka
kontrolna się nie pali
Awaria termostatu
Skontaktuj się z
dostawcą
Awaria grzałki
W razie wątpliwości zawsze skontaktuj się z dostawcą
Odkamienienie
Lampka pali się światłem pomarańczowym, gdy bojler za mocno się nagrzewa i musi
być wyczyszczony.
Twarda woda może spowodować osadzanie się kamienia na elemencie grzewczym.
Aby urządzenie był przez cały czas w optymalnym stanie, zalecamy jego
odkamienianie, gdy na dnie zacznie się osadzać warstwa kamienia.
W tym celu należy wlać do dzbanka na element grzewczy 100 ml świeżego lub
skoncentrowanego soku cytrynowego.
Odczekać 5 6 minut. W tym czasie sok cytrynowy zmiękczy osadzony kamień.
Miękką szczoteczką delikatnie przeczyścić element grzewczy.
Czynności od 1 do 3 powtarzać do czasu całkowitego usunięcia kamienia.
Suchą szmatką usunąć sok cytrynowy.
Do dzbanka nalać czystą wodę i ostrożnie przemywać element grzewczy do czasu
całkowitego usunięcia zapachu i smaku cytryny.
Teraz urządzenie jest ponownie gotowy do użytku.
Gwarancja
Każda usterka powodująca złe funkcjonowanie urządzenia, która ujawni się w ciągu
jednego roku od zakupu, zostanie bezpłatnie usunięta lub zaparzacz zostanie
wymieniony na inny, pod warunkiem, że był użytkowany i konserwowany zgodnie z
instrukcją obsługi i nie był wykorzystywany do innych celów lub w jakikolwiek inny
niewłaściwy sposób. Nie narusza to Państwa innych praw, wynikających z przepisów
prawa. W przypadku korzystania z gwarancji, należy podać miejsce i czas zakupu
urządzenia, dołączając do niego dowód zakupu (np. kwit kasowy).
Usuwanie zużytych urządzeń
Po zakończeniu okresu użytkowania urządzenie należy usunąć zgodnie z
obowiązującymi w tym czasie przepisami i wytycznymi.
Hendi B.V. (The Netherlands)
Steenoven 21
3911 TX Rhenen
Nederland
Tel: +31 (0)317 681 040
Fax: +31 (0)317 681 045
www.hendi.nl
Hendi Austria GmbH (Austria)
Gewerbegebiet Ehring
5112 Lamprechtshausen
Austria
Tel: +43 (0) 6235 200 10 0
Fax: +43 (0) 6235 200 100 20
www.hendi-austria.com
office@hendi-austria.com
Hendi Polska Spolka z.o.o. (Polska)
ul. Magazynowa 5
62-023 Gądki
Polska
tel. +48 61 658 70 00
fax: +48 61 658 70 01
www.hendi.pl
Ver. 08-12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Hendi 209905 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla