LIVARNO 446053 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
IAN 446053_2301
LED LIGHT CHAIN WITH WOODEN DECORATIONS
HOLZFIGUREN MIT LED-LICHTERKETTE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
LED LIGHT CHAIN WITH
WOODEN DECORATIONS
Operation and safety notes
FIGURKI DREWNIANE Z
GIRLANDĄ ŚWIETLNĄ LED
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
GB Operation and safety notes Page 5
PL Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 11
DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 17
OPEN
OFFON
AA1.5V
AA1.5V
TI MER
B
OPE N
A
1
3
4
2
2
3
5 GB
List of pictograms used .................................................................................................... Page 6
Introduction ............................................................................................................................... Page 6
Intended use ....................................................................................................................................Page 6
Description of parts .........................................................................................................................Page 7
Technical specifications ..................................................................................................................Page 7
Includes ............................................................................................................................................ Page 7
Safety advice ...........................................................................................................................Page 7
Safety instructions for batteries / rechargeable batteries .............................................................Page 7
Initial use .....................................................................................................................................Page 8
Inserting / replacing batteries .........................................................................................................Page 8
Switching on and off ....................................................................................................................... Page 8
Cleaning and care ................................................................................................................Page 8
Disposal ........................................................................................................................................Page 8
Warranty ..................................................................................................................................... Page 9
Warranty claim procedure .............................................................................................................Page 9
Service .............................................................................................................................................Page 10
6 GB
List of pictograms used
Read instruction before use! Indoor use only
Direct current/voltage Battery compartment cover
sliding direction
CE mark indicates conformity with
relevant EU directives applicable for
this product.
6 hour timer
Not suitable for children under
14 years.
C020963
Made from wood
Batteries included Do not mix new and used
Keep out of reach of children Do not charge
Do not dispose of in fire Keep away from water and
excessive moisture
Do not insert incorrectly Do not short circuit
Do not deform/damage Insert correctly
Do not open/dismantle Safety information
Instructions for use
Do not mix different types or brands
LED Light Chain With Wooden
Decorations
Introduction
We congratulate you on the purchase of your new
product. You have chosen a high quality product.
The instructions for use are part of the product. They
contain important information concerning safety,
use and disposal. Before using the product, please
familiarise yourself with all of the safety information
and instructions for use. Only use the product as
described and for the specified applications. If you
pass the product on to anyone else, please ensure
that you also pass on all the documentation with it.
Intended use
This product is only suitable for private
use for decorating in dry indoor rooms.
This product is not intended for com-
mercial use.
7 GB
Description of parts
1 LED Light Chain With Wooden Decorations
2 Switch (ON/TIMER/ OFF)
3 Battery compartment cover
4 Battery compartment
Technical specifications
Model no.: HG10235
Power: 0.17 W
Battery type: 2 x 1.5 V AA Alkaline
battery (included)
Includes
1 LED Light Chain With Wooden Decorations
2 Batteries
1 Operating instructions
Safety advice
PLEASE KEEP THE INSTRUCTIONS FOR USE
IN A SAFE PLACE!
RISK OF LIFE
AND ACCIDENTS FOR INFA
NTS
AND CHILDREN! Never leave
children unattended with the packaging mate-
rial. Risk of suffocation. Keep children away
from the product.
This product is not for children under 14 years
of age. This product is a decoration article
and not a toy. This product has to be kept out
of the reach of children.
Do not use the product if you notice any signs
of damage.
Never expose the product to high temperatures
or moisture, as otherwise the product may be
damaged.
Ensure that the product is not subjected to a
mechanical load!
Please contact a qualified electrician in the
case of damage, repairs or other problems
with the product.
Do not put the product on sensitive surfaces
of furniture, otherwise scratching may cause.
CAUTION! RISK OF OVERHEATING!
Do not operate the product whilst it is still in
the packaging.
The product does not contain any parts which
can be serviced by the user.
The LEDs are not replaceable.
If the LEDs fail at the end of its life, the entire
product must be replaced.
The product must not be electrically connected
to another set of lights.
Never connect the product directly to a 230 V
mains supply.
Do not pull on the product’s mains lead.
Do not attach any other objects to the product.
Protect the mains lead from sharp edges,
mechanical loads and hot surfaces.
Never fix the product in place with clips or
nails.
Safety instructions for
batteries/rechargeable
batteries
DANGER TO LIFE! Keep batteries/recharge-
able
batteries out of reach of children. If acci-
dentally swallowed seek immediate medical
attention.
Swallowing may lead to burns, perforation of
soft tissue, and death. Severe burns can occur
within 2 hours of ingestion.
DANGER OF EXPLOSION!
Never recharge non-rechargeable
batteries. Do not short-circuit bat-
teries/rechargeable batteries and/or open
them. Overheating, fire or bursting can be the
result.
Never throw batteries/rechargeable batteries
into fire or water.
Do not exert mechanical loads to batteries /
rechargeable batteries.
8 GB
Risk of leakage of batteries/rechargea-
ble batteries
Avoid extreme environmental conditions and
temperatures, which could affect batteries/
rechargeable batteries, e.g. radiators/direct
sunlight.
If batteries/rechargeable batteries have
leaked, avoid contact with skin, eyes and mu-
cous membranes with the chemicals! Flush im-
mediately the affected areas with fresh water
and seek medical attention!
WEAR PROTECTIVE GLOVES!
Leaked or damaged batteries/
rechargeable batteries can cause
burns on contact with the skin. Wear suitable
protective gloves at all times if such an event
occurs.
In the event of a leakage of batteries/recharge-
able
batteries, immediately remove them from
the product to prevent damage.
Only use the same type of batteries/recharge-
able batteries. Do not mix used and new bat-
teries/rechargeable batteries.
Remove batteries/rechargeable batteries if the
product will not be used for a longer period.
Risk of damage of the product
Only use the specified type of battery/re-
chargeable battery!
Insert batteries/rechargeable batteries ac-
cording to polarity marks (+) and (-) on the
battery/rechargeable battery and the product.
Use a dry lint-free cloth or cotton swab to
clean the contacts on the battery/rechargea-
ble battery and in the battery compartment
before inserting!
Remove exhausted batteries/rechargeable
batteries from the product immediately.
Initial use
Note: Remove all packaging materials from the
product.
Inserting/replacing batteries
(see fig. B)
Place the product on a soft underlay to avoid
scratching the surface.
Open the battery compartment 4 by sliding
out the battery compartment cover 3 against
the direction of the switch
2
. See the indicated
arrow (see fig. B).
Reinstall the batteries if necessary and then c
lose
the battery compartment 4. The product is
now ready for use.
Note: Make sure you insert the batteries with
the correct polarity. This is indicated in the
battery compartment 4.
Switching on and off
The switch 2 has three functions:
Slide the switch 2 to set the product to
TIMER, the product lights glow permanently for
6 hours and will be followed by a subsequent
pause of 18 hours. Afterwards, the product
will light up again at its designated turn on time
for 6 hours followed by a subsequent pause
of 18 hours.
Slide the switch 2 to set the product to ON,
the product glows.
Slide the switch 2 to set the product to OFF,
the product is switched off.
Cleaning and care
Do not clean the product with water or other
liquids.
Use a feather duster for cleaning purposes.
Disposal
The packaging is made entirely of recyclable
materials, which you may dispose of at local
recycling facilities.
9 GB
b
a
Observe the marking of the packaging
materials for waste separation, which
are marked with abbreviations (a) and
numbers (b) with following meaning:
1–7: plastics/20–22: paper and fibre-
board/80–98: composite materials.
Contact your local refuse disposal
authority for more details of how to
dispose of your worn-out product.
To help protect the environment, please
dispose of the product properly when
it has reached the end of its useful life
and not in the household waste. Infor-
mation on collection points and their
opening hours can be obtained from
your local authority.
Faulty or used batteries/rechargeable batteries
must be recycled in accordance with Directive
2006/66/EC and its amendments. Please return
the batteries/rechargeable batteries and/or the
product to the available collection points.
Environmental damage through
incorrect disposal of the batter-
ies/rechargeable batteries!
Batteries/rechargeable batteries may not be dis-
posed of with the usual domestic waste. They may
contain toxic heavy metals and are subject to haz-
ardous waste treatment rules and regulations. The
chemical symbols for heavy metals are as follows:
Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead. That is
why you should dispose of used batteries/recharge-
able batteries at a local collection point.
Warranty
The product has been manufactured to strict qual-
ity guidelines and meticulously examined before
delivery. In the event of material or manufacturing
defects you have legal rights against the retailer
of this product. Your legal rights are not limited in
any way by our warranty detailed below.
The warranty for this product is 3 years from the
date of purchase. The warranty period begins on
the date of purchase. Keep the original sales receipt
in a safe location as this document is required as
proof of purchase.
Any damage or defects already present at the
time of purchase must be reported without delay
after unpacking the product.
Should the product show any fault in materials or
manufacture within 3 years from the date of pur-
chase, we will repair or replace it – at our choice
– free of charge to you. The warranty period is
not extended as a result of a claim being granted.
This also applies to replaced and repaired parts.
This warranty becomes void if the product has been
damaged, or used or maintained improperly.
The warranty covers material or manufacturing
defects. This warranty does not cover product parts
subject to normal wear and tear, thus considered
consumables (e.g. batteries, rechargeable batteries,
tubes, cartridges), nor damage to fragile parts,
e.g. switches or glass parts.
Warranty claim procedure
To ensure quick processing of your case, please
observe the following instructions:
Please have the till receipt and the item number
(IAN 446053_2301) available as proof of pur-
chase.
You will find the item number on the rating plate,
an engraving on the front page of the instructions
for use (bottom left), or as a sticker on the rear or
bottom of the product.
If functional or other defects occur, please contact
the service department listed either by telephone
or by e-mail.
You can return a defective product to us free of
charge to the service address that will be provided
to you. Ensure that you enclose the proof of pur-
chase (till receipt) and information about what the
defect is and when it occurred.
10 GB
Service
Service Great Britain
Tel.: 08000569216
11 PL
Legenda zastosowanych piktogramów........................................................Strona 12
Wstęp ..........................................................................................................................................Strona 12
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem .................................................................................Strona 12
Opis części ................................................................................................................................... Strona 13
Dane techniczne ..........................................................................................................................Strona 13
Zawartość .....................................................................................................................................Strona 13
Wskazówki bezpieczeństwa .................................................................................. Strona 13
Wskazówki bezpieczeń- stwa dla baterii / akumu- latorów .....................................................Strona 13
Uruchomienie........................................................................................................................Strona 14
Zakładanie / Wymiana baterii .................................................................................................... Strona 14
Włączanie i wyłączanie .............................................................................................................. Strona 14
Czyszczenie i pielęgnacja ...........................................................................................Strona 14
Utylizacja .................................................................................................................................Strona 15
Gwarancja ..............................................................................................................................Strona 15
Sposób postępowania w przypadku naprawy gwarancyjnej..................................................Strona 16
Serwis ...........................................................................................................................................Strona 16
12 PL
Legenda zastosowanych piktogramów
Przed użyciem należy zapoznać się z
instrukcją obsługi!
Wyłącznie do użytku w
pomieszczeniach
Prąd stały/napięcie stałe Kierunek otwierania pokrywy baterii
Znak CE potwierdza zgodność z
dyrektywami UE mającymi zastosowa-
nie do tego produktu.
Timer 6-godzinny
Nie nadaje się dla dzieci poniżej 14 lat.
C020963
Z drewna
Z bateriami w zestawie Nie mieszać ze sobą nowych i
zużytych baterii
Przechowywać poza zasięgiem dzieci Nie ładow
Nie wrzucać do ognia Baterie należy przechowywać z
dala od wody i nadmiernej wilgoci.
Nie wkładać w niepoprawny sposób Nie zwierać
Nie deformować/uszkadzać
Zwrócić uwagę na właściwe
wkładanie
Nie otwierać/wyjmować Wskazówki bezpieczeństwa
Instrukcja postępowania
Nie należy mieszać różnych typów i
marek
Figurki drewniane z girlandą
świetlną LED
Wstęp
Gratulujemy Państwu zakupu nowego produktu.
Tym samym zdecydowali się Państwo na zakup
produktu wysokiej jakości. Instrukcja obsługi jest
częścią tego produktu. Zawiera ona ważne wska-
zówki dotyczące bezpieczeństwa, użytkowania
iutylizacji. Przed pierwszym użyciem produktu
należy zapoznać się ze wszystkimi wskazówkami
dotyczącymi obsługi ibezpieczeństwa. Używ
produktu wyłącznie zgodnie zjego poniżej
opisanym przeznaczeniem. Wprzypadku przeka-
zania produktu innej osobie należy dołączyć do
niego całą jego dokumentację.
Zastosowanie zgodne z
przeznaczeniem
Niniejszy produkt nadaje się tylko do
dekoracji w suchych pomieszczeniach
wewnętrznych i jest przeznaczony do
użytku prywatnego. Produkt nie jest przeznaczony
do użytku komercyjnego.
13 PL
Opis części
1 Łańcuch świetlny z drewnianymi figurkami
2 Przełącznik (ON/TIMER/OFF)
3 Pokrywa komory na baterie
4 Komora na baterie
Dane techniczne
Nr modelu: HG10235
Moc: 0,17 W
Typ baterii: 2 x 1,5 V bateria alkali-
czna AA (zawarta w zestawie)
Zawartość
1 łańcuch świetlny z drewnianymi figurkami
2 baterie
1 instrukcja obsługi
Wskazówki
bezpieczeństwa
PROSZĘ ZACHOWAĆ WSZYSTKIE WSKA-
ZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
I INSTRUKCJE NA PRZYSZŁOŚĆ!
ZAGRO-
ŻENIE ŻYCIA I NIEBEZPIE-
CZEŃSTWO WYPADKU U
DZIECI! W żadnym wypadku nie pozosta-
wiać dzieci bez nadzoru w pobliżu opakowania.
Niebezpieczeństwo uduszenia. Produkt na-
leży przechowywać z dala od dzieci.
Produkt nie jest przeznaczony dla dzieci poni-
żej 14 roku życia. Produkt jest artykułem de-
koracyjnym, a nie zabawką. Produkt należy
przechowywać poza zasięgiem dzieci.
Nie używać produktu w razie stwierdzenia
jakichkolwiek uszkodzeń.
Nie należy narażać produktu na działanie
wysokich temperatur oraz wilgoci, w przeciw-
nym wypadku bowiem może dojść do jego
uszkodzenia.
Należy unikać mechanicznego przeciążania
produktu!
W przypadku wystąpienia uszkodzeń, koniecz-
ności naprawy lub innych problemów z produk-
tem należy zwrócić się do wykwalifikowanego
elektryka.
Nie umieszczać produktu na delikatnych po-
wierzchniach mebli, ponieważ mogą powstać
zadrapania.
OSTROŻNIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO
PRZEGRZANIA! Nie należy stosow
produktu w opakowaniu.
Ten produkt nie zawiera elementów, które
mogą być konserwowane przez użytkownika.
Wymiana diod LED jest niemożliwa.
Jeśli diody LED przestaną działać z powodu
zużycia, należy wymienić cały produkt.
Produkt nie powinien być łączony elektrycznie
z innym łańcuchem świetlnym.
Produkt podłączyć bezpośrednio do gniazdka
230 V.
Nie ciągnąć za przewód sieciowy produktu.
Do produktu nie należy przymocowyw
dodatkowych przemiotów.
Chronić przewód sieciowy przed ostrymi
krawędziami, obciążeniami mechanicznymi
i gorącymi powierzchniami.
Nie mocować za pomocą ostrych klamer lub
gwoździ.
Wskazówki bezpieczeń-
stwa dla baterii/akumu-
latorów
ZAGROŻENIE ŻYCIA! Baterie/akumula-
tory należy trzymać poza zasięgiem dzieci.
W przypadku połknięcia należy natychmiast
udać się do lekarza!
Połknięcie może prowadzić do oparzeń, per-
foracji tkanki miękkiej i śmierci. Ciężkie popa-
rzenia mogą wystąpić w ciągu 2 godzin po
połknięciu.
NIEBEZPIECZEŃSTWO WY-
BUCHU! Baterii jednorazowego
użytku nie wolno ładować ponow-
nie. Baterii/akumulatorów nie należy zwierać
14 PL
i/lub otwierać. Może to doprowadzić do
przegrzania, pożaru lub wybuchu.
Nigdy nie należy wrzucać baterii/akumulato-
w do ognia lub wody.
Nigdy nie należy narażać baterii/akumulato-
w na obciążenia mechaniczne.
Ryzyko wycieku kwasu z baterii/aku-
mulatorów
Należy unikać ekstremalnych warunków i tem-
peratur, które mogą oddziaływać na baterie /
akumulatory, np. kaloryferów/bezpośred-
niego działania promieniowania słonecznego.
Jeśli wyciekną baterie/akumulatory, należy
unikać kontaktu skóry, oczu i błon śluzowych
z chemikaliami! Dotknięte miejsca natychmiast
przepłukać czystą wodą i udać się do lekarza!
ZAKŁADAĆ RĘKAWICE
OCHRONNE! Wylane lub uszko-
dzone baterie/akumulatory po do-
tknięciu skóry mogą spowodować poparzenia
chemiczne. Dlatego należy w takim przypadku
nakładać odpowiednie rękawice ochronne.
W przypadku wycieku baterii/akumulatorów
natychmiast usunąć je z produktu, aby uniknąć
uszkodzeń.
Używać wyłącznie baterii/akumulatorów
tego samego typu. Nie zakładać razem no-
wych oraz zużytych baterii/akumulatorów!
Jeżeli produkt nie jest przez dłuższy czas uży-
wany, baterie/akumulatorynależy wyjąć.
Ryzyko uszkodzenia produktu
Używać wyłącznie zalecanego rodzaju bate-
rii/akumulatora!
Włożyć baterie/akumulatory zgodnie z
oznaczeniem biegunów (+) i (-) na baterii /
akumulatorze i produkcie.
Oczyścić styki baterii/akumulatora i w komo-
rze baterii przed włożeniem suchą, niestrzępiącą
się szmatką lub patyczkiem higienicznym!
Zużyte baterie/akumulatory wyjąć jak naj-
szybciej z produktu.
Uruchomienie
Wskazówka: należy całkowicie usunąć mate-
riał opakowania z produktu.
Zakładanie/Wymiana
baterii (patrz rys. B)
Umieścić produkt na miękkiej powierzchni,
aby uniknąć zarysowań.
Otworzyć komorę baterii 4, przesuwając
pokrywę komory baterii 3 w kierunku prze-
łącznika 2. W tym celu zwrócić uwagę na
pokazaną strzałkę (patrz rys. B).
W razie konieczności założyć nowe baterie
i zamknąć komorę baterii 4. Produkt jest
gotowy do użycia.
Wskazówka: Zwrócić uwagę na odpowied-
nie ułożenie biegunów. Jest ono oznaczone w
komorze na baterie 4.
Włączanie i wyłączanie
Przełącznik 2 ma 3 funkcje:
Jeśli przesunie się przełącznik 2 na pozycję
TIMER, produkt będzie świecił się stale przez
6 godzin, potem nastąpi 18-godzinna przerw
a.
Następnie produkt ponownie będzie świecił się
przez 6 godzin od czasu włączenia, potem
nastąpi 18-godzinna przerwa.
Przesunąć przełącznik 2 do pozycji ON,
produkt zaświeci się.
Jeśli przesunie się przełącznik 2 na pozycję
OFF, produkt wyłączy się.
Czyszczenie i pielęgnacja
Produktu nie należy czyścić wodą lub innymi
płynami.
Produkt należy czyścić za pomocą miotełki
do kurzu.
15 PL
Utylizacja
Opakowanie wykonane jest z materiałów przyja-
znych dla środowiska, które można przekazać
do utylizacji w lokalnym punkcie przetwarzania
surowców wtórnych.
b
a
Przy segregowaniu odpadów prosimy
zwrócić uwagę na oznakowanie mate-
riałów opakowaniowych, oznaczone są
one skrótami (a) i numerami (b) o na-
stępującym znaczeniu: 1-7: Tworzywa
sztuczne/20-22: Papier i tektura/
80-98: Materiały kompozytowe.
Informacji na temat możliwości utyliza-
cji wyeksploatowanego produktu udziela
urząd gminy lub miasta.
Z uwagi na ochronę środowiska nie
wyrzucać urządzenia po zakończeniu
eksploatacji do odpadów domowych,
lecz prawidłowo zutylizować. Informacji
o punktach zbiorczych i ich godzinach
otwarcia udziela odpowiedni urząd.
Elektroodpady nie mogą być wyrzucane do pojem-
ników do selektywnej zbiórki odpadów komunalnych.
Można je oddać w specjalnie wyznaczonych
miejscach np. Punkt Selektywnej Zbiórki Odpadów
Komunalnych lub/bądź w punktach handlowych
oferujących w sprzedaży sprzęt elektroniczny.
Należy postępować zgodnie z obowiązującymi
w Polsce przepisami dotyczącymi selektywnej
zbiórki urządzeń elektrycznych i elektronicznych.
Zużyty sprzęt może mieć szkodliwy wpływ na śro-
dowisko i zdrowie ludzi z uwagi na potencjalną
zawartość niebezpiecznych substancji, mieszanin
oraz części składowych. Gospodarstwo domowe
spełnia ważną rolę w przyczynianiu się do po-
nownego użycia i odzysku surowców wtórnych,
w tym recyklingu zużytego sprzętu. Na tym etapie
kształtuje się postawy, które wywa na zacho-
wanie wspólnego dobra jakim jest czyste środo-
wisko naturalne.
Uszkodzone lub zużyte baterie/akumulatory muszą
być poddane recyklingowi zgodnie z dyrektywą
2006/66/WE i jej zmianami. Oddać baterie/
akumulatory i/lub produkt w dostępnych punk-
tach zbiórki.
Niewłaściwa utylizacja baterii/
akumulatorów stwarza
zagrożenie dla środowiska
naturalnego!
Baterii/akumulatorów nie należy wyrzucać razem
z odpadami domowymi. Mogą one zawierać sz-
kodliwe metale ciężkie i należy je traktować jak
odpady specjalne. Symbole chemiczne metali
ciężkich są następujące: Cd = kadm, Hg = rtęć,
Pb = ołów. Dlatego też zużyte baterie/akumula-
tory należy przekazywać do komunalnych punktów
gromadzenia odpadów niebezpiecznych.
Gwarancja
Produkt został wyprodukowany zgodnie z surowymi
wytycznymi dotyczącymi jakości i dokładnie prze-
testowane przed dostawą. W przypadku wad
materiałowych lub produkcyjnych przysługują
Państwu prawa ustawowe wobec sprzedawcy
produktu. Państwa prawa ustawowe nie są w ża-
den sposób ograniczone przez naszą gwarancję
przedstawioną poniżej.
Gwarancja na ten produkt wynosi 3 lata od daty
zakupu. Okres gwarancji rozpoczyna się od daty
zakupu. Proszę przechowywać oryginalny rachu-
nek w bezpiecznym miejscu, ponieważ ten doku-
ment jest wymagany jako dowód zakupu.
Wszelkie uszkodzenia lub wady obecne już w
momencie zakupu należy zgłosić niezwłocznie
po rozpakowaniu produktu.
Jeżeli w ciągu 3 lat od daty zakupu produkt wykaże
wady materiałowe lub produkcyjne, to – według
naszego uznania – bezpłatnie go naprawimy lub
wymienimy. Okres gwarancji nie ulega przedłuże-
niu o przyznane roszczenie gwarancyjne. Dotyczy
to również wymienionych i naprawionych części.
16 PL
Niniejsza gwarancja traci ważność, jeśli produkt
został uszkodzony, był niewłaściwie użytkowany
lub konserwowany.
Gwarancja obejmuje wady materiałowe i produk-
cyjne. Niniejsza gwarancja nie obejmuje części
produktu, które podlegają normalnemu zużyciu i
dlatego są uważane za części zużywalne (np.
baterie, akumulatory, węże, wkłady atramentowe),
ani nie obejmuje uszkodzeń części delikatnych, np.
przełączników lub części wykonanych ze szkła.
Zgodnie z Kodeksem Cywilnym art. 581 §1 wraz
z wymianą urządzenia lub ważnej części czas
gwarancji rozpoczyna się na nowo.
Sposób postępowania w
przypadku naprawy
gwarancyjnej
Aby zapewnić szybkie rozpatrzenie Państwa
wniosku, prosimy stosować się do następujących
wskazówek:
Przed skontaktowaniem się z działem serwisowym
należy przygotować paragon i numer artykułu
(IAN 446053_2301) jako dowód zakupu.
Numery artykułów można znaleźć na tabliczce
znamionowe, na grawerunku, na stronie tytułowej
jego instrukcji (na dole po lewej stronie) lub jako
naklejkę na stronie odwrotnej lub spodniej.
W razie wystąpienia błędów w działaniu lub
innych wad, należy skontaktować się najpierw z
wymienionym poniżej działem serwisowym telefo-
nicznie lub pocztą elektroniczną.
Produkt uznany za uszkodzony można następnie
z dołączeniem dowodu zakupu (paragonu) i po-
daniem, na czym polega wada i kiedy wystąpiła,
przesłać bezpłatnie na podany Państwu adres
serwisu.
Serwis
Serwis Polska
Tel.: 008004911946
17
Legende der verwendeten Piktogramme ....................................................... Seite 18
Einleitung .....................................................................................................................................Seite 18
Bestimmungsgemäße Verwendung ................................................................................................Seite 18
Teilebeschreibung ...........................................................................................................................Seite 19
Technische Daten ............................................................................................................................Seite 19
Lieferumfang ....................................................................................................................................Seite 19
Sicherheitshinweise ............................................................................................................ Seite 19
Sicherheitshinweise für Batterien / Akkus ....................................................................................... Seite 19
Inbetriebnahme .....................................................................................................................Seite 20
Batterien einlegen / wechseln ......................................................................................................... Seite 20
Ein- und ausschalten ........................................................................................................................ Seite 20
Reinigung und Pflege ........................................................................................................ Seite 20
Entsorgung .................................................................................................................................Seite 21
Garantie .......................................................................................................................................Seite 21
Abwicklung im Garantiefall ............................................................................................................ Seite 21
Service .............................................................................................................................................Seite 22
DE/AT/CHV2.0
18 DE/AT/CH
Legende der verwendeten Piktogramme
Vor Gebrauch bitte die Bedienungsan-
leitung lesen! Nur für den Innengebrauch
Gleichstrom/-spannung Öffnungsrichtung der
Batteriefachabdeckung
Das CE-Zeichen bestätigt die Konformität
mit den für das Produkt zutreffenden
EU-Richtlinien.
6-Stunden-Timer
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
C020963
Aus Holz
Inklusive Batterien Neue und gebrauchte Batterien
nicht miteinander mischen
Außerhalb der Reichweite von
Kindern aufbewahren Nicht laden
Nicht ins Feuer werfen Halten Sie Batterien von Wasser
und übermäßiger Feuchtigkeit fern.
Nicht falsch einlegen Nicht kurzschließen
Nicht deformieren/beschädigen Auf richtiges Einlegen achten
Nicht öffnen/auseinandernehmen Sicherheitshinweise
Handlungsanweisungen
Unterschiedliche Typen und Marken
nicht miteinander mischen
Holzfiguren mit LED-Lichterkette
Einleitung
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen
Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges
Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist
Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise
für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen
Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen
Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen
Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die
angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle
Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte
mit aus.
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Dieses Produkt ist nur für die Deko ration
in trockenen Innenräumen für den pri-
vaten Einsatz geeignet. Das Produkt ist
nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt.
19 DE/AT/CH
Teilebeschreibung
1 Lichterkette mit Holzfiguren
2 Schalter (ON/TIMER/ OFF)
3 Batteriefachabdeckung
4 Batteriefach
Technische Daten
Modell-Nr.: HG10235
Leistung: 0,17 W
Batterietyp: 2 x 1,5 V AA Alkali-Batterie
(im Lieferumfang enthalten)
Lieferumfang
1 LED-Lichterkette mit Holzfiguren
2 Batterien
1 Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise
BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE
UND ANWEISUNGEN FÜR DIE ZUKUNFT AUF!
LEBENS-
UND UNFALLGEFAHR FÜR
KLEINKINDER UND KINDER!
Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit
dem Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungs-
gefahr. Halten Sie Kinder vom Produkt fern.
Das Produkt ist nicht für Kinder unter 14 Jahren
geeignet. Das Produkt ist ein Deko-Artikel und
kein Spielzeug. Das Produkt ist außerhalb der
Reichweite von Kindern aufzubewahren.
Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn Sie
irgendwelche Schäden feststellen.
Setzen Sie das Produkt niemals hohen Tempe-
raturen und Feuchtigkeit aus, da sonst das
Produkt Schaden nehmen kann.
Verhindern Sie mechanische Beanspruchung
des Produkts!
Wenden Sie sich bei Beschädigungen, Repa-
raturen oder anderen Problemen am Produkt
an eine Elektrofachkraft.
Platzieren Sie das Produkt nicht auf empfindli-
chen Möbeloberflächen, da andernfalls K
ratzer
verursacht werden können.
VORSICHT! ÜBERHITZUNGSGEFAHR!
Betreiben Sie das Produkt nicht in der Ver-
packung.
Das Produkt enthält keine Teile, die vom
Verbraucher gewartet werden können.
Die LEDs sind nicht austauschbar.
Sollten die LEDs am Ende ihrer Lebensdauer
ausfallen, muss das ganze Produkt ersetzt
werden.
Das Produkt darf nicht mit einer anderen
Lichterkette elektrisch verbunden werden.
Schließen Sie das Produkt nie direkt an einem
230 V-Anschluss an.
Ziehen Sie nicht an der Netzleitung des
Produkts.
Befestigen Sie keine zusätzlichen Gegen-
stände am Produkt.
Schützen Sie die Netzleitung vor scharfen
Kanten, mechanischen Belastungen und
heißen Oberflächen.
Nicht mit scharfen Klammern oder Nägeln
befestigen.
Sicherheitshinweise für
Batterien/Akkus
LEBENSGEFAHR! Halten Sie Batterien/
Akkus außer Reichweite von Kindern. Suchen
Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen
Arzt auf!
Verschlucken kann zu Verbrennungen, Perfora-
tion von Weichgewebe und Tod führen. Schwere
Verbrennungen können innerhalb von 2 Stun-
den nach dem Verschlucken auftreten.
EXPLOSIONSGEFAHR! Laden
Sie nicht aufladbare Batterien nie-
mals wieder auf. Schließen Sie Bat-
terien/Akkus nicht kurz und/oder öffnen Sie
diese nicht. Überhitzung, Brandgefahr oder
Platzen können die Folge sein.
20 DE/AT/CH
Werfen Sie Batterien/Akkus niemals in Feuer
oder Wasser.
Setzen Sie Batterien/Akkus keiner mechani-
schen Belastung aus.
Risiko des Auslaufens von Batterien /
Akkus
Vermeiden Sie extreme Bedingungen und
Temperaturen, die auf Batterien/Akkus einwir-
ken können, z. B. auf Heizkörpern/durch
direkte Sonneneinstrahlung.
Wenn Batterien/Akkus ausgelaufen sind, ver-
meiden Sie den Kontakt von Haut, Augen und
Schleimhäuten mit den Chemikalien! Spülen
Sie die betroffenen Stellen sofort mit klarem
Wasser und suchen Sie einen Arzt auf!
SCHUTZHANDSCHUHE
TRAGEN! Ausgelaufene oder
beschädigte Batterien/Akkus können
bei Berührung mit der Haut Verätzungen ver-
ursachen. Tragen Sie deshalb in diesem Fall
geeignete Schutzhandschuhe.
Im Falle eines Auslaufens der Batterien/Akkus
entfernen Sie diese sofort aus dem Produkt,
um Beschädigungen zu vermeiden.
Verwenden Sie nur Batterien/Akkus des glei-
chen Typs. Mischen Sie nicht alte Batterien /
Akkus mit neuen!
Entfernen Sie die Batterien/Akkus, wenn das
Produkt längere Zeit nicht verwendet wird.
Risiko der Beschädigung des Produkts
Verwenden Sie ausschließlich den angege-
benen Batterietyp/Akkutyp!
Setzen Sie Batterien/Akkus gemäß der Polari-
tätskennzeichnung (+) und (-) an Batterie /
Akku und des Produkts ein.
Reinigen Sie Kontakte an Batterie/Akku und im
Batteriefach vor dem Einlegen mit einem tro-
ckenen, fusselfreien Tuch oder Wattestäbchen!
Entfernen Sie erschöpfte Batterien/Akkus um-
gehend aus dem Produkt.
Inbetriebnahme
Hinweis: Entfernen Sie sämtliches Verpackungs-
material vom Produkt.
Batterien einlegen/wechseln
(siehe Abb. B)
Stellen Sie das Produkt auf eine weiche Unter-
lage, um Kratzer zu vermeiden.
Öffnen Sie das Batteriefach 4, indem Sie die
Batteriefachabdeckung 3 gegen die Richtung
des Schalters 2 schieben. Sehen
Sie dazu
den angezeigten Pfeil (siehe Abb. B).
Setzen Sie – wenn nötig – neue Batterien ein
und schließen Sie das Batteriefach 4. Ihr
Produkt ist nun betriebsbereit.
Hinweis: Achten Sie auf die richtige Polarität.
Diese wird im Batteriefach 4 angezeigt.
Ein- und ausschalten
Der Schalter 2 hat 3 Funktionen:
Schieben Sie den Schalter 2 auf die Position
TIMER, leuchtet das Produkt dauernd für
6 Stunden mit einer anschließenden Pause
von 18 Stunden. Das Produkt leuchtet anschlie-
ßend zur Einschaltzeit erneut 6 Stunden mit
einer anschließenden 18-stündigen Pause.
Schieben Sie den Schalter 2 auf die Position
ON, leuchtet das Produkt.
Schieben Sie den Schalter 2 auf die Position
OFF, ist das Produkt ausgeschaltet.
Reinigung und Pflege
Reinigen Sie das Produkt nicht mit Wasser
oder anderen Flüssigkeiten.
Benutzen Sie einen Staubwedel, um das
Produkt zu säubern.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

LIVARNO 446053 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi