HP DeskJet Ink Advantage 2130 All-in-One Printer series Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

HP DeskJet 2130 All-in-One series
Spis treści
1 Pomoc urządzenia HP DeskJet 2130 series ....................................................................................................... 1
2 Rozpoczęcie pracy ......................................................................................................................................... 3
Elementy drukarki ................................................................................................................................................. 4
Funkcje panelu sterowania .................................................................................................................................... 5
Wskaźniki stanu ..................................................................................................................................................... 6
Ładowanie materiałów ........................................................................................................................................ 10
Umieszczanie oryginału na szybie skanera ........................................................................................................ 14
Podstawowe informacje dotyczące papieru ....................................................................................................... 15
Otwieranie oprogramowania drukarki HP (Windows) ......................................................................................... 18
Tryb uśpienia ....................................................................................................................................................... 19
Automatyczne wyłączanie .................................................................................................................................. 20
3 Druk ........................................................................................................................................................... 21
Drukować dokumenty .......................................................................................................................................... 22
Drukowanie fotograi .......................................................................................................................................... 24
Drukowanie na kopertach .................................................................................................................................... 26
Drukowanie z maksymalną rozdzielczością ........................................................................................................ 27
Wskazówki przydatne w trakcie drukowania ...................................................................................................... 29
4 Kopiowanie i skanowanie ............................................................................................................................. 33
Kopiowanie dokumentów .................................................................................................................................... 34
Skanowanie .......................................................................................................................................................... 35
Wskazówki dotyczące udanego kopiowania i skanowania ................................................................................. 38
5 Zarządzanie pojemnikami z tuszem ............................................................................................................... 39
Sprawdzanie szacunkowych poziomów tuszu .................................................................................................... 40
Zamawianie materiałów eksploatacyjnych ......................................................................................................... 41
Wymiana pojemników z tuszem .......................................................................................................................... 42
Korzystanie z trybu jednego pojemnika .............................................................................................................. 44
Informacje dotyczące gwarancji na pojemniki z tuszem .................................................................................... 45
PLWW iii
Wskazówki dotyczące korzystania z pojemników .............................................................................................. 46
6 Podłączanie drukarki ................................................................................................................................... 47
Łączenie drukarki z komputerem za pomocą przewodu USB (połączenie inne niż sieciowe) ........................... 48
Podłączanie nowej drukarki ................................................................................................................................ 49
7 Rozwiązywanie problemów .......................................................................................................................... 51
Problemy związane z zacięciami i pobieraniem papieru .................................................................................... 52
Problemy związane z pojemnikami z tuszem ..................................................................................................... 56
Problem związany z drukowaniem ...................................................................................................................... 59
Problemy związane z kopiowaniem .................................................................................................................... 67
Problemy związane ze skanowaniem ................................................................................................................. 68
Problemy sprzętowe drukarki ............................................................................................................................. 69
Pomoc techniczna rmy HP ................................................................................................................................. 70
Załącznik A Informacje techniczne ................................................................................................................... 73
Informacje rmy Hewlett-Packard Company ...................................................................................................... 74
Dane techniczne .................................................................................................................................................. 75
Program ochrony środowiska ............................................................................................................................. 77
Informacje o przepisach ...................................................................................................................................... 83
Indeks ............................................................................................................................................................ 87
iv PLWW
1 Pomoc urządzenia HP DeskJet 2130 series
Informacje na temat korzystania z urządzenia HP DeskJet 2130 series.
Rozpoczęcie pracy na stronie 3
Druk na stronie 21
Kopiowanie i skanowanie na stronie 33
Zarządzanie pojemnikami z tuszem na stronie 39
Podłączanie drukarki na stronie 47
Informacje techniczne na stronie 73
Rozwiązywanie problemów na stronie 51
PLWW 1
2 Rozdział 1 Pomoc urządzenia HP DeskJet 2130 series PLWW
2 Rozpoczęcie pracy
Elementy drukarki
Funkcje panelu sterowania
Wskaźniki stanu
Ładowanie materiałów
Umieszczanie oryginału na szybie skanera
Podstawowe informacje dotyczące papieru
Otwieranie oprogramowania drukarki HP (Windows)
Tryb uśpienia
Automatyczne wyłączanie
PLWW 3
Elementy drukarki
1 Prowadnica szerokości papieru
2 Zasobnik wejściowy
3 Taca podajnika wejściowego
4 Pokrywa skanera:
5 Szyba skanera
6 Panel sterowania
7 Drzwiczki dostępu do pojemników z tuszem
8 Pojemniki z tuszem
9 Zasobnik wyjściowy
10 Przedłużenie zasobnika wyjściowego (nazywane także przedłużeniem zasobnika)
11 Złącze zasilania
12 port USB
4 Rozdział 2 Rozpoczęcie pracy PLWW
Funkcje panelu sterowania
Funkcja Opis
1 Przycisk Anuluj : Zatrzymuje bieżącą operację.
2 Przycisk Wznów : Wznawia zadanie po wstrzymaniu (np. po załadowaniu papieru lub usunięciu
zacięcia papieru).
Wskaźnik Wznów : Wskazuje wystąpienie w drukarce stanu ostrzeżenia lub błędu.
3 Przycisk Kopiuj Mono : Rozpoczęcie zadania kopiowania w odcieniach czerni i bieli. Aby zwiększyć
liczbę kopii czarno-białych, należy nacisnąć ten przycisk wielokrotnie. Kopiowanie rozpocznie się po
dwóch sekundach od ostatniego naciśnięcia przycisku.
4 Przycisk Kopiuj Kolor : Rozpoczęcie zadania kopiowania w kolorze. Aby zwiększyć liczbę kopii
kolorowych, należy nacisnąć ten przycisk wielokrotnie. Kopiowanie rozpocznie się po dwóch
sekundach od ostatniego naciśnięcia przycisku.
5 Przycisk Dane techniczne : Służy do włączania i wyłączania drukarki.
6 Wskaźniki Ostrzeżenie o poziomie atramentu : Wskazuje niski poziom tuszu lub problem z
pojemnikiem z tuszem.
PLWW Funkcje panelu sterowania 5
Wskaźniki stanu
Wskaźnik przycisku Dane techniczne
Stan Opis
Świeci Drukarka jest włączona.
Wyłączone Zasilanie drukarki jest wyłączone.
Przygaszony Wskazuje, że drukarka znajduje się w trybie uśpienia. Drukarka automatycznie przechodzi w
tryb uśpienia po 5 minutach braku aktywności.
Miga
Drukarka wykonuje zadanie. Aby anulować zadanie, należy nacisnąć przycisk Anuluj ( ).
Miga szybko Jeśli drzwiczki dostępu do pojemników są otwarte, zamknij je. Jeśli drzwiczki dostępu do
pojemników z tuszem są zamknięte, a wskaźnik szybko miga, wystąpił błąd drukarki, który
można usunąć, wykonując na komputerze instrukcje z komunikatów wyświetlanych na ekranie.
Jeżeli nie jest wyświetlany żaden komunikat, wydrukuj coś, aby spowodować wyświetlenie
komunikatu.
Wskaźnik Wznów miga.
Przyczyna Rozwiązanie
W podajniku wejściowym nie ma papieru. Załaduj papier do podajnika wejściowego, a następnie naciśnij
przycisk Wznów ( ), aby kontynuować drukowanie.
Informacje o ładowaniu papieru znajdują się w części
Ładowanie materiałów na stronie 10.
Wskaźnik Wznów nie świeci, a jeden wskaźnik Ostrzeżenie o poziomie atramentu świeci.
Przyczyna Rozwiązanie
Mogła wystąpić jedna z poniższych sytuacji.
Brakuje odpowiadającego pojemnika z tuszem.
Odpowiadający pojemnik z tuszem jest niewłaściwie
zainstalowany lub jest wciąż zaklejony taśmą plastikową.
W odpowiadającym pojemniku z tuszem kończy się tusz.
Jeśli brakuje jednego z pojemników z tuszem, drukarka
przechodzi w tryb jednego pojemnika z tuszem. Aby
wyjść z trybu jednego pojemnika z tuszem, włóż
odpowiedni pojemnik z tuszem. Więcej informacji
6 Rozdział 2 Rozpoczęcie pracy PLWW
Przyczyna Rozwiązanie
o trybie jednego pojemnika z tuszem znajdziesz w części
Korzystanie z trybu jednego pojemnika na stronie 44.
Jeśli w drukarce są zainstalowane obydwa pojemniki z
tuszem, wyjmij odpowiadający pojemnik z tuszem,
upewnij się, że nie jest zaklejony taśmą, a następnie
jeszcze raz dokładnie go włóż. Więcej informacji
znajdziesz w Wymiana pojemników z tuszem
na stronie 42.
Jeśli poziom tuszu w pojemniku z tuszem jest niski,
drukarka może kontynuować drukowanie z użyciem
pozostałego tuszu. Stan taki może mieć wpływ na jakość
drukowanych dokumentów. Wymień pojemnik z tuszem,
gdy jakość wydruku obniży się poniżej akceptowalnego
poziomu. Więcej informacji znajdziesz w Wymiana
pojemników z tuszem na stronie 42.
Wskaźnik Wznów nie świeci, a obydwa wskaźniki Ostrzeżenie o poziomie atramentu świecą.
Przyczyna Rozwiązanie
Niski poziom tuszu w obu pojemnikach. Drukarka może kontynuować drukowanie z użyciem
pozostałego tuszu. Stan taki może mieć wpływ na jakość
drukowanych dokumentów. Wymień pojemniki z tuszem, gdy
jakość wydruku obniży się poniżej akceptowalnego poziomu.
Informacje o wymianie pojemników z tuszem znajdziesz w
Wymiana pojemników z tuszem na stronie 42.
Wskaźnik Wznów nie świeci, a jeden wskaźnik Ostrzeżenie o poziomie atramentu miga.
Przyczyna Rozwiązanie
Odpowiadający pojemnik z tuszem jest niezgodny, uszkodzony
lub niepoprawnie zainstalowany.
Upewnij się, że używasz w drukarce prawidłowego
pojemnika z tuszem HP.
Sprawdź, czy odpowiadający pojemnik z tuszem znajduje
się we właściwym gnieździe.
Jeśli błąd nie ustąpi, wymień pojemnik z tuszem.
Informacje o wymianie pojemników z tuszem znajdziesz
w Wymiana pojemników z tuszem na stronie 42.
Wskaźnik Wznów nie świeci, a obydwa wskaźniki Ostrzeżenie o poziomie atramentu migają.
PLWW Wskaźniki stanu 7
Przyczyna Rozwiązanie
Mogła wystąpić jedna z poniższych sytuacji.
Brakuje obydwu pojemników z tuszem.
Obydwa pojemniki z tuszem są niewłaściwie
zainstalowane lub są wciąż zaklejone taśmą plastikową.
Obydwa pojemniki z tuszem są niezgodne lub
uszkodzone.
Jeśli w drukarce nie został zainstalowany żaden
pojemnik z tuszem, zainstaluj pojemniki z tuszem.
Jeśli w drukarce są zainstalowane obydwa pojemniki z
tuszem, wyjmij pojemniki, upewnij się, że nie są
zaklejone taśmą, a następnie jeszcze raz dokładnie je
włóż.
Upewnij się, że używasz w drukarce prawidłowych
pojemników z tuszem HP.
Jeśli błąd nie ustąpi, wymień pojemniki z tuszem.
Informacje o wymianie pojemników z tuszem znajdziesz
w Wymiana pojemników z tuszem na stronie 42.
Wskaźnik Wznów miga, a jeden wskaźnik Ostrzeżenie o poziomie atramentu świeci.
Przyczyna Rozwiązanie
Mogła wystąpić jedna z poniższych sytuacji.
Zainstalowano podrobiony lub używany wcześniej
pojemnik z tuszem.
Poziom tuszu w odpowiadającym pojemniku z tuszem
jest bardzo niski.
Jeśli odpowiadający pojemnik z tuszem jest nowo
zainstalowany, może być podrobiony lub był wcześniej
używany. Więcej informacji można uzyskać, sprawdzając
komunikat w oprogramowaniu drukarki HP.
Jeśli odpowiadający pojemnik z tuszem nie jest nowo
zainstalowany, poziom znajdującego się w nim tuszu jest
bardzo niski. Naciśnij przycisk
Wznów ( ), aby
kontynuować drukowanie, a następnie wymień pojemnik
z tuszem, gdy jakość druku obniży się poniżej
akceptowalnego poziomu. Informacje o wymianie
pojemników z tuszem znajdziesz w
Wymiana
pojemników z tuszem na stronie 42.
Wskaźnik Wznów miga, a obydwa wskaźniki Ostrzeżenie o poziomie atramentu świecą.
Przyczyna Rozwiązanie
Mogła wystąpić jedna z poniższych sytuacji.
Zainstalowano podrobione lub używane wcześniej
pojemniki z tuszem.
Poziom tuszu w obydwu pojemnikach z tuszem jest
bardzo niski.
Jeśli pojemniki z tuszem są nowo zainstalowane, mogą
być podrobione lub były wcześniej używane. Więcej
informacji można uzyskać, sprawdzając komunikat w
oprogramowaniu drukarki HP.
Jeśli pojemniki z tuszem nie są nowo zainstalowane,
poziom znajdującego się w nich tuszu jest bardzo niski.
Naciśnij przycisk
Wznów ( ), aby kontynuować
drukowanie, a następnie wymień pojemniki z tuszem,
gdy jakość druku obniży się poniżej akceptowalnego
poziomu. Informacje o wymianie pojemników z tuszem
znajdziesz w
Wymiana pojemników z tuszem
na stronie 42.
8 Rozdział 2 Rozpoczęcie pracy PLWW
Wskaźnik Wznów miga, wskaźnik przycisku Dane techniczne świeci, a obydwa wskaźniki Ostrzeżenie o
poziomie atramentu migają.
Przyczyna Rozwiązanie
Mogła wystąpić jedna z poniższych sytuacji.
Wystąpiło zacięcie papieru.
Karetka wewnątrz drukarki uległa zablokowaniu.
Usuń występujące zacięcia papieru lub blokady karetki. Więcej
informacji znajdziesz w Problemy związane z zacięciami i
pobieraniem papieru na stronie 52.
Wskaźnik Wznów , wskaźnik przycisku Dane techniczne i obydwa wskaźniki Ostrzeżenie o poziomie
atramentu migają.
Przyczyna Rozwiązanie
Mogła wystąpić jedna z poniższych sytuacji.
Skaner nie działa.
Wystąpił błąd drukarki.
Zresetuj drukarkę.
1. Wyłącz drukarkę.
2. Odłącz przewód zasilający.
3. Poczekaj minutę, a następnie z powrotem podłącz kabel
zasilający.
4. Włącz drukarkę.
Jeśli problem nie zniknie, skontaktuj się z rmą HP. Drukarka
może nadal drukować, nawet jeśli skaner nie działa.
PLWW Wskaźniki stanu 9
Ładowanie materiałów
Wybierz format papieru, aby kontynuować.
Ładowanie papieru pełnowymiarowego
1. Podnieś zasobnik wejściowy.
2
. Przesuń prowadnicę szerokości papieru w lewo.
3. Włóż plik kartek do zasobnika wejściowego krótszą krawędzią w dół, stroną do druku do góry i wsuń plik
kartek w dół, aż do oporu.
10 Rozdział 2 Rozpoczęcie pracy PLWW
4. Dosuń prowadnicę szerokości papieru w prawo, aż zatrzyma się na krawędzi papieru.
5. Opuść zasobnik wyjściowy i wysuń przedłużenie zasobnika wyjściowego.
Ładowanie papieru małego formatu
1. Podnieś zasobnik wejściowy.
2. Przesuń prowadnicę szerokości papieru w lewo.
PLWW Ładowanie materiałów 11
3. Wsuń stos papieru fotogracznego z prawej strony podajnika wejściowego krótszą stroną w dół i stroną
do druku do góry, a następnie przesuń go w dół aż do oporu.
4. Dosuń prowadnicę szerokości papieru w prawo, aż zatrzyma się na krawędzi papieru.
5. Opuść zasobnik wyjściowy i wysuń przedłużenie zasobnika wyjściowego.
Ładowanie kopert
1. Podnieś zasobnik wejściowy.
12 Rozdział 2 Rozpoczęcie pracy PLWW
2. Przesuń prowadnicę szerokości papieru w lewo.
3. Wsuń jedną lub więcej kopert z prawej strony podajnika wejściowego, a następnie przesuń stos kopert w
dół aż do oporu.
Strona przeznaczona do zadrukowania powinna być skierowana do góry. Skrzydełko koperty powinno
znajdować się po lewej stronie i być skierowane w dół.
4. Dosuń prowadnicę szerokości papieru w prawo, aż zatrzyma się na krawędziach pliku kopert.
5. Opuść zasobnik wyjściowy i wysuń przedłużenie zasobnika wyjściowego.
PLWW Ładowanie materiałów 13
Umieszczanie oryginału na szybie skanera
Umieszczanie oryginału na szybie skanera
1. Unieś pokrywę skanera.
2. Połóż oryginał w prawym rogu szyby skanera, stroną zadrukowaną w dół.
3. Zamknij pokrywę skanera.
14 Rozdział 2 Rozpoczęcie pracy PLWW
Podstawowe informacje dotyczące papieru
Drukarka pozwala na stosowanie większości rodzajów papieru stosowanych w biurach. Przed kupieniem
większej ilości papieru najlepiej wypróbować kilka jego rodzajów. Papier rmy HP zapewnia optymalną jakość
druku. Odwiedź stronę internetową HP pod adresem www.hp.com zawierającą więcej informacji na temat
papieru HP.
Firma HP zaleca papiery z logo ColorLok do drukowania codziennych dokumentów.
Wszystkie papiery z logo ColorLok zostały niezależnie przetestowane, spełniają najwyższe
standardy w zakresie jakości i niezawodności, zapewniają wyraźne, żywe kolory i głębszą
czerń, a także schną szybciej niż standardowe papiery tej samej klasy. Papier z logiem
ColorLok można znaleźć w różnych gramaturach i formatach w ofercie różnych procentów.
W tym rozdziale opisano następujące zagadnienia:
Zalecane rodzaje papieru do drukowania
Zamawianie materiałów eksploatacyjnych rmy HP
Zalecane rodzaje papieru do drukowania
Aby osiągnąć najwyższą jakość druku, zaleca się korzystanie z papieru rmy HP przeznaczonego specjalnie do
danego rodzaju projektu.
W zależności od kraju/regionu niektóre rodzaje papieru mogą być niedostępne.
Drukowanie zdjęć
Papier fotograczny HP Premium Plus
Papier HP Premium Plus Photo to najwyższej jakości papier fotograczny rmy HP przeznaczony do
najlepszych zdjęć. Na papierze HP Premium Plus Photo można drukować piękne zdjęcia, które
natychmiast wysychają, co pozwala je udostępniać zaraz po wyjęciu z drukarki. Jest dostępny w kilku
rozmiarach, między innymi A4, 22 x 28 cm (8,5 x 11 cali), 10 x 15 cm (4 x 6 cali) i 13 x 18 cm (5 x 7 cali) z
wykończeniem błyszczącym lub lekko błyszczącym (półbłyszczącym). Idealny do zdjęć w ramkach,
prezentowania zdjęć lub w przypadku prezentów i specjalnych projektów fotogracznych. Papier HP
Premium Plus Photo zapewnia wyjątkowe wyniki, profesjonalną jakość i trwałość.
Papier fotograczny HP Advanced Photo
Jest to błyszczący papier fotograczny o szybkoschnącym wykończeniu, ułatwiającym układanie i
zapobiegającym rozmazywaniu. Jest odporny na wodę, plamy, odciski palców i wilgoć. Wydruki na nich
można porównać ze zdjęciami wykonanymi w zakładzie fotogracznym. Jest dostępny w kilku
rozmiarach, między innymi A4, 22 x 28 cm (8,5 x 11 cali), 10 x 15 cm (4 x 6 cali), 13 x 18 cm (5 x 7 cali).
Jest to papier bezkwasowy co zwiększa trwałość dokumentów.
Papier fotograczny HP Everyday
Jest to papier przeznaczony do codziennego i niedrogiego drukowania kolorowych zdjęć. Przystępny
cenowo, szybko schnie i jest łatwy w użytkowaniu. Ponadto umożliwia drukowanie ostrych, wyraźnych
zdjęć na każdej drukarce atramentowej. Jest dostępny w postaci błyszczącej, w kilku rozmiarach, między
PLWW Podstawowe informacje dotyczące papieru 15
innymi A4, 22 x 28 cm (8,5 x 11 cali), 13 x 18 cm (5 x 7 cali) i 10 x 15 cm (4 x 6 cali). Jest to papier
bezkwasowy co zwiększa trwałość dokumentów.
Zestawy HP Photo Value Pack
Zestawy HP Photo Value Pack zawierają oryginalne pojemniki z tuszem HP i papier fotograczny HP
Advanced Photo, pozwalają oszczędzać czas i ułatwiają drukowanie na urządzeniu HP niedrogich zdjęć
o jakości, jaką zapewniają laboratoria fotograczne. Oryginalne atramenty HP oraz papier HP Advanced
Photo doskonale ze sobą współdziałają i pozwalają na drukowanie trwałych i wyrazistych zdjęć, jedno
po drugim. Jest to idealne rozwiązanie do wydrukowania wszystkich zdjęć z wakacji lub wielu kopii zdjęć
dla znajomych.
Dokumenty rmowe
Papier HP Premium Presentation , matowy 120g lub Papier HP Professional 120, matowy
Jest to gruby, dwustronny papier matowy, który idealnie nadaje się do prezentacji, ofert, raportów i
biuletynów. Duża gramatura robi imponujące wrażenie.
Papier HP Brochure 180g, błyszczący lub Papier HP Professional 180, błyszczący
Papiery te są błyszczące z obu stron i umożliwiają tworzenie wydruków dwustronnych. Doskonale
nadaje się do tworzenia reprodukcji o jakości zbliżonej do fotogracznej i graki na potrzeby rmy: stron
tytułowych raportów, prezentacji specjalnych, broszur, ulotek i kalendarzy.
Papier HP Brochure, mat. 180g lub Papier HP Professional 180, matowy
Papiery te są matowe z obu stron i umożliwiają tworzenie wydruków dwustronnych. Doskonale nadaje
się do tworzenia reprodukcji o jakości zbliżonej do fotogracznej i graki na potrzeby rmy: stron
tytułowych raportów, prezentacji specjalnych, broszur, ulotek i kalendarzy.
Codzienne drukowanie
Wszystkie wymienione papiery do codziennego drukowania charakteryzuje technologia ColorLok
zmniejszająca powstawanie smug oraz poprawiająca wygląd czerni i kolorów.
Papier HP Bright White Inkjet
Papier HP Bright White Inkjet gwarantuje wysoki kontrast kolorów i ostrość tekstu. Jest wystarczająco
nieprzejrzysty na potrzeby obustronnego druku w kolorze, nie dopuszczając do przebijania kolorów na
drugą stronę, dzięki czemu doskonale nadaje się do drukowania biuletynów, sprawozdań i ulotek.
Papier HP Printing
Papier HP Printing to papier wielofunkcyjny o wysokiej jakości. Wydrukowane na nim dokumenty
wyglądają poważniej niż te na zwykłym papierze wielofunkcyjnym lub do kopiowania. Jest to papier
bezkwasowy co zwiększa trwałość dokumentów.
Papier HP Oice
Papier HP Oice to papier uniwersalny o wysokiej jakości. Nadaje się on do kopiowania, wydruków
próbnych, notatek i innych codziennych dokumentów. Jest to papier bezkwasowy co zwiększa trwałość
dokumentów.
Papier HP Oice Recycled
Papier HP Oice Recycled to papier wielofunkcyjny o wysokiej jakości wykonany w 30% z odzyskanych
włókien.
16 Rozdział 2 Rozpoczęcie pracy PLWW
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

HP DeskJet Ink Advantage 2130 All-in-One Printer series Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla