Aeg-Electrolux 8460D-M Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
1
A E G
_____________________
POCHŁANIACZ
KUCHENNY
8460 D / 8490 D
_____________________
INSTRUKCJA
OBSŁUGI I MONTAŻU
2
3
SPIS TREŚCI
UTYLIZACJA ....................................................................................................4
UWAGI OGÓLNE..............................................................................................4
PODŁĄCZENIE DO INSTALACJI ELEKTRYCZNEJ.......................................6
DANE TECHNICZNE ........................................................................................7
MONTAŻ ...........................................................................................................7
OBSŁUGA.......................................................................................................14
MYCIE I KONSERWACJA..............................................................................16
AUTORYZOWANY SERWIS ..........................................................................19
4
Szanowni Klienci!
Przed przystąpieniem do podłączenia i eksploatacji urządzenia prosimy o do-
kładne zapoznanie się z instrukcją obsługi, w której podano waŜne informacje
dotyczące bezpiecznej eksploatacji, instalacji oraz konserwacji.
Instrukcję obsługi naleŜy zachować, aby w razie konieczności korzystać z niej.
W przypadku sprzedaŜy urządzenia naleŜy pamiętać równieŜ o przekazaniu
instrukcji obsługi nowemu uŜytkownikowi.
Producent jest otwarty na Ŝyczenia i uwagi krytyczne Państwa. DąŜymy do
ulepszania naszych wyrobów i podnoszenia jakości świadczonych usług.
Personel autoryzowanych zakładów serwisowych słuŜy Państwu pomocą w
usuwaniu usterek technicznych.
UTYLIZACJA
Opakowanie urządzenia
Wszystkie materiały uŜyte do pro-
dukcji poszczególnych elementów
opakowania, folia i części z pianki
są przyjazne dla środowiska natu-
ralnego i nadają się do recyklingu -
przetworzenia i powtórnego zasto-
sowania. Elementy te są oznaczone
odpowiednimi symbolami, które słu-
Ŝą do odpowiedniej selekcji odpa-
dów.
Opakowanie urządzenia naleŜy
usunąć zgodnie z obowiązującymi
przepisami o ochronie środowiska.
Wskazówki dotyczące
utylizacji urządzenia
Urządzenia elektryczne wymagają
specjalistycznej utylizacji ze wzglę-
du na ochronę środowiska.
Usuwanie zużytych urządzeń
Symbol na urządzeniu lub opa-
kowaniu oznacza, Ŝe tego produktu
nie wolno traktować tak, jak innych
odpadów domowych. NaleŜy oddać
go do właściwego punktu skupu su-
rowców wtórnych zajmującego się
złomowanym sprzętem elektrycz-
nym i elektronicznym. Właściwa uty-
lizacja i złomowanie pomaga w eli-
minacji niekorzystnego wpływu zło-
mowanych produktów na środowi-
sko naturalne oraz zdrowie. Aby
uzyskać szczegółowe dane doty-
czące moŜliwości recyklingu tego
urządzenia, naleŜy skontaktować
się z lokalnym urzędem miasta,
słuŜbami oczyszczania miasta lub
sklepem, w którym produkt został
kupiony.
Ostrzeżenie!
Stare urządzenia naleŜy przed od-
stawieniem unieruchomić poprzez
odcięcie przewodu zasilającego (po
odłączeniu z zasilania).
5
UWAGI OGÓLNE
Praca w trybie wyprowadzenia
powietrza na zewnątrz
(cyrkulacja zewnętrzna)
Pochłaniacz kuchenny słuŜy do
odprowadzania zuŜytego powie-
trza na zewnątrz, a po zamonto-
waniu filtra z chemicznie aktyw-
nym węglem (wyposaŜenie do-
datkowe) moŜe wnieŜ funkcjo-
nować jako urządzenie pracują-
ce w trybie powietrza
recyrkulacyjnego.
Do pracy pochłaniacza w trybie
powietrza recyrkulacyjnego ko-
nieczny jest oryginalny filtr wę-
glowy firmy AEG (patrz wyposa-
Ŝenie dodatkowe).
Powietrze zostaje odprowadzone
na zewnątrz przez rurę przymo-
cowaną do kołnierza A (rys.1).
Rys. 1
Średnica rury odprowadzającej
powietrze na zewnątrz musi wy-
nosić 150 mm (wyposaŜenie do-
datkowe).
Jeśli w ścianie lub dachu jest juŜ
zamontowana rura wyprowadza-
jąca powietrze o średnicy 125
mm, moŜna zastosować króciec
redukcyjny (150/125 mm) będą-
cy na wyposaŜeniu.
W takim przypadku szum pod-
czas pracy pochłaniacza moŜe
być nieco większy. Razem z
króćcem redukcyjnym moŜna
zamontować wąŜ odprowadza-
jący 125 (wyposaŜenie dodat-
kowe ABS 125, numer katalo-
gowy 942 118 612).
Jeśli opary kuchenne odprowa-
dzane są na zewnątrz poprzez
ścianę zewnętrzną, konieczna
jest teleskopowa skrzynka
ścienna MKZ (numer katalogowy
942 118 609, 150 mm) stano-
wiąca wyposaŜenie dodatkowe.
Praca w trybie powietrza
recyrkulacyjnego
Filtr węglowy oczyszcza powie-
trze, które powraca do kuchni
przez górną kratkę w szybie
wentylacyjnym.
Do pracy pochłaniacza w trybie
recyrkulacji powietrza konieczne
jest zamontowanie oryginalnego
filtra marki AEG z chemicznie
aktywnym węglem KF 8, który
moŜna zamówić i zakupić jako
wyposaŜenie dodatkowe w auto-
ryzowanych zakładach serwiso-
wych.
Przewód powietrzny naleŜy za-
mocować dwoma śrubami 2,9
x 13 mm (rys.2).
6
Rys. 2
Pochłaniacz kuchenny wyposa-
Ŝony jest we wskaźnik nasycenia
filtra węglowego (po 160 godzi-
nach pracy). Funkcja ta zostaje
uaktywniona poprzez trwające 3
sekundy jednoczesne naciśnię-
cie przycisków T5 i T6, przy
czym okap musi być ustawiony
na tryb gotowości „Stand-by”.
Pozycję rury wentylacyjnej moŜ-
na zmieniać w zaleŜności od po-
trzeb. JeŜeli okap ma funkcjo-
nować w wersji obiegu zamknię-
tego (recyrkulacji), wtedy szyb z
kratką bocznego wylotu powie-
trza naleŜy zamocować u góry.
PODŁĄCZENIE DO INSTALACJI ELEKTRYCZNEJ
WSKAZÓWKI
BEZPIECZEŃSTWA
Przed przystąpieniem do podłą-
czenia urządzenia do instalacji
elektrycznej naleŜy sprawdzić,
czy dane umieszczone na ta-
bliczce znamionowej pochłania-
cza zgadzają się z parametrami
instalacji domowej, do której ma
zostać podłączony pochłaniacz.
Jeśli urządzenie wyposaŜone
jest we wtyczkę, moŜna podłą-
czyć je do kaŜdego gniazdka za-
silającego z prawidłowym uzie-
mieniem.
NaleŜy zapewnić łatwy dostęp do
gniazdka, aby w razie konieczno-
ści bez przeszd wyłączyć urzą-
dzenie z sieci zasilającej.
Stałe podłączenie pochłaniacza
do sieci zasilającej moŜe wyko-
nać wyłącznie elektryk z odpo-
wiednimi uprawnieniami.
NaleŜy zamontować wielobiegu-
nowy wącznik z rozwarciem
styków powyŜej 3 mm.
Prawidłowe wyłączniki zabezpie-
czające są to np.:, bezpieczniki
automatyczne, wkręcane, wy-
łączniki FI i styczniki z rozwar-
ciem styków powyŜej 3 mm.
Producent nie ponosi odpowie-
dzialności za ewentualne usterki i
inne szkody powstałe wskutek
nieprzestrzegania powyŜszych
zaleceń i wskazówek dotyczą-
cych bezpieczeństwa!!!
Zainstalowanie gniazdka zasilają-
cego bezpośrednio nad pochłania-
czem ma dwie zalety:
1. Gniazdko jest niewidoczne.
2. W razie konieczności urządzenie
moŜna łatwo odłączyć od sieci
zasilającej.
Podłączenie
220-240 V - poprzez gniazdko zain-
stalowane na stałe i wtyczkę z
uziemieniem (podłączenie stałe
moŜe wykonać wyłącznie elektryk z
odpowiednimi uprawnieniami).
7
DANE TECHNICZNE
Wymiary (model 8460 D)
Wysokość x szerokość x głębokość (w cm) 800-1350 x 598 x 470
Wymiary (model 8490 D)
Wysokość x szerokość x głębokość (w cm) 820-1370 x 898 x 480
Łączna wartość podłączenia 175 W
Silnik wentylatora 1 x 130 W
Oświetlenie 2 x 20 W
Długość przewodu zasilającego 100 cm
Moc wentylatora (stopnie), moc wg normy IEC 61591
Wyprowadzenie powietrza na zewnątrz – stopień
1 200 m
3
/h
2 270 m
3
/h
3 350 m
3
/h
I 520 m
3
/h
Recyrkulacja powietrza – stopień
1 170 m
3
/h
2 230 m
3
/h
3 300 m
3
/h
I 520 m
3
/h
System wyprowadzania powietrza
150 mm
MONTAŻ
WSKAZÓWKI BEZPIECZE-
ŃSTWA DLA MONTERÓW
MEBLI KUCHENNYCH
W przypadku pracy pochłaniacza
w trybie wyprowadzenia powie-
trza na zewnątrz średnica rury
wentylacyjnej musi wynosić
150 mm.
Jeśli w ścianie lub dachu jest juŜ
zamontowana rura wyprowadza-
jąca powietrze o średnicy 125
mm, moŜna zastosować króciec
redukcyjny (150/125 mm) będą-
cy na wyposaŜeniu. W takim
przypadku szum podczas pracy
pochłaniacza moŜe być nieco
większy.
Razem z króćcem redukcyjnym
moŜna zamontować wąŜ odpro-
wadzający 125 (wyposaŜenie
8
dodatkowe ABS 125, numer ka-
talogowy 942 118 612).
Jeśli opary kuchenne odprowa-
dzane są na zewnątrz poprzez
ścianę zewnętrzną, konieczna
jest teleskopowa skrzynka
ścienna MKZ (z wylotem i do-
pływem) (Nr katalogowy 942 118
609), stanowiąca wyposaŜenie
dodatkowe.
Przy montaŜu pochłaniacza ku-
chennego naleŜy przestrzegać
minimalnych (niŜej podanych)
odstępów pomiędzy górną kra-
wędzią płyty kuchennej, a dolną
krawędzią pochłaniacza:
Kuchnia elektryczna - 500 mm
Kuchnia gazowa - 650 mm
Kuchnia olejowa i węglowa –
min. 700 mm
Przy jednoczesnej pracy pochła-
niacza (w trybie wyprowadzenia
powietrza na zewnątrz) z innymi
urządzeniami podłączonymi do
przewodów kominowych, naleŜy
zapewnić odpowiednią wentyla-
cję. Przepisy przeciwpoŜarowe
dopuszczają w takich pomiesz-
czeniach maksymalne podci-
śnienie do 4PA (4 x 10
-5
bar).
Powietrza nie wolno odprowa-
dzać do przewodów komino-
wych. Niedozwolone jest równieŜ
odprowadzanie powietrza do
szybu wentylacyjnego słuŜącego
do wyprowadzenia spalin z po-
mieszczeń, w których znajdują
się paleniska.
Przy wyprowadzeniu powietrza
do nieczynnego komina lub szy-
bu wentylacyjnego zaleca się
wezwanie kominiarza.
Należy bezwzględnie prze-
strzegać obowiązujących
przepisów!
W trybie pracy wyprowadzenia
powietrza na zewnątrz naleŜy
zapewnić odpowiednią wentyla-
cję tzn. ilość powietrza wypro-
wadzanego na zewnątrz musi
równać się ilości powietrza na-
pływającego.
Obowiązujące przepisy budow-
lane ograniczają pracę w tym
samym pomieszczeniu pochła-
niacza oraz innych urządzeń
podłączonych do przewodów
kominowych np.: piece węglowe
lub olejowe, gazowe podgrzewa-
cze wody.
Bezpieczne funkcjonowanie
urządzeń pracujących jednocze-
śnie jest zapewnione w przypad-
ku, kiedy pomieszczenie i/lub
mieszkanie są przewietrzane
powietrzem zewnętrznym do-
prowadzanym przez otwór o po-
wierzchni ok. 500-600 cm
2
. Taka
wentylacja zapobiega wytworze-
niu się podciśnienia podczas
pracy pochłaniacza.
W razie wątpliwości naleŜy za-
sięgnąć opinii lub zgody kominia-
rza, bądź lokalnych władz bu-
dowlanych.
PoniewaŜ w pomieszczeniach
nie posiadających palenisk obo-
wiązuje zasada „Otwór dopro-
wadzający musi mieć taką samą
powierzchnię jak otwór odpro-
wadzający powietrze”, otwór o
powierzchni większej niŜ 500-
600 cm
2
będzie wpływać ujem-
nie na skuteczność pracy urzą-
dzeń odprowadzających powie-
trze.
Praca pochłaniacza w trybie re-
cyrkulacji powietrza jest bez-
pieczna w opisanych warunkach
i nie dotyczą jej wymogi wymie-
nionych przepisów.
9
Praca pochłaniacza w trybie wy-
prowadzenia powietrza na ze-
wnątrz (cyrkulacja) jest optymal-
na, jeśli przestrzegane są nastę-
pujące zalecenia:
-
kanały odprowadzające są krót-
kie i proste;
-
moŜliwie jak najmniej załamań
przewodu odprowadzającego;
-
moŜliwie jak największa średnica
przewodu ( min.150 mm);
-
unikać ostrych załamań przewo-
du na rzecz łukowatych wygięć.
Skutkiem nieprzestrzegania po-
wyŜszych wskazówek będzie
obniŜenie sprawności działania
urządzenia oraz zwiększony po-
ziom hałasu podczas pracy.
CZYNNOŚCI MONTAŻOWE
Narysować oś symetrii, przyło-
Ŝyć szablon do ściany (1)
i zaznaczyć dwa otwory do wy-
wiercenia, a następnie wywiercić
otwory (2 x 8 mm) (2).
WłoŜyć do otworów dwa kołki
ścienne z hakami (3).
Okap zawiesić na hakach przy
szybie wentylacyjnym i wyrów-
nać za pomocą śrub regulacyj-
nych (4).
Zdjąć metalowe filtry tłuszczowe
(5) i zaznaczyć na ścianie dwa
otwory do wywiercenia (6). Okap
wyjąć z haków i wywiercić za-
znaczone wcześniej otwory (2 x
8 mm). WłoŜyć do otworów
kołki ścienne (7) i ponownie za-
wiesić okap na hakach, a na-
stępnie wyrównać za pomocą
śrub (8) i przykręcić go ostatecz-
nie śrubami znajdującymi się w
wyposaŜeniu (9).
Uchwyt rury wentylacyjnej (10)
przymocować kołkami ściennymi
(9) i śrubami (11). NaleŜy pamię-
tać, Ŝe uchwyt rury w stosunku
do okapu musi znajdować się
dokładnie w centralnym i pozio-
mym połoŜeniu.
Tłumik dźwięku (Z): Tłumik
dźwięku zamocować za pomocą
opasek zaciskowych będących
na wyposaŜeniu z urządzeniem
bezpośrednio na króćcu przewo-
du odprowadzającego powietrze.
Wersja w trybie wyprowadze-
nia powietrza na zewnątrz (S):
rurę (wąŜ) włoŜyć między otwór
wylotowy i skrzynkę ścienną lub
ścianę bądź wylot w dachu i
przymocować za pomocą opa-
sek zaciskowych będących na
wyposaŜeniu.
Wersja w trybie recyrkulacji
(K): przewód powietrzny przy-
kręcić za pomocą dwóch śrub
będących na wyposaŜeniu (2,9 x
13 mm) (13), a następnie połą-
czyć tłumik dźwięku (Z) pomię-
dzy króćcem przewodu wypro-
wadzającego powietrze a prze-
wodem powietrznym i zamoco-
wać dwoma opaskami zacisko-
wymi.
Urządzenie podłączyć do insta-
lacji elektrycznej (14) (zobacz
rozdział „Podłączenie do instala-
cji elektrycznej”).
WłoŜyć rurę wentylacyjną (15) i
przykręcić ją na górnym moco-
waniu dwiema śrubami będący-
mi na wyposaŜeniu (2,9 x 6,5
mm) (16). Dolną część rury wen-
tylacyjnej naleŜy zsunąć w dół
(17) i przykręcić ją do górnej
części okapu dwiema śrubami
będącymi na wyposaŜeniu (2,9 x
6,5 mm) (18).
10
Rys. 3
11
WYPOSAŻENIE I MATERIAŁY MONTAŻOWE
6 kołków S8
x 6 ( 8)
6 śrub do drewna 5x45
x 6 (5x45)
2 blachowkręty 2,9x13
x 2 (2,9x13)
4 blachowkręty 2,9x6,5
x 4 (2,9x6,5)
4 blachowkręty 3,5x13
x 4 (3,5x13)
2 haki metalowe
x 2
1 uchwyt rury wentylacyjnej
x 1
2 opaski zaciskowe
x 2
1 reduktor 150/125
x 1
12
13
14
OBSŁUGA
PANEL Z ELEMENTAMI STERUJĄCYMI
T1: Głównyącznik „Włączony/Wączony”
(aktywowanie i wyłączanie trybu gotowości „Stand-by”)
T2: on / off Sensor „Włączony/Wyłączony”
T3: on / off Oświetlenie „Włączony/Wyłączony”
D1: Wskaźnik nasycenia filtrów
D2 Wskaźnik stopnia nawiewu 1-2-3-P (intensywny)
D1-D2: Wyświetlacz (licznik minut pracy nawiewnika)
T4: Stopień nawiewu
T5: on / off Stopień intensywny „Włączony/Wączony”
T6: Dodatkowa praca wentylatora
Sensor: wskaźnik aktywowanego sensora
15
FUNKCJE PRZY WYŚWIE-
TLONYM NAPISIE „SENSOR”
JeŜeli przesunie się ręką po
sensorze (zobacz rysunek) lub
naciśnie przycisk T4, włącza się
oświetlenie i silnik zaczyna
pracować na drugim stopniu
nawiewu.
Zmiana stopnia nawiewu nastę-
puje za pomocą przycisków
T4/T5.
JeŜeli ponownie przesunie się
ręką po sensorze, wtedy oświe-
tlenie i silnik wyłączają się.
JeŜeli naciśnie się przycisk T5
przy aktywowanej funkcji goto-
wości „stand-by”, zacznie dzia-
łać stopień intensywny i ą-
czy się oświetlenie.
FUNKCJE PRZY ZGASZONYM
NAPISIE „SENSOR”
JeŜeli naciśnie się przycisk T4,
ącza się oświetlenie i silnik na
drugim stopniu nawiewu.
Zmiana stopnia nawiewu nastę-
puje za pomocą przycisków
T4/T5.
ĄCZNIK CZASOWY
Funkcję dodatkowej pracy wen-
tylatora aktywuje się poprzez
naciśnięcie przycisku T6 przy
pracującym pochłaniaczu.
Na wyświetlaczu pojawia się po-
zostały czas trwania pracy. Po
upływie tego czasu silnik i oświe-
tlenie (jeśli jest ączone) wyłą-
czają się automatycznie.
Czas pracy jest regulowany za
pomocąącznika czasowego i
wynosi:
- pierwszy stopień nawiewu:
20 minut
- drugi stopień nawiewu: 15 minut
- trzeci stopień nawiewu: 10 minut
- stopień intensywny: 5 minut
WSKAŹNIK NASYCENIA
FILTRÓW
JeŜeli na wyświetlaczu pojawi
się litera F, oznacza to, że nale-
ży wyczyścić filtr tłuszczowy
(po 40 godzinach pracy). Zo-
bacz odpowiedni rozdział.
JeŜeli na wyświetlaczu pojawi
się litera C, oznacza to, że na-
leży wyczyścić lub wymienić
filtr węglowy (po 160 godzi-
nach pracy). Zobacz odpo-
wiedni rozdział.
Aby wskaźnik nasycenia fil-
trów ponownie zaczął działać
(ustawić licznik godzin pracy
na zero i anulować na wyświe-
tlaczu wskazanie F lub C), na-
leży przy wączonym okapie
naciskać jednocześnie przyci-
ski T4 i T5 (przynajmniej przez
3 sekundy).
WSKAZÓWKI
BEZPIECZEŃSTWA
DLA UŻYTKOWNIKA
NaleŜy zwracać uwagę, aby pal-
niki lub pola grzejne były pod-
czas pracy pochłaniacza na-
kryte, gdyŜ wskutek intensywnej
kumulacji gorącego powietrza
moŜe dojść do uszkodzenia
urządzenia. NaleŜy bezwzględ-
nie unikać otwartego ognia przy
piecach olejowych, gazowych
i węglowych.
16
Podczas przyrządzania na ku-
chence lub ycie do gotowania
potraw wymagających smaŜenia
na tłuszczu, nie wolno pozosta-
wiać ączonego pochłaniacza
bez nadzoru.
Podgrzany i/lub zanieczyszczony
olej łatwo ulega zapaleniu.
Przygotowywanie potraw, któ-
re według przepisu kulinarne-
go wymagają przyrządzania z
otwartym płomieniem, jest
niedozwolone!
Przed przystąpieniem do wszel-
kich prac instalacyjnych i kon-
serwacyjnych oraz wymiany Ŝa-
rówki, naleŜy odłączyć urządze-
nie od zasilania elektrycznego.
Istotne dla prawidłowego funk-
cjonowania urządzenia jest
przestrzeganie terminów wymia-
ny, lub czyszczenia filtrów. Ich
nieprzestrzeganie moŜe dopro-
wadzić do powstania zagroŜenia
poŜarowego spowodowanego
osadami tłuszczów.
MYCIE I KONSERWACJA
Przed przystąpieniem do wszel-
kich czynności konserwacyjnych
należy wyłączyć urządzenie i wy-
jąć wtyczkę z gniazdka.
METALOWE FILTRY
TŁUSZCZOWE
Metalowe filtry tłuszczowe uŜą do
pochłaniania cząstek tłuszczu po-
wstałych podczas gotowania. Filtry
te stosuje się zarówno w trybie pra-
cy wyprowadzenia powietrza na
zewnętrznej, jak i recyrkulacji.
Filtry metalowe naleŜy wyjąć i myć
średnio co cztery tygodnie w zmy-
warce do naczyń lub ręcznie.
Wyjmowanie filtrów
metalowych
Aby wyjąć metalowy filtr tłuszczowy,
naleŜy przesunąć blokadę filtra naj-
pierw w kierunku tylnej części urzą-
dzenia, a następnie wyjąć, pociąga-
jąc w dół (rys.4).
Rys. 4
Ręczne mycie filtrów
Kasetę z metalowym filtrem
tłuszczowym naleŜy namoczyć w
gorącej wodzie z dodatkiem środka
czyszczącego rozpuszczającego
tłuszcze i pozostawić na 1 godzinę,
a następnie spłukać gorącą wodą.
W razie potrzeby naleŜy powtórzyć
tę czynność. Wysuszoną kasetę
ponownie włoŜyć do pochłaniacza.
17
Mycie filtrów w zmywarce
do naczyń
Kasetę z metalowym filtrem tłusz-
czowym włoŜyć do zmywarki. Usta-
wić najbardziej intensywny program
do mocno zabrudzonych naczyń z
temperaturą przynajmniej 65
o
C.
W razie potrzeby umyć kasetę jesz-
cze raz. Wysuszoną kasetę ponow-
nie włoŜyć do pochłaniacza.
Ponowne aktywowanie wskaźnika
nasycenia filtra uszczowego
patrz opis „Praca pochłaniacza”.
Filtry metalowe myte w zmywarce
do naczyń mogą ulec lekkim
przebarwieniom, co nie ma jed-
nak ujemnego wpływu na funk-
cjonowanie pochłaniacza.
Wnętrze obudowy naleŜy myć
tylko ciepłym roztworem wody ze
środkiem do mycia (nie wolno
uŜywać środków Ŝrących, szczo-
tek ani szorujących środków
czyszczących).
FILTR Z AKTYWNYM WĘGLEM
Jeśli pochłaniacz pracuje w try-
bie recyrkulacji, naleŜy uŜywać
oryginalnych filtrów węglowych
firmy AEG (wyposaŜenie dodat-
kowe).
Mycie i wymiana filtra
węglowego
W odróŜnieniu od innych filtrów z
chemicznie aktywnym węglem,
ten filtr węglowy LONG LIFE
moŜna myć i regenerować.
W warunkach normalnego uŜyt-
kowania pochłaniacza naleŜy filtr
węglowy myć średnio co dwa
miesiące. Zaleca się mycie filtra
w zmywarce do naczyń. Stoso-
wać detergenty przeznaczone do
zmywania w zmywarkach i usta-
wić najwyŜszą temperaturę
(65
o
C). Filtr powinien być myty
oddzielnie, aby resztki potraw
nie osadzały się na filtrze, gdyŜ
spowoduje to powstawanie nie-
przyjemnych zapachów.
Aby ponownie aktywować wę-
giel, filtr naleŜy wysuszyć w pie-
karniku. W tym celu naleŜy
ustawić nagrzewanie górną i
dolną grzałką, ustawić tempera-
turę maksymalnie 100
o
C i su-
szyć filtr 10 minut.
Po upływie ok. 3 lat filtr naleŜy
wymienić, poniewaŜ jego zdol-
ność pochłaniania oparów jest
znacznie zredukowana.
Montaż filtra węglowego
Uchwyt filtra węglowego naleŜy
zamocować za pomocą 4 śrub
będących na wyposaŜeniu.
Rys. 5a
Filtr węglowy załoŜyć z jednej
strony, włoŜyć do komory, lekko
obracając i zamocować za po-
mocą czerwonego przycisku A.
18
Rys. 5b
Przy składaniu zamówienia i za-
kupie nowego filtra naleŜy podać
model E numer i F numer fa-
bryczny pochłaniacza. Dane
znajdują się na tabliczce zna-
mionowej w wewnętrznej części
urządzenia.
Filtry węglowe moŜna zamówić
w autoryzowanym zakładzie
serwisowym.
Należy przestrzegać podanych
w instrukcji wskazówek doty-
czących mycia oraz terminów
czyszczenia oraz wymiany fil-
trów. Ich nieprzestrzeganie
może doprowadzić do po-
wstania zagrożenia pożarowe-
go spowodowanego osadami
tłuszczów.
Producent nie ponosi odpo-
wiedzialności za szkody spo-
wodowane wskutek nieodpo-
wiedniej konserwacji lub
wskutek nieprzestrzegania
opisanych środków bezpie-
czeństwa.
Zwracamy uwagę, Ŝe jednora-
zowo moŜna zamontować drą-
Ŝek KS-60, 90 cm, lub panel RP
825, 8259. MontaŜ obu części
wyposaŜenia nie jest moŜliwy.
WYMIANA ŻARÓWKI
-
Wączyć pochłaniacz kuchenny
z sieci zasilającej.
-
Nacisnąć osłonę Ŝarówki (2) i
wyjąć (1).
-
Spaloną Ŝarówkę wymienić na
nową tego samego typu (3).
-
Ponownie zamknąć osłonę Ŝa-
rówki (4).
-
Jeśli po wymianie Ŝarówki oświe-
tlenie nadal nie funkcjonuje, na-
leŜy przed zgłoszeniem usterki w
zakładzie serwisowym spraw-
dzić, czy Ŝarówka została prawi-
dłowo włoŜona.
Rys. 6
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE
CZYSZCZENIA
Przed przystąpieniem do czysz-
czenia pochłaniacza kuchenne-
go naleŜy wyjąć wtyczkę z
gniazdka!
Nie wkładać i nie przesuwać
ostrych przedmiotów po kratce
osłaniającej silnik.
Części zewnętrzne czyścić roz-
tworem wody z łagodnym środ-
kiem do mycia. Do mycia nie
stosować Ŝrących lub szorują-
cych środków czyszczących oraz
szczotek.
19
Panel z przełącznikami i kratkę
filtra tłuszczowego naleŜy czy-
ścić tylko wilgotną szmatką
z łagodnym środkiem czyszczą-
cym.
NaleŜy przestrzegać terminów
czyszczenia i wymiany filtrów.
Opóźnienia mogą doprowadzić
do powstania zagroŜenia poŜa-
rowego spowodowanego osa-
dami tłuszczów.
WYPOSAŻENIE DODATKOWE
Skrzynka ścienna MKZ 125 E-Nr 610 899 004
Skrzynka ścienna MKZ 150 942 118 609
Rura wylotowa ABS 150, 150 mm 942 118 613
Rura wylotowa ABS 125, 125 mm 942 118 612
Filtr z węglem aktywnym KF 8 942 118 648
Ruszt zdejmowany AR 8-60, 60 cm 942 118 636
Ruszt zdejmowany AR 8-90, 90 cm 942 118 637
Osłona szklana AG 8-60, 60 cm 942 118 638
Osłona szklana AG 8-90, 90 cm 942 118 639
Panel na tylną ścianę RP 825, 60 cm 942 118 618
Panel na tylną ścianę RP 8250, 90 cm 942 118 619
DrąŜek KS 8-60, 60 cm 942 118 649
DrąŜek KS 8-90, 90 cm 942 118 655
AUTORYZOWANY SERWIS
W przypadku wątpliwości lub wy-
stąpienia usterek naleŜy skontakto-
wać się z personelem autoryzowa-
nego zakładu serwisowego firmy.
Przy zgłoszeniu telefonicznym
usterki naleŜy podać:
1. Model lub typ
2. E - numer wyrobu
3. F - numer fabryczny
Dane te znajdują się na tabliczce
znamionowej dostępnej po otwo-
rzeniu kratki filtra tłuszczowego w
wewnętrznej części urządzenia.
Producent zastrzega sobie prawo wprowadzania
zmian konstrukcyjnych i kolorystycznych urządzenia.
20
NOTATKI
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Aeg-Electrolux 8460D-M Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi