IKEA MW A02 S instrukcja

Typ
instrukcja
POLSKI 4
Prosimy o uważne przeczytanie i
zachowanie do korzystania w przyszłości
Nie należy podgrzewać ani stosować
palnych materiałów wewnątrz lub w pobliżu
kuchenki. Opary mogą spowodować
zagrożenie pożarem lub wybuch.
Nie używać kuchenki mikrofalowej do
suszenia tkanin, papieru, przypraw, ziół,
drewna, kwiatów lub innych palnych
materiałów. Może to spowodować pożar.
Jeśli materiał znajdujący się wewnątrz lub
na zewnątrz kuchenki zapali się lub pojawi
się dym, drzwi kuchenki należy utrzymywać
zamknięte i wyłączyć kuchenkę. Odłączyć
kabel zasilający lub wyłączyć zasilanie na
tablicy bezpiecznikowej lub wyłącznikowej.
Nie należy gotować żywności zbyt długo.
Może to spowodować pożar.
Nie pozostawiać kuchenki bez nadzoru
zwłaszcza wtedy, gdy do gotowania
używa się pojemników papierowych
lub wykonanych z tworzyw sztucznych i
innych łatwopalnych materiałów. Papier
może się zwęglić lub zapalić, zaś niektóre
rodzaje plastiku mogą się topić podczas
podgrzewania żywności.
Nie używać środków chemicznych
lub oparów powodujących korozję w
tym urządzeniu. Zakupiona kuchenka
została zaprojektowana specjalnie do
podgrzewania i gotowania żywności.
Nie jest ona przeznaczona do celów
przemysłowych ani laboratoryjnych.
Dzieci mogą obsługiwać kuchenkę
wyłącznie pod nadzorem dorosłych i
jedynie wówczas, gdy zostały odpowiednio
poinstruowane, jak należy bezpiecznie
obchodzić się z urządzeniem i rozumieją
zagrożenia wynikające z niewłaściwego
użycia urządzenia.
Omawiane urządzenie nie jest
przeznaczone do użycia przez osoby (w
tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach
zycznych, sensorycznych lub mentalnych
bez nadzoru osoby odpowiedzialnej za ich
bezpieczeństwo.
OSTRZEŻENIE! Dostępne elementy
mocno się nagrzewają podczas pracy
urządzenia. Małe dzieci nie powinny
przebywać w jego pobliżu.
Nie używać kuchenki mikrofalowej do
podgrzewania czegokolwiek w szczelnie
zamkniętych pojemnikach. Wzrost ciśnienia
może spowodować uszkodzenie podczas
ich otwierania, a nawet wybuch.
Uszczelki drzwi i miejsca w ich pobliżu
muszą być regularnie sprawdzane
pod kątem uszkodzeń. W przypadku
stwierdzenia uszkodzeń należy zaprzestać
korzystania z kuchenki, aż do czasu
naprawy przez wykwali kowanego
technika serwisu.
i
WAŻNE: Jajka: Nie używać kuchenki
mikrofalowej do gotowania lub
podgrzewania całych jaj w skorupce lub
bez, gdyż mogą eksplodować nawet po
zakończeniu gotowania
Informacje dotyczące bezpieczeństwa 4
Opis produktu 6
Panel sterowania 8
Codzienna eksploatacja 8
Czyszczenie i konserwacja 14
Co zrobić jeśli ... 15
Dane techniczne 16
Instalacja 17
Podłączenie elektryczne 17
Ochrona środowiska 18
GWARANCJA IKEA 19
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Spis treści
POLSKI 5
Ważne środki ostrożności
Uwagi ogólne
Niniejsze urządzenie przeznaczone jest
wyłącznie do użytku domowego!
Nie należy uruchamiać urządzenia bez
żywności w środku. Taka eksploatacja
urządzenia może spowodować uszkodzenie
urządzenia.
Podczas ćwiczeń obsługi kuchenki należy
umieścić w niej szklankę z wodą. Woda
pochłania energię mikrofal i kuchenka nie
ulegnie uszkodzeniu.
Nie używać komory do przechowywania
czegokolwiek.
Należy usunąć metalowe zszywki z torebek
papierowych lub plastikowych, zanim
zostaną włożone do kuchenki.
Smażenie na oleju
Nie używać kuchenki mikrofalowej do
smażenia na oleju, ponieważ nie jest
możliwe kontrolowanie jego temperatury.
Należy uż
ywać ochraniaczy lub rękawic
ochronnych aby uniknąć oparzeń, podczas
dotykanai pojemników, elementów kuchenki
i naczyń po gotowaniu.
Płyny
Np. napoje lub woda. Przegrzanie płynu
ponad punkt wrzenia może nastąpić bez
oznak wrzenia. W rezultacie gorący płyn
może się nagle wykipieć.
Aby do tego nie dopuścić, należy:
1. Unikać używania pojemników o prostych
ścianach i wąskich szyjkach.
2. Wymieszać płyn przed wstawieniem
naczynia do kuchenki i pozostawić w
naczyniu łyżeczkę.
3. Po podgrzaniu należy odczekać chwilę,
ponownie zamieszać, a następnie
ostrożnie wyjąć naczynie z kuchenki.
Ostrożnie
Zawsze należy zapoznać się ze szczegółami
w książkach kucharskich podaj
ących
przepisy na gotowanie w kuchenkach
mikrofalowych. Szczególnie w przypadku
gotowania i podgrzewania potraw
zawierających alkohol.
Po podgrzaniu potraw dla dzieci lub płynów
w butelce dla niemowląt lub słoiczkach
z pokarmem dla niemowląt, należy
zawsze wymieszać zawartość i sprawdzić
temperaturę przed podaniem. Zapewni
to równomierne rozprowadzenie ciepła i
uniknięcie ryzyka poparzeń.
Przed podgrzaniem należy zdjąć pokrywkę
i smoczek.
POLSKI 6
Opis produktu
Akcesoria
Podstawka pod talerz
obrotowy
1x
Szklany talerz obrotowy
1x
Uchwyt na butelkę dla
niemowląt
1x
Pokrywka
1x
Naczynie do gotowania na
parze
1x
1
2
4
1
Panel sterowania
2
Oświetlenie komory
3
Drzwi
POLSKI 7
Akcesoria
Uwagi ogólne
Istnieje wiele różnorodnych akcesoriów
dostępnych na rynku. Przed ich zakupem
należy upewnić się, czy nadają się do
kuchenek mikrofalowych.
Należy upewnić się, czy używane naczynia/
przybory są odporne na działanie wysokich
temperatur i przepuszczają mikrofale, przed
rozpoczęciem gotowania.
Po włożeniu żywności i akcesoriów do
kuchenki mikrofalowej, należy sprawdzić
czy nie stykają się z powierzchniami
wewnętrznymi kuchenki.
Jest to szczególnie ważne w przypadku
sprzęw wykonanych z metalu lub
zawierających elementy metalowe.
Jeżeli akcesoria zawierające metal zetkną
się z wnętrzem pracującej kuchenki może
dojść do powstania iskier, które mogą
spowodować uszkodzenie kuchenki.
Zawsze należy upewnić się, czy talerz
obrotowy może się swobodnie obracać
przed uruchomieniem kuchenki.
Podstawka pod talerz obrotowy
Podstawkę pod talerz obrotowy należy
stosować pod szklany talerz obrotowy. Na
podstawce talerza obrotowego nie należy
kłaść żadnych innych naczyń/przyborów.
- Zainstalować podstawkę pod talerz
obrotowy wewnątrz kuchenki.
Szklany talerz obrotowy
Szklany talerz obrotowy należy stosować
niezależnie od sposobu gotowania. Służy
on do zbierania kapiącego sosu oraz
cząstek żywności, które mogłyby zabrudzić i
zaplamić wnętrze kuchenki.
- Szklany talerz obrotowy należy umieścić
na jego podstawce.
Uchwyt na butelkę dla niemowląt
Uchwyt na butelkę dla niemowląt należy
stosować podczas podgrzewania żywności
dla niemowląt w butelkach, które są zbyt
wysokie, aby mogły stać samodzielnie w
kuchence. Aby uzyskać więcej informacji
na temat podgrzewania żywności dla
niemowląt, prosimy zapoznać się także
z informacjami w rozdziale „Środki
ostrożności”.
(Niedostępne w Wielkiej Brytanii i Irlandii).
Pokrywka
Pokrywka jest przeznaczona do
przykrywania potraw podczas gotowania
i odgrzewania tylko za pomocą mikrofal.
Umożliwia ona ograniczenie pryskania,
zachowanie soczystości potrawy, jak
również skrócenie czasu gotowania.
Pokrywkę należy stosować do odgrzewania
na dwóch poziomach.
Naczynie do gotowania na parze
Naczynie parowe należy używać wraz z
cedzidłem do gotowania takich potraw jak
ryby, warzywa i ziemniaki
Zawsze należy umieszczać naczynie do
gotowania na parze na szklanym talerzu
obrotowym.
POLSKI 8
Panel sterowania
Zabezpieczenie przed uruchomieniem /
blokada klawiszy
Zabezpieczenie przed uruchomieniem
aktywuje się automatycznie po upływie jednej
minuty od chwili powrotu kuchenki do „trybu
czuwania”. (Kuchenka znajduje się w trybie
„czuwania”, gdy na wyświetlaczu widoczny
jest zegar 24-godzinny lub gdy wyświetlacz
jest wygaszony, jeżeli zegar nie został
ustawiony).
Drzwi kuchenki muszą zostać otwarte i
zamknięte, np. w celu włożenia potrawy do
środka, zanim nastąpi zwolnienie blokady
zabezpieczającej. W przeciwnym razie na
wyświetlaczu pojawi się napis „DOOR”
(DRZWI).
Przerywanie lub kończenie gotowania
Przerywanie procesu gotowania:
Gotowanie można przerwać, aby sprawdzić,
odwrócić lub wymieszać potrawę, poprzez
otwarcie drzwi. Ustawienia kuchenki są
zachowywane w pamięci przez 10 minut.
Kontynuowanie gotowania:
Zamknąć drzwiki i JEDEN RAZ nacisnąć
przycisk „Start”. Gotowanie będzie
kontynuowane od momentu wstrzymania.
DWUKROTNE naciśnięcie przycisku „Start”
przedłuża czas gotowania o 30 sekund.
Kończenie gotowania:
Wyjąć potrawę, zamknąć drzwi i nacisnąć
przycisk „Stop”.
Będzie emitowany sygnał akustyczny jeden
raz na minutę, przez 10 minut po zakończeniu
gotowania. Aby wyłączyć ten sygnał, należy
nacisnąć przycisk „Stop” lub otworzyć drzwi.
UWAGA: Należy pamiętać, że jeśli po
zakończeniu procesu gotowania drzwi
zostaną otwarte, a następnie zamknięte, to
ustawienia pozostaną zachowane tylko przez
60 sekund.
Schładzanie
Po zakończeniu funkcji kuchenka
przeprowadza procedurę schładzania. Jest to
zjawisko normalne.
Po tej procedurze kuchenka automatycznie się
wyłączy.
Procedura schładzania może zostać
przerwana bez żadnego uszczerbku dla
kuchenki.
Codzienna eksploatacja
1
Przycisk „Stop”
2
Przycisk „Moc”
3
Przycisk „Pamięć
4
Przycisk „Para”
5
Przycisk + /-
(przycisk służy do ustawiania czasu lub
wagi)
6
Przycisk „Szybkie rozmrażanie”
7
Przycisk „Start”
8
Przycisk „Drzwi”
(przycisk ten służy do otwierania drzwi)
864321 75
POLSKI 9
Minutnik (timer) kuchenny
Funkcję tę należy zastosować, gdy należy
zmierzyć dokładny czas, np. podczas
gotowania jajek lub wyrastania ciasta
przed jego pieczeniem itd.
312
1. Naciskać przyciski +/- aby ustawić
żądany czas minutnika.
2. Nacisnąć przycisk mocy kilkakrotnie, aby
ustawić moc na 0 W.
3. Nacisnąć przycisk „Start”.
Sygnał akustyczny rozlegnie się, gdy
minutnik zakończy odliczanie.
Zegar
Podczas ustawiania zegara drzwi powinny
być otwarte. Dzięki temu mają Państwo 5
minut na ustawienie zegara. W przeciwnym
razie, na każdy krok przypada 60 sekund
czasu.
1
2/4 3/5
1. Nacisnąć przycisk „Stop” (przytrzymać
przez 3 sekundy), aż zacznie migać
cyfra po lewej stronie (godziny).
2. Naciskać przyciski +/- aby ustawić
godziny.
3. Nacisnąć przycisk „Start”. (Migają dwie
prawe cyfry (minuty)).
4. Naciskać przyciski +/- aby ustawić
minuty.
5. Nacisnąć przycisk „Start” ponownie.
Zegar jest nastawiony i uruchomiony.
UWAGA: Po pierwszym włączeniu urządzenia
lub po przerwie w dostawie prądu,
wyświetlacz jest pusty. Jeżeli nie ustawimy
zegara, wyświetlacz pozostanie pusty, aż do
momentu ustawienia czasu gotowania.
Aby usunąć zegar z wyświetlacza po jego
ustawieniu, wystarczy ponownie nacisnąć
przycisk „Stop”, przytrzymać przez 3
sekundy, a następnie wcisnąć ponownie
przycisk „Stop”.
Aby przywrócić zegar, należy postępować
zgodnie z powyższą procedurą.
Gotowanie i odgrzewanie za pomocą
mikrofal
Funkcję tę należy stosować do normalnego
gotowania i odgrzewania potraw takich jak
warzywa, ryby, ziemniaki i mięso.
312
1. Naciskać przyciski +/- aby ustawić czas.
2. Nacisnąć przycisk mocy kilka razy, aby
ustawić moc.
3. Nacisnąć przycisk „Start”.
Po rozpoczęciu procesu gotowania:
Można łatwo zwiększać czas gotowania o
kolejne 30-sekundowe okresy naciskając
przycisk Start. Każde naciśnięcie zwiększa
czas gotowania o 30 sekund. Można
również zmniejszyć lub wydłużyć czas
naciskając przyciski +/-.
Naciskając przycisk mocy można również
zmieniać poziom mocy. Pierwsze naciśnięcie
spowoduje wyświetlenie aktualnego
poziomu mocy. Aby zmienić poziom mocy
należy wielokrotnie naciskać przycisk mocy.
Wszystkie ustawienia można zmieniać
w czasie gotowania, jeśli zachodzi taka
potrzeba.
POLSKI 10
Poziom mocy
Tylko mikrofale
Moc Sugerowane zastosowanie:
750 W
Odgrzewanie napojów, wody,
klarownych zup, kawy, herbaty
lub innych produktów o dużej
zawartości wody. Jeśli produkt
zawiera jaja lub masy kremowe,
należy wybrać mniejszą moc.
Gotowanie ryb, warzyw, mięsa itp.
500 W
Ostrożne gotowanie np. sosów z
dużą zawartością białka, potraw,
których głównymi składnikami są
jaja i ser oraz do dogotowywania
potraw duszonych.
350 W
Gotowanie gulaszu, roztapianie
masła.
160 W
Rozmrażanie. Zmiękczanie masła,
serów. Zmiękczanie lodów.
0 W
Tylko podczas używania minutnika
(timera).
Szybki start
Funkcja ta służy do szybkiego odgrzewania
potraw o wysokiej zawartości wody, jak np.
klarowne zupy, kawa lub herbata.
Nacisnąć, aby automatycznie rozpocząć
z pełną mocą mikrofal, przy czasie
gotowania ustawionym na 30 sekund.
Każde dodatkowe naciśnięcie zwiększa
czas o kolejne 30 sekund. Można również
skrócić lub wydłużyć czas po uruchomieniu
tej funkcji naciskając przyciski +/-.
Rozmrażanie ręczne
Należy postępować zgodnie z procedurą
„Gotowanie i odgrzewanie za pomocą
mikrofal”, wybierając poziom mocy 160 W
podczas rozmrażania ręcznego.
Należy regularnie sprawdzać potrawę.
Ustalenie prawidłowego czasu dla małych
ilości ulubionych potraw jest możliwe po
zdobyciu doświadczenia.
Potrawy mrożone w torebkach plastikowych,
folii plastikowej lub opakowaniach
kartonowych można umieszczać
bezpośrednio w kuchence, o ile opakowania
nie zawierają metalowych części (np.
metalowe zszywki).
Kształt opakowania ma wpływ na czas
rozmrażania. Opakowania płytkie
rozmrażają się szybciej niż opakowania
głębokie.
Należy oddzielać poszczególne kawałki,
kiedy zaczynają się rozmrażać.
Oddzielne plastry szybciej się rozmrażają.
Zabezpieczyć niektóre fragmenty potrawy
niewielkimi kawałkami folii aluminiowej,
jeżeli zaczynają się rozgrzewać (np. nóżki
kurczaka lub skrzydełka).
Duże kawałki należy odwracać w połowie
procesu rozmrażania.
Potrawy gotowane, wywary i sosy mięsne
rozmrażają się lepiej, gdy są mieszane w
trakcie rozmrażania.
Podczas rozmrażania lepiej jest nie
rozmrażać całkowicie produktu i pozwolić
na dokończenie procesu w czasie
dochodzenia.
Pozostawienie potrawy na czas
dochodzenia po rozmrażaniu zawsze
poprawia rezultaty, ponieważ następuje
wyrównanie temperatury wewnątrz
potrawy.
POLSKI 11
Szybkie rozmrażanie
Funkcję tę należy stosować TYLKO
dorozmrażania mięsa, ryb oraz drobiu.
Funkcji szybkiego rozmrażania należy
używać tylko jeśli waga netto produktów
wynosi 100g - 2kg.
2 31
1. Nacisnąć przycisk „Szybkie
rozmrażanie”.
2. Naciskać przyciski +/- aby ustawić
wagę potrawy.
3. Nacisnąć przycisk „Start”.
W połowie procesu rozmrażania kuchenka
zatrzyma się i wyświetli komunikat „TURN
FOOD” (Odwróć potrawę).
- Otworzyć drzwi.
- Odwrócić potrawę.
- Zamknąć drzwi i ponownie uruchomić
kuchenkę naciskając przycisk „Start”.
UWAGA: Kuchenka ponownie uruchomi się
po upływie 2 min. jeśli potrawa nie zostanie
odwrócona. W takim przypadku czas
rozmrażania będzie dłuższy.
Funkcja ta wymaga podania wagi netto
potrawy. Kuchenka automatycznie obliczy
czas potrzebny na zakończenie procedury.
- Potrawy mrożone:
Jeżeli temperatura żywności jest wyższa
od głęboko zamrożonej (-18°C), należy
wybrać niższą wagę potrawy.
Jeżeli temperatura żywności jest niższa
od głęboko zamrożonej (-18°C), należy
wybrać wyższą wagę potrawy.
Potrawa Porady
Mięso
(100 g - 2,0 kg)
Mięso mielone, kotlety,
steki lub pieczenie.
Drób
(100 g - 2,0 kg)
Kurczak w całości, w
kawałkach lub lety.
Ryby
(100 g - 1,5 kg)
W całości, steki lub
lety.
W odniesieniu do artykułów spożywczych,
które nie zostały wymienione w niniejszej
tabeli i jeśli waga jest mniejsza lub większa
niż zalecana, należy postępować zgodnie
z instrukcją „Gotowanie i odgrzewanie
za pomocą mikrofal”, a do rozmrażania
ustawić moc 160 W.
POLSKI 12
Pamięć
1 2
Funkcja pamięci pozwala na łatwe i szybkie
przywołanie preferowanego ustawienia.
Zasada działania funkcji pamięci polega
na zachowaniu aktualnie wyświetlanego
ustawienia.
1. Nacisnąć przycisk „Pamięć”.
2. Nacisnąć przycisk „Start”.
Zapamiętywanie ustawienia:
1. Wybrać dowolną funkcję i dokonać
koniecznych ustawień
2. Dokonać koniecznych ustawień
3. Nacisnąć przycisk „Pamięć” i
przytrzymać przez 3 sekundy, aż do
wyemitowania sygnału akustycznego.
Ustawienie zostało zachowane. Pamięć
można przeprogramowywać dowolną
ilość razy.
Gdy wtyczka urządzenia zostanie
podłączona do dniazda lub po przerwie w
dopływie prądu, w pamięci funkcji „Memo”
znajduje się ustawienie domyślne: 1 minuta
i 750 W.
Gotowanie na parze
3 4
1/2
Funkcję tę należy stosować do takich
potraw, jak warzywa i ryby.
Zawsze należy używać dostarczonego
naczynia do gotowania na parze podczas
korzystania z tej funkcji.
1. Nacisnąć przycisk „Para”.
2. Naciskając wielokrotnie przycisk „Para”
ustawić klasę żywności.
3. Naciskać przyciski +/- aby ustawić
wagę potrawy.
4. Nacisnąć przycisk „Start”.
Umieścić potrawę na ruszcie parowym.
Dodać 100 ml (1 dl) wody do dolnej części
naczynia do gotowania na parze.
Przykryć pokrywką.
OSTRZEŻENIE! Naczynie do
gotowania na parze jest przeznaczone
wyłącznie do używania z funkcją mikrofal!
Zabrania się używania go z jakąkolwiek
inną funkcją.
Użycie naczynia do gotowania na parze z
jakąkolwiek inną funkcją może spowodować
uszkodzenia.
Zawsze należy upewnić się, czy talerz
obrotowy może się swobodnie obracać
przed uruchomieniem kuchenki.
Zawsze należy umieszczać naczynie do
gotowania na parze na szklanym talerzu
obrotowym.
POLSKI 13
Gotowanie warzyw
Umieścić warzywa w cedzidle.
Wlać 100 ml wody do dolnej części.
Przykryć pokrywką i ustawić czas.
Warzywa miękkie, takie jak brokuły i
pory potrzebują 2-3 minutowego czasu
gotowania.
Warzywa twardsze, takie, jak marchewki i
ziemniaki potrzebują 4-5 minutowego czasu
gotowania.
Potrawa Porady
Ziemniaki/
warzywa
korzeniowe
(150 g - 200 g)
Przygotować
jednakowe kawałki.
Pokroić warzywa na
jednakowe kawałki.
Odczekać 1 - 2 minuty
po gotowaniu.
Warzywa
(kala or i brokuły)
(150 g - 500 g)
Mrożone
warzywa
(150 g - 500 g)
Odczekać przez około
1 - 2 minuty.
Filety rybne
(150 g - 500 g)
Filety rozłożyć
równomiernie na
ruszcie parowym.
Cienkie części układać
naprzemian. Odczekać
1 - 2 minuty po
gotowaniu.
POLSKI 14
Czyszczenie i konserwacja
Mycie jest jedyną czynnością
konserwacyjną wymaganą w normalnych
okolicznościach.
Nieprzestrzeganie wymogu utrzymania
kuchenki w czystości, może doprowadzić
do zniszczenia jej powierzchni, co ma
negatywny wpływ na trwałość urządzenia
oraz może prowadzić do ewentualnych
niebezpiecznych sytuacji.
i
WAŻNE: nie należy stosować
zmywaków metalowych, agresywnych
środków czyszczących, druciaków, ostrych
ściereczek itp., które mogą uszkodzić panel
sterowania oraz wewnętrzne i zewnętrzne
powierzchnie kuchenki. Należy używać
gąbki i delikatnego detergentu lub ręcznika
papierowego oraz środka do mycia okien w
rozpylaczu. Środek do mycia okien należy
rozpylić na ręcznik papierowy.
Nie spryskiwać kuchenki bezpośrednio.
W regularnych odstępach czasu, a w
szczególności po wylaniu się płynów, należy
wyjmować talerz obrotowy oraz jego
podstawę i wycierać dno kuchenki do
czysta.
Kuchenkę zaprojektowano do pracy z
talerzem obrotowym, umieszczonym w
przeznaczonym nań miejscu
i
WAŻNE: nie należy uruchamiać
kuchenki mikrofalowej, gdy talerz
obrotowy został wyjęty, np. w celu
oczyszczenia.
Należy używać delikatnego detergentu,
wody i miękkiej ściereczki do czyszczenia
powierzchni wewnętrznych, zewnętrznej i
wewnętrznej powierzchni drzwi oraz otworu
drzwi.
i
WAŻNE: nie dopuszczać do
gromadzenia się tłuszczu lub resztek
żywności wokół drzwi.
W przypadku zabrudzeń trudnych do
usunięcia, należy przez 2-3 minuty gotować
w kuchence liżankę wody. Para spowoduje
zmiękczenie brudu.
i
WAŻNE: nie używać parowych
urządzeń czyszczących podczas
czyszczenia kuchenki mikrofalowej.
Dodanie niewielkiej ilości soku z cytryny do
liżanki wypełnionej wodą, umieszczenie
jej na talerzu obrotowym i gotowanie przez
kilka minut pozwala wyeliminować zapachy
wewnątrz kuchenki.
W zmywarce można myć
• Podstawkę pod talerz obrotowy.
Szklany talerz obrotowy.
• Pokrywkę
Naczynie do gotowania na parze
Uchwyt na butelkę dla niemowląt.
POLSKI 15
Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie
Urządzenie nie
działa.
Zasilanie sieciowe lub urządzenie
nie jest podłączone.
Sprawdzić bezpieczniki oraz upewnić
się, czy nie nastąpiła przerwa w
dopływie prądu.
Drzwi nie są zamknięte. Przed ponowną próbą należy
otworzyć i zamknąć drzwi.
Wyświetlany
jest np. taki
komunikat: F2,
F3C, F7 lub Err2,
Err3, Err5.
Kuchenka wykryła wystąpienie
usterki w jednym z czujników lub
podobną usterkę.
Odłączyć urządzenie, odczekać 10
minut przed ponownym podłączeniem,
a następnie ponowić próbę użycia
kuchenki. Jeżeli problem nadal
występuje: skontaktować się z
serwisem.
Żywność jest
nagrzewane
nierównomiernie.
Bardzo cienkie kawałki, takie jak
np. koń
ce skrzydełek nie zostały
osłonięte.
Osłonić cieńsze fragmenty folią
aluminiową.
Żywność została podgrzana przy
zbyt wysokim poziomie mocy.
Wybrać niższy poziom mocy.
Talerz obrotowy został
zatrzymany.
Sprawdzić, czy talerz obrotowy i jego
podstawka znajdują się na swoim
miejscu, oraz czy żywność jest ułożona
centralnie i nie dotyka ścianek komory.
Potrawa nie
obraca się.
Talerz obrotowy został
zatrzymany.
Sprawdzić, czy talerz obrotowy i jego
podstawka znajdują się na swoim
miejscu, oraz czy dno komory jest
czyste.
Serwis Techniczny
Przed zwróceniem się do serwisu technicznego, należy:
1. Sprawdzić, czy nie ma możliwości samodzielnego usunięcia problemu (tabela „Co zrobić jeśli...”).
2. Wyłączyć i ponownie włączy
ć urządzenie, aby sprawdzić, czy problem ustąpił.
Jeśli usterka nadal występuje po wykonaniu powyższych kontroli, należy skontaktować się z
serwisem technicznym IKEA.
Zawsze należy podać:
- rodzaj usterki;
- dokładny typ i model urządzenia;
- numer serwisowy (numer po słowie „Service” na tabliczce
znamionowej) znajdujący się na wewnętrznej krawędzi komory
kuchenki (widoczny po otwarciu drzwi);
- swój dokładny adres;
- swój numer telefonu.
Jeśli wymagana jest naprawa, prosimy skontaktować się z serwisem technicznym IKEA (aby
zagwarantować użycie oryginalnych części zapasowych i prawidłowe przeprowadzenie naprawy).
Co zrobić jeśli...
POLSKI 16
Dane techniczne
Napięcie zasilania 230 V/50 Hz
Znamionowy pobór mocy 1300 W
Bezpiecznik 10 A (WB 13 A)
Wyjściowa moc mikrofal 750 W
Wymiary zewnętrzne (Wys. x Szer. x Gł.) 348 X 595 X 320
Wymiary wewnętrzne (Wys. x Szer. x Gł.) 187 X 370 X 290
Dane techniczne podano na tabliczce
znamionowej znajdującej się wewnątrz
urządzenia.
Dane próby wydajności grzewczej zgodne z normą IEC 60705.
Międzynarodowa Komisja Elektrotechniki (IEC), SC. 59H, ustaliła wzorzec podgrzewania,
służący do oceny wyników podgrzewania wszystkich kuchenek mikrofalowych. Dla
omawianej kuchenki zaleca się:
Próba Ilość Przybl. czas Poziom mocy Pojemnik
12.3.1 750 g 10 min 750 W Pyrex 3.227
12.3.2 475 g 5 ½ min 750 W Pyreks 3.827
12.3.3 900 g 14 min 750 W Pyrex 3.838
13.3 500 g 2 min 40 sek
Szybkie
rozmrażanie
UWAGA: informacje te są przeznaczone wyłącznie dla wykwali kowanego technika.
POLSKI 17
Montaż urządzenia
Instalując urządzenie należy przestrzegać
załączonych oddzielnie instrukcji montażu.
Sprawdzić, czy napięcie podane na
tabliczce znamionowej jest zgodne z tym,
jakie jest w Państwa mieszkaniu.
Nie demontować płytek ochronnych wlotów
mikrofal znajdujących się z boku ścianki
komory. Zapobiegają one przedostawaniu
się tłuszczu i cząstek żywności do kanałów
wlotowych mikrofal.
Upewnić się, czy czy komora jest pusta
przed montażem.
Sprawdzić, czy urządzenie nie jest
uszkodzone. Sprawdzić, czy drzwi kuchenki
dokładnie przylegają do urządzenia po
zamknięciu oraz czy wewnętrzna uszczelka
drzwi nie jest uszkodzona. Opróżnić
kuchenkę i oczyścić jej wnętrze przy pomocy
miękkiej, wilgotnej ściereczki.
Zabrania się używania omawianego
urządzenia, jeśli kabel zasilający lub
wtyczka są uszkodzone, jeśli nie działa ono
prawidłowo lub, gdy zostało uszkodzone,
bądź spadło. Nie zanurzać przewodu
zasilającego ani wtyczki w wodzie.
Przewód zasilający należy utrzymywać z
dala od gorących powierzchni. Kontakt z
takimi powierzchniami może spowodować
porażenie pr
ądem, pożar i inne zagrożenia.
Po podłączeniu
Kuchenkę można używać tylko przy
prawidłowo zamkniętych drzwiach.
Uziemienie omawianego urządzenia jest
obowiązkowe. Producent nie ponosi żadnej
odpowiedzialności za obrażenia ciała u
osób lub zwierząt, ani za szkody materialne
wynikłe z niespełnienia tego wymogu.
Producent nie ponosi odpowiedzialności
za jakiekolwiek problemy spowodowane
niezastosowaniem się użytkownika do
niniejszych instrukcji.
Instalacja
Podłączenie do zasilania elektrycznego
POLSKI 18
Ochrona środowiska
Pudełko opakowania nadaje się w pełni do
ponownego przetworzenia, co potwierdza
symbol recyklingu ( ).
Usuwanie produktu należy przeprowadzać
zgodnie z lokalnymi przepisami. Materiały
z opakowania, które stanowią potencjalne
zagrożenie (worki plastikowe, styropian,
itp.), należy przechowywać w miejscach
niedostępnych dla dzieci.
Niniejsze urządzenie posiada oznaczenia
zgodnie z Dyrektywą Europejską
2002/96/EC w sprawie zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego (WEEE).
Zapewnienie prawidłowego usunięcia
omawianego produktu pomoże zapobiec
niekorzystnemu wpływowi na środowisko
naturalne oraz zdrowie człowieka, jakie
mogą być spowodowane nieodpowiednim
traktowaniem odpadów w postaci tego
produktu.
Deklaracja zgodności
Omawiane urządzenie jest przeznaczone
do kontaktu z żywnością i spełnia
wymogi przepisów europejskich ( ) n.
1935/2004 i zostało zaprojektowane,
wyprodukowane i wprowadzone do obrotu
zgodnie z wymogami dyrektywy dot.
urządzeń niskiego napięcia 2006/95/CE
(która zastępuje dyrektywę 73/23/CEE z
źniejszymi zmianami), a także wymogi
ochronne dyrektywy dot. kompatybilności
elektromagnetycznej „EMC” 2004/108/CE.
Symbol
umieszczony na produkcie
lub na dołączonych do niego dokumentach
oznacza, że niniejszy produkt nie może być
traktowany jak odpad z gospodarstwa
domowego. Urządzenie należy zdać w
odpowiednim punkcie zbiórki zajmującym się
recyklingiem komponenw elektrycznych i
elektronicznych.
Usuwanie musi zostać przeprowadzone
zgodnie z lokalnymi przepisami dot. usuwania
odpadów i ochrony środowiska.
Więcej informacji na temat utylizacji,
złomowania i recyklingu opisywanego
urządzenia można uzyskać w lokalnym
urzędzie miasta, w miejskim przedsiębiorstwie
utylizacji odpadów lub w sklepie, w którym
produkt został zakupiony.
Przed złomowaniem należy odciąć kabel
zasilający, aby uniemożliwić ponowne
podłączenie urządzenia do sieci.
POLSKI 19
GWARANCJA IKEA
Ile trwa okres IKEA gwarancji?
Niniejsza gwarancja obowiązuje przez
okres pięciu (5) lat od pierwszej daty
zakupu urządzenia w sklepie IKEA a w
przypadku urządzenia oznaczonego marką
LAGAN przez okres dwóch (2) lat. W celu
potwierdzenia zakupu należy przedłożyć
oryginał rachunku. Wykonywanie prac
gwarancyjnych nie powoduje przedłużenia
okresu gwarancji urządzenia.
Jakie urządzenia nie podlegają
gwarancji?
Urządzenia oznaczone marką LAGAN oraz
wszystkie urządzenia zakupione przed IKEA
dniem 1 sierpnia 2007 r.
Kto wykonuje usługi serwisowe?
Autoryzowany serwis IKEA, wykonujący
usługi gwarancyjne za pośrednictwem sieci
własnych punktów.
Co obejmuje gwarancja?
Niniejsza gwarancja obejmuje usterki
spowodowane wadliwością konstrukcji lub
materiałów wykorzystanych do produkcji
urządzenia od dnia jego zakupu w sklepie
IKEA. Niniejsza gwarancja obejmuje
wyłącznie użytek domowy objętych nią
urządzeń. Wyjątki od powyższej zasady
określone są w rozdziale zatytułowanym
“Czego nie obejmuje niniejsza gwarancja?”
W okresie gwarancji pokrywane będą
koszty usunięcia usterek, np. napraw,
wymiany części, robocizny oraz koszty
podróży, pod warunkiem udostępnienia
urządzenia do naprawy bez ponoszenia
szczególnych kosztów oraz istnienia
związku pomiędzy usterką a objętą
gwarancją wadliwością konstrukcji lub
materiału. Przy uwzględnieniu powyższych
warunków zastosowanie mają przepisy
prawa wspólnotowego (dyrektywa nr
99/44/WE) oraz odpowiednie przepisy
prawa krajowego. Części wymienione są
własnością sklepu IKEA.
Jakie podejmujemy działania w celu
rozwiązania problemu?
Wyznaczony przez IKEA serwis bada
produkt i decyduje, według własnego
uznania, czy jest on objęty niniejszą
gwarancją. W razie uznania, że produkt
jest objęty gwarancją, serwis IKEA lub
autoryzowany partner serwisowy decyduje,
według własnego uznania, czy naprawić
wadliwy produkt czy wymienić go na taki
sam lub porównywalny produkt. Części
wymienione stają si
ę własnością IKEA.
Czego nie obejmuje niniejsza gwarancja?
• Zwykłego zużycia.
• Uszkodzenia umyślnego lub
wynikającego z niedbalstwa,
uszkodzenia spowodowanego
nieprzestrzeganiem instrukcji
obsługi, nieprawidłową instalacją
lub podłączeniem do niewłaściwego
źdła napięcia, uszkodzenia
spowodowanego reakcją chemiczną
lub elektrochemiczną, rdzą, korozją
lub uszkodzeniem w wyniku
działania wody, w tym uszkodzenia
spowodowanego nadmiarem wapnia
w wodzie z instalacji wodociągowych
oraz uszkodzenia spowodowanego
anomaliami pogodowymi.
• Materiałów eksploatacyjnych, w tym
baterii i lamp.
• Części niefunkcjonalnych i
dekoracyjnych, niemających wpływu na
normalne użytkowanie urządzenia, w
tym rys oraz ewentualnych przebarwień.
• Przypadkowych uszkodzeń
spowodowanych przez obce ciała
lub substancje, czyszczenie lub
przepychanie ltrów, systemów
odprowadzania wody lub szu ad na
proszek.
• Uszkodzenia następujących części:
części ze szkła ceramicznego,
akcesoriów, koszyków na naczynia
POLSKI 20
i sztućce, rur zasilających i
odwadniających, uszczelek, lampek
oraz ich pokryw, wyświetlaczy,
pokręteł, obudów oraz części obudów.
Odstępstwem od tego jest przypadek,
gdy można udowodnić, że uszkodzenia
powstały wskutek błędu podczas
produkcji.
Przypadków, w których nie stwierdzono
usterek w trakcie wizyty technika.
Napraw niewykonanych przez
wyznaczony przez IKEA serwis lub
autoryzowanego partnera serwisowego
bądź przypadków niezastosowania
części oryginalnych.
• Napraw będących następstwem
instalacji wykonanych nieprawidłowo
lub w sposób niezgodny ze specy kacją.
• Wykorzystania urządzenia w
środowisku innym niż domowe, tj. użytku
służbowego.
• Uszkodzeń transportowych (takich jak
zarysowania, wgniecenia itd.). Jeśli
transportem produktu do domu lub pod
inny adres zajmuje się klient, IKEA nie
ponosi żadnej odpowiedzialności za
ewentualne szkody, jakie mogą powstać
podczas transportu. Jednakże, w
sytuacji gdy produkt jest dostarczany do
klienta przez IKEA, za jego ewentualne
uszkodzenia powstałe podczas dostawy
odpowiada IKEA.
• Kosztów zwi
ązanych z pierwszą
instalacją urządzenia IKEA. Jednakże,
jeśli urządzenie będzie naprawiane lub
wymieniane przez wskazany przez IKEA
serwis lub autoryzowanego partnera
serwisowego w ramach niniejszej
gwarancji, zajmą się oni, w razie
potrzeby, ponowną instalacją takiego
naprawionego lub wymienionego
urządzenia.
Powyższe ograniczenia nie mają
zastosowania do pracy prawidłowo
wykonanej przez wykwali kowanego
specjalistę, przy zastosowaniu oryginalnych
części IKEA, w celu dostosowania
urządzenia do wymagań bezpieczeństwa
technicznego obowiązujących w innym
państwie członkowskim UE.
Zastosowanie przepisów prawa
krajowego
Niniejsza gwarancja sklepu IKEA przyznaje
Panstwu okreslone uprawnienia, w
uzupelnieniu do innych uprawnien, które
moga Panstwu przyslugiwac na mocy
przepisów danego panstwa.
Obszar obowiązywania
W przypadku urządzeń zakupionych
w jednym państwie członkowskim UE
i przewiezionych do innego państwa
członkowskiego UE, usługi serwisowe
świadczone będą na standardowych
warunkach gwarancyjnych obowiązujących
w nowym pań
stwie. Obowiązek
świadczenia usług w ramach gwarancji
istnieje wyłącznie pod warunkiem, gdy
urządzenie spełnienia wymogi techniczne
państwa, w którym zgłoszona jest
reklamacja oraz jest zainstalowane zgodnie
z tymi wymogami.
Kontakt z działem obsługi klienta
Prosimy o kontakt z serwisami
wyznaczonymi przez IKEA w następujących
przypadkach:
• zgłoszenie reklamacji w ramach
gwarancji
uzyskanie informacji na temat instalacji
urządzeń przeznaczonych do zabudowy
w meblach kuchennych IKEA
uzyskanie informacji dotyczących
działania urządzeń sprzedawanych w
IKEA
Aby zapewnić Państwu jak najlepszą
pomoc z naszej strony, przed kontaktem z
nami, prosimy o dokładne zapoznanie się z
instrukcją zabudowy i/lub instrukcją obsługi.
POLSKI 21
Punkty serwisowe wyznaczone przez
IKEA
Lista adresów
oraz telefony do
punktów serwisowych
wyznaczonych przez
IKEA znajdują się na
ostatniej stronie niniejszej
gwarancji.
i
W celu zapewnienia Państwu
szybkiej obsługi serwisowej należy
korzystać z telefonów serwisowych,
które są podane na ostatniej stronie
gwarancji. W przypadku kontaktu z
punktem serwisowym prosimy o
podanie numerów podanych w
broszurze dołączonej do danego
urządzenia.
Prosimy również o podanie numerów
artykułów IKEA, ośmiocyfrowych
kodów oraz dwunastocyfrowego
numeru serwisowego określającego
wersję urządzenia, które znaleźć
można na jego tabliczce
znamionowej.
i
PROSIMY O ZACHOWANIE DOWODU
ZAKUPU!
Dowód zakupu jest warunkiem do
korzystania z usług gwarancyjnych.
Czy potrzebujecie Państwo dodatkowej
pomocy?
W przypadku dodatkowych pytań, które
nie dotyczą urządzeń zakupionych w IKEA
prosimy o kontakt z centrum informacyjnym.
Przed skontaktowaniem się z nami prosimy
o dokładne zapoznanie się z instrukcją
obsługi.
BELGIË - BELGIQUE - BELGIEN
Telefoon/Numéro de téléphone/
Telefon-Nummer: 026200311
Tarief/Tarif/Tarif:
Lokaal tarief/Prix d’un appel local/Ortstarif
Openingstijd:
Heures d’ouverture :
Öffnungszeiten:
Maandag - Vrijdag
Lundi - Vendredi
Montag - Freitag
8.00 - 20.00
8.00 - 20.00
8.00 - 20.00
ČESKÁ REPUBLIKA
Telefonní číslo: 225376400
Sazba: Místní sazba
Pracovní doba: Pondělí - Pátek 8.00 - 20.00
DANMARK
Telefonnummer: 70150909
Takst: Lokal takst
Åbningstid: Mandag - fredag
Lørdag
9.00 - 20.00
9.00 - 16.00
(Åbent første søndag i måneden)
DEUTSCHLAND
Telefon-Nummer: 06929993602
Tarif: Ortstarif
Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00
ΕΛΛΑΔΑ
Τηλεφωνικός αριθμός:
210 9696 4 97
Χρέωση: Τοπική χρέωση
Ώρες λειτουργίας:
Δευτέρα - Παρασκευή
8.00 - 20.00
ESPAÑA
Teléfono: 913754126
Tarifa: Tarifa local
Horario: Lunes - Viernes 8.00 - 20.00
(España Continental)
FRANCE
Numéro de téléphone :
0170 4 8 0 513
Tarif : Prix d’un appel local
Heures d’ouverture : Lundi - Vendredi 9.00 - 21.00
ÍSLAND
Símanúmer: 5852409
Kostnaður við símtal: Almennt mínútuverð
Opnunartími:
Mánudaga - Föstudaga
9.00 - 17.00
ITALIA
Telefono: 0238591334
Tariffa: Tariffa locale
Orari d’apertura:
Lunedì - Venerdì
8.00 - 20.00
MAGYARORSZÁG
Telefon szám: (06-1)-3285308
Tarifa: Helyi tarifa
Nyitvatartási idő:
Hétfőtől Péntekig
8.00 - 20.00
NEDERLAND
Telefoon: 09002354532
en/of 0900 BEL IKEA
Tarief: Lokaal tarief € 0,10 p/min
Openingstijd:
Maandag t/m - Vrijdag
Zaterdag
Zondag
9.00 - 21.00
9.00 - 20.00
9.00 - 18.00
NORGE
Telefon nummer: 23500112
Takst: Lokal takst
Åpningstider:
Mandag - fredag
8.00 - 20.00
ÖSTERREICH
Telefon-Nummer: 013602771461
Tarif: Ortstarif
Öffnungszeiten:
Montag - Freitag
8.00 - 20.00
POLSKA
Numer telefonu: 0225844203
Stawka: Koszt połączenia według taryfy
operatora
Godziny otwarcia:
Poniedziałek - Piątek
8.00 - 20.00
PORTUGAL
Telefone: 213164011
Tarifa: Tarifa local
Horário:
Segunda - Sexta
9.00 - 21.00
REPUBLIC OF IRELAND
Phone number: 016590276
Rate: Local rate
Opening hours:
Monday - Friday
8.00 - 20.00
РОССИЯ
Телефонный номер:
4957059426
Стоимость звонка: Местная стоимость звонка
Время работы:
Понедельник - Пятница
8.00 - 20.00
(Московское время)
SCHWEIZ - SUISSE - SVIZZERA
Telefon-Nummer/Numéro de téléphone/
Telefono: 0225675345
Tarif/Tarif/Tariffa:
Ortstarif/Prix d’un appel local/Tariffa locale
Öffnungszeiten:
Heures d’ouverture :
Orario d’apertura:
Montag - Freitag
Lundi - Vendredi
Lunedì - Venerdì
8.00 - 20.00
8.00 - 20.00
8.00 - 20.00
SLOVENSKO
Telefónne číslo: 0250102658
Cena za hovor: Cena za miestny hovor
Pracovná doba:
Pondelok až piatok
8.00 - 20.00
SUOMI
Puhelinnumero: 0981710374
Hinta: Yksikköhinta
Aukioloaika:
Maanantaista
perjantaihin
8.00 - 20.00
SVERIGE
Telefonnummer: 775700500
Taxa: Lokal samtal
Öppettider:
Måndag - Fredag
Lördag - Söndag
8.30 - 20.00
9.30 - 18.00
UNITED KINGDOM
Phone number: 02076601517
Rate: Local rate
Opening hours:
Monday - Friday
9.00 - 21.00
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

IKEA MW A02 S instrukcja

Typ
instrukcja