Zanussi ZGS645TX Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
PL
Instrukcja obsługi
Gazowa płyta grzejna
ZGS645
PL
Spis treści
Informacje dotyczące bezpieczeństwa _ _ 2
Instalacja _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4
Opis urządzenia _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8
Eksploatacja _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9
Przydatne rady i wskazówki _ _ _ _ _ _ _ _ 9
Konserwacja i czyszczenie _ _ _ _ _ _ _ _ 10
Co zrobić, gdy… _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11
Dane techniczne _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12
Ochrona środowiska _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13
Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszego
powiadomienia
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Ostrzeżenie! Niniejsze instrukcje
obowiązują wyłącznie w krajach, których
symbole podano na okładce
Aby zapewnić bezpieczeństwo użytko-
wania i prawidłowe działanie urządzenia,
przed przystąpieniem do instalacji i obsługi
należy dokładnie przeczytać niniejszą instruk-
cję. Instrukcję przechowywać zawsze razem
z urządzeniem, również w razie jego przenie-
sienia lub odsprzedaży. Użytkownicy muszą
w pełni poznać działanie i funkcje ochronne
urządzenia.
Ogólne zasady bezpieczeństwa
Ostrzeżenie! Urządzenie nie jest
przeznaczone do użytku przez osoby (w
tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach
fizycznych, sensorycznych czy umysłowych
lub nieposiadające doświadczenia i
odpowiedniej wiedzy. Osoby te mogą
obsługiwać urządzenie wyłącznie pod
nadzorem lub po poinstruowaniu na temat
korzystania z tego urządzenia przez osobę
odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo.
Bezpieczeństwo dzieci
•Urządzenie może być obsługiwane wyłącz-
nie przez osoby dorosłe. Dzieciom należy
zapewnić odpowiednią opiekę, aby mieć
pewność, że nie bawią się urządzeniem.
Wszystkie opakowania należy przechowy-
wać poza zasięgiem dzieci. Występuje ry-
zyko uduszenia lub urazów ciała.
Dzieci nie powinny znajdować się w pobli-
żu urządzenia podczas pracy oraz po jej
zakończeniu, dopóki urządzenie nie ostyg-
nie.
Użytkowanie
Przed pierwszym użyciem należy usunąć z
urządzenia cały materiał opakowaniowy,
naklejki i folię ochronną z panelu płyty
grzejnej ze stali nierdzewnej (jeśli występu-
je). Nie usuwać tabliczki znamionowej. Mo-
że to spowodować utratę gwarancji.
•Po każdym użyciu należy wyłączyć pola
grzejne (położenie wyłączenia).
Palniki i odsłonięte elementy są gorące
podczas działania urządzenia i po jego wy-
łączeniu. Nie kłaść sztućców ani pokrywek
naczyń na powierzchni gotowania. Naczy-
nia wraz z zawartością mogą się przewró-
cić. Istnieje ryzyko poparzenia.
Nadmiernie rozgrzane oleje lub tłuszcze
mogą bardzo łatwo ulec zapaleniu. Istnieje
ryzyko pożaru.
•Włączonego urządzenia nie wolno pozos-
tawiać bez nadzoru.
Zawsze nadzorować urządzenie podczas
pracy.
Nie wolno dopuścić do zalania płynami ot-
worów w górnej części płyty kuchennej
•Nie używać płyty kuchennej bez naczyń.
•Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie
do użytku w gospodarstwie domowym. Nie
należy używać urządzenia do celów ko-
mercyjnych ani przemysłowych.
•Używać urządzenia wyłącznie do przygoto-
wywania potraw w domu. Pozwoli to unik-
2
nąć ryzyka odniesienia obrażeń lub uszko-
dzenia mienia.
•Stosować wyłącznie naczynia o średnicy
dostosowanej do średnicy palników. Istnie-
je ryzyko przegrzania i uszkodzenia płyty
szklanej (jeśli dotyczy).
•Nie używać naczyń o średnicy mniejszej
niż średnica palnika – płomienie mogą roz-
grzać uchwyt naczynia.
Naczynia nie mogą nachodzić na strefę, w
której znajdują się elementy sterowania.
•Nie używać niestabilnych naczyń kuchen-
nych, aby nie dopuścić do ich przewróce-
nia się i wypadku.
Nie umieszczać w urządzeniu, na nim lub
w jego pobliżu produktów łatwopalnych,
przedmiotów nasączonych produktami łat-
wopalnymi i/lub przedmiotów z materiałów
topliwych (plastiku lub aluminium). Istnieje
ryzyko eksplozji lub pożaru.
•Używać wyłącznie akcesoriów dostarczo-
nych z urz
ądzeniem.
Zachować ostrożność podczas podłącza-
nia urządzenia do pobliskich gniazdek. Nie
pozwolić, aby przewody elektryczne doty-
kały urządzenia lub rozgrzanych naczyń.
Nie dopuszczać do splątania przewodów
elektrycznych.
Instalacja
Należy obowiązkowo zapoznać się z po-
niższymi informacjami. Producent urzą-
dzenia nie ponosi odpowiedzialności za
obrażenia osób i zwierząt domowych
ani za szkody materialne spowodowane
nieprzestrzeganiem tych wymogów.
Aby uniknąć ryzyka strat materialnych
lub urazów ciała, montaż, podłączenie
urządzenia do instalacji elektrycznej i
gazowej, uruchomienie oraz konserwa-
cję należy zlecić wyłącznie wykwalifiko-
wanym specjalistom, zgodnie z obowią-
zującymi normami i przepisami.
•Należy upewnić się, że urządzenie nie ule-
gło uszkodzeniu podczas transportu. Nie
należy podłączać uszkodzonego urządze-
nia. W razie potrzeby skontaktować się z
dostawcą.
•Urządzeń do zabudowy wolno używać do-
piero po ich zamontowaniu w odpowied-
nich szafkach lub powierzchniach robo-
czych spełniających wymogi stosownych
norm.
Nie instalować płyty grzejnej nad urządze-
niami domowymi, jeśli nie zezwala na to in-
strukcja instalacji.
•Urządzenie można zainstalować wyłącznie
na blacie roboczym o płaskiej powierzchni.
Nie należy zmieniać parametrów, ani mo-
dyfikować urządzenia. Istnieje ryzyko od-
niesienia obrażeń i uszkodzenia urządze-
nia.
Przestrzegać przepisów prawnych, rozpo-
rządzeń, dyrektyw oraz norm obowiązują-
cych w kraju użytkowania urządzenia (za-
sady i przepisy dotyczące bezpieczeństwa,
recyklingu, bezpieczeństwa elektrycznego
itp.).
Zachować minimalne odstępy od innych
urządzeń i mebli.
Podczas instalacji nale
ży przewidzieć za-
bezpieczenie przed porażeniem prądem –
na przykład szuflady można zainstalować
pod urządzeniem tylko wtedy, gdy zostaną
one oddzielone od urządzenia odpowiednią
przegrodą.
•Krawędzie blatu roboczego należy po przy-
cięciu zabezpieczyć przed wilgocią za po-
mocą odpowiedniego uszczelniacza.
W uszczelnieniu między blatem roboczym
a urządzeniem nie mogą występować żad-
ne przerwy.
Zabezpieczyć dolną część urządzenia
przed wilgocią i parą pochodzącą np. ze
zmywarki bądź piekarnika.
Nie należy instalować urządzenia przy
drzwiach ani pod oknami. W przeciwnym
razie podczas otwierania drzwi lub okien
może dojść do zrzucenia gorącego naczy-
nia z płyty grzejnej.
Przed instalacją należy upewni
ć się, że lo-
kalne warunki zasilania (rodzaj i ciśnienie
gazu) są zgodne ze specyfikacją urządze-
3
nia. Specyfikację urządzenia podano na
tabliczce znamionowej, która znajduje się
w pobliżu rury doprowadzającej gaz.
•To urządzenie nie jest podłączane do wy-
ciągu gazów spalinowych. Montaż i podłą-
czenie należy wykonać zgodnie z obowią-
zującymi przepisami dotyczącymi instalacji.
Należy zwrócić szczególną uwagę na wy-
magania dotyczące wentylacji.
Eksploatacja gazowych urządzeń do go-
towania powoduje zwiększone wytwa-
rzanie ciepła i wilgoci w pomieszczeniu,
w którym zainstalowano dane urządze-
nie. Należy zapewnić odpowiednią wen-
tylację w kuchni: otwory służące do me-
chanicznej wentylacji pomieszczenia
powinny być drożne. Można również za-
instalować wentylację mechaniczną
(okap kuchenny z wentylatorem).
Jeśli urządzenie jest intensywnie użyt-
kowane przez dłuższy czas, niezbędna
jest bardziej wydajna wentylacja (np.
poprzez otwarcie okna lub zwiększenie
wydajności wentylacji mechanicznej).
•Należy dokładnie przestrzegać instrukcji
podłączenia do sieci elektrycznej. Istnieje
ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
Przed podjęciem jakichkolwiek czyn-
ności związanych z konserwacją lub
czyszczeniem urządzenia należy odłą-
czyć je od zasilania elektrycznego.
Listwa zasilania elektrycznego urządzenia
jest pod napięciem.
•Odłączyć napięcie od listwy zasilania elek-
trycznego.
Zapewnić ochronę przed porażeniem prą-
dem poprzez prawidłowy montaż.
•Luźne lub niewłaściwe połączenie gniazd-
ka i wtyczki może być przyczyną przegrza-
nia styków.
•Przyłącze elektryczne urządzenia powinno
być prawidłowo wykonane przez wykwalifi-
kowanego elektryka.
Przewód zasilający należy przymocować
obejmą.
•Należy użyć odpowiedniego przewodu po-
łączeniowego, a w razie konieczności wy-
mienić uszkodzony przewód zasilający na
nowy. Skontaktować się w tym celu z lokal-
nym punktem serwisowym.
W instalacji elektrycznej należy zastoso-
wać rozłącznik o rozwarciu styków wyno-
szącym minimum 3 mm, umożliwiający od-
cięcie wszystkich faz od zasilania.
•Jeśli wspornik mocujący znajduje się w po-
bliżu listwy zaciskowej, należy upewnić się,
że przewód podłączeniowy nie styka się z
krawędzią wspornika.
Konieczne jest również zastosowanie od-
powiednich wyłączników obwodu zasilania,
takich jak: wyłączniki automatyczne, bez-
pieczniki topikowe (typu wykręcanego –
wyjmowane z oprawki), wyłą
czniki różnico-
wo-prądowe i styczniki.
Utylizacja starego urządzenia
Aby uniknąć ryzyka odniesienia obrażeń
lub uszkodzeń:
–Odłączyć urządzenie od zasilania.
–Odciąć przewód zasilający przy urządze-
niu i wyrzucić go.
Zasklepić zewnętrzne rury gazowe, jeśli
występują.
–Skontaktować się z lokalnymi władzami
w celu ustalenia szczegółów związanych
z utylizacją starego urządzenia.
Instalacja
Ostrzeżenie! Poniższe instrukcje
dotyczące instalacji, podłączenia i
konserwacji są przeznaczone dla
wykwalifikowanych osób, które muszą się do
nich stosować zgodnie z obowiązującymi
normami oraz przepisami lokalnymi.
4
Podłączenie do instalacji gazowej
Należy zastosować połączenia sztywne lub
wąż ze stali nierdzewnej, zgodnie z obowią-
zującymi przepisami. W przypadku użycia
elastycznych przewodów metalowych należy
zadbać o to, aby nie wchodziły w kontakt z
częściami ruchomymi ani nie uległy zgniece-
niu. Należy również zachować ostrożność,
gdy płyta grzejna montowana jest wraz z pie-
karnikiem.
Ważne! Upewnić się, że ciśnienie gazu
doprowadzanego do urządzenia jest zgodne
z zalecanymi wartościami. Kolanko mocuje
się do złącza urządzenia za pomocą
gwintowanej nakrętki G 1/2". Skręcić części
nie stosując nadmiernej siły, ustawić
połączenie we właściwej pozycji i wszystko
dokręcić.
1
2
3
1 Końcówka rury z nakrętką
2 Podkładka
3 Kolanko
Podłączenie za pomocą elastycznych
przewodów niemetalowych:
Wąż można zastosować, gdy w łatwy sposób
można nadzorować połączenie na całej dłu-
gości. Należy szczelnie przymocować wąż za
pomocą obejm.
Gaz płynny: użyć złączki węża gumowego.
Zawsze należy stosować uszczelkę. Następ-
nie należy kontynuować podłączenie do in-
stalacji gazowej. Wąż można zastosować,
gdy:
–nie będzie w żadnym miejscu nagrzewany
do temperatury przekraczającej temperatu-
rę w pomieszczeniu o 30°C;
nie jest dłuższy niż 1500 mm;
nie ma wewnętrznych uszkodzeń utrudnia-
jących przepływu gazu;
nie jest narażony na ocieranie lub skręca-
nie;
nie styka się z ostrymi krawędziami lub na-
rożnikami;
–można łatwo sprawdzić jego stan technicz-
ny.
Kontrola stanu technicznego węża polega na
sprawdzeniu, czy:
nie jest pęknięty lub rozcięty i czy nie po-
siada oznak przypalenia na obu końcach
oraz na całej długości;
materiał nie stwardniał i nadal wykazuje
normalną elastyczność;
obejmy mocujące nie są zardzewiałe;
–nie upłynął termin jego trwałości eksploata-
cyjnej.
W przypadku stwierdzenia jednego lub kilku
defektów nie należy naprawia
ć węża, lecz
należy go wymienić.
Ważne! Po zakończeniu instalacji należy
upewnić się, że uszczelnienie wszystkich
złączy węża jest prawidłowe. Stosować
roztwór mydlany, a nie płomień!
Wymiana dysz
1. Zdjąć ruszty nad palnikami.
2. Zdjąć pokrywki i korony palników.
3. Za pomocą klucza nasadowego 7 odkrę-
cić dysze i wymienić ja na dysze, które są
przeznaczone dla dostępnego rodzaju ga-
zu (patrz tabela w rozdziale Dane tech-
niczne).
4. Zmontować części, wykonując tę samą
procedurę w odwrotnej kolejności.
5. Wymienić tabliczkę znamionową (znajdu-
jącą się obok króćca przyłączeniowego
gazu) na odpowiednią dla nowego rodza-
ju gazu. Tabliczka znajduje się w torebce
dołączonej do urządzenia.
5
Jeśli ciśnienie dostarczanego gazu jest
zmienne lub inne niż wymagane ciśnienie,
należy zainstalować odpowiedni reduktor ciś-
nienia na rurze doprowadzającej gaz.
Przestawienie na gaz G2.350
Palnik mały i średni: po montażu dysz (
3
na następnym rysunku) nakręcić koszyczki
(średnica 10 mm,
1
na następnym rysun-
ku), dołączone do opakowania (regulatory
powietrza pierwotnego);
Palnik duży: po montażu dysz (
3
na na-
stępnym rysunku) nakręcić koszyczki
(średnica 16 mm,
2
na następnym rysun-
ku), dołączone do opakowania (regulatory
powietrza pierwotnego);
1
2
4
3
Ważne! W obu przypadkach do nakręcania
należy użyć specjalnego narzędzia
4
oraz
śrubokrętu, aby odpowiednio zamontować
koszyczki.
Ważne! Przed założeniem palników należy
koniecznie sprawdzić, czy została usunięta
specjalna nasadka.
Regulacja minimalnego płomienia
Ustawianie minimalnego poziomu płomienia
palników:
1. Zapalić palnik.
2. Obrócić pokrętło do pozycji płomienia mi-
nimalnego.
3. Zdjąć pokrętło sterowania.
4. Małym płaskim śrubokrętem ustawić śru-
bę regulacyjną. W przypadku zmiany z
gazu ziemnego G20 20 mbar na gaz płyn-
ny G30/31 37 mbar, należy całkowicie do-
kręcić śrubę regulacyjną. W przypadku
zmiany z gazu płynnego G30/31 37 mbar
na gaz ziemny G20 20 mbar, należy od-
kręcić śrubę regulacyjną o około 1/2 obro-
tu. W przypadku zmiany z gazu ziemnego
G20 20 mbar na gaz ziemny G2.350 13
mbar, należy odkręcić śrubę regulacyjną
o około 1/4 obrotu. W przypadku zmiany z
gazu płynnego G30/31 37 mbar na gaz
ziemny G2.350 13 mbar, należy odkręcić
śrubę regulacyjn
ą o około 3/4 obrotu. W
przypadku zmiany z gazu ziemnego
G2.350 13 mbar na gaz ziemny G20 20
mbar, należy dokręcić śrubę regulacyjną
o około 1/4 obrotu. W przypadku zmiany z
gazu ziemnego G2.350 13 mbar na gaz
płynny G30/31 37 mbar, należy całkowicie
dokręcić śrubę regulacyjną.
1
1 Śruba regulacji płomienia minimal-
nego
5. Następnie należy kilka razy szybko obró-
cić pokrętło z pozycji płomienia maksy-
malnego do minimalnego, aby sprawdzić,
czy płomień nie gaśnie.
Podłączenie do sieci elektrycznej
•Urządzenie musi zostać uziemione zgodnie
z zaleceniami dotyczącymi bezpieczeń-
stwa.
6
•Należy upewnić się, że napięcie znamiono-
we i moc podane na tabliczce znamionowej
są zgodne z napięciem i obciążalnością lo-
kalnej instalacji zasilającej.
•Urządzenie jest dostarczane z przewodem
zasilającym. Musi on zostać wyposażony
we wtyczkę, odpowiednią dla obciążenia
wskazanego na tabliczce znamionowej.
Wtyczkę należy podłączyć do odpowied-
niego gniazdka.
Wszelkie elementy elektryczne muszą być
instalowane lub wymieniane przez przed-
stawiciela autoryzowanego serwisu lub od-
powiednio wykwalifikowanego serwisanta.
•Należy zawsze używać prawidłowo zamon-
towanych gniazd elektrycznych z uziemie-
niem.
•Należy zadbać o to, aby po zakończeniu
instalacji urządzenia wtyczka przewodu za-
silającego była łatwo dostępna.
Przy odłączaniu urządzenia nie ciągnąć za
przewód zasilający. Zawsze ciągnąć
za
wtyczkę.
•Urządzenia nie można podłączać za pomo-
cą przedłużacza, adaptera lub rozgałęzia-
cza (ryzyko pożaru). Należy sprawdzić, czy
uziemienie jest zgodne z obowiązującymi
normami i przepisami.
Przewód zasilający musi być prowadzony
w taki sposób, aby w żadnym miejscu nie
dotykał gorących elementów.
•Urządzenie powinno być podłączone po-
przez odpowiedni element zabezpieczają-
cy, który umożliwia odłączenie wszystkich
żył przewodu zasilającego z rozwarciem
styków wynoszącym co najmniej 3 mm, ta-
ki jak automatyczny wyłącznik przeciąże-
niowy, wyłącznik różnicowoprądowy lub
bezpiecznik.
Żadna z części przewodu zasilającego nie
może być narażona na temperaturę powy-
żej 90°C. Niebieski przewód zerowy należy
podłączyć do zacisku oznaczonego literą
„N”. Brązowy (lub czarny) przewód fazowy
(zamontowany w zacisku oznaczonym lite-
rą „L”) musi być zawsze podłączony do złą-
cza fazowego.
Wymiana przewodu zasilającego
W przypadku wymiany należy użyć przewodu
połączeniowego typu H05V2V2-F T90 lub od-
powiednika. Należy sprawdzić, czy pole prze-
kroju przewodu jest zgodne z napięciem i
temperaturą roboczą urządzenia. Żółto-zielo-
ny przewód ochronny musi być o około 2 cm
dłuższy od brązowego (lub czarnego) prze-
wodu fazowego.
Zabudowa
min. 55 mm
min. 650 mm
560 mm
min. 165 mm
30 mm
480 mm
min. 600 mm
10 mm
11 mm
11 mm
A
3 mm
A – dołączona uszczelka
B
A
A – dołączona uszczelka
B - dołączone wsporniki
Możliwości zabudowy
Szafka kuchenna z drzwiami
Przegroda zamontowana pod płytą grzejną
musi dać się łatwo wyjąć i umożliwić swobod-
ny dostęp w razie wymaganej interwencji.
7
min 20 mm
(max 150 mm)
30 mm
60 mm
b
a
a) Wyjmowana przegroda
b) Przestrzeń dla podłączeń
Szafka kuchenna z piekarnikiem
Wymiary wycięcia w blacie kuchennym mu-
szą być zgodne z podanymi wymiarami a
szafka kuchenna musi mieć otwory wentyla-
cyjne, zapewniające ciągły dostęp powietrza.
Podłączenia elektryczne płyty kuchennej i
piekarnika muszą zostać wykonane osobno,
ze względów bezpieczeństwa oraz w celu
umożliwienia łatwego wyjęcia piekarnika z
szafki.
50 cm
2
360 cm
2
180 cm
2
120 cm
2
PRODUCENT:
ELECTROLUX ITALIA S.p.A.
C.so Lino Zanussi, 30
33080 PORCIA (PN) – WŁOCHY
Opis urządzenia
Układ powierzchni gotowania
3
45
1
2
1 Płyta kuchenna
2 Średni palnik
3 Duży palnik
4 Mały palnik
5 Pokrętła sterujące
Pokrętła sterujące
Symbol Opis
brak dopływu gazu/
pozycja wyłączenia
Symbol Opis
pozycja zapalania/
maksymalny dopływ
gazu
minimalny dopływ
gazu
8
Eksploatacja
Zapalanie palnika
Ostrzeżenie! Należy zachować
szczególną ostrożność podczas
korzystania z otwartego płomienia w kuchni.
Producent nie ponosi żadnej
odpowiedzialności w przypadku
niewłaściwego obchodzenia się z ogniem.
Palnik należy zapalać przed postawie-
niem na nim naczynia.
Aby zapalić palnik, należy:
1. Obrócić pokrętło w kierunku przeciwnym
do ruchu wskazówek zegara do położenia
maksymalnego płomienia (
) i wcis-
nąć je.
2. Trzymać wciśnięte pokrętło przez około 5
sekund, aby umożliwić nagrzanie się ter-
mopary. W przeciwnym razie dopływ gazu
zostanie przerwany.
3. Wyregulować wielkość płomienia po jego
ustabilizowaniu się.
Jeżeli po kilku próbach nadal nie można
zapalić płomienia, należy sprawdzić, czy
korona i pokrywka palnika znajdują się we
właściwym położeniu.
3
4
2
1
1 Pokrywka palnika
2 Korona palnika
3 Elektroda zapłonowa
4 Termopara
Ostrzeżenie! Jeśli palnik nie zapali się w
czasie 15 sekund, należy zwolnić
pokrętło, obrócić je do położenia wyłączenia i
odczekać co najmniej 1 minutę przed
ponowną próbą zapalenia.
Ważne! W razie braku elektryczności można
uruchomić palnik bez zapalarki elektrycznej.
W takim przypadku należy zbliżyć płomień do
palnika, wcisnąć odpowiednie pokrętło i
obrócić je w kierunku przeciwnym do ruchów
wskazówek zegara, aż do pozycji
maksymalnego dopływu gazu.
Jeśli palnik przypadkowo zgaśnie, nale-
ży obrócić pokrętło sterowania do poło-
żenia wyłączenia i odczekać co najmniej 1
minutę przed ponowną prób
ą zapalenia palni-
ka.
Podczas włączania zasilania po zakoń-
czeniu instalacji lub po przerwie w dosta-
wie prądu iskrownik może uruchomić się sa-
moczynnie. Jest to zjawisko normalne.
Wyłączanie palnika
Aby zgasić płomień, należy obrócić pokrętło
do położenia oznaczonego symbolem
.
Ostrzeżenie! Przed zdjęciem naczyń z
palnika należy zawsze zmniejszyć lub
zgasić płomień.
Przydatne rady i wskazówki
Oszczędność energii
•W miarę możliwości zawsze przykrywać
naczynia pokrywką.
Po zagotowaniu płynu należy zmniejszyć
płomień tak, aby tylko utrzymać stan goto-
wania.
9
Ostrzeżenie! Należy używać garnków i
patelni z dnem o średnicy pasującej do
wielkości palnika.
Nie należy stawiać na płycie grzejnej naczyń,
które wystają poza jej obrys.
Palnik Średnica naczyń
Duży 180 - 260 mm
Średni z
przodu
120 - 180 mm
Średni z tyłu 120 - 220 mm
Mały 80 - 160 mm
Ostrzeżenie! Naczynia nie mogą
nachodzić na strefę, w której znajdują
się elementy sterowania.
Ostrzeżenie! Należy upewnić się, że
uchwyty naczyń nie wystają poza
przednią krawędź płyty kuchennej. Naczynia
należy umieszczać centralnie nad palnikami,
aby zapewnić ich maksymalną stabilności i
obniżyć zużycie gazu.
Nad palnikami nie wolno ustawiać niestabil-
nych ani zdeformowanych naczyń, aby unik-
nąć rozlania ich zawartości i potencjalnych
obrażeń.
Ostrzeżenie! Nie zaleca się używania
rozpraszacza płomienia.
Informacja na temat akryloamidów
Ważne! Zgodnie ze stanem najnowszej
wiedzy naukowej akryloamidy powstające
podczas przyrumieniania potraw (zwłaszcza
zawierających skrobię) mogą stanowić
zagrożenie dla zdrowia. Z tego powodu
zaleca się pieczenie i smażenie potraw w jak
najniższych temperaturach oraz unikanie ich
nadmiernego przyrumieniania.
Konserwacja i czyszczenie
Ostrzeżenie! Przed czyszczeniem
urządzenia należy je wyłączyć i
poczekać, aż ostygnie. Przed
przeprowadzeniem jakichkolwiek czynności
czyszczenia lub konserwacji należy odłączyć
urządzenie od zasilania elektrycznego.
Ostrzeżenie! Ze względów
bezpieczeństwa zabrania się
czyszczenia urządzenia parą i myjkami
wysokociśnieniowymi.
Ostrzeżenie! Nie stosować ściernych
preparatów czyszczących, druciaków
stalowych ani kwasów, ponieważ mogą one
spowodować uszkodzenie urządzenia.
•W celu ułatwienia czyszczenia płyty można
zdjąć ruszty nad palnikami.
Emaliowane części, pokrywki i korony pal-
ników należy czyścić ciepłą wodą z płynem
do naczyń.
Elementy ze stali nierdzewnej należy my
ć
wodą, a następnie osuszyć miękką ście-
reczką.
Ruszty nad palnikami nie są przystosowa-
ne do mycia w zmywarce i należy myć je
ręcznie.
Podczas ręcznego mycia rusztów, a zwła-
szcza ich wycierania, należy zachować os-
trożność, ponieważ po procesie emaliowa-
nia pozostają czasem ostre krawędzie. W
razie potrzeby trudne do usunięcia plamy
należy usunąć za pomocą pasty do czy-
szczenia.
Po wyczyszczeniu należy prawidłowo za-
montować ruszty nad palnikami.
Aby palniki działały prawidłowo, należy
upewnić się, że ramiona rusztów są umie-
szczone symetrycznie nad palnikami.
Należy zachować szczególną ostroż-
ność podczas zakładania rusztów nad
palnikami, aby nie uszkodzić powierzch-
ni płyty grzejnej.
Po wyczyszczeniu wytrzeć urządzenie mięk-
ką szmatką.
Stal nierdzewna może się odbarwić pod wpły-
wem nadmiernego ogrzewania. Dlatego nie
należy przygotowywać potraw w naczyniach
10
kamionkowych, ceramicznych ani żeliwnych.
Nie należy stosować folii aluminiowej do za-
bezpieczenia przez uszkodzeniem górnej
części urządzenia.
Usuwanie zabrudzeń:
1. Usuwać natychmiast: stopiony plastik,
folię oraz potrawy zawierające cukier.
Przed przystąpieniem do czyszcze-
nia wyłączyć urządzenie i odczekać,
aż ostygnie: ślady kamienia i wody,
plamy z tłuszczu, odbarwienia metalicz-
ne. Stosować odpowiednie środki czy-
szczące przeznaczone do powierzchni
płyty.
2. Wytrzeć urządzenie wilgotną szmatką z
dodatkiem detergentu.
3. Na koniec wytrzeć urządzenie do sucha
czystą ściereczką.
Aby palniki działały prawidłowo, należy upew-
nić się, że ramiona rusztów są umieszczone
symetrycznie nad palnikami.
Podczas wymiany rusztu nad palnikiem
należy zachować ostrożność, aby nie
uszkodzić górnej powierzchni płyty grzejnej.
Czyszczenie elektrod zapłonowych
Metalowe elektrody z izolacją ceramiczną
umożliwiają zapłon gazu. Elementy te należy
utrzymywać w czystości, tak aby nie utrud-
niać zapłonu; należy również sprawdzać, czy
otwory w koronach palników nie są zatkane.
Okresowa konserwacja
Należy okresowo wzywać przedstawiciela lo-
kalnego punktu serwisowego w celu spraw-
dzenia stanu przyłącza gazu i reduktora, jeśli
występuje.
Co zrobić, gdy…
Awaria Prawdopodobna przyczyna Środek zaradczy
Podczas zapalania gazu nie
pojawia się iskra
Brak zasilania elektryczne-
go
Sprawdzić, czy urządzenie
jest podłączone do zasila-
nia i czy zasilanie jest włą-
czone.
Sprawdzić bezpiecznik.
Jeżeli bezpiecznik zadziała
więcej niż jeden raz, nale-
ży skontaktować się z wy-
kwalifikowanym elektry-
kiem.
Pokrywa i korona palnika
nie są prawidłowo ułożone
Sprawdzić, czy pokrywa i
korona palnika są prawid-
łowo ułożone.
Płomień gaśnie natychmiast
po zapaleniu
Termopara nie została wy-
starczająco rozgrzana
Po zapaleniu płomienia
przytrzymać wciśnięte po-
krętło przez około 5 se-
kund.
Nierówny płomień w palniku
gazowym
Korona palnika jest zatka-
na resztkami żywności
Sprawdzić, czy dysza nie
jest zablokowana i czy w
koronie palnika nie nagro-
madziły się resztki potraw.
W razie pojawiania się problemów, w pierw-
szej kolejności należy spróbować samodziel-
nie znaleźć rozwiązanie. Jeżeli rozwiązanie
problemu we własnym zakresie nie jest moż-
11
liwe, należy skontaktować się ze sprzedawcą
lub lokalnym autoryzowanym serwisem.
Jeżeli urządzenie było nieprawidłowo
użytkowane lub też instalacja nie była
prawidłowo wykonana przez osobę wykwalifi-
kowaną, wizyta pracownika serwisu lub
sprzedawcy może być płatna, nawet w okres-
ie gwarancyjnym.
Naklejki znajdujące się w torebce z
akcesoriami
Naklejki należy przykleić w następujących
miejscach:
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
MODELMODEL
MOD.
PROD.NO.
SER.NO.
03 IT
MADE IN ITALY
TYPE
230V-50Hz
IP20
0049
1 2 3
1 Na karcie gwarancyjnej i odesłać tę część
2 Na karcie gwarancyjnej i zachować tę
część
3 Na instrukcji obsługi
Poniższe dane są niezbędne dla serwisu w
celu zapewnienia szybkiej i odpowiedniej
pomocy. Dane te dane można znaleźć na
dołączonej tabliczce znamionowej.
Opis modelu ............
Numer produktu (PNC) .................
Numer seryjny (S.N.) .................
Używać wyłącznie oryginalnych części za-
miennych. Są one dostępne w autoryzowa-
nym serwisie i autoryzowanych sklepach z
częściami zamiennymi.
Dane techniczne
Wymiary płyty kuchennej
Szerokość: 594 mm
Długość: 510 mm
Wymiany wycięcia w blacie
kuchennym
Szerokość: 560 mm
Długość: 480 mm
Moc grzewcza
Duży palnik: 3,0 kW
Średni palnik: 2,0 kW
Mały palnik: 1,0 kW
12
MOC CAŁKOWITA: G20 (2E) 20 mbar =
8 kW
G2.350 (2ELs) 13
mbar = 8 kW
G30/G31 (3B/P) 37
mbar = 557 g/h
Zasilanie elektrycz-
ne:
230 V ~ 50 Hz
Kategoria: II2ELs3B/P
Podłączenie do in-
stalacji gazowej:
R 1/2"
Dopływ gazu: G20 (2E) 20 mbar
G2.350 (2ELs) 13
mbar
Klasa urządzenia: 3
Średnice by-passów
Palnik Średnica by-passu
w 1/100 mm.
Mały 26
Średni 30
Duży 40
Palniki gazowe
PALNIK
MOC
NOMI-
NALNA
MOC
MINI-
MALNA
MOC NOMINALNA
GAZ ZIEMNY
G20 (2E) 20 mbar
GAZ ZIEMNY
G2.350 (2ELs) 13
mbar
Gaz płynny (LPG)
(Butan/propan)
G30/G31 (3B/P)
37/37 mbar
kW kW
dysza
1/100
mm
m³/h
dysza
1/100
mm
m³/h
dysza
1/100
mm
g/godz.
Mały 1.0 0.33 70 0.095 105 0.132 46 73
Średni 2.0 0.45 96 0.190 150 0.264 066 145
Duży
3,0 (gaz
ziemny)
2,8
(LPG)
0.75 119 0.286 181 0.397 77 204
Ochrona środowiska
Symbol na produkcie lub na opakowaniu
oznacza, że tego produktu nie wolno
traktować tak, jak innych odpadów
domowych. Należy oddać go do właściwego
punktu skupu surowców wtórnych
zajmującego się złomowanym sprzętem
elektrycznym i elektronicznym. Właściwa
utylizacja i złomowanie pomaga w eliminacji
niekorzystnego wpływu złomowanych
produktów na środowisko naturalne oraz
zdrowie. Aby uzyskać szczegółowe dane
dotyczące możliwości recyklingu niniejszego
urządzenia, należy skontaktować się z
lokalnym urzędem miasta, służbami
oczyszczania miasta lub sklepem, w którym
produkt został zakupiony.
13
Materiały opakowaniowe
Materiały opakowaniowe są przyjazne
dla środowiska i można je poddać recy-
klingowi. Elementy z tworzyw sztucznych po-
siadają odpowiednie oznaczenie:
>PE<,>PS<, itp. Materiały opakowaniowe na-
leży wyrzucić do odpowiedniego pojemnika
udostępnionego przez komunalny zakład uty-
lizacji odpadów.
14
15
www.zanussi.com/shop
397179401-B-032011
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Zanussi ZGS645TX Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi