R82 Rabbit Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

16
support.R82.org
EN: Inspection DE: Inspektion NL: Inspectie DK: Inspektion
NO: Undersøkelse SV: Inspektion FIN: Tarkastus ES: Inspección
FR: Inspection IT: Inspezione PT: Inspeçãow BR: Inspeção
RU: осмотр PL: Kontrola CZ: Inspekce
SN: 检查
JP: 検査
GR: Επιθεώρηση
EN: Incorrect use DE: Falsch NL: Onjuist gebruik DK: Forkert brug
NO: Feil bruk SV: Felaktig användning FIN: Virheellinen käyttö ES: Uso incorrecto
FR: Utilisation incorrecte IT: Uso errato PT: Uso incorreto BR: Uso incorreto
RU: Неправильное
использование
PL: Nieprawidłowe
użytkowanie.
CZ: Nesprávne používanie
SN: 错误使用
JP: 適不適切な使用
GR: Λανθασμένη χρήση
EN: Correct use DE: Richtig NL: Juist gebruik DK: Korrekt brug
NO: Korrekt bruk SV: Korrekt användning FIN: Oikea käyttö ES: Uso correcto
FR: Utilisation correcte IT: Uso corretto PT: Uso correto BR: Uso correto
RU: Правильное
использование
PL: Prawidłowe użytkowanie. CZ: Správne používanie
SN: 正确使用
JP: 全適切な使用
GR: Ορθή χρήση
60
support.R82.org
POLSKI
PL
Gratulujemy zakupu nowego produktu rmy R82 światowego dostawcy środków pomocy technicznej i urządzeń dla
dzieci i młodzieży ze specjalnymi potrzebami. Aby w pełni korzystać z możliwości oferowanych przez ten produkt, należy
przeczytać tę User Guide przed przystąpieniem do jego użytkowania oraz zachować ją do późniejszego użycia.
Przewidziane zastosowanie
Produkt jest pionizatorem, który po zamontowaniu
dużych kół jezdnych zamienia się w ruchomą podpórkę,
umożliwiającą użytkownikowi przemieszczanie
i obracanie się. Pozycja stojąca ułatwia dziecku
aktywne uczestniczenie w wydarzeniach, stymuluje
zmysły i zapewnia większą niezależność. Rabbit Up jest
odpowiedni dla wielu użytkowników, np. z mózgowym
porażeniem dziecięcym na poziomach 3-4 w skali
GMFCS.
Przeciwwskazania
Produkt powinien być używany zgodnie ze wskazówkami
lekarza lub terapeuty dotyczącymi pionizacji za pomocą
produktu oraz z uwzględnieniem możliwości oraz
potrzeb użytkownika. W przypadku, gdy użytkownik
odczuwa dyskomfort, zaleca się konsultację z lekarzem
lub terapeutą. Należy zwrócić uwagę na występujące
u użytkownika deformacje wymagające leczenia.
W zależności od stanu zdrowia użytkownika, wymagane
jest określenie, jak długo może on być pionizowany,
a także czy w jego przypadku możliwa jest pełna
pionizacja. Ze względu na przykurcze nie wszyscy
użytkownicy będą mogli osiągnąć pełen zakres ruchu.
W niektórych przypadkach mogą wystąpić następujące
objawy:
Zaburzenia układu krążenia
Ból nóg i pleców
Reakcje spastyczne
Nie należy korygować postawy ciała z użyciem siły lub
silnego nacisku.
Obszary użytkowania
Niniejszy produkt przeznaczony jest do użytku wewnątrz
pomieszczeń i nadaje się do stosowania zarówno
w domu, jak i w szkołach, instytucjach oraz ośrodkach
rehabilitacyjnych.
Dołączone narzędzia:
Klucz imbusowy 5 mm
Klucz imbusowy 6 mm
Deklaracja zgodności
Produkt jest zgodny z wymaganiami rozporządzenia
dotyczącego wyrobów medycznych (2017/745). Znak
CE musi zostać usunięty w przypadku przebudowy
produktu, używania go w połączeniu z produktem innego
producenta lub używania innych niż oryginalne części
zamienne oraz wyposażenie rmy R82. Ponadto, produkt
ten spełnia następujące wymagania:
EN 12182
Utylizacja
Gdy produkt osiąga kres swojej żywotności, należy
go zdemontować dzieląc na rodzaje materiałów, tak
aby części mogły zostać poddane recyklingowi lub
zutylizowane w odpowiedni sposób. Jeśli wystąpi
taka potrzeba, można skontaktować się z lokalnym
sprzedawcą, aby precyzyjnie określić każdy rodzaj
materiału. Można skontaktować się lokalnymi organami
administracji, aby uzyskać informacje dotyczące
możliwości poddania produktu recyklingowi w sposób
przyjazny dla środowiska.
Akcesoria i części zapasowe
Produkty rmy R82 mogą być dostarczane z różnymi
akcesoriami odpowiednimi do potrzeb poszczególnych
użytkowników. Części zamienne mogą być dostarczane
na zamówienie. Należy odszukać konkretne akcesoria
na naszej stronie internetowej lub skontaktow się z
lokalnym sprzedawcą, aby uzyskać więcej informacji.
Gwarancja R82
R82 oferuje 2-letnią gwarancję w razie wystąpienia
wad wykonania i materiałów oraz 5-letnią gwarancję na
uszkodzenie metalowej ramy spowodowane wadliwymi
spawami. Gwarancja przestaje obowiązywać, jeśli
klient, który jest odpowiedzialny za serwisowanie i/lub
codzienną konserwację urządzenia, nie przestrzega
wytycznych i terminów określonych przez dostawcę
oraz podanych w User Guide. Więcej informacji można
uzyskać na stronie internetowej rmy R82 w sekcji
„download”.
Gwarancja przyznawana jest wyłącznie w kraju, w którym
zakupiono produkt oraz jeśli można go zidentykować
poprzez numer seryjny. Gwarancja nie obejmuje
przypadkowych uszkodzeń, w tym szkód wyrządzonych
wskutek niewłaściwego użytkowania lub zaniedbania.
Gwarancja nie obejmuje również elementów
eksploatacyjnych, np. opon lub tapicerki, które podlegają
normalnemu zużyciu i należy je okresowo wymieniać.
Gwarancja wygasa w przypadku zastosowania
nieoryginalnych części/akcesoriów lub konserwacji,
napraw lub przeróbek produktu niezgodnie z
wskazówkami i okresami określonymi przez dostawcę i/
lub opisanymi w User Guide. Firma R82 zastrzega sobie
prawo do kontroli produktu, który jest reklamowany,
oraz odpowiedniej dokumentacji przed uwzględnieniem
roszczeń gwarancyjnych oraz decyzją, czy wymienić lub
naprawiać wadliwy produkt. Do obowiązków klienta
należy zwrot produktu, wobec którego wnosi roszczenie
gwarancyjne, pod dany adres, gdzie zostało zakupione.
Informacje dotyczące przedsprzedaży
Support.r82.org
61
support.R82.org
Bezpieczeństwo
Oznaczeń, symboli i instrukcji umieszczonych na produkcie nie wolno zasłaniać ani usuwać; muszą one być obecne i
czytelne przez cały czas użytkowania produktu. Nieczytelne lub zniszczone oznaczenia, symbole lub instrukcje należy
natychmiast wymienić. W tej sprawie należy się skontaktować z lokalnym sprzedawcą.
W przypadku wystąpienia zdarzenia niepożądanego w związku z urządzeniem należy to zgłosić w odpowiednim czasie do
lokalnego sprzedawcy i właściwego organu krajowego. Lokalny sprzedawca przekaże informacje producentowi.
Opiekun
Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy
dokładnie przeczytać wszystkie instrukcje oraz
zachować je do przyszłego użytku. Nieprawidłowe
użytkowanie produktu może spowodować poważne
obrażenia użytkownika
Ten produkt zawiera małe części, które mogą
stanowić zagrożenie udławieniem, jeśli zostaną
usunięte z miejsca, w którym zostały umieszczone
Regulacji produktu lub akcesoriów mogą
dokonywać jedynie osoby, które zapoznały się
z instrukcją obsługi i zostały poinstruowane przez
wykwalikowanego doradcę.
Jeżeli użytkownik ma trudności z czytaniem, można
mu przeczytać instrukcję obsługi na głos, aby
rozumiał, jak korzystać z produktu.
Przy podnoszeniu zawsze należy stosować
odpowiednie techniki i środki
Nie wolno zostawiać użytkownika urządzenia bez
nadzoru. Należy zapewnić stały nadzór osoby
dorosłej
Naprawy/wymiany części muszą być wykonywane
wyłącznie przy użyciu nowych, oryginalnych
części R82 oraz zgodnie z wytycznymi i okresami
konserwacji zalecanymi przez dostawcę
Jeżeli istnieje jakakolwiek wątpliwość co do
dalszego bezpiecznego korzystania z produktu
R82, albo uszkodzą się jakieś części, należy
przerwać użytkowanie produktu i jak najszybciej
skontaktować się z lokalnym sprzedawcą
Należy uważać, aby podczas regulacji ruchome
komponenty nie uciskały ani nie zablokowały
żadnej części ciała
Środowisko
Należy zwrócić uwagę na temperaturę powierzchni
produktu przed umieszczeniem w nim użytkownika.
Dotyczy to przede wszystkim użytkowników
ze skórą niewrażliwą na temperaturę. Jeśli
temperatura powierzchni produktu jest wyższa niż
41°C, przed użyciem należy poczekać, aż ulegnie
obniżeniu
Produktu należy używać na równiej powierzchni,
na której nie ma żadnych przeszkód. Należy
pamiętać o ograniczonej zwrotności na śliskich
nawierzchniach
Podczas użytkowania na pochyłościach należy
zapoznać się z wymiarami
Użytkownik
Jeśli ciężar użytkownika jest bliski maksymalnemu
obciążeniu urządzenia i/lub wykonuje wiele
mimowolnych ruchów, np. kołysanie, należy
rozważyć większe urządzenie o wyższym
dopuszczalnym obciążeniu lub inny produkt R82
Produkt
Należy wykonać wszystkie ustawienia pozycji
produktu i akcesoriów oraz sprawdzić przed
rozpoczęciem użytkowania, czy wszystkie pokrętła,
śruby i klamry są prawidłowo przymocowane.
Wszystkie narzędzia należy trzymać poza zasięgiem
dzieci
Przed umieszczeniem użytkownika w urządzeniu
należy włączyć hamulce
Przed umieszczeniem w nim użytkownika należy
upewnić się, czy urządzenie jest stabilne
Przed użyciem należy sprawdzić, czy kółka i opony
są w pełni sprawne i bezpieczne
Podczas zmiany kół lub ich pochylenia należy
każdorazowo korzystać z podręcznika montażu
9996097649, aby zapewnić odpowiednie
ustawienie i kongurację części. Podręcznik
montażu jest cały czas dostępny na stronie
internetowej r82.org/support.
Przed użyciem należy sprawdzić urządzenie i
wszystkie akcesoria oraz wymienić zużyte części
Nie wystawiać dźwigni gazowej na działanie
ciśnienia lub wysokie temperatury. Nie przekłuwać
Nie wystawiać trzona tłoka na zarysowania itp.
Ważne jest, aby użyć szmatki, jeżeli korzystamy z
narzędzi do regulacji dźwigni gazowej
Niniejszy produkt był testowany pod kątem
odporności na zapalenie zgodnie z normami EN
1021-1 i EN 1021-2
Produkt może utracić swoją ognioodporność, jeśli
będzie używany z tapicerką i/lub akcesoriami
innymi niż oryginalne.
Urządzenie nie może być używane w pojazdach
mechanicznych. Użytkownika należy posadzić
na siedzeniu pojazdu, a urządzenie włożyć do
bagażnika
Użytkownik nie może przebywać w urządzeniu, gdy
jest ono wnoszone do pojazdu lub wynoszone z
niego za pomocą tylnej platformy załadowczej
PL
62
support.R82.org
Informacje dotyczące czynności serwisowych
Obowiązek konserwacji urządzenia medycznego leży całkowicie po stronie jego właściciela. Brak wykonywania
konserwacji urządzenia zgodnie z instrukcją może spowodować utratę gwarancji. Ponadto może zagrozić warunkom
klinicznym i bezpieczeństwu użytkowników lub ich opiekunów.
Pierwszy dzień
Przed rozpoczęciem użytkowania dokładnie
przeczytać instrukcję obsługi dla użytkownika
i przechowywać ją w bezpiecznym miejscu do
późniejszego użycia
Dołączone narzędzia przechowywać z produktem
lub w jego pobliżu
Codziennie
Wyczyścić produkt suchą szmatką
Dokonać inspekcji wizualnej. Naprawić lub
wymienić uszkodzone lub zużyte części
Sprawdzić, czy wszystkie mocowania znajdują się
na miejscu i są poprawnie przytwierdzone
Sprawdzić wszystkie mocowania i klamry pod
kątem występowania oznak zużycia części
Zachować ostrożność podczas regulacji, aby nie
przekraczać oznaczeń ustawień maksymalnych
Co tydzień
Sprawdzić, czy wszystkie kółka swobodnie się
obracają i czy wszystkie blokady/hamulce łatwo
się włącza
Należy zetrzeć wszelkie pozostałości i
zanieczyszczenia z powierzchni produktu za
pomocą szmatki zamoczonej w ciepłej wodzie bez
chloru z dodatkiem łagodnego detergentu/mydła, a
następnie osuszyć przed użyciem.
Sprawdzić, czy mechanizm kątowy oraz blokada
bezpieczeństwa działają poprawnie
Należy zdezynfekować produkt. Więcej informacji
na ten temat znajduje się w niniejszej instrukcji
obsługi w rozdziale o dezynfekcji
Co miesiąc
Sprawdzić wszystkie śruby i nakrętki w urządzeniu i
dokręcić je, aby uniknąć niepotrzebnych uszkodzeń
Nasmarować wszystkie ruchome części. Zalecamy
stosowanie profesjonalnego systemu smarowania
Co roku
Skontrolować ramę pod kątem występowania
pęknięć lub oznak zużycia części oraz wykonać
coroczny serwis. Nie wolno używać urządzenia,
które wydaje się nie spełniać norm lub jest
uszkodzone
Urządzenie do mycia
Produkt może być czyszczony:
w temperaturze 60°C przez 10 minut
w temperaturze 85°C przez 3 minuty
...przy użyciu łagodnego detergentu w pralce
przeznaczonej dla urządzeń medycznych. Skorzystać
z funkcji suszenia, by odpowiednio wysuszyć produkt.
Akcesoria czyścić osobno.
Przed rozpoczęciem mycia
Należy zdemontować i oddzielnie umyć następujące
elementy:
Akcesoria
Materiał wyściełający
Osłony szprych
Dezynfekcja
Produkt może zostać poddany dezynfekcji
z wykorzystaniem środka dezynfekującego w postaci
70% roztworu izopropanolu. Zaleca się usunięcie
wszelkich pozostałości i zanieczyszczeń
Okresy serwisowania
Szczegółową kontrolę urządzenia należy przeprowadzać
co 12 miesięcy (co 6 miesięcy w przypadku ciężkich
użytkowników) oraz za każdym razem, gdy urządzenie
zostanie ponownie przystosowane do użytku. Kontrola
powinna b przeprowadzana przez kompetentną
osobę, wyszkoloną w zakresie użytkowania urządzenia.
Skontaktuj się z lokalnym dystrybutorem w sprawie
instrukcji.
Okres użytkowania urządzenia normalnie trwa 5 lat,
jeśli wszystkie czynności konserwacyjne i serwisowe
wykonywane zgodnie z instrukcjami producenta i są one
udokumentowane.
Lista kontrolna czynności serwisowych:
Należy sprawdzić i odpowiednio wyregulować
następujące funkcje zgodnie z ich przeznaczeniem.
Uszkodzone lub zużyte części muszą zostać naprawione
lub wymienione. Należy sprawdzić:
Należy upewnić się, że przednie koła poruszają się
płynnie, a zaciągnięcie blokady kół/hamulców nie
wymaga dużego nakładu siły. Wyregulować, jeśli to
konieczne.
Osłony szprych bez pęknięć i przymocowane do kół
za pomocą zacisków znajdujących się na każdej
osłonie
Należy upewnić się, że przednie koła poruszają się
płynnie, a zaciągnięcie blokady kół/hamulców nie
wymaga dużego nakładu siły.
Kąt kolumny jest regulowany i możliwe jest
zablokowanie go w wybranym położeniu.
Nakrętki i śruby w obrębie produktu pod kątem
prawidłowego dokręcenia.
Nasmarować wszystkie ruchome części
Należy sprawdzić wszystkie mocowania i klamry
pod kątem zużytych części.
Stan techniczny produktu pod kątem pęknięć lub
oznak zużycia części.
Wszystkie etykiety na produkcie pod kątem oznak
ich naruszenia.
PL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

R82 Rabbit Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla