1 2 3 4 5 6 7 8
EL
ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ
ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΙΝ
ΤΗ ΧΡΗΣΗ
Όταν χρησιμοποιείτε ηλεκτρικές συσκευές
είναι αναγκαίο να λαμβάνετε τις κατάλλη-
λες προφυλάξεις, μεταξύ των οποίων:
Σιγουρευτείτε ότι η ηλεκτρική τάση της 1.
συσκευής αντιστοιχεί σε εκείνη του
ηλεκτρικού σας δικτύου.
Μην αφήνετε αφύλακτη την συσκευή 2.
όταν είναι συνδεδεμένη στο ηλεκτρικό
δίκτυο. Αποσυνδέστε την μετά από
κάθε χρήση.
Μην τοποθετείτε την συσκευή κοντά ή 3.
επάνω σε πηγές θερμότητας.
Μην ρίχνετε νερό στις οπές αερισμού 4.
της συσκευής.
Μην αφήνετε την συσκευή εκτεθειμέ-5.
νη σε ατμοσφαιρικούς παράγοντες
(βροχή, ήλιο κλπ).
Προσέξτε ώστε το καλώδιο να μην 6.
έλθει σε επαφή με θερμές επιφάνειες.
Η παρούσα συσκευή δεν πρέπει να 7.
χρησιμοποιείται από άτομα (συμπερι-
λαμβανομένων των παιδιών) με μειω-
μένες φυσικές, αισθητήριες ή νοητικές
ικανότητες. Από άτομα που δεν έχουν
εμπειρία και γνώση της συσκευής,
εκτός κι αν επιβλέπονται προσεκτικά
ή τους έχουν δοθεί οδηγίες σχετικά με
τη χρήση της συσκευής από ένα άτομο
υπεύθυνο για την ασφάλειά τους.
Βεβαιωθείτε ότι τα παιδιά δεν παίζουν 8.
με τη συσκευή.
Μη βυθιζετε ποτε το σωμα του προ-9.
ϊοντος, το ρευματοληπτη και το ηλε-
κτρικο καλωδιο σε νερο η΄ αλλα υγρα,
χρησιμοποιειτε ενα υγρο πανι για τον
καθαρισμο τους.
Ακομα και αν η συσκευη δεν βρισκε-10.
ται σε λειτουργια, αποσυνδεστε το
ρευματοληπτη απο την πριζα του ηλε-
κτρικου ρευματος πριν τοποθετησετε
η΄ αφαιρεσετε τα διαφορα μερη η΄ πριν
προχωρησετε στον καθαρισμο της.
Βεβαιωθείτε ότι τα χέρια σας είναι 11.
πάντα καλά στεγνά πριν χρησιμο-
ποιήσετε ή ρυθμίσετε τους διακόπτες
που βρίσκονται στη συσκευή ή πριν
αγγίξετε το ρευματολήπτη και τις συν-
δέσεις τροφοδοσίας.
Γιά την αποσύνδεση του ρευματολή-12.
πτη, κρατήστε τον καλά και αποσπά-
στε τον από την πρίζα τοίχου. Μην τον
αποσπάτε ποτέ τραβώντας τον από
το καλώδιο.
Μην χρησιμοποιειτε την συσκευη αν 13.
το ηλεκτρικο καλωδιο η ο ρευματολη-
πτης εχουν υποστει ζημια, η η ιδια η
συσκευη ειναι ελαττωματικη. Όλες οι
επισκευες, συμπεριλαμβανομενης της
αντικαταστασης του καλωδιου τροφο-
δοσιας, πρεπει να γινονται μονον σε
ενα εξουσιοδοτημενο τεχνικο κεντρο
Ariete η απο εξουσιοδοτημενους τεχνι-
κους Ariete, ωστε να αποφευχθει καθε
κινδυνος.
Στην περίπτωση χρησιμοποίησης ηλε-14.
κτρικών προεκτάσεων, αυτές πρέπει
να είναι κατάλληλες για την ισχύ της
συσκευής, για να αποφευχθούν κίνδυ-
νοι στο χειριστή και την ασφάλεια του
χώρου που δουλεύετε. Οι ακατάλλη-
λες προεκτάσεις μπορεί να προκαλέ-
σουν ανωμαλίες λειτουργίας.
Μην αφήνετε να κρέμεται το καλώδιο 15.
σε κάποιο μέρος που θα μπορούσε να
το πιάσει ένα παιδί.
Για να μην διακυβεύσετε την ασφάλεια 16.
της συσκευής, χρησιμοποιείτε μόνον
αυθεντικά ανταλλακτικά και εξαρτή-
ματα, εγκεκριμένα από τον κατασκευ-
αστή.
Η συσκευή έχει επινοηθεί 17.
ΑΠΟΚΛΕΙΣΤΙΚΑ ΓΙΑ ΟΙΚΙΑΚΗ ΧΡΗΣΗ
και δεν πρέπει να προορισθεί γιά
εμπορική ή βιομηχανική χρήση.
Πιθανές μετατροπές στο παρόν προ-18.
ϊόν που δεν έχουν κατηγορηματικά
εξουσιοδοτηθεί από τον κατασκευα-
στή, μπορεί να προκαλέσουν άρση
της ασφάλειας και της εγγύησης της
χρήσης της από τον χρήστη.
Όταν αποφασίσετε να αποσύρετε 19.
ως απόρριμα την παρούσα συσκευή,
συνιστάται να την καταστήσετε αδρα-
νή, κόβοντας το καλώδιο τροφοδοσί-
ας. Συνιστάται επίσης να καταστήσετε
αβλαβή εκείνα τα μέρη της συσκευής
που είναι επιδεκτικά να αποτελέσουν
κίνδυνο, ειδικά γιά τα παιδιά που θα
μπορούσαν να χρησιμοποιήσουν την
συσκευή στα παιγνίδια τους.
Τα στοιχεία της συσκευασίας δεν πρέ-20.
πει να τα αφήνετε σε μέρη προσιτά
στα παιδιά λόγω του ότι είναι πιθανές
πηγές κινδύνου.
Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή άδεια.21.
22. Για τη σωστή απόσυρση του προ-
ϊόντος σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή
Οδηγία 2012/19/EU παρακαλείστε να
διαβάσετε το συνημμένο στο προϊόν
ειδικό φυλλάδιο.
ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ
ΟΔΗΓΙΕΣ
ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ
A Καπάκι
B Καπάκι για βαζάκι
C Βαζάκι
D Χώρος για βαζάκια
E Βάση
F Διακόπτης ανάμματος/σβησίματος (ON/OFF)
G Ενδεικτική λυχνία λειτουργίας
ΧΡΗΣΙΜΕΣ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ
Γάλα που θα χρησιμοποιήσετε
Η ποσότητα γάλακτος που πρέπει να χρησιμοποιήσετε είναι 1 λίτρο.
Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε όλα τα είδη γάλακτος αλλά θα πρέπει
πρώτα να παστεριωθεί, δηλαδή να ζεσταθεί μέχρι 70° - 80°C (όχι
παραπάνω) ώστε οι γαλακτοβάκιλοι του γιαουρτιού να μπορούν
να αναπτυχθούν χωρίς να καταστραφούν από άλλα βακτήρια που
συνήθως βρίσκονται στο φρέσκο γάλα.
Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε ανεξαρτήτως το γάλα είτε στην θερμο-
κρασία περιβάλλοντος, είτε σε εκείνη του ψυγείου.
Η καλύτερη και πιο απλή επιλογή είναι η χρησιμοποίηση γάλακτος
UHT γιατί είναι ακριβώς, ήδη παστεριωμένο.
Με το γάλα UHT θα έχετε πάντα γιαούρτι, με την προϋπόθεση ότι το
γιαούρτι που θα χρησιμοποιήσετε σαν ενεργοποιητή στη διαδικασία
ζύμωσης, θα έχει ένα υψηλό περιεχόμενο ζωντανών lactobacillus
bulgaricus.
Για την παρασκευή του πρώτου γιαουρτιού, ή τέλος πάντων κάθε
φορά που χρησιμοποιείτε σαν ενεργοποιητή συσκευασμένο γιαούρτι,
πρέπει να βεβαιωθείτε από τη συσκευασία ότι αυτό περιέχει ζωντανά
lactobacillus bulgaricus.
Τα βακτήρια
Για την παρασκευή μπορούν να χρησιμοποιηθούν για την πρώτη
φορά 175 gr συσκευασμένου γιαουρτιού είτε ολικό, είτε άπαχο,
αρκεί η ημερομηνία λήξης να είναι η πιο μακρά δυνατή από την
ημερομηνία απόκτησης, έχοντας υπ’ όψιν ότι όσο πιο πολύ πλησιάζει
η ημερομηνία λήξης, τόσο λιγότερα ζωντανά γαλακτικά βακτήρια
βρίσκονται στο γιαούρτι. Προφανώς, στη συνέχεια, θα χρησιμοποι-
ήσετε ένα βαζάκι γιαουρτιού που παρασκευάσατε προηγουμένως με
τη YOGURELLA.
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
- Ρίξτε το γάλα σε ένα δοχείο και προσθέστε περίπου 175 gr φυσι-
κού γιαουρτιού, ή την ποσότητα που περιέχει ένα βαζάκι (C) που
παρασκευάσατε με τη YOGURELLA (μπορείτε να προσθέσετε
ένα κουτάλι γάλα σε σκόνη στο παρασκεύασμα για να κάνετε το
γιαούρτι πιο παχύρρευστο και κρεμώδες).
- Ανακατέψτε καλά για περίπου 1 λεπτό, κατά τρόπον ώστε να έχετε
το πλήρες λειώσιμο του γιαουρτιού στο γάλα.
- Ρίξτε το περιεχόμενο στα βαζάκια (C) της γιαουρτιέρας, τοποθε-
τήστε τα στον ειδικό χώρο (D) στο εσωτερικό της συσκευής και
σφραγίστε τα με τα σχετικά καπάκια (Β).
- Καλύψτε τη γιαουρτιέρα με το καπάκι της (Α) και συνδέστε το
ρευματολήπτη στην πρίζα τροφοδοσίας. Πιέστε το διακόπτη ανάμ-
ματος (F) για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία. Η σχετική ενδεικτική
λυχνία (G) θα ανάψει.
- Αφήστε στη συνέχεια να περάσουν 12 ώρες περίπου (για παρά-
δειγμα από τις 20 μέχρι τις 8 του επόμενου πρωϊνού).
ΠΡΟΣΟΧΗ:
Κατά τη διάρκεια αυτής της φάσης, είναι απαραίτητο να αφήσετε
τη γιαουρτιέρα σε ένα προστατευμένο μέρος, σε ανάπαυση χωρίς
να την μετατοπίζετε, να τη χτυπάτε ή να την κάνετε να δονείται.
ΧΡΟΝΟΣ ΜΕΤΑΣΧΗΜΑΤΙΣΜΟΥ:
Κρύο γάλα: 12 ώρες.
Χλιαρό γάλα (όχι πάνω από 35°C): 12 ώρες.
- Αφού παρέλθει ο απαιτούμενος χρόνος, σβήστε τη συσκευή
πιέζοντας τον ειδικό διακόπτη σβησίματος (F) και αποσυνδέστε
το ρευματολήπτη από την πρίζα του ρεύματος. Βγάλτε τα βαζάκια
(C) και τοποθετήστε τα στο ψυγείο. Μετά από δύο ώρες περίπου το
γιαούρτι θα είναι έτοιμο για να το γευθείτε.
- Στην περίπτωση που επιθυμείτε την παραγωγή μικρότερης ποσό-
τητας γιαουρτιού, για παράδειγμα 3 βαζάκια, τα άλλα 4 πρέπει
πρέπει να γεμιστούν με νερό. Η μη τήρηση όσων αναφέρονται
παραπάνω μπορεί να θέσει σε κίνδυνο την επιτυχή παραγωγή του
γιαουρτιού.
ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ
- Μπορεί να συμβεί κατά την πρώτη παρασκευή, το γιαούρτι να
προκύψει πολύ νερουλό. Αυτό μπορεί να εξαρτάται από τα λίγο
ενεργά γαλακτοβακτήρια του γιαουρτιού που αγοράσατε. Αν επα-
ληθευτεί αυτό το πρόβλημα, πιέστε τον ειδικό διακόπτη σβησίματος
(F), βγάλτε το ρευματολήπτη και αφήστε τη συσκευή να κρυώσει.
Θέσατε και πάλι σε λειτουργία και αφήστε τη γιαουρτιέρα να πραγ-
ματοποιήσει έναν άλλο κύκλο επί 6 περίπου ώρες.
- Στην περίπτωση που επιθυμείτε την παρασκευή γιαουρτιού με
αρωματικά, αρκεί να προσθέσετε, αφού ετοιμαστεί το γιαούρτι,
κομμάτια φρούτων, μαρμελάδες, σιρόπια.
- Γεμίστε καλά τα βαζάκια (C) πριν τα τοποθετήσετε στο ψυγείο.
Μια χαμηλή περιεκτικότητα αέρα εξασφαλίζει μακρά διατήρηση. Η
ημερομηνία λήξης του γιαουρτιού που παρασκευάσατε στο σπίτι
είναι μεταβλητή ανάλογα με τη φρεσκάδα των βασικών υλικών, από
το πώς το συντηρείτε, το πόσο γεμάτα είναι τα βαζάκια.
ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
- Η μέγιστη καθαριότητα των μερών εγγυάται τα καλύτερα αποτελέ-
σματα για την παραγωγή και την ποιότητα του γιαουρτιού.
- Τα γυάλινα βαζάκια (C) πρέπει να πλένονται με φροντίδα πριν
από την επόμενη παραγωγή γιαουρτιού. Η παρουσία υπολοίπων
στα καπάκια και στα βαζάκια όπως απορρυπαντικά, γυαλιστικά,
παλιό γιαούρτι, κλπ...θέτουν σε κίνδυνο την επιτυχή έκβαση του
παρασκευάσματος.
ΣΥΝΤΑΓΕΣ ΓΙΑΟΥΡΤΙΟΥ
Γιαούρτι φρούτων
1 βαζάκι φυσικό γιαούρτι
800 cc πλήρες γάλα UHT
100 gr ζάχαρη
200 gr φρούτα της αρεσκείας σας (μπανάνες, φράουλες, ροδάκινα,
κλπ...)
πιέστε με ένα πηρούνι (ή πολτοποιήστε αν προτιμάτε) τα φρούτα
μέχρι να λάβετε έναν πολτό,
προσθέστε τη ζάχαρη και ανακατώστε με φροντίδα,
διαλύστε αργά με το γάλα και βαζάκι φυσικό γιαούρτι
ρίξτε το μίγμα στα βαζάκια προσέχοντας να διανείμετε ισόποσα τα
φρούτα σε κάθε δοχείο.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Τα φρούτα που χρησιμοποιούνται σε αυτό το παρασκεύ-
ασμα τείνουν να οξειδωθούν και ως εκ τούτου να γίνουν σκούρα.
Αυτό δεν θέτει σε κίνδυνο το καλό αποτέλεσμα του γιαουρτιού, ούτε
τη βρωσιμότητά του.
Fig. 1
B
A
D
C
E
F
G
DA
VIGTIGE
ADVARSLER
LÆS VEJLEDNINGERNE INDEN BRUG.
Når man bruger elektriske apparater skal
man tage visse forholdsregler i brug, blandt
andet:
Vær sikker på at apparatets spænding 1.
svarer til den der findes i Jeres elnet.
Efterlad aldrig apparatet uovervåget 2.
når det er tilkoblet elnettet; frakobl det
efter hvert brug.
Stil ikke apparatet ovenpå eller ved 3.
siden af varmekilder.
Stil apparatet på en plan, stabil og godt 4.
belyst overflade når det bruges.
Efterlad ikke apparatet så det udsættes 5.
for vejrpåvirkninger (regn, sol, osv. ..).
Sørg for at el-ledningen ikke kommer i 6.
kontakt med varme overflader.
Apparatet må ikke bruges at personer 7.
(herunder børn) med nedsatte fysiske,
sensoriske eller mentale evner; eller
personer der har manglende erfaring
eller kendskab til apparatets brug,
medmindre de omhyggeligt overvåges
eller grundigt indlæres u brug af selve
apparatet, af en person der er ansvar-
lig for deres sikkerhed.
Vær sikker på at børn ikke leger med 8.
apparatet.
Dyp aldrig apparatlegemet, stikker eller 9.
el-ledningen i vand eller andre væsker,
brug en fugtig klud til rengøring af
disse.
Man skal altid trække stikket ud af 10.
stikkontakten, inden man isætter eller
fjerner enkelte dele eller inden man
gør apparatet rent, selv når dette ikke
er i funktion.
Vær sikker på at hænderne er godt 11.
tørre inden man bruger eller regulerer
knapperne der findes på apparatet,
eller inden man rører ved stikket eller
el-tilførslen.
Når man vil tage stikket ud, skal man 12.
tage direkte om det og trække det ud af
strømudtaget. Træk det aldrig ud ved
at hive i ledningen.
Brug ikke apparatet hvis el-ledningen 13.
eller stikket er beskadigede, eller hvis
selve apparatet er defekt; samtlige
reparationer, herunder udskiftning af
el-ledningen, må kun udføres af Ariete
teknisk assistancecenter eller auto-
riserede Ariete teknikere, således at
enhver risiko forebygges.
I tilfælde hvor der bruges forlænger-14.
ledninger, skal disse være velegnet til
apparatets spænding, for at forhindre
farer på operatøren og for sikkerheden
i det område hvor man bruger appara-
tet. Uegnede forlængerledninger kunne
fremprovokere funktionsfejl.
Efterlad ikke ledningen på et sted hvor 15.
et barn kunne få fat i den.
For ikke at kompromittere apparatets 16.
sikkerhed, må man kun bruge originale
reservedele og tilbehør, der er god-
kendt af fabrikanten.
Apparatet er kun designet til 17.
HUSHOLDNINGSBRUG og må ikke
anvendes til kommercielt eller industri-
elt brug.
Eventuelle ændringer på produktet, 18.
som ikke udtrykkeligt er autoriserede
af fabrikanten, kunne medføre forfald
af de sikkerhedsmæssige forhold og af
garantien for brugeren.
Såfremt man ønsker at bortskaffe 19.
apparatet som affald, anbefales det at
gøre det ubrugeligt ved at skære el-
ledningen over. Derudover anbefales
det at gøre de dele af apparatet der
kunne udgøre farer uskadelige, især
for børnene der kunne bruge apparatet
til deres leg.
Emballageelementer må ikke efterla-20.
des indenfor børns rækkevidde, efter-
som at de kunne være en potentiel
farekilde.
Lad ikke apparatet fungere tomt.21.
22. For hvad der vedrører produktets
korrekte bortskaffelse i overensstem-
melse med Europaparlamentets og
Rådets Direktiv 2012/19/EU, bedes der
om at læse sedlen der medfølger pro-
duktet.
GEM ALTID
VEJLEDNINGERNE
BESKRIVELSE AF APPARATET
A Låg
B Låg til yoghurtglas
C Yoghurtglas
D Beholder til yoghurtglas
E Base
F Tænd/sluk knap (ON/OFF)
G Kontrollampe (tænding)
NYTTIGE RÅD
Mælk der skal bruges
Mængden af mælk der skal bruges er 1 liter. Man kan bruge alle typer
mælk, men de skal forinden være pasteuriserede og det betyder at de
er opvarmede til op til 70° - 80°C (ikke derudover) så at yoghurtens
mælkesyrebakterier kan dannes uden at de beskadiges af andre bak-
terier der findes i frisk mælk.
Det er ligegyldigt om man bruger mælk med stuetemperatur eller
køleskabstemperatur.
Det bedste og mest simple man kan gøre er at anvende UHT-mælk,
fordi det netop er en allerede pasteuriseret mælk.
Man kan altid lave yoghurt med UHT-mælk, blot yoghurten, som man
skal bruge som udløser til fermenteringsprocessen, har et højt indhold
af levende Lactobacillus Bulgaricus.
Til den første cyklus, eller under alle omstændigheder hver gang man
vil bruge købt yoghurt som starter, skal man være sikker på at denne
indeholder levende Lactobacillus Bulgaricus.
Mælkesyrebakterier
Til tilberedningen kan man ved første gang anvende 175 g. købt
yoghurt, dels af sødmælkstypen som den mager type, blot at udløbs-
datoen er så langt fremme som muligt fra købsdatoen, ved samtidigt at
være opmærksom på at desto nærmere man kommer udløbsdatoen,
jo færre levende mælkesyrebakterier befinder der sig i yoghurten;
herefter anvendes der et glas med yoghurt som selvfølgelig forinden er
lavet med YOGURELLA.
BRUGERVEJLEDNING
- Hæld mælken i en beholder og tilsæt cirka 175 g naturlig yoghurt
eller mængden af et yoghurtglas (C) som dem der allerede er tilbe-
redt med YOGURELLA (man kan tilsætte 1 spiseske mælkepulver til
tilberedningen for at gøre den tykkere og mere cremet).
- Bland grundigt i cirka 1 minut, således at yoghurten opløses perfekt
i mælken.
- Hæld det hele i yoghurtmaskinens (C) glas, stil dem i deres beholder
(D) indeni apparatet og luk dem med deres dertilhørende låg (B).
- Kom låget (A) på yoghurtmaskinen og sæt stikket i stikkontakten.
Tryk knappen til tænding (F) for at sætte den i funktion; den tilhø-
rende kontrollampe (G) vil lyse.
- Lad der derefter gå cirka 12 timer (for eksempel fra kl. 20 til kl. 8 den
efterfølgende morgen).
BEMÆRK:
Under denne fase er det nødvendigt at lade yoghurtmaskinen stå
i uforstyrret ro, til hvile uden at flytte den, skubbe til den eller få
den til at vibrere.
OMDANNELSESTID:
Kold mælk: 12 timer.
Lunken mælk (ikke over 35°C): 12 timer.
- Når den nødvendige tid er gået, skal man slukke apparatet ved at
trykke på tænd/sluk knappen (F) og trække stikket ud af stikkontak-
ten. Fjern glassene (C) og stil dem i køleskabet; efter cirka to timer
vil yoghurten være klar til at blive smagt.
- I tilfælde hvor man vil fremstille en mindre mængde yoghurt, for
eksempel 3 glas, skal de andre 3 fyldes med vand. Manglende over-
holdelse af det foroven skrevne kunne kompromittere at yoghurten
vellykkes.
BEMÆRKNINGER
- Det kan være at yoghurten er for tynd når man laver den for første
gang: det kan afhænge af for lidt aktive mælkesyrebakterier i den
købte yoghurt. Hvis dette uheld skulle forekomme, skal man trykke
tænd/sluk knappen (F), trække stikket ud og lade apparatet afkøle.
Tænd igen apparatet og lad yoghurtmaskinen udføre en cyklus på
cirka 6 timer.
- Når man gerne vil tilberede aromatiserede yoghurt skal man blot,
når man engang har lavet yoghurt, tilsætte frugtstykker, marmelade,
sirupper.
- Fyld glassene (C) godt op inde de stilles i køleskabet: et lavt luft-
indhold sikrer en lang holdbarhed. Udløbsdatoen af yoghurt som
tilberedes hjemme varierer alt afhængig af hovedingrediensernes
friskhed, og af hvordan disse opbevares og hvor fyldte glassene er.
RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE
- Den maksimale rengøring af elementerne garanterer de bedste
resultater til fremstilling af yoghurt og dennes kvalitet.
- Glassene (C) skal nøje vaskes inden den efterfølgende yoghurt-
fremstilling. Hvis der skulle være rester på låg og i glassene, såsom
opvaskemiddel, skyllemidler, gammel yoghurt, osv. ... kunne disse
medføre at der ikke kommer et godt resultat ud af tilberedningen.
YOGHURT-OPSKRIFTER
Yoghurt med frugt
1 glas med naturlig yoghurt
800 cl UHT-sødmælk
100 g sukker
200 g frugt efter smag (bananer, jordbær, ferskner, osv.…)
Mas frugten med en gaffel (eller blend hvis man vil) indtil det bliver
til mos;
tilsæt sukker og bland nøje;
fortynd langsomt med mælk og yoghurten fra glasset;
hæld blandingen i yoghurtglassene ved samtidigt at forsøge at fordele
frugten med ensartet mængde i hver beholder.
NB.: frugten der bruges i denne tilberedning, har en tendens til at ilte
og derfor blive mørk. Det kompromitterer ikke yoghurtens gode resultat
og ej heller spiseligheden.
RU
ПРАВИЛА
ПОЛЬЗОВАНИЯ
ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ
НЕОБХОДИМО ПРОЧИТАТЬ
ИНСТРУКЦИЮ
Используя электрические приборы
необходимо выполнять следующие
меры предосторожности:
Убедитесь в том, что напряжение 1.
прибора совпадает с напряжением
Вашей электрической сети.
Не оставляйте без присмотра вклю-2.
чённый в электрическую сеть при-
бор; отключайте его после каждого
использования.
Не ставьте прибор вблизи источ-3.
ников отопления или на их поверх-
ности.
При эксплуатации ставить прибор 4.
только на горизонтальные и устой-
чивые поверхности.
Не оставляйте прибор под воз-5.
действием атмосферных явлений
(дождя, солнца и т.д.).
Электрический провод не должен 6.
касаться горячих поверхностей.
Этот прибор не должен использо-7.
ваться лицами (включая детей) с
неполными физическими, сенсорны-
ми или умственными способностя-
ми; лица с недостаточным опытом
и знаниями обращения с прибором
могут пользоваться прибором толь-
ко под строгим надзором человека,
ответственного за их безопасность,
или после подробного инструктажа
этого человека.
Следите за тем, чтобы дети не игра-8.
ли с прибором.
Никогда не погружать корпус мото-9.
ра, электрическую вилку и провод
в воду или другие жидкости. Для их
очистки использовать только влаж-
ную ткань.
Даже если прибор выключен, необ-10.
ходимо отсоединить вилку провода
от электрической розетки, прежде
чем собирать или разбирать его
детали и приступать к чистке.
Необходимо тщательно высушить 11.
руки, прежде чем нажимать и регу-
лировать кнопки прибора и дотра-
гиваться до вилки провода и элек-
трических деталей.
При отсоединении от электрической 12.
розетки браться руками непосред-
ственно за штепсель. Никогда не
тянуть за провод для того, чтобы
вытащить его.
Не используйте прибор, если шнур 13.
питания или вилка повреждены,
или если оборудование имеет
какие-либо дефекты; все ремонт-
ные работы, включая замену шнура
питания, должны выполняться толь-
ко в сервисном центре Ariete или
уполномоченнымм техниками Ariete
в целях предотвращения каких-либо
рисков.
В случае использования удлини-14.
телей последние должны соот-
ветствовать мощности прибора во
избежание опасности для операто-
ра и безопасности рабочей среды.
Неподходящие удлинителя могут
привести к неисправности.
Не оставлять прибор со свешиваю-15.
щимся шнуром в месте, доступном
для детей.
Для обеспечения безопасности при-16.
бора используйте только рекомен-
дуемые производителем запасные
части и аксессуары.
Прибор предназначен ТОЛЬКО ДЛЯ 17.
БЫТОВОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ и не
должен использоваться в производ-
ственных или коммерческих целях.
Вносимые изменения в прибор, 18.
если они чётко не указаны произ-
водителем, могут привести к потере
безопасности и гарантии его экс-
плуатации со стороны потребителя.
В случае если Вы решили выбро-19.
сить этот прибор, рекомендуется
перерезать электрический провод
для невозможности его дальнейше-
го использования. Рекомендуется
также обезвредить те части при-
бора, которые могут представлять
опасность, в случае их использова-
ния детьми для своих игр.
Составные части упаковки не долж-20.
ны оставляться в местах, доступ-
ных для детей, так как они могут
представлять источник опасности.
Не пользуйтесь незагруженным 21.
прибором.
22. В отношении правильной ути-
лизации прибора в соответствии с
Европейской директивой 2012/19/EU
прочитайте информативный листок,
прилагаемый к прибору.
СОХРАНИТЬ
ИНСТРУКЦИЮ
ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
A Крышка
B Крышка банки
C Банка
D Место установки банок
E База
F Кнопка включения/выключения (вкл/выкл)
G Сид
ПОЛЕЗНЫЕ РЕКОМЕНДАЦИИ
Используемое молоко
Количество молока должно составлять 1 литр. Вы можете исполь-
зовать все виды молока, но оно должно быть сначала пастеризо-
вано, т. е. нагреваться до 70° - 80° C (не более), для того, чтобы
ферменты йогурта развивались, не разрушая другие бактерии,
обычно присутствующие в свежем молоке.
Можно использовать молоко как комнатной температуры, так и
из холодильника.
Самый лучший и простой саособ - использовать УВТ-молоко,
потому что это фактически уже пастеризованное молоко.
Из УВТ-молока йогурт получается всегда, так йогурт, который
используется в качестве закваски для процесса брожения, имеет
высокое содержание живые болгарские палочки.
Для первого цикла или, в любом случае, при каждом использова-
нии магазинного йогурта в качестве закваски, убедитесь, что он
содержит живые болгарские палочки.
Ферменты
Для первого приготовления можно использовать 175 г цельного
и нежирного йогурта, при условии большого срока годности; пом-
ните, чем ближе к дате истечения срока, тем меньше происходит
ферментация в йогурте; в последствие будет использоваться
йогурт, приготовленный с помощью YOGURELLA.
ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
- Налить молоко в емкость и добавить около 175 г натураль-
ного йогурта, или одну банку (С) уже сделанного Вами на
YOGURELLA йогурта (можно добавить в смесь 1 столовую
ложку сухого, чтобы йогурт получился гуще и кремообразнее).
- Хорошо перемешать в течение 1 минуты, чтобы йогурт раство-
рился в молоке.
- Залить смесь в банки (С) йогуртницы, поместить их в гнезда (D)
приора и закрыть крышками (B).
- Накрыть йогурницу крышкой (А) и вставить вилку в розетку.
Нажать кнопку включения (F), светодиодный индикатор (G)
загорится.
- Оставить прибл. на 12 часов (например, с 8 часов вечера до 8
часов утра следующего дня).
ВНИМАНИЕ:
На этом этапе необходимо поставить йогуртницу в защи-
щенном месте, в полном покое, не допускать перемещения,
ударов или вибраций.
ВРЕМЯ ТРАНСФОРМАЦИИ:
Холодное молоко: 12 часов.
Теплое молоко (не более 35 ° C): 12 часов.
- По истечении этого времени выключить прибор, нажав на
кнопку (F) и вынуть вилку из розетки. Вынуть банки (C) и поме-
стить их в холодильник на два часа; после чего йогурт готов к
употреблению.
- Если вы хотите производить меньшее количество йогурта,
например, 3 банки, остальные 4 следует заполнить водой.
Несоблюдение этого правила может нарушить процесс при-
готовления йогурта.
РЕКОМЕНДАЦИИ
- Возможно, что при первом использовани приора йогурт полу-
чится слишком жидким, это может быть обусловлено невысо-
кой активностью молочнокислых бактерий в покупном йогурте.
Если у вас возникла эта проблема, нажмите кнопку (F), выньте
вилку и дайте прибору остыть. Снова включить прибор на еще
один цикл продолжительность около 6 часов.
- Если вы хотите сделать ароматный йогурт, достаточно доба-
вить в приготовленный йогурт кусочки фруктов, джемы, сиро-
пы.
- Полностью заполнить аночки (C), прежде чем ставить их в
холодильнике: небольшое количество воздуха гарантирует
продолжительный срок хранения. Срок годности домашнего
йогурта зависит от свежести ингредиентов, способа хранения
и порядка наполнения банок.
УХОД И ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ
- Идеальная чистота элементов гарантирует наилучшие резуль-
таты приготовления и качества йогурта.
- Стеклянные баночки (С) должны быть тщательно вымыты
перед производством йогурта. Загрязнения на крышках и
банках, например, моющие средства, ополаскиватели, старый
йогурт и т.д., скомпроментируют успешный результат.
РЕЦЕПТЫ ДЛЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ ЙОГУРТА
Фруктовый йогурт
1 банка натурального йогурта
800 мл цельного УВТ-молока
100 гр сахара
200 гр фруктов по желанию (бананы, клубника, персики, и т.д.)
Разомните (или смешайте, если хотите) фрукты вилкой, пока не
получите пюре;
Добавить сахар и хорошо перемешать;
медленно разбавить молоком и стаканчиком йогурта;
разлить смесь в банки, положив в каждую баночку одинаковое
количество фруктов.
ПРИМЕЧАНИЕ: Фрукты имеют тенденцию к окислению, а, следо-
вательно, темнеют. Это не влияет на качество йогурта или его
пищевые характеристики.
Дата изготовления указана на корпусе изделия в зашифрованном
виде SN wk/yrabcdefg,
где wk – неделя производства
yr – год производства
abcdefg – серийный номер изделия
Соответствует требованиям
ТР ТС 004/2011 «О безопасности низковольтного оборудования,
утвержден Решением Комиссии Таможенного союза №768 от 16
августа 2011 года
ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совместимость технических
средств», утвержден Решением Комиссии Таможенного союза
№879 от 9 декабря 2011 года
Информация о сертификации в приложении к гарантийному тало-
ну и/или на упаковке изделия.
220-240B~ - 50/60Гц - 20Вт - Класс I – IPX0
Сделано в Китае
Импортер: ООО «Медиатех»,
Юридический адрес:127006, город Москва, улица Садовая-
Триумфальная, дом 16, строение 3, ПОМ. I, КОМ 2
Фактический адрес:119048, г. Москва, ул. Усачева, д.29, корпус
3, пом.II, ком.3
Изготовитель: De’ Longhi Appliances Srl /«Делонги Апплаенсис
СРЛ» Адрес: 50013 Италия, Флоренция, Кампи Бизенцио, Виа
С. Куирико 300.
Список организаций, уполномоченных изготовителем на работу
с претензиями потребителей и сервисным обслуживанием, раз-
мещен на сайте: http://www.ariete.net/ru/assistance
Горячая линия Ariete +7915165611
Товар поставляется в собранном виде, специальных требований
к перевозке и хранению не установлено.
Утилизировать в соответствии с законодательством места реа-
лизации.
Гарантийный срок 2 года. Срок службы изделия 2 года.
Информация о сертификации в приложении к гарантийному тало-
ну и/или на упаковке изделия.