Sony MZ-NH900 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
3-266-537-33(1)
Portable
MiniDisc Recorder
Instrukcja obsługi
Obsługa rekordera
_
________________________________
_
Obsługa oprogramowania __________________________
_
strona 10
strona 108
© 2004 Sony Corporation
MZ-NH900
WALKMAN” jest zarejestrowanym znakiem handlowym firmy Sony
Corporation oznaczającym urządzenia stereofoniczne wyposażone
w słuchawki. jest znakiem handlowym firmy Sony
Corporation.
Portable MiniDisc Recorder MZ-NH900
2
Aby nie dopuścić do pożaru lub
zagrożenia porażeniem prądem,
nie należy wystawiać urządzenia
na działanie deszczu lub wilgoci.
Aby nie dopuścić do pożaru, nie należy
zakrywać otworów wentylacyjnych
urządzenia gazetami, obrusami,
zasłonami itp. Nie należy równi
stawiać na nim zapalonych świec.
Aby nie dopuścić do pożaru lub
zagrożenia porażeniem prądem, nie
należy umieszczać na obudowie
urządzenia przedmiotów
wypełnionych płynami, np. wazonów.
W niektórych krajach mogą
obowiązywać specjalne przepisy
dotyczące utylizacji baterii zasilającej
ten produkt.
Informacje na ten temat można
uzyskać u władz lokalnych.
UWAGA — PRZY OTWARTYM
URZĄDZENIU WYSTĘPUJE
NIEWIDZIALNE
PROMIENIOWANIE LASERA
NALEŻY UNIKAĆ KONTAKTU
ZWIĄZKĄ LASERA
UWAGA — PRZY OTWARTYM
URZĄDZENIU WYSTĘPUJE
NIEWIDZIALNE
PROMIENIOWANIE LASERA
KLASY 1M
NIE NALEŻY PATRZEĆ
BEZPOŚREDNIO PRZEZ
URZĄDZENIA OPTYCZNE
Informacja
Zastosowanie oznaczenia CE jest
ograniczone wyłącznie do krajów,
w których oznaczenie to jest
wymagane prawem, w przeważającej
mierze dotyczy to krajów EEA
(Europejska Strefa Ekonomiczna).
Nie instalować urządzenia
w miejscach o ograniczonym
dostępie, na przykład w szafce na
książki lub gablotce.
OSTRZEŻENIE
SPRZEDAWCA NIE PONOSI
ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA
JAKIEKOLWIEK
BEZPOŚREDNIE,
PRZYPADKOWE LUB
DODATKOWE USZKODZENIA
D
ź STRATY MATERIALNE
I FINANSOWE WYNIKAJĄCE
Z WAD LUB UŻYTKOWANIA
PRODUKTU.
3
Uwaga dla użytkowników
Dotycząca dostarczonego
oprogramowania
Prawo autorskie zabrania powielania
oprogramowania oraz towarzyszącej
mu instrukcji zarówno w całości, jak
i w części, a także wypożyczania
oprogramowania bez zgody właściciela
praw autorskich.
Firma SONY nie ponosi w żadnym
wypadku odpowiedzialności za
jakiekolwiek szkody finansowe lub
utratę zysków, włączając w to
roszczenia osób trzecich, wynikające
z użytkowania oprogramowania
dostarczonego z tym rekorderem.
W przypadku wystąpienia problemów
z oprogramowaniem wynikających
z błędów produkcyjnych, firma SONY
wymieni to oprogramowanie na nowe.
Firma SONY nie ponosi jednak żadnej
innej odpowiedzialności.
Oprogramowanie dostarczone z tym
rekorderem nie może być używane
z żadnym innym urządzeniem niż to,
dla którego zostało przeznaczone.
Należy pamiętać, że w związku
z nieustającymi działaniami mającymi
na celu poprawę jakości, dane
techniczne oprogramowania mogą ulec
zmianie bez uprzedzenia.
Obsługa tego rekordera za pomocą
oprogramowania innego niż
dostarczone nie podlega gwarancji.
Możliwość wyświetlania w programie
różnych języków zależy od
zainstalowanego systemu operacyjnego
komputera. W celu uzyskania
najlepszych rezultatów należy
sprawdzić, czy zainstalowany system
operacyjny jest zgodny z językiem,
który ma być wyświetlany.
Nie gwarantujemy, że wszystkie
języki będą w programie
wyświetlane prawidłowo.
Znaki utworzone przez
użytkownika oraz niektóre znaki
specjalne mogą nie być wyświetlane.
W zależności od rodzaju tekstu
i znaków tekst widoczny w programie
może nie być prawidłowo wyświetlany
w urządzeniu. Może to wynikać:
z możliwości podłączonego
urządzenia;
z nieprawidłowego funkcjonowania
urządzenia.
SonicStage oraz logo SonicStage są
znakami handlowymi lub
zarejestrowanymi znakami handlowymi
Sony Corporation.
MD Simple Burner, OpenMG, „Magic
Gate”, „MagicGate Memory Stick”,
„Memory Stick”, Hi-MD, Net MD,
ATRAC, ATRAC3, ATRAC3plus
i ich logo są znakami handlowymi firmy
Sony Corporation.
Microsoft, Windows, Windows NT
i Windows Media są znakami
handlowymi lub zarejestrowanymi
znakami handlowymi firmy Microsoft
Corporation w Stanach Zjednoczonych
i/lub innych krajach.
IBM i PC/AT są zarejestrowanymi
znakami handlowymi firmy International
Business Machines Corporation.
Macintosh jest znakiem handlowym
firmy Apple Computer, Inc. w Stanach
Zjednoczonych i/lub innych krajach.
Pentium jest znakiem handlowym lub
zarejestrowanym znakiem handlowym
firmy Intel Corporation.
Wszystkie pozostałe znaki handlowe
lub zarejestrowane znaki handlowe
należą do odpowiednich właścicieli.
Oznaczenia ™ i ® zostały pominięte
w tej instrukcji.
CD and music-related data from
Gracenote, Inc., copyright © 2000-2003
Gracenote. Gracenote CDDB® Client
Software, copyright 2000-2003
Gracenote. This product and service
may practice one or more of the
following U.S. Patents: #5,987,525;
#6,061,680; #6,154,773, #6,161,132,
#6,230,192, #6,230,207, #6,240,459,
#6,330,593 and other patents issued or
pending.
Gracenote and CDDB are registered
trademarks of Gracenote. The
Gracenote logo and logotype, the
Gracenote CDDB logo, and the
Powered by Gracenote logo are
trademarks of Gracenote.
Program © 2001, 2002, 2003, 2004 Sony
Corporation
Dokumentacja © 2004 Sony Corporation
4
Spis treści
Informacje o dostępnych funkcjach i dostarczonych
instrukcjach ......................................................................8
Obsługa rekordera
Regulatory ..........................................................................11
Czynności wstępne ............................................................15
Nagrywanie płyty ................................................................19
Odtwarzanie płyty ..............................................................23
Korzystanie z menu ...........................................................25
Jak używać pozycji menu .........................................................................25
Lista menu .................................................................................................27
Różne sposoby nagrywania ..............................................30
Przed rozpoczęciem nagrywania .............................................................30
Wyświetlanie różnych informacji ............................................................31
Nagrywanie z mikrofonu .........................................................................33
Nagrywanie z odbiornika TV lub z radia
(Nagrywanie analogowe) ....................................................................35
Wybór trybu nagrywania .........................................................................35
Ręczne ustawianie poziomu głośności nagrywania ..............................36
Dodawanie znaczników początku utworu podczas nagrywania .........37
Korzystanie z funkcji grup podczas nagrywania ...................................39
Rozpoczęcie/zatrzymanie nagrywania w synchronizacji
ze źródłem dźwięku (Nagrywanie zsynchronizowane) ...................40
5
Różne sposoby odtwarzania .............................................42
Wyświetlanie różnych informacji ............................................................42
Wybór trybu odtwarzania ........................................................................44
Wyszukiwanie utworu (Wyszukiwanie) .................................................51
Regulacja dźwięku (Wirtualny dźwięk przestrzenny
• Korektor 6-zakresowy) ....................................................................51
Zmiana prędkości odtwarzania (Regulacja prędkości) ........................55
Podłączenie do zestawu stereofonicznego (LINE OUT) ....................56
Edycja nagranych utworów ...............................................57
Przed rozpoczęciem edycji .......................................................................57
Dodawanie tytułów (Tytuły) ...................................................................57
Przypisywanie utworów lub grup do nowej grupy
(Ustawienie grupowe) .........................................................................62
Dezaktywacja ustawienia grupowego (Rozbijanie grupy) ...................63
Przenoszenie nagranych utworów lub grup (Przesuwanie) .................64
Kasowanie utworów i całej płyty (Usuwanie) .......................................67
Dzielenie utworu (Dzielenie) ..................................................................70
Łączenie utworów (Łączenie) .................................................................71
Formatowanie płyty (Formatowanie) ....................................................72
Pozostałe czynności ..........................................................74
Zmiana wyświetlanych pozycji menu (Tryb menu) ..............................74
Ochrona słuchu (AVLS) ..........................................................................74
Wyłączanie sygnału dźwiękowego ..........................................................75
Włączanie/wyłączanie podświetlenia ......................................................75
Zapisywanie ustawień poszczególnych płyt (Disc Memory) ...............76
Szybkie rozpoczęcie odtwarzania (Tryb Quick) ...................................77
Wybór trybu płyty (Disc Mode) ..............................................................78
Regulacja kontrastu okienka wyświetlacza
(Regulacja kontrastu) ..........................................................................79
Zmiana kierunku przewijania treści wyświetlacza ................................79
Używanie rekordera z komputerem .................................80
Co można zrobić dzięki połączeniu z komputerem ..............................80
Podłączanie rekordera do komputera ....................................................80
Przechowywanie na płycie danych, które nie są danymi audio ...........82
6
Informacje dodatkowe .......................................................84
Środki ostrożności ....................................................................................84
Parametry techniczne ...............................................................................86
Rozwiązywanie problemów i objaśnienia ........................88
Rozwiązywanie problemów .....................................................................88
Komunikaty ...............................................................................................98
Objaśnienia ..............................................................................................103
7
Obsługa oprogramowania
Do czego służy program MD Simple Burner/
SonicStage ....................................................................108
Instalowanie ......................................................................110
Zapewnienie wymaganego środowiska systemowego ........................110
Instalowanie oprogramowania na komputerze ...................................111
Korzystanie z MD Simple Burner ....................................112
Przed użyciem oprogramowania MD Simple Burner ........................112
Nagrywanie przy użyciu funkcji urządzenia MD Walkman
(Tryb uproszczony) ............................................................................113
Nagrywanie przy użyciu funkcji komputera
(Tryb standardowy) ...........................................................................114
Korzystanie z SonicStage ...............................................116
Importowanie danych audio ..................................................................116
Przesyłanie danych audio z komputera do urządzenia
MD Walkman .....................................................................................118
Przesyłanie danych audio z urządzenia MD Walkman
z powrotem do komputera ................................................................120
Korzystanie z SonicStage Help .............................................................123
Odwoływanie się do SonicStage Help ..................................................125
Pozostałe informacje .......................................................127
Odinstalowywanie programu SonicStage/MD Simple Burner ..........127
O ochronie praw autorskich ..................................................................128
Rozwiązywanie problemów ...................................................................129
Indeks ........................................................................................................133
8
Informacje o dostępnych funkcjach
i dostarczonych instrukcjach
W tej sekcji opisano funkcje przenośnego rekordera MiniDisc oraz dostarczone
z nim instrukcje. Prosimy o zapoznanie się z instrukcjami dotyczącymi
poszczególnych zastosowań rekordera.
Ulotka „Co można robić z urządzeniem Hi-MD Walkman”
W tej ulotce opisano najważniejsze właściwości urządzenia
Hi-MD Walkman oraz różnice w stosunku do standardowego
urządzenia MD Walkman.
Obsługa rekordera (strony od 10 do 107)
W tej sekcji opisano wszystkie funkcje rekordera. Zawiera ona
również szczegółowe informacje na temat problemów, które
można napotkać podczas użytkowania rekordera, sposobów ich
rozwiązywania, a także informacje na temat postępowania
w przypadku pojawienia się komunikatu na wyświetlaczu.
, Po napotkaniu jakiegokolwiek problemu lub w razie
potrzeby uzyskania dodatkowych wyjaśni
Należy skorzystać z sekcji „Rozwiązywanie problemów
i objaśnienia” (strona 88).
Więcej informacji na temat Hi-MD
„Hi-MD” jest nowym formatem płyt MiniDisc oferującym bardziej zaawansowane
możliwości niż standardowy format MD.
Korzystanie z rekordera
Urządzenie umożliwia nagrywanie z odtwarzacza CD lub mikrofonu, a następnie
słuchanie wykonanych nagrań.
9
Obsługa oprogramowania (strony od 108 do 132)
W tej sekcji opisano instalację i podstawowe czynności obsługi dostarczonego
oprogramowania SonicStage/MD Simple Burner.
SonicStage Help
Jest to pomoc elektroniczna, którą można wyświetlić na
ekranie komputera.
Pomoc elektroniczna zawiera szczegółowy opis obsługi
oraz informacje na temat oprogramowania SonicStage.
Z pomocy elektronicznej można również korzystać po
napotkaniu jakichkolwiek problemów podczas
korzystania z programu SonicStage.
Uwagi dotyczące sekcjiObsługa oprogramowania”
W sekcji Obsługa oprogramowania oznaczenie „Net MD” dotyczy rekordera z włożoną płytą
standardową, natomiast oznaczenie „Hi-MD” dotyczy rekordera z włożoną płytą Hi-MD lub
płytą standardową w trybie Hi-MD.
Elementy wyświetlane na ilustracjach zamieszczonych w tej sekcji mogą różnić się od
rzeczywistych elementów wyświetlanych przez oprogramowanie.
Opisy zawarte w tej sekcji zakładają znajomość podstawowych czynności obsługi systemu
Windows. Szczegółowe informacje na temat korzystania z komputera i systemu operacyjnego
można znaleźć w odpowiednich instrukcjach.
Opisy w tej sekcji traktują w sposób ogólny o produktach Hi-MD/Net MD. Z tego powodu
niektóre opisy (i niektóre ilustracje) mogą nie mieć zastosowania dla tego produktu Hi-MD/
Net MD. Należy także skorzystać z instrukcji obsługi tego produktu Hi-MD/Net MD.
Korzystanie z rekordera podłączonego do komputera
Dostarczone oprogramowanie SonicStage umożliwia przesyłanie danych audio
między rekorderem a komputerem.
Dostarczone oprogramowanie MD Simple Burner umożliwia nagrywanie danych
audio na rekorderze.
Internet
Płyty audio CD
Pliki muzyczne
10
Sprawdzanie dostarczonych akcesoriów
Przewód optyczny (1)
Filtry zaciskowe (2)
Korzystanie z filtrów zaciskowych opisano szczegółowo w instrukcji „Korzystanie
z dostarczonych filtrów zaciskowych”, dołączonej do tego urządzenia.
Płyta CD-ROM (SonicStage/MD Simple Burner) (1)*
Sakwa (z wyjątkiem modelu amerykańskiego) (1)
* Nie należy odtwarzać płyty CD-ROM za pomocą odtwarzacza płyt audio CD.
Zasilacz sieciowy (1) Podstawka do ładowania
akumulatora (1)
Zdalne sterowanie (1)
Przewód USB (1)
Akumulator niklowo-
wodorkowy NH-10WM (1)
Pojemnik baterii (1)
Słuchawki (z wyjątkiem
modelu amerykańskiego) (1)
Pojemnik akumulatora (1)
Słuchawki (tylko model
na rynek USA) (1)
Używając tego urządzenia należy przestrzegać poniższych zaleceń, aby uniknąć wypaczenia
obudowy i nieprawidłowego działania.
Uwaga
Uważaj, aby nie siadać, gdy
urządzenie znajduje się w tylnej
kieszeni spodni.
Uważaj, aby nie wkładać urządzenia do
torby po owinięciu go przewodem słuchawek
ze zdalnym sterowaniem i nie wystawiać
torby na działanie silnych uderzeń.
11
Obsługa rekordera
Regulatory
Rekorder
A Przycisk •NAVI/ MENU
Naciśnij lekko, aby przejść do trybu
ustawień NAVI (nawigacji)
(strona 47). Przytrzymaj przez co
najmniej 2 sekundy, aby przejść do
trybu ustawień MENU (strona 25).
B Komora na baterie
C Pokrętło jog
D 5-funkcyjny przycisk sterujący
E Styki pojemnika baterii alkalicznej
F Styk podstawki do ładowania
akumulatora
G Gniazdo DC IN 3V
H Przycisk X (pauza)
I
Przycisk
x
(stop) • CANCEL/CHG
J Przycisk GROUP
K Przełącznik zREC (nagrywanie)
L Przełącznik OPEN
1
4
3
q
;
qa
qs
qd
qf
qh
qj
qk
ql
2
5
6
7
qg
8
9
Obsługa Funkcja
Naciśnij
NENT
1)
odtwarzanie,
wprowadzanie
Naciśnij
w kierunku
.
znajdowanie
początku
poprzedniego utworu,
przewijanie do tyłu
Naciśnij
w kierunku
>
znajdowanie
początku następnego
utworu, przewijanie
do przodu
Naciśnij
w kierunku
VOL +
1)
lub VOL –
głośności
1)
Obok przycisków NENT i VOL +
znajdują się wypukłe punkty.
Obsługa Funkcja
12
M Okienko wyświetlacza
N Przycisk T MARK
O Gniazdo podłączania przewodu
USB
P Gniazdo LINE IN (OPT)
Q Gniazdo MIC (PLUG IN
POWER)
Obok gniazda MIC (PLUG IN
POWER) znajduje się wypukły
punkt.
R Przełącznik HOLD
Przesuń przełącznik w kierunku
wskazywanym przez strzałkę, aby
wyłączyć przyciski rekordera.
Używaj tej funkcji, aby zapobiec
przypadkowemu naciśnięciu
przycisków podczas przenoszenia
rekordera.
S
Gniazdo
i
(słuchawki)/LINE OUT
Okienko wyświetlacza rekordera
A Znakowy wyświetlacz
informacyjny
Wyświetla nazwy płyt i utworów,
datę, komunikaty o błędach,
numery utworów itp.
B Wskaźnik SYNC (nagrywanie
zsynchronizowane)
C Wskaźnik Hi-MD/MD
Wskaźnik „Hi-MD” świeci, gdy
trybem pracy rekordera jest
Hi-MD, natomiast wskaźnik „MD”
świeci, gdy trybem pracy jest MD.
D Wskaźnik REC
Pokazuje się podczas nagrywania
lub transferu plików z komputera.
Jeżeli miga, rekorder znajduje s
w trybie gotowości do nagrywania.
E Wskaźnik akumulatora
Pokazuje przybliżony stan
naładowania akumulatora. Jeśli
akumulator jest słaby, wskaźnik
staje się pusty i zaczyna migać.
F Wskaźnik płyty
Pokazuje, że płyta obraca się w celu
nagrywania lub odtwarzania.
G Wskaźnik trybu utworu (PCM,
Hi-SP, Hi-LP, SP, LP2, LP4,
MONO)
H Wskaźniki podrzędnego trybu
odtwarzania/odtwarzania
wielokrotnego
Pokazują wybrany podrzędny tryb
odtwarzania (odtwarzanie
pojedynczego utworu, odtwarzanie
w kolejności losowej itp.) lub tryb
odtwarzania wielokrotnego.
I Wskaźniki głównego trybu
odtwarzania
Pokazują wybrany główny tryb
odtwarzania (odtwarzanie
grupowe, odtwarzanie w kolejności
zaprogramowanej itp.).
123456
78 9
13
Słuchawki ze zdalnym sterowaniem
A Regulator głośności (VOL +, –)
Obróć, aby wyregulować głośność.
B Przycisk x (stop)
C Przełącznik jog (NX/ENT, .,
>)
D Okienko wyświetlacza
E (grupa) +, –
F Zaczep
Patrz „Korzystanie z zaczepu
zdalnego sterowania” (strona 14).
G Przełącznik HOLD
Zastosuj tę funkc, aby zapobiec
przypadkowemu naciskaniu
przycisków podczas przenoszenia
rekordera.
H Przycisk DISPLAY
I Przycisk P-MODE/
J Przycisk SOUND
B
C
D
E
A
F
G
H
I
J
Obsługa Funkcja
Naciśnij
NX/
ENT
odtwarzanie,
pauza,
wprowadzanie
Naciśnij
w kierunku
.
znajdowanie
początku
poprzedniego
utworu,
przewijanie do
tyłu
Naciśnij
w kierunku
>
znajdowanie
początku
następnego
utworu,
przewijanie do
przodu
14
Okienko wyświetlacza zdalnego sterowania
A Wskaźnik płyty
B Wyświetlacz numeru utworu
C Znakowy wyświetlacz
informacyjny
D Wskaźniki podrzędnego trybu
odtwarzania/odtwarzania
wielokrotnego
E Wskaźnik SND (dźwięk) i SUR
(dźwięk przestrzenny)
F Wskaźnik stanu naładowania
akumulatora
G Wskaźniki głównego trybu
odtwarzania
1
2
Korzystanie z zaczepu zdalnego sterowania
Jeśli przy bieżącym położeniu zaczepu zdalne sterowanie zostanie dołączone górą do dołu,
odczyt wskaźników na wyświetlaczu może być utrudniony. W takim wypadku należy
przymocować zaczep w przeciwnym kierunku, jak pokazano poniżej.
1 Zdejmij zaczep. 2 Przymocuj zaczep w przeciwnym kierunku.
12 3 4
76
5
15
Czynności wstępne
Przed użyciem urządzenia należy naładować akumulator.
1
Włóż akumulator.
2
Ładowanie akumulatora.
1
Podłącz zasilacz sieciowy do podstawki
do ładowania akumulatora i do gniazda
sieciowego.
2
Umieść rekorder na podstawce do
ładowania akumulatora
.
Zaczyna migać „Charging”, na
wyświetlaczu pojawia se
i rozpoczyna się ładowanie. Po
zakończeniu ładowania wskaźnik
baterii znika.
3
Po zakończeniu ładowania wyjmij
rekorder z podstawki do ładowania
akumulatora
.
2
Najpierw włóż koniec
E
akumulatora NH-10WM.
3
Zamknij pokrywę.
1
Przesuń suwak OPEN, aby
otworzyć pokry kieszeni
na baterie.
Zasilacz
sieciowy
Do gniazda DC IN 3V
Do gniazda
sieciowego
Podstawka do ładowania
akumulatora (tył)
ciąg dalszy
16
z
Pełne naładowanie całkowicie
rozładowanego akumulatora trwa około
2,5 godziny. Czas ładowania może być różny,
w zależności od stanu akumulatora.
3
Wykonaj połączenia i odblokuj przyciski.
1
Podłącz słuchawki ze zdalnym
sterowaniem do gniazda
i
/LINE OUT.
2
Przesuń przełącznik HOLD na rekorderze
lub na zdalnym sterowaniu w kierunku
przeciwnym do wskazywanego przez
strzałkę (
.
), aby odblokować
przyciski.
1
2
Korzystanie z baterii
1 Podłącz pojemnik baterii do rekordera.
2 Najpierw włóż biegun ujemny baterii.
Włóż baterię alkaliczną LR6 (AA).
Aby jak najdłużej korzystać z rekordera, korzystaj z baterii razem z całkowicie
naładowanym akumulatorem.
T rekordera
HOLD
Wsuń do oporu
Do gniazda
i
/LINE OUT
Wsuń do oporu
17
z
Akumulator można również naładować,
podłączając zasilacz sieciowy bezpośrednio
do rekordera.
Gdy rekorder znajduje się w trybie
zatrzymania, należy podłączyć zasilacz
sieciowy do gniazda DC IN 3V rekordera,
a następnie nacisnąć przycisk
x • CANCEL/CHG.
Dotyczy modeli z dostarczonym
adapterem wtyku zasilacza
sieciowego
Jeli zasilacz sieciowy nie pasuje do
gniazda sieciowego, należy zastosować
adapter.
Należy pamietać o zdjęciu rekordera
z podstawki do ładowania akumulatora
przed rozpoczęciem jego obsługi.
Należy się upewnić, że podczas wymiany
akumulatora rekorder nie jest w użyciu,
nawet jeśli jest podłączony do zasilacza
sieciowego. Rekorder może się zatrzymać.
Wskaźniki „Charging” i e mogą nie
pojawić się na wyświetlaczu natychmiast
po umieszczeniu rekordera na podstawce
do ładowania akumulatora. Wskaźnik
zacznie jednak migać po upływie kilku
minut i rozpocznie się ładowanie.
Z powodu właściwości akumulatora, jego
pojemność może być mniejsza niż zwykle,
gdy akumulator jest używany po raz
pierwszy lub po długim okresie przerwy.
W takim wypadku należy kilkakrotnie
naładować i rozładować akumulator.
W ten sposób zostanie przywrócona
normalna pojemność akumulatora.
Akumulator należy ładować
w temperaturze w zakresie od +5°C do
+35°C. Czas ładowania może być różny
w zależności od temperatury otoczenia.
Podczas nagrywania i edycji najlepiej
korzystać z zasilania sieciowego.
W przypadku korzystania z zasilania
akumulatorowego (bateryjnego) należy
upewnić się, że ywany jest całkowicie
naładowany akumulator lub nowa bateria
alkaliczna.
Przed wymianą baterii należy zatrzymać
rekorder.
W przypadku korzystania z płyty Hi-MD
o pojemności 1 GB czas nagrywania
ciągłego może ulec skróceniu, jeżeli
wykonywane są wielokrotne, krótkie
nagrania.
Kiedy naładować akumulator lub
wymienić baterię
Stan naładowania akumulatora (baterii)
można sprawdzić w okienku wyświetlacza
rekordera lub zdalnego sterowania.
Spadek mocy akumulatora
m
Słaby akumulator
m
Akumulator jest wyczerpany.
Na wyświetlaczu rekordera miga
„LOW BATTERY” (na
zdalnym sterowaniu „LOW
BATT”) i zasilanie się wyłącza.
Wskaźnik baterii wyświetla przybliżony
poziom naładowania baterii. W zależności
od warunków lub środowiska działania
poziom naładowania może być większy lub
mniejszy niż wskazywany
.
Uwagi
18
Podczas nagrywania ciągłego w trybie MD
(Jednostka: godziny w przybliżeniu)(JEITA)
Podczas odtwarzania ciągłego w trybie Hi-MD
(Jednostka: godziny w przybliżeniu)(JEITA)
Podczas odtwarzania ciągłego w trybie MD
(Jednostka: godziny w przybliżeniu)(JEITA)
Czas pracy baterii
Podczas nagrywania ciągłego w trybie Hi-MD
(Jednostka: godziny w przybliżeniu)(JEITA
1)
)
Typ płyty Baterie Linear PCM Hi-SP Hi-LP
Płyta Hi-MD
o pojemności 1 GB
NH-10WM
2)
3,5 5 6
LR6
3)
2,5 3,5 4
NH-10WM + LR6 6 8,5 10
Standardowa płyta
60/74/80-minutowa
NH-10WM 3,5 5 6
LR6 4,5 7 8
NH-10WM + LR6 8 12 14
1)
Wartość zmierzona według standardu JEITA (Japan Electronics and Information Technology
Industries Association)
2)
W przypadku korzystania z całkowicie (100%) naładowanego akumulatora niklowo-
wodorkowego
3)
W przypadku korzystania z baterii alkalicznej Sony LR6 (rozmiar AA) „STAMINA
(wyprodukowanej w Japonii)
Typ płyty
Baterie SP stereo LP2 stereo LP4 stereo
Standardowa płyta
60/74/80-minutowa
NH-10WM 5,5 6,5 7,5
LR6 7 8,5 9,5
NH-10WM + LR6 12,5 15 17
Typ płyty Baterie Linear PCM Hi-SP Hi-LP
Płyta Hi-MD
o pojemności 1 GB
NH-10WM 5 8,5 10
LR6 10 16 19
NH-10WM + LR6 15 24,5 29
Standardowa płyta
60/74/80-minutowa
NH-10WM 5 8,5 11
LR6 9 14,5 19
NH-10WM + LR6 14 23 30
Typ płyty
Baterie SP stereo LP2 stereo LP4 stereo
Standardowa płyta
60/74/80-minutowa
NH-10WM
9 10,5 12
LR6
18 21 24
NH-10WM + LR6
27 31,5 36
19
Nagrywanie płyty
W tej sekcji opisano podstawowe czynności umożliwiające
wykonywanie cyfrowych nagrań przy użyciu przewodu optycznego
podłączonego do odtwarzacza CD, cyfrowego odbiornika TV lub
innego urządzenia cyfrowego. Należy się upewnić, że używany jest
przewód optyczny.
1
Podłącz przewody.
(Wsuń do oporu wtyki przewodów do odpowiednich
gniazd, aby były pewnie podłączone).
1
Podłącz zasilacz sieciowy do rekordera
i do gniazdka elektrycznego.
2
Podłącz przewód optyczny do rekordera
i do urządzenia zewtrznego.
Przed rozpoczęciem nagrywania należy odłączyć przewód USB.
Uwaga
Przewód optyczny*
Do gniazda
LINE IN (OPT)
Wtyk optyczny Wtyk optyczny
mini
Odtwarzacz CD,
odtwarzacz MD,
odtwarzacz DVD itp.
Do gniazda
sieciowego
Zasilacz
sieciowy
Do gniazda DC IN 3V
Do gniazda wyjścia cyfrowego (optycznego)
Patrz „Akcesoria
opcjonalne” (strona 87).
ciąg dalszy
20
2
Włóż płytę do nagrywania.
1
Przesuń suwak OPEN, aby otworzyć
pokrywę.
2
Włóż płytę w taki sposób, aby etykieta
była skierowana do przodu i naciśnij
pokrywę, aby ją zamknąć.
3
Potwierdź tryb pracy.
Ten rekorder może pracować w jednym z dwóch trybów: „Hi-MD” i „MD”. Tryb
pracy jest określany automatycznie przy każdorazowym włożeniu płyty. Po włożeniu
płyty należy sprawdzić tryb pracy w okienku wyświetlacza rekordera.
W przypadku korzystania z płyty Hi-MD o pojemności 1 GB, trybem pracy zawsze
będzie Hi-MD.
W przypadku korzystania z płyty standardowej (60/74/80 minut) tryb pracy można
ustawić w następujący sposób.
Sprawdź, czy
zabezpieczenie
przed
nagrywaniem
jest zamknięte.
Stan płyty Tryb pracy
Czysta płyta Tryb jest ustawiony zgodnie z wartością
parametru „Disc Mode” w menu.
1)
Parametr „Disc Mode” jest fabrycznie ustawiony
na „Hi-MD”.
Aby używać płyty w innym urządzeniu, które nie
obsługuje trybu Hi-MD, należy dla parametru
„Disc Mode” wybrać wartość „MD”, co pozwoli
używać płyty w trybie MD.
1)
Informacje na temat ustawienia „Disc Mode” można uzyskać w sekcji „Wybór trybu płyty
(Disc Mode)” (strona 78).
Płyta zawiera materiał nagrany
wtrybie Hi-MD
Hi-MD
Płyta zawiera materiał nagrany
wtrybie
MD
MD
Wskaźnik „Hi-MD” świeci, gdy trybem pracy jest Hi-MD,
natomiast wskaźnik „MD” świeci, gdy trybem pracy jest MD.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136

Sony MZ-NH900 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi