Shimano HB-M640 Dealer's Manual

Typ
Dealer's Manual
(Polish)
DM-HB0002-13
Podręcznik sprzedawcy
SZOSA MTB Trekking
Rower miejski/
komfortowy
MIEJSKIE SPORTOWE E-BIKE
Piasta przednia/
piasta tylna (hamulec tarczowy)
Downhill/Freeride Trekking
HB-M820
HB-M640
FH-M820
FH-M825
FH-M828
FH-M640
FH-M645
FH-M648
HB-T675 FH-T675
Cross-Country MTB
HB-M9010
HB-M9010-B
HB-M675
HB-M678
HB-M615
HB-M618
FH-M9000
FH-M9010
FH-M9010-B
FH-M756
FH-M675
FH-M678
FH-M615
FH-M618
FH-M525
FH-M475
SM-AX75
SM-AX76
SM-AX76-B
SM-AX78
SM-AX78-B
SM-AX65
SM-AX55
SM-AX56
SM-AX56-B
SM-AX58
SM-AX58-B
HB-M8000
HB-M8010
HB-M8010-B
HB-M756
HB-M758
FH-M8000
FH-M8010
FH-M8010-B
AX-MT700
AX-MT500
2
SPIS TREŚCI
WAŻNA INFORMACJA ...........................................................................................3
ABY ZAPEWNIĆ BEZPIECZEŃSTWO ...................................................................... 4
WYKAZ POTRZEBNYCH NARZĘDZI .......................................................................8
MONT .............................................................................................................. 10
Naciąg szprych ............................................................................................................................................ 10
Montaż tarczy hamulca .............................................................................................................................10
Mocowanie do ramy ..................................................................................................................................13
KONSERWACJA ...................................................................................................15
Piasta przednia ...........................................................................................................................................15
Piasta tylna .................................................................................................................................................21
Wymiana główki piasty (typ z zaciskiem) .................................................................................................26
WAŻNA INFORMACJA
3
WAŻNA INFORMACJA
Ten podręcznik sprzedawcy jest przeznaczony głównie dla zawodowych mechaników rowerowych.
Użytkownicy, którzy nie zostali profesjonalnie przeszkoleni do montażu rowerów, nie powinni samodzielnie zajmować się montażem komponentów,
korzystając z podręcznika sprzedawcy.
Jeśli jakiekolwiek informacje umieszczone w tym podręczniku nie są zrozumiałe, nie należy kontynuować montażu. Aby uzyskać pomoc, należy
skontaktować się z punktem sprzedaży lub sprzedawcą roweru.
Należy przeczytać wszystkie instrukcje obsługi dołączone do produktu.
Nie wolno demontować ani modyfikować produktu w sposób inny niż podano w informacjach znajdujących się w tym podręczniku sprzedawcy.
Wszystkie podręczniki sprzedawcy i dostarczone instrukcje można przeglądać w trybie online na naszej stronie internetowej (http://si.shimano.com).
Należy przestrzegać odpowiednich przepisów i regulacji prawnych danego kraju lub regionu, w którym podmiot prowadzi działalność jako sprzedawca.
Ze względów bezpieczeństwa należy dokładnie zapoznać się z niniejszym podręcznikiem sprzedawcy przed użyciem
produktu i przestrzegać go podczas jego użytkowania.
Poniższe instrukcje muszą być zawsze przestrzegane w celu zapobieżenia obrażeniom oraz uszkodzeniom wyposażenia i otoczenia.
Instrukcje zostały sklasyfikowane zgodnie ze stopniem niebezpieczeństwa lub wielkością możliwych szkód, które mogą wynikać z
nieprawidłowego użytkowania produktu.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Niezastosowanie się do podanych instrukcji skutkuje śmiercią albo poważnymi obrażeniami.
OSTRZEŻENIE
Niezastosowanie się do podanych instrukcji może skutkować śmiercią albo poważnymi obrażeniami.
PRZESTROGA
Niezastosowanie się do podanych instrukcji może skutkować obrażeniami albo uszkodzeniami wyposażenia i otoczenia.
ABY ZAPEWNIĆ BEZPIECZEŃSTWO
4
ABY ZAPEWNIĆ BEZPIECZEŃSTWO
OSTRZEŻENIE
Podczas montażu produktu należy przestrzegać procedur zawartych w instrukcji.
Zalecamy stosowanie jedynie oryginalnych części Shimano. Jeśli takie części jak śruby i nakrętki poluzują się lub zostaną uszkodzone, może to
spowodować nagły upadek z roweru i poważne obrażenia.
Ponadto jeśli regulacje nie zostaną wykonane prawidłowo, mogą wystąpić problemy i może dojść do upadku z roweru, co może spowodować
poważne obrażenia.
Przed wykonaniem czynności konserwacyjnych, np. wymiany części, należy założyć okulary ochronne, które będą chronić oczy.
Po uważnym przeczytaniu niniejszego podręcznika sprzedawcy należy zachować go na przyszłość.
Należy również przekazać użytkownikom następujące informacje:
Przed jazdą na rowerze należy sprawdzić, czy koła są prawidłowo zamocowane. Jeżeli koła są w jakikolwiek sposób poluzowane, mogą wypaść
zroweru, powodując w konsekwencji poważne zranienie.
SAINT/ZEE (Downhill/Freeride): HB-M820/FH-M820/FH-M825/FH-M828/HB-M640/FH-M640/FH-M645/FH-M648
Jazda dowolna (freeride) i zjazdowa (downhill) na rowerze są nieodłącznie związane z ryzykiem. Występuje ryzyko związane z wypadkiem, który
może spowodować poważną kontuzję, a nawet śmierć. Bardzo zalecane jest używanie ochronnych kasków i ekwipunku oraz uważne sprawdzenie
roweru przed jazdą pod kątem bezpieczeństwa. Należy pamiętać, że jeździ się na własne ryzyko i należy dokładnie przemyśleć, czy posiadane
doświadczenie i umiejętności są wystarczające.
Te piasty są przeznaczone do jazdy zjazdowej (downhill) i dowolnej (freeride). Jednakże w zależności od warunków, na osi piasty może wystąpić
pęknięcie, co może spowodować awarię osi piasty, a w rezultacie poważne obrażenia, a nawet śmierć w wyniku wypadku. Przed jazdą należy
dokładnie sprawdzić piasty, aby upewnić się, że nie wystąpiły pęknięcia w osiach, a w przypadku znalezienia śladów pęknięcia lub innych nietypowych
warunków NIE WOLNO korzystać z roweru.
FH-M820/M825/M640/M645
Należy sprawdzić, czy oś piasty została dokręcona momentem 35 - 45Nm oraz czy koło zostało prawidłowo zamocowane do ramy. Jeśli koło się zsunie,
może dojść do poważnych kontuzji.
XTR/SLX/DEORE (Cross-Country): HB-M9010/HB-M9010-B/FH-M9010/FH-M9010-B/HB-M678/FH-M678/HB-M618/FH-M618
DEORE XT (MTB): HB-M8010/HB-M8010-B/FH-M8010/FH-M8010-B/HB-M758
Te piasty nie są przeznaczone do jazdy zjazdowej (downhill) i dowolnej (freeride). Dlatego też, zależnie od warunków jazdy, oś piasty może popękać,
co może prowadzić do jej uszkodzenia i spowodować wypadek skutkujący poważnymi obrażeniami, a nawet śmiercią. Przed jazdą należy dokładnie
sprawdzić piasty, aby upewnić się, że nie wystąpiły pęknięcia w osiach, a w przypadku znalezienia śladów pęknięcia lub innych nietypowych warunków
NIE WOLNO korzystać z roweru.
Jeśli dźwignia zwalniająca osi znajduje się po tej samej stronie, co tarcza hamulca, istnieje ryzyko, że
mogą ze sobą kolidować.
Nawet jeśli dźwignia zwalniająca osi zostanie dokręcona ręką przy użyciu całej siły, należy się
upewnić, że nie koliduje ona z tarczą hamulca. Jeśli dźwignia koliduje z tarczą, należy przerwać
użytkowanie koła i skontaktować się ze sprzedawcą lub punktem sprzedaży.
Dźwignia zwalniająca osi
Tarcza hamulca
Model HB-M678/M618 można stosować wyłącznie w połączeniu ze specjalnym przednim widelcem i osią przelotową. Jeżeli będzie on używany wraz
zjakimkolwiek innym widelcem przednim lub osią przelotową, może to spowodować odłączenie się koła od roweru podczas jazdy i w konsekwencji
poważne obrażenia ciała.
Model FH-M678/M618 można stosować wyłącznie w połączeniu ze specjalną ramą i osią przelotową. W przypadku użycia tego modelu z jakimkolwiek
innym rodzajem ramy może dojść do odłączenia koła podczas jazdy i wskutek tego do poważnych obrażeń.
ABY ZAPEWNIĆ BEZPIECZEŃSTWO
5
XTR/SLX/DEORE (Cross-Country): FH-M9000/FH-M756/HB-M675/FH-M675/HB-M615/FH-M615/FH-M525/FH-M475
DEORE LX (Trekking): HB-T675/FH-T675
DEORE XT (MTB): HB-M8000/FH-M8000
Jeśli dźwignia zacisku piasty znajduje się po tej samej stronie co tarcza hamulca, istnieje ryzyko, że
będzie ona kolidować z tarczą.
Nawet jeśli dźwignia zacisku zostanie dokręcona ręką przy użyciu całej siły, należy się upewnić, że nie
koliduje ona z tarczą hamulca. Jeśli dźwignia koliduje z tarczą, należy przerwać użytkowanie koła
iskontaktować się ze sprzedawcą lub punktem sprzedaży.
Dźwignia zacisku
Tarcza hamulca
Jeżeli zamontowanie koła jest utrudnione, należy zamontować dźwignię zacisku piasty po tej samej stronie co tarcza. Należy przy tym upewnić się, że
dźwignia zacisku nie będzie przeszkadzać w pracy tarczy i powodować przypaleń.
Niepoprawny montaż tej piasty zaciskowej (koła) w rowerze może spowodować odłączenie koła od roweru podczas jazdy i doprowadzić do
poważnych obrażeń.
Należy przeczytać instrukcję obsługi dźwigni zacisku.
Montaż na rowerze i konserwacja:
Sposób mocowania i moment dokręcania przedniego koła zależą od rodzaju przedniego amortyzatora. W przypadku montowania przedniego koła do
widelca przedniego, zawsze należy przestrzegać zaleceń podanych w Instrukcji serwisowej widelca przedniego. Jeżeli zalecenia nie będą
przestrzegane, przednie koło może wypaść z widelca przedniego, czego konsekwencją może być poważny wypadek. Jeśli przednie koło jest dokręcone
do przedniego widelca zgodnie z instrukcją serwisową, może obracać się ciężej, jednak należy zawsze przestrzegać tych informacji.
Zdecydowanie zalecamy używanie wyłącznie osi piasty dostarczanej z piastą Shimano. W przypadku użycia innej osi piasty do zabezpieczenia piasty
może ona nie być wystarczająco mocna, aby zabezpieczyć piastę, lub może dojść do złamania piasty z powodu niewystarczającej siły, a to może
spowodować odpadnięcie koła oraz poważne kontuzje.
Należy również pamiętać o dokładnym przeczytaniu instrukcji serwisowej dotyczącej hamulców tarczowych.
Typ z zaciskiem
Należy używać widelca wyposażonego w mechanizm mocujący koło.
ABY ZAPEWNIĆ BEZPIECZEŃSTWO
6
PRZESTROGA
Montaż na rowerze i konserwacja:
W przypadku używania specjalnego narzędzia (TL-FC36) do zdejmowania oraz zakładania pierścienia mocującego tarczy hamulcowej należy uważać,
aby nie dotknąć zewnętrznej części tarczy hamulcowej rękoma. W celu ochrony rąk przed zranieniem, założyć rękawice.
UWAGA
Należy również przekazać użytkownikom następujące informacje:
Gwarancja produktu nie obejmuje uszkodzeń wynikających z takiego niewłaściwego użytkowania, jak skoki w trakcie jazdy lub przewrócenie roweru,
z wyjątkiem awarii wynikających z użycia nieodpowiednich metod produkcji.
Gwarancja nie obejmuje naturalnego zużycia lub pogorszenia działania wynikającego z normalnego użytkowania.
Montaż na rowerze i konserwacja:
Jeżeli koło stanie się sztywne i będzie obracać się z oporem, należy je nasmarować.
Nie należy smarować wewnętrznych części piasty. Spowoduje to wyciek smaru.
Podczas wymiany piasty E-THRU należy upewnić się, że model nowej piasty E-THRU jest taki sam jak model piasty E-THRU zamocowanej na ramie.
Inny model może zostać nieprawidłowo zamocowany na ramie z powodu różnic wynikających z długości osi, rozmiarów śrub, średnicy obudowy itp.
SAINT/ZEE
Do zamocowania piasty przedniej do narzędzia regulacji koła należy użyć narzędzia TL-HB16.
Nie można użyć SM-AX75/SM-AX76/SM-AX76-B/SM-AX78/SM-AX78-B/SM-AX65/SM-AX55/SM-AX56/SM-AX56-B/SM-AX58/SM-AX58-B/AX-MT700/
AX-MT500, ponieważ ten model nie jest przeznaczony do jazdy zjazdowej (downhill) ani dowolnej (freeride).
Rzeczywisty produkt może różnić się od pokazanego na rysunku, ponieważ ten podręcznik służy głównie do wyjaśnienia
procedur użytkowania tego produktu.
WYKAZ POTRZEBNYCH NARZĘDZI
WYKAZ POTRZEBNYCH NARZĘDZI
8
WYKAZ POTRZEBNYCH NARZĘDZI
Do montażu, regulacji i konserwacji produktu niezbędne są wymienione poniżej narzędzia.
Narzędzie Narzędzie Narzędzie
Klucz imbusowy 5 mm Klucz do piast 22 mm TL-FH12
Klucz imbusowy 6mm Klucz do piast 23mm TL-FH15
Klucz imbusowy 10mm Klucz do piast 24mm TL-HB16
Klucz imbusowy 14mm Klucz do piast 28mm TL-HS22
Klucz do piast 13 mm Klucz sześcioramienny (gwiazda) nr 25 TL-LR15
Klucz do piast 17mm Klucz nastawny
Klucz do piast 20mm TL-FC36
MONT
MONT
Naciąg szprych
10
MONT
Naciąg szprych
Upewnić się, że szprychy zostały zaplecione jak na rysunku.
Nie stosować zaplotu radialnego.
(w)
Na przód: lewa strona (tarcza
hamulca)
(x)
Na przód: prawa strona
(y)
Na tył: lewa strona (tarcza
hamulca)
(z)
Na tył: prawa strona (zębatka)
UWAGA
HB-M820/M678/M640/M618:
Do zamocowania koła należy użyć
oryginalnego narzędzia Shimano TL-HB16.
FH-M828/M678/M648/M618:
Do zamocowania koła należy użyć
oryginalnego narzędzia Shimano TL-FH12.
Kierunek obrotu kola
(w) (x) (y) (z)
Montaż tarczy hamulca
Piasta E-THRU/FH-M9000
(A) (B)
(A)
Pierścień blokujący mocowania
tarczy hamulca
(B)
TL-FC36
Moment dokręcania
40Nm
MONT
Montaż tarczy hamulca
11
Ciąg dalszy na następnej stronie
Typ z zaciskiem
(A) (B)
(A)
Pierścień blokujący mocowania
tarczy hamulca
(B)
TL-LR15
Moment dokręcania
40Nm
Z mocowaniem tarczy na 6 śrub
1
(A) (B) (C) (D)
Zamontować na piaście tarczę hamulca
oraz płytkę dociskającą tarczę hamulca,
anastępnie dokręcić śruby.
(A)
Piasta
(B)
Płytka dociskająca
(C)
Tarcza hamulca
(D)
Śruba mocująca tarczę
Moment dokręcania
2 - 4Nm
2
Chwycić w rękawicach tarczę hamulca
iobrócić ją w prawo.
W trakcie wykonywania tej czynności
dokręcić śruby mocujące tarczę
wkolejności pokazanej na rysunku.
MONT
Montaż tarczy hamulca
12
3
(A)
Użyć śrubokręta płaskiego lub
podobnego narzędzia do zagięcia
końców płytki dociskającej na łby śrub.
(A)
Płytka dociskająca
Z mocowaniem tarczy na 6 śrub (z podkładkami kontrującymi)
1
Zamocować tarczę hamulca i podkładki
kontrujące do piasty oraz dokręcić śruby.
(A)
Podkładka kontrująca
(B)
Śruba mocująca tarczę
Moment dokręcania
2 - 4Nm
UWAGA
Zamontować podkładkę kontrującą w taki
sposób, aby oznaczenie "TOP" było
widoczne.
Nie wolno ponownie używać podkładek
kontrujących. Podczas montażu/
ponownego montażu tarczy hamulca
należy zawsze używać nowych podkładek
kontrujących.
Używać śrub mocujących tarczę
przeznaczonych wyłącznie do tego celu.
2
Chwycić w rękawicach tarczę hamulca
iobrócić ją w prawo.
W trakcie wykonywania tej czynności
dokręcić śruby mocujące tarczę w
kolejności pokazanej na rysunku.
(A)
(B)
MONT
Mocowanie do ramy
13
Mocowanie do ramy
FH-M820/M825/M640/M645
1
(A) (B)
(z)
(D)(C)
Zamocować zębatki na piaście tylnej,
umieścić ją w ramie i przełożyć oś piasty
przez piastę tylną.
(z)
Nasmarować
(A)
Oś piasty
(B)
Piasta tylna
(C)
Konstrukcja jednorzędowa
(D)
Rama
2
(y)
(z)
(B)(A)
[1]
[2]
Dokręcić nakrętkę mocującą do osi
piasty[1], a następnie obrócić oś
piasty[2], aby zamocować piastę do ramy.
*
FH-M820/M640 (Ø10/12mm),
FH-M825/M645 (Ø12mm)
(y)
Nasmarować
(z)
Występ po prawej stronie:
20-30mm
(A)
Klucz imbusowy 6mm
(B)
Nakrętka mocująca
Moment dokręcania
35 - 45 Nm
UWAGA
Sprawdzić, czy z prawej strony oś wystaje na
około 20-30mm.
Jeśli wystająca część będzie za krótka, koło
może odpaść, ponieważ oś piasty nie
umożliwi prawidłowego dokręcenia piasty.
KONSERWACJA
KONSERWACJA
Piasta przednia
15
KONSERWACJA
Piastę można zdemontować, jak przedstawiono na rysunku. Smar należy nanosić na różne części w równych odstępach czasu.
Piasta przednia
HB-M640/M820
(z)
(z)
(A)
(z)
Nasmarować:
smar wysokiej jakości (Y-04110000)
(A)
Pokrywa po prawej stronie piasty
UWAGA
Pokrywa po prawej stronie piasty nie może
zostać zdemontowana.
Montaż
Zamontować oś piasty, a następnie za pomocą kluczy do piast dokręcić nakrętkę blokującą
tak, aby podwójnie zablokować mechanizm, jak pokazano na rysunku.
(z)
Dokręcić
(A)
Oś piasty
(B)
Klucz do piast 28mm
Moment dokręcania
30 - 35 Nm
(A)
(z)
(B)
KONSERWACJA
Piasta przednia
16
HB-M678
(z)
(z)
(A)
(z)
Nasmarować:
smar wysokiej jakości (Y-04110000)
(A)
Pokrywa po prawej stronie piasty
UWAGA
Pokrywa po prawej stronie piasty nie może
zostać zdemontowana.
Montaż
Zamontować oś piasty, a następnie za pomocą kluczy do piast dokręcić nakrętkę blokującą
tak, aby podwójnie zablokować mechanizm, jak pokazano na rysunku.
(z)
Dokręcić
(A)
Oś piasty
(B)
Klucz do piast 22 mm
(C)
Klucz do piast 23mm
Moment dokręcania
21 - 26 Nm
(A)
(z)
(C) (B)
KONSERWACJA
Piasta przednia
17
HB-M9010/M9010-B/M618/M8010/M8010-B
(z)
(z)
(z)
Nasmarować:
smar wysokiej jakości (Y-04110000)
Montaż
Zamontować oś piasty, a następnie za pomocą kluczy do piast dokręcić nakrętkę blokującą
tak, aby podwójnie zablokować mechanizm, jak pokazano na rysunku.
(z)
Dokręcić
(A)
Oś piasty
(B)
Klucz do piast 22 mm
Moment dokręcania
21 - 26 Nm
(A)
(z)
(B)
KONSERWACJA
Piasta przednia
18
HB-M756
(z)
(z)
(z)
Nasmarować:
smar wysokiej jakości (Y-04110000)
Montaż
Zamontować oś piasty, a następnie za pomocą kluczy do piast dokręcić nakrętkę blokującą
tak, aby podwójnie zablokować mechanizm, jak pokazano na rysunku.
(z)
Dokręcić
(A)
Klucz do piast 17mm
(B)
Klucz do piast 13 mm
Moment dokręcania
10 - 15 Nm
(z)
(A)
(B)
KONSERWACJA
Piasta przednia
19
HB-M8000
(z)
(z)
(B)
(A) (B)
(z)
Nasmarować:
smar wysokiej jakości (Y-04110000)
(A)
Osłona przeciwkurzowa
(B)
Uszczelka
Montaż
Do montażu osi piasty należy użyć oryginalnego narzędzia Shimano (TL-HS22). Nakrętkę
blokującą należy dokręcić przy użyciu klucza imbusowego 5mm, dzięki czemu mechanizm
zostanie podwójnie zablokowany, jak pokazano na rysunku.
(z)
Dokręcić
(A)
Oś piasty
(B)
Klucz imbusowy 5 mm
(C)
TL-HS22
Moment dokręcania
15 - 17 Nm
(A)
(z)
(C)
(B)
KONSERWACJA
Piasta przednia
20
HB-M758
(z)
(z)
(A)
(z)
Nasmarować:
smar wysokiej jakości (Y-04110000)
(A)
Pokrywa po prawej stronie piasty
UWAGA
Pokrywa po prawej stronie piasty nie może
zostać zdemontowana.
Montaż
Zamontować oś piasty, a następnie za pomocą kluczy do piast dokręcić nakrętkę blokującą
tak, aby podwójnie zablokować mechanizm, jak pokazano na rysunku.
(z)
Dokręcić
(A)
Oś piasty
(B)
Klucz do piast 23mm
(C)
Klucz do piast 24mm
Moment dokręcania
30 - 35 Nm
(z)
(A)
(C)(B)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Shimano HB-M640 Dealer's Manual

Typ
Dealer's Manual