Garmin echo100 Instrukcja instalacji

Typ
Instrukcja instalacji


Należy zapoznać się z zamieszczonym w opakowaniu produktu przewodnikiem
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa i produktu zawierającym ostrzeżenia
i wiele istotnych wskazówek.

Podczas wiercenia, cięcia lub szlifowania należy zawsze nosić okulary ochronne,
ochronniki słuchu i maskę przeciwpyłową.
Należy przestrzegać niniejszej instrukcji w celu prawidłowego zainstalowania
wszystkich elementów dostarczonych wraz z urządzeniem echo 100/150/200/
300c/500c/550c.

W razie jakichkolwiek pytań dotyczących urządzenia echo prosimy o kontakt
z działem pomocy technicznej rmy Garmin. Jeśli znajdujesz się w USA, odwiedź
stronę www.garmin.com/support lub skontaktuj się telefonicznie z rmą Garmin
USA, dzwoniąc pod numer (913) 397 8200 lub (800) 800 1020.
Jeśli znajdujesz się w Wielkiej Brytanii, skontaktuj się telefonicznie z rmą Garmin
(Europe) Ltd., dzwoniąc pod numer 0808 2380000.
Jeśli znajdujesz się w Europie, odwiedź stronę www.garmin.com/support i kliknij
opcję Contact Support, aby uzyskać informacje o pomocy technicznej dostępnej
w poszczególnych krajach, lub skontaktuj się telefonicznie z rmą Garmin (Europe)
Ltd., dzwoniąc pod numer +44 (0) 870 8501241.

Wiertarka i wiertła
Klucz maszynowy lub nasadowy
3
/
8
cala.
Taśma maskująca
Wkrętak krzyżowy numer 2
Środek uszczelniający do zastosowań morskich
Osprzęt do uchwytu obrotowego (śruby lub wkręty) (strona 3)

Przed przymocowaniem na stałe jakiejkolwiek części urządzenia echo należy
zaplanować instalację przez określenie położenia poszczególnych elementów.
Należy sprawdzić, czy przewody mają długość wystarczającą do połączenia ze sobą
elementów, oraz podłączenia zasilania.

Przetwornik jest elementem urządzenia echo, który emituje fale dźwiękowe
w wodzie i odbiera je w celu przekazania informacji do urządzenia echo. Przy użyciu
dostarczonego osprzętu można zainstalować przetwornik na pawęży łodzi (strona 1)
lub na silniku zaburtowym (strona 3).
Jeśli na łodzi jest już zainstalowany 6-stykowy, dwuwiązkowy przetwornik
rmy Garmin, można go użyć do urządzenia echo, instalując kabel adaptacyjny
(sprzedawany oddzielnie).

Urządzenie echo można zamontować przy użyciu uchwytu obrotowego (strona 3) lub
płasko na desce rozdzielczej przy użyciu specjalnego zestawu do montażu płaskiego
(sprzedawanego oddzielnie).
Podczas planowania lokalizacji urządzenia należy wybrać miejsce widoczne
podczas sterowania łodzią, umożliwiające łatwy dostęp do klawiszy urządzenia echo
i znajdujące się w odpowiedniej odległości od kompasu (strona 6).

1. Włóż jednocześnie gumową podkładkę
i plastikową przekładkę
do
przetwornika
.
Nie dodawaj żadnego środka smarującego na gumową podkładkę.
2. Pociągnij kabel do tyłu i wsuń przetwornik do uchwytu montażowego
.
3. Umieść płaską podkładkę 5 mm
na śrubie 10-32 x 1,75 cala
i wsuń śrubę
przez uchwyt montażowy, przetwornik, przekładkę i gumową podkładkę.
4. Umieść płaską podkładkę 5 mm na drugim końcu śruby 10-32 x 1,75 cala
i zamocuj przy użyciu nakrętki zabezpieczającej 10-32
.
Nie dokręcaj nakrętki zabezpieczającej 10-32. Ustawienia położenia przetwornika
oraz dokręcenia nakrętki należy dokonać po zainstalowaniu przetwornika na
łodzi.


Podczas wyboru miejsca instalacji na pawęży należy wziąć pod uwagę
następujące czynniki zapewniające optymalną wydajność.
Zamontuj przetwornik jak najbliżej środka łodzi.
Nie montuj przetwornika za pasem blach poszycia, rozporami, mocowaniami,
wlotami lub wylotami wody lub innymi elementami, które mogą powodować
tworzenie się pęcherzy powietrza lub zawirowania wody.
W celu uzyskania optymalnej wydajności przetwornik musi znajdować się
w wodzie o przepływie laminarnym (nie turbulentnym).
Nie montuj przetwornika za śrubą na łodzi wyposażonej w jeden silnik.
Przetwornik może powodować kawitację prowadzącą do obniżenia osiągów
łodzi i uszkodzenia śruby.
Na łodzi z dwoma silnikami zamontuj przetwornik pomiędzy nimi, jeśli to
możliwe.
Nie montuj przetwornika w miejscu narażonym na wstrząsy podczas
uruchamiania, holowania lub przechowywania.
Czerwiec 2012 190-01312-80 Rev.B Wydrukowano na Tajwanie
2 Instrukcjainstalacjiurządzeniaecho

Uwaga
Należy uważać, aby nie przeciąć kabla przetwornika. Przecięcie kabla przetwornika
powoduje unieważnienie gwarancji.
1. Ustaw uchwyt przetwornika
w wybranym miejscu montażu na pawęży
(strona 1).
2. Ustaw przetwornik równolegle do linii wodnej
i zaznacz środek każdego
z otworów w uchwycie przetwornika.
3. Przy użyciu wiertła
5
/
32
cala (4 mm) nawierć otwory prowadzące na głębokość
około 1 cala (25 mm) w zaznaczonych miejscach, pamiętając o następujących
ostrzeżeniach.
Aby uniknąć zbyt głębokiego nawiercenia otworów, można owinąć na wiertle
kawałek taśmy w odległości 1 cala (25 mm) od jego końca i użyć go jako
przymiaru.
W przypadku instalowania uchwytu do włókna szklanego, należy umieścić
kawałek taśmy w miejscu otworu prowadzącego, aby zmniejszyć pękanie
żelkotu.
4. Nałóż środek uszczelniający do zastosowań morskich na dołączone śruby M5
30 mm i lekko przymocuj zespół przetwornika do pawęży.
5. Dostosuj położenie zespołu przetwornika tak, aby był wysunięty poniżej dolnej
części pawęży
o około
1
/
8
cala (3 mm) w przypadku kadłuba z włókna
szklanego, lub
3
/
8
cala (10 mm) w przypadku kadłuba z aluminium.
6. Upewnij się, że przetwornik jest ustawiony równolegle do linii wodnej.
7. Dokręć nakrętkę zabezpieczającą 10-32 tak, aby zetknęła się z uchwytem
montażowym, a następnie jeszcze o
1
/
4
obrotu (nie więcej).
8. Jeśli chcesz poprowadzić kable przez pawęż, wybierz miejsce znajdujące się
znacznie nad poziomem wody
i zaznacz je.
9. Przy użyciu wiertła
5
/
8
cala (16 mm) przewierć otwór na wylot pawęży.
10. Umieść zatrzask kablowy na kabel przetwornika
, w około jednej trzeciej
odległości pomiędzy przetwornikiem a górną częścią pawęży lub przewierconym
otworem.
11. Zaznacz położenie otworu prowadzącego zatrzasku kablowego, a następnie przy
użyciu wiertła
1
/
8
cala (3,2 mm) nawierć otwór prowadzący o głębokości około
3
/
8
cala (10 mm).
12. Nałóż środek uszczelniający do zastosowań morskich na dołączoną śrubę M4
12 mm i przymocuj zacisk kablowy do pawęży.
13. Powtórz kroki 10–12 dla drugiego zatrzasku kablowego.
14. Poprowadź kabel przetwornika do urządzenia echo.
Jeśli prowadzisz kabel przy użyciu przewierconego otworu, przeciągnij go
przez otwór przewiercony w kroku 8, a następnie zainstaluj pokrywę otworu
na kabel
(strona 2).
Jeśli nie prowadzisz kabla przez przewiercony otwór, poprowadź kabel do
góry i nad krawędzią pawęży
.
Unikaj prowadzenia kabla w pobliżu przewodów elektrycznych lub innych źródeł
zakłóceń elektrycznych.

Jeśli po zainstalowaniu przetwornika kabel został poprowadzony przez otwór
w pawęży, zainstaluj pokrywę otworu na kabel, aby uniemożliwić przedostawanie się
wody do wnętrza łodzi.
1. Umieść pokrywę otworu na kabel
na otworze otwarciem
skierowanym w dół i zaznacz położenie dwóch otworów
prowadzących.
2. Zdejmij pokrywę otworu na kabel i przy użyciu wiertła
1
/
8
cala
(3,2 mm) nawierć otwory prowadzące na głębokość około
3
/
8
cala
(10 mm).
3. Wypełnij otwór na kabel środkiem uszczelniającym do zastosowań
morskich tak, aby kabel pył nim całkowicie pokryty, oraz aby wokół
otworu i kabla zgromadził się nadmiar środka uszczelniającego.
4. Umieść pokrywę otworu na kabel
nad otworem i kablem,
otwarciem skierowanym w dół.
5. Nałóż środek uszczelniający do zastosowań morskich na dołączone śruby M4
12 mm i przymocuj pokrywę otworu na kabel do pawęży.
6. Wytrzyj nadmiar środka uszczelniającego.
Instrukcjainstalacjiurządzeniaecho 3

Uwaga
Należy uważać, aby nie przeciąć kabla przetwornika. Przecięcie kabla przetwornika
powoduje unieważnienie gwarancji.
1. Przeciągnij opaskę kablową o długości 20 cali (50 cm)
przez szczelinę
w uchwycie przetwornika
, występami na opasce skierowanymi do góry, tak
aby długość opaski po obu stronach uchwytu była równa.
W przypadku użytkowania w wodach zimnych lub silnie zanieczyszczonych,
zamiast opaski kablowej użyj metalowej opaski 4–5 cali z zaciskiem ślimakowym
(nie znajduje się w wyposażeniu).
2. Ustaw uszczelnienie montażowe
na zakrzywionej górnej części uchwytu
przetwornika.
3. Przyłóż uchwyt przetwornika do obudowy silnika zaburtowego tak, aby przód
przetwornika był ustawiony w kierunku przeciwnym do śruby.
4. Zaciśnij opaskę kablową o długości 20 cali (50 cm) wokół obudowy silnika
zaburtowego, ale nie dociągaj jej do końca.
5. Prawidłowo ustaw uszczelnienie pomiędzy uchwytem przetwornika a obudową
silnika zaburtowego i zaciśnij opaskę kablową.
W razie konieczności przytnij nadmiar opaski.
6. Ustaw przetwornik równolegle do dna, dokręć nakrętkę zabezpieczającą 10-32
tak, aby zetknęła się z uchwytem montażowym, a następnie jeszcze o
1
/
4
obrotu
(nie więcej).
7. Przy użyciu dostarczonych opasek kablowych o długości 5
1
/
2
cala (14 cm)
przymocuj kabel przetwornika do wału silnika.
W razie konieczności wypełnij skierowaną ku przodowi część uchwytu
przetwornika (z wyjątkiem gniazda na opaskę kablową) środkiem
uszczelniającym w celu uniemożliwienia gromadzenia się zanieczyszczeń.
8. Poprowadź kabel przetwornika do miejsca instalacji urządzenia echo,
uwzględniając następujące ostrzeżenia.
Unikaj prowadzenia kabla w pobliżu przewodów elektrycznych lub innych
źródeł zakłóceń elektrycznych.
Upewnij się, że kabel nie zostanie przycięty podczas opuszczania
i podnoszenia silnika zaburtowego.

1. Wybierz miejsce montażu (strona 3).
2. Przygotuj podstawę uchwytu obrotowego (strona 3).
3. Przymocuj uchwyt z podłączonymi do niego kablami (strona 4) lub bez
podłączania kabli (strona 4).

Wybierz miejsce, w którym chcesz zainstalować uchwyt obrotowy, uwzględniając
następujące uwagi.
Miejsce musi zapewniać dobrą widoczność ekranu i dostęp do klawiszy na
urządzeniu echo.
Miejsce musi być na tyle wytrzymałe, aby umożliwić montaż urządzenia wraz
z uchwytem.
Istnieje możliwość poprowadzenia kabli od spodu uchwytu obrotowego lub z tyłu
urządzenia.
Miejsce jest w odpowiedniej odległości od kompasu (strona 6).

Uwaga
Do montażu podstawy uchwytu obrotowego należy użyć wkrętów lub śrub z łbem
stożkowym ściętym. Wkręty lub śruby z łbem wpuszczanym spowodują uszkodzenie
podstawy.
1. Po wybraniu miejsca instalacji uchwytu obrotowego (strona 3) określ, czy chcesz
przymocować uchwyt do powierzchni przy użyciu wkrętów, czy śrub, a następnie
wybierz odpowiedni osprzęt mocujący:
Aby przymocować podstawę przy użyciu wkrętów, użyj wkrętów
samogwintujących do drewna z łbem stożkowym ściętym w rozmiarze #8
lub o średnicy
5
/
32
cala (4 mm), oraz wiertła umożliwiającego wywiercenie
odpowiednich otworów prowadzących.
Aby przymocować podstawę przy użyciu śrub, użyj śrub z łbem stożkowym
ściętym w rozmiarze 8 lub o średnicy
5
/
32
cala (4 mm) z odpowiednimi
podkładkami i nakrętkami. Użyj wiertła o tej samej średnicy, jak śruby.
2. Odłącz podstawę od uchwytu.
3. Jeśli chcesz poprowadzić kable od spodu
powierzchni montażowej, ustaw podstawę
obrotową tak, aby otwory przelotowe
były skierowane w odpowiednim kierunku.
4. Używając podstawy obrotowej jako
szablonu, zaznacz położenie otworów
prowadzących
.
5. Jeśli chcesz poprowadzić kable spod
powierzchni montażowej, zaznacz miejsce
w środku
.
6. Przy użyciu wiertła odpowiedniego do
materiału nawierć trzy otwory prowadzące.
7. Jeśli planujesz poprowadzić kabel przetwornika i kabel zasilający od spodu
powierzchni montażowej, użyj wiertła o średnicy
5
/
8
cala (16 mm) w celu
wywiercenia otworu w powierzchni montażowej w miejscu zaznaczonym
w kroku 5.
4 Instrukcjainstalacjiurządzeniaecho


1. Przeciągnij kabel przetwornika i kabel zasilający
przez otwór o średnicy
5
/
8
cala (16 mm) wywiercony podczas przygotowania podstawy uchwytu
obrotowego.
2. Umieść podstawę uchwytu obrotowego
na
powierzchni montażowej, poprowadź kable
przez otwór
i luźno przymocuj podstawę
uchwytu obrotowego przy użyciu odpowiednich
wkrętów lub śrub
.
3. Umieść uchwyt obrotowy
na podstawie, ale
nie mocuj go.
4. Umieść urządzenie echo lub podstawkę
w uchwycie obrotowym (strona 4).
5. Wyciągnij kabel przetwornika i kabel zasilania
na taką długość, aby uchwyt można było
obrócić do odpowiedniego ustawienia po
podłączeniu kabli.
6. Zdejmij urządzenie echo lub podstawkę
oraz uchwyt obrotowy z podstawy uchwytu
obrotowego.
7. Nałóż środek uszczelniający do zastosowań
morskich na środkowy otwór o średnicy
5
/
8
cala
(16 mm) oraz otwory, przez które przechodzą
kable.
8. Pewnie zamocuj podstawę uchwytu obrotowego przy użyciu odpowiednich śrub
lub wkrętów.
9. Umieść uchwyt obrotowy na podstawie i przymocuj go przy użyciu dołączonej
śruby krzyżowe 10 mm M6×1
.


Te czynności należy wykonać tylko, gdy kable nie mają
przebiegać przez powierzchnię montażową oraz uchwyt.
1. Umieść podstawę uchwytu obrotowego
na
powierzchni montażowej i przymocuj ją przy użyciu
odpowiednich wkrętów lub śrub
.
2. Umieść uchwyt obrotowy
na podstawie i przymocuj
go przy użyciu dołączonej śruby krzyżowe 10 mm
M6×1
.
3. Uszczelnij otwory, przez które przebiegają kable
przy użyciu środka uszczelniającego do zastosowań
morskich.

1. Po ustawieniu ramienia blokującego
w górnym położeniu włóż urządzenie
echo 100/150/300c
lub podstawkę echo 200/500c/550c
do uchwytu
obrotowego
.
2. Ustaw uchwyt pod odpowiednim kątem i naciśnij ramię blokujące w dół.


1. Poprowadź kabel zasilający od uchwytu obrotowego do akumulatora lub skrzynki
bezpieczników na łodzi.
W razie konieczności można przedłużyć przewód przy użyciu kabla 20 AWG
lub większego.
2. Podłącz czerwony przewód do dodatniego złącza akumulatora lub skrzynki
rozdzielczej, a czarny przewód do złącza ujemnego.

Złącza przewodów są dopasowane tylko do odpowiednich portów w urządzeniach
echo 100/150/300c.
1. W celu znalezienia odpowiedniego portu dopasuj
wcięcie
na złączu kabla do występu w porcie
urządzenia.
2. Wsuń całkowicie złącze kabla do odpowiedniego
portu w urządzeniu.
3. Powtórz kroki 1 i 2 w celu podłączenia do urządzenia
pozostałych kabli.
Instrukcjainstalacjiurządzeniaecho 5

Złącza przewodów są dopasowane tylko do odpowiednich portów w podstawkach
urządzeń echo 200/500c/550c. Podłączone kable są utrzymywane na miejscu przy
użyciu wspornika blokującego.
Do urządzenia echo 200/500c/550c nie są podłączane
bezpośrednio żadne kable.
1. W celu znalezienia odpowiedniego portu dopasuj
wcięcie
na złączu kabla do występu w porcie podstawki.
2. Wsuń całkowicie złącze kabla do
odpowiedniego portu.
3. Powtórz kroki 1 i 2 w celu podłączenia do
podstawki
pozostałych kabli.
4. Umieść wspornik blokujący
na kablach
i wsuń go w dół, aby zablokować je na
podstawce.
Po prawidłowym zainstalowaniu
wspornika usłyszysz kliknięcie.


Po podłączeniu kabli do podstawki można
szybko włożyć do niej urządzenie echo bez
konieczności podłączania żadnych kabli.
1. Umieść dolną część urządzenia echo
w dolnej części podstawki
.
2. Przechyl urządzenie echo w kierunku
podstawki, aż zostanie zamocowane.
Po prawidłowym zamocowaniu urządzenia
w podstawce usłyszysz kliknięcie.


Po podłączeniu kabli do podstawki można szybko wyjąć z niej urządzenie echo bez
konieczności odłączania żadnych kabli.
1. Naciśnij dźwignię zwalniającą
na podstawce,
aby zwolnić urządzenie echo
.
2. Przechyl urządzenie echo do przodu i wyjmij je
z podstawki.

Uwaga
Nie należy pozostawiać łodzi na wodzie na długi czas bez możliwości sprawdzenia
występowania przecieków.
Ponieważ woda jest konieczna do przenoszenia sygnału sonaru, w celu prawidłowej
pracy przetwornika musi on znajdować się w wodzie. Po wyjęciu go z wody nie
można uzyskać odczytu głębokości lub odległości. Po umieszczeniu łodzi na wodzie
należy sprawdzić, czy w pobliżu otworów na wkręty wykonanych poniżej linii
wodnej nie występują przecieki.

Uwaga
Podczas regulacji głębokości przetwornika należy dokonywać regulacji w małych
krokach. Zbyt głębokie ustawienie przetwornika może negatywnie wpłynąć na osiągi
łodzi i narazić przetwornik na ryzyko uderzenia o podwodne przeszkody.
Instalację przetwornika na pawęży należy testować na otwartej wodzie wolnej od
przeszkód. Podczas testowania przetwornika należy zwracać uwagę na otoczenie.
1. Gdy łódź znajduje się na wodzie, włącz urządzenie echo.
2. Płyń łodzią z małą prędkością. Jeśli urządzenie echo pracuje prawidłowo,
stopniowo zwiększaj prędkość, obserwując urządzenie.
W przypadku nagłej utraty sygnału sonaru lub pogorszenia sygnału odbitego od
dna zapisz prędkość, przy której to nastąpiło.
3. Zmniejsz prędkość łodzi do prędkości, przy której został utracony sygnał
i wykonuj umiarkowane zakręty w obie strony, obserwując urządzenie echo.
4. Jeśli siła sygnału poprawia się podczas zakręcania, wysuń przetwornik
o dodatkowe
1
/
8
cala (3 mm) poniżej pawęży łodzi.
5. Powtarzaj kroki 2–4 do czasu całkowitego wyeliminowania pogorszenia sygnału.
6. Jeśli sygnał nie ulega poprawie, zmień położenie przetwornika na pawęży.
© 2011-2012 Garmin Ltd. lub jej oddziały
Garmin International, Inc.
1200 East 151st Street Olathe, Kansas 66062, Stany Zjednoczone
Garmin (Europe) Ltd.
Liberty House, Hounsdown Business Park Southampton, Hampshire, SO40 9LR Wielka Brytania
Garmin Corporation
No. 68, Zangshu 2nd Road, Xizhi Dist. New Taipei City, 221, Tajwan (R.O.C.)
www.garmin.com
© 2011-2012 Garmin Ltd. lub jej oddziały
Wszelkie prawa zastrzeżone. z wyjątkiem sytuacji wyraźnie opisanej w niniejszym dokumencie, żadnej części tego podręcznika nie można powielać, kopiować, przekazywać,
rozpowszechniać, pobierać ani przechowywać na jakimkolwiek nośniku pamięci, w jakimkolwiek celu, bez wcześniej uzyskanej wyraźnej pisemnej zgody rmy Garmin. Firma Garmin
niniejszym udziela zgody na pobranie jednej kopii tego podręcznika na dysk twardy bądź inny elektroniczny nośnik pamięci w celu jego przeglądania oraz na wydrukowanie jednej kopii
tego podręcznika lub jego korekty, pod warunkiem, iż elektroniczna bądź wydrukowana kopia tego podręcznika będzie zawierała pełen tekst niniejszej informacji o prawach autorskich.
Rozpowszechnianie tego podręcznika lub jego korekty w celach handlowych bez zezwolenia jest surowo wzbronione.
Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Firma Garmin zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian, ulepszeń do produktów lub ich zawartości
bez konieczności powiadamiania o tym jakiejkolwiek osoby lub organizacji. Odwiedź stronę internetową rmy Garmin (www.garmin.com), aby pobrać bieżące aktualizacje i informacje
uzupełniające, dotyczące użytkowania i funkcjonowania tego i innych produktów rmy Garmin.
Garmin
®
oraz logo Garmin są zastrzeżonymi znakami towarowymi rmy Garmin Ltd. lub jej oddziałów w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. echo
®
i myGarmin
są znakami
towarowymi rmy Garmin Ltd. lub jej oddziałów. Wykorzystywanie tych znaków bez wyraźnej zgody rmy Garmin jest zabronione.

  
Rozmiar echo 100/150/300c szer. × wys. × gł.: 4,1 × 5,8 × 2,8 cala
(104 × 147 × 71 mm)
echo 200/500c/550c szer. × wys. × gł.: 6 × 5,9 × 1,8 cala
(152 × 150 × 46 mm)
Masa (bez uchwytu
pałąkowego)
echo 100/150/300c 9,5 uncji (270 g)
echo 200 14,7 uncji (416 g)
echo 500c 18,5 uncji (524 g)
echo 550c 18,8 uncji (533 g)
Masa (z uchwytem
pałąkowym)
echo 100/150/300c 14,5 uncji (410 g)
echo 200 19,6 uncji (556 g)
echo 500c 23,4 uncji (664 g)
echo 550c 23,7 uncji (673 g)
Ekran echo 100/150 szer. × wys.: 2,4 × 3,2 cala
(60,5 mm × 81,5 mm) [przekątna:
4 cale (102 mm)], 256 × 160 pikseli,
8 poziomów szarości
echo 200 szer. × wys.: 2,9 × 4 cale (74 mm ×
101,6 mm) [przekątna: 5 cali
(127 mm)], 480 × 320 pikseli,
16 poziomów szarości, HVGA
echo 300c szer. × wys.: 2,1 × 2,8 cala (53,3 ×
71,1 mm) [przekątna: 3,5 cala
(88,9 mm)]
echo 500c szer. × wys.: 2,9 × 4 cale (74 mm ×
101,6 mm) [przekątna: 5 cali
(127 mm)], 320 × 234 pikseli,
256 kolorów, QVGA
echo 550c szer. × wys.: 2,9 × 4 cale (74 mm ×
101,6 mm) [przekątna: 5 cali
(127 mm)], 640 × 480 pikseli,
256 kolorów, VGA
  
Obudowa echo 100/150/200/
300c/500c/550c
W pełni uszczelniony, bardzo odporny
na uderzenia plastik, wodoodporny
według normy IEC 60529-IPX-7
Zakres temperatur echo 100/150/200 Od 5°F do 158°F (Od -15°C do 55°C)
echo 300c/500c/550c Od -15°C do 55°C (5°F do 131°F)
Bezpieczny
dystans dla
kompasu
echo 100/150/200 10 cali (250 mm)
echo 300c 13,8 cali (350 mm)
echo 500c/550c 15,75 cali (400 mm)
Częstotliwość echo 100 200 kHz
echo 150/200/300c/
500c/550c
77 kHz lub 200 kHz
Zakres napięcia
zasilania
echo 100/150 10–20 V DC
echo
200/300c/500c/550c
10–28 V DC
Bezpiecznik echo 100/150/200/
300c/500c/550c
AGC/3AG – 3,0 A
Prąd znamionowy echo 100/150/200/
300c/500c/550c
1 A
Moc transmisji
(skuteczna/
międzyszczytowa)
echo 100 100 W/800 W
echo 150 200 W/1600 W
echo 200/300c 300 W/2400 W
echo 500c/550c 500 W/4000 W
Głębokość
w wodzie słodkiej*
echo 100 600 stóp (183 m)
echo 150 1300 stóp (396 m)
echo 200/300c 1500 stóp (457 m)
echo 500c/550c 1900 stóp (579 m)
Głębokość
w wodzie słonej*
echo 100 300 stóp (91 m)
echo 150 500 stóp (152 m)
echo 200/300c 600 stóp (183 m)
echo 500c/550c 700 stóp (213 m)
* Efektywna głębokość zależy od stopnia zasolenia wody, typu dna i innych
warunków wodnych.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Garmin echo100 Instrukcja instalacji

Typ
Instrukcja instalacji