DeWalt DGN9033 Instrukcja obsługi

Kategoria
Pistolet do gwoździ
Typ
Instrukcja obsługi
2
Copyright DeWALT
English TOOL TECHNICAL DATA (original instructions) 6
Français DONNÉES TECNIQUES (traduction de la notice d’instructions originale) 20
Deutsch TECHNISCHE GERÄTEDATEN (übersetzt von den Originalanweisungen) 34
Nederlands TECHNISCHE SPECIFICATIE (vertaald vanuit de originele instructies) 48
Dansk TEKNISKE DATA (oversat fra original brugsvejledning) 62
Suomi TEKNISET TIEDOT (käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta) 75
Ελληνικά ΤΕΧΝΙΚΆ ΣΤΟΙΧΕΙΆ (μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες) 88
Italiano DATI TECNICI (tradotto dalle istruzioni originali) 103
Norsk TEKNISKE DATA (oversatt fra de originale instruksjonene) 117
Português ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS (traduzido das instruções originais) 130
Español ESPECIFICACIONES TÉCNICAS (traducido de las instrucciones originales) 144
Svenska TEKNISK DATA (översatt från de ursprungliga instruktionerna) 158
Polski DANE TECHNICZNE NARZĘDZI (tłumaczenie z wersji oryginalnej) 170
Čeština TECHNICKÁ DATA NÁSTROJE (překlad originálu) 183
Slovenský TECHNICKÉ PARAMETRE (preklad originálu) 196
Magyar A SZERSZÁM MŰSZAKI ADATAI (eredeti szöveg fordítása) 209
Român FIŞA TEHNICĂ A SCULEI (traducerea versiunii originale) 222
Instrukcja obsługi i bezpieczeństwa
NARZĘDZIE JEST ZASILANIE ZA POMOCĄ
WEWNĘTRZNEGO URZĄDZENIA SPALAJĄCEGO
I POWINNO BYĆ UŻYWANE WYŁĄCZNIE Z
DOZOWNIKAMI GAZÓW PALNYCH
WYMIENIONYMI W NINIEJSZEJ INSTRUKCJI.
NALEŻY NOSIĆ OKULARY
I SŁUCHAWKI OCHRONNE
PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA, NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ Z
NINIEJSZĄ INSTRUKCJĄ I DANYMI TECHNICZNYMI PRODUKTU.
WSZYSCY OPERATORZY POWINNI ROZUMIEĆ OSTRZEŻENIA
I INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA I ICH PRZESTRZEGAĆ.
NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ NALEŻY ZACHOWAĆ, ABY W
RAZIE POTRZEBY MOŻNA BYŁO POWRÓCIĆ DO NIEJ W
PRZYSZŁOŚCI.
W PRZYPADKU JAKICHKOLWIEK WĄTPLIWOŚCI, NALEŻY
SKONTAKTOWAĆ SIĘ Z PRZEDSTAWICIELEM LUB
DYSTRYBUTOREM FIRMY
DeWALT.
Narzędzia firmy
DeWALT zostały zaprojektowane tak, aby
zapewnić klientom doskonałą satysfakcję i maksymalne
osiągi narzędzia przy zastosowaniu precyzyjnych łączników
DeWALT, wykonanych zgodnie z najwyższymi standardami.
Jeśli narzędzia są używane i konserwowane we właściwy
sposób, zapewniają niezawodną i wydajną pracę. Aby podczas
pracy z narzędziem osiągać najlepsze rezultaty, należy
postępować zgodnie z zaleceniami producenta, podobnie
jak w przypadku wszystkich innych narzędzi wysokiej klasy.
Uwaga: Przy niektórych zastosowaniach danego narzędzia,
należy zachować dodatkowe środki ostrożności. W przypadku
jakichkolwiek wątpliwości dotyczących użytkowania
narzędzia, należy skontaktować się z przedstawicielem lub
dystrybutorem firmy
DeWALT.
Uwaga: Firma
DeWALT nie ponosi odpowiedzialności
za skutki pracy narzędzia, jeżeli jest ono używane
z jakimikolwiek łącznikami lub akcesoriami
niespełniającymi wymagań producenta określonych dla
oryginalnych gwoździ, zszywek, akumulatorów, ogniw
paliwowych, ładowarek i innych akcesoriów firmy
DeWALT.
OGRANICZONA GWARANCJA
Firma
DeWALT jest pewna jakości swoich produktów, więc
oferuje gwarancję dla zawodowych użytkowników tego
produktu. Niniejsza gwarancja ma charakter dodatkowy i w
żaden sposób nie ogranicza praw umownych zawodowego
użytkownika ani praw ustawowych prywatnego,
niezawodowego użytkownika. Niniejsza gwarancja jest
ważna na terytorium krajów członkowskich Unii Europejskiej
oraz europejskiej strefy wolnego handlu (EFTA).
Jeśli w ciągu 12 miesięcy od daty zakupu okaże się,
że produkt firmy
DeWALT posiada wadę materiałową lub
produkcyjną, firma DeWALT bezpłatnie wymieni wszystkie
jego wadliwe części lub – według swojego uznania – wymieni
bezpłatnie produkt, o ile:
• produkt nie był używany w nieodpowiedni sposób, • produkt
uległ normalnemu zużyciu; listwy prowadzące, podkładki
amortyzacyjne oraz pierścienie O-ring uważa się za części
ulegające normalnemu zużyciu i nie są objęte gwarancją, •
nieupoważnione osoby nie podjęły prób naprawienia produktu,
• przedstawiony zostanie dowód zakupu, • produkt zostanie
zwrócony razem ze wszystkimi oryginalnymi elementami, •
produkt zostaje zwrócony na koszt klienta razem z dowodem
zakupu do naszego regionalnego centrum naprawy lub
autoryzowanego centrum napraw gwarancyjnych.
W przypadku chęci zgłoszenia reklamacji należy skontaktować
się ze sprzedawcą lub w katalogu
DeWALT znaleźć lokalizację
najbliższego autoryzowanego serwisu naprawy produktów
firmy DeWALT, lub skontaktować się z biurem firmy DeWALT
pod adresem podanym w niniejszym podręczniku.
Akcesoria
W zestawie znajdują się następujące akcesoria:
1) Ładowarka x 1
2) Futerał x 1
3) Klucz sześciokątny do śrub M5 x 1
4) Akumulator x 2
Akcesoria dodatkowe są również dostępne w oddzielnej
sprzedaży:
1) Ogniwa paliwowe Kod produkcyjny: DGFC80MLHP
Ogólne instrukcje bezpieczeństwa
Do pracy z narzędziem należy używać wyłącznie łączników,
akumulatorów, ogniw paliwowych i ładowarek określonych
w niniejszej instrukcji obsługi. W celach bezpieczeństwa,
narzędzie i określone łączniki powinny być traktowane jako
jeden układ roboczy.
POLSKI
170
GWOŹDZIARKA GAZOWA -
DGN9033
Gratulacje!
Gratulujemy wyboru narzędzia firmy DeWALT. Lata doświadczenia, drobiazgowe opracowywanie produktów i ciągłe wprowadzanie
innowacji czynią firmę
DeWALT jednym z najbardziej niezawodnych partnerów dla profesjonalnych użytkowników narzędzi elektrycznych.
Napraw należy dokonywać wyłącznie u autoryzowanych
przedstawicieli firmy
DeWALT lub innych specjalistów, z
zachowaniem odpowiednich środków bezpieczeństwa i
zaleceń dotyczących obsługi i konserwacji zawartych w
niniejszej instrukcji oraz w danych technicznych narzędzia.
Uwaga: Za specjalistów uważa się osoby, które posiadają
odpowiednią wiedzę specjalistyczną w dziedzinie narzędzi z
napędem do montażu łączników, nabytą poprzez szkolenie
lub doświadczenie zawodowe i wystarczającą, aby ocenić
stan bezpieczeństwa narzędzi z napędem do montażu
łączników.
OPRÓCZ WSZELKICH OSTRZEŻEŃ ZAWARTYCH W
NINIEJSZEJ INSTRUKCJI, NALEŻY PRZESTRZEGAĆ
RÓWNIEŻ NASTĘPUJĄCYCH ZALECEŃ:
l
Nie należy wyrzucać narzędzi
elektrycznych razem z innymi
odpadami komunalnymi!
Zgodnie z Dyrektywą nr 2002/96/EC & 2006/66/EC
Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie zużytego
sprzętu elektrycznego i elektronicznego/ baterie
oraz przepisami prawnymi wcielającymi zalecenia
Dyrektywy w ustawodawstwo państwowe, zużyty
sprzęt elektryczny/ baterie powinien być segregowany
oddzielnie i zwrócony do odpowiedniego punktu
recyklingu, zgodnego z wymogami ochrony środowiska.
l Należy pamiętać, że narzędzie firmy
DeWALT jest
przeznaczone do pracy. Nie powinno być traktowane jak
zabawka. Nie wolno bawić się narzędziem.
l Narzędzie jest przeznaczone do łączenia drewna z
drewnem w paletach/kratach oraz w innych
zastosowaniach konstrukcyjnych. NIE UŻYWAĆ do
łączenia twardszych materiałów, gdyż mogłoby to
spowodować wygięcie spinaczy i uszkodzenie narzędzia.
Jeśli nie jesteś pewien czy narzędzie jest odpowiednie
do danego zastosowania, skontaktuj się z lokalnym
biurem handlowym.
l Nie wbijaj gwoździa w miejsce innego gwoździa.
l Nie wbijaj gwoździa w metalowe części.
l Nie używaj narzędzia tak, aby łącznik był skierowany
w stronę operatora lub innych osób znajdujących się w
miejscu pracy.
l Nie używaj narzędzia jako młotka.
l Zawsze przenoś narzędzie trzymając je za uchwyt. Nigdy
nie przenoś narzędzia, trzymając naciśnięty spust.
l Nie zmieniaj ani nie modyfikuj oryginalnej konstrukcji
narzędzia lub jego funkcji bez uprzedniej, pisemnej
zgody firmy
DeWALT.
l Zawsze pamiętaj, że niewłaściwa i niezgodna z
przeznaczeniem obsługa narzędzia może spowodować
uszkodzenia ciała u ciebie lub innych osób.
l Nigdy nie zaciskaj i nie tamuj spustu ani wyłącznika
bezpieczeństwa w pozycji wystrzału.
l Nigdy nie zostawiaj narzędzia bez nadzoru, jeśli znajduje
się w nim ogniwo paliwowe lub akumulator.
l Nie używaj narzędzia, jeśli nie posiada ono wyraźnej
ETYKIETY OSTRZEGAWCZEJ.
l Nie używaj narzędzia, które działa nieprawidłowo. Jeśli
nadal występują problemy z funkcjonowaniem narzędzia,
skontaktuj się z najbliższym przedstawicielem firmy
DeWALT.
l W czasie pracy trzymaj narzędzie tak, aby nie
spowodować żadnych uszkodzeń głowy lub ciała,
jeśli przy zmianie poziomu zasilania gazem lub na
twardszych powierzchniach roboczych dojdzie do
zwiększenia odskoków narzędzia.
l Nie wbijaj gwoździ przy brzegach i na rogach powierzchni
roboczej. Łącznik może się wtedy z niej wyślizgnąć,
powodując uszkodzenie ciała.
l Przed przeniesieniem narzędzia w inne miejsce należy
wyjąć ogniwo paliwowe i akumulator.
l Zanim rozpoczniesz pracę, sprawdź, czy wyłącznik
bezpieczeństwa (jeśli narzędzie go posiada) i spust
działają prawidłowo.
l Nie demontuj ani nie blokuj jakichkolwiek części
narzędzia, zwłaszcza wyłącznika bezpieczeństwa.
l Nigdy nie wykonuj „pilnych napraw” bez odpowiedniego
sprzętu.
l Unikaj przeciążania narzędzia przebijaniem czy
rytowaniem.
l Elektronarzędzie jest zasilane za pomocą wewnętrznego
urządzenia spalającego. Powinno być używane
wyłącznie z dozownikami gazów palnych wymienionymi
w niniejszej instrukcji.
l Nigdy nie pozwalaj używać narzędzia dzieciom
ani osobom, które mają dostatecznej wiedzy, żeby
obsługiwać je we właściwy sposób.
l Przechowuj poszczególnie części narzędzia w miejscach do
tego przeznaczonych. Nie zdejmuj pokryw ani nie odkręcaj
śrub. Powinny one zawsze pozostawać na swoim miejscu,
ponieważ każda z nich pełni określoną funkcję. Nigdy nie
dokonuj żadnych modyfikacji narzędzia ani nie używaj go
po wprowadzeniu jakichkolwiek modyfikacji.
l Sprawdź narzędzie przed użyciem. Zanim przystąpisz do
pracy, sprawdź czy żaden jego element nie jest uszkodzony,
czy wszystkie śruby są całkowicie dokręcone i czy nie
brakuje żadnej części albo nie jest ona zardzewiała.
l Nadmierne obciążanie narzędzia może doprowadzić
do wypadku. Nie używaj narzędzi i akcesoriów do
prac, które przekraczają możliwości techniczne sprzętu.
Nadmierna eksploatacja nie tylko niszczy narzędzie, ale
jest również niebezpieczna.
POLSKI
171
l Natychmiast zakończ pracę, jeśli zauważysz jakiekolwiek
nieprawidłowości w działaniu narzędzia. W takiej sytuacji
należy oddać narzędzie do serwisu celem oceny jego
stanu i dokonania naprawy.
l Aby narzędzie mogło służyć jak najdłużej, należy je
dokładnie konserwować i przechowywać zgodnie z
zaleceniami. Zawsze starannie dbaj o elektronarzędzie i
utrzymuj je w czystości.
l Aby narzędzie było bezpieczne w użytkowaniu, należy
regularnie je sprawdzać. Regularnie testuj narzędzie,
aby jego praca była zawsze bezpieczna i wydajna.
l Unikaj niebezpiecznych warunków pracy. Nie wystawiaj
elektronarzędzi ani ładowarki na działanie deszczu i
nie używaj ich w wilgotnym lub mokrym środowisku.
Dbaj o dobre oświetlenie stanowiska pracy. Nigdy nie
używaj elektronarzędzi i ładowarki w pobliżu materiałów
łatwopalnych lub wybuchowych. Nie używaj narzędzia
ani ładowarki w pobliżu łatwopalnych płynów lub gazów.
l Przechowuj narzędzie i ładowarkę w stanie gotowości
roboczej. Gdy narzędzie i ładowarka nie są używane,
powinny być przechowywane w suchym, wysokim
lub zamykanym miejscu – tak, aby znajdowały
się poza zasięgiem dzieci i osób niedołężnych.
Przechowuj narzędzie i ładowarkę w temperaturze nie
przekraczającej 40°C.
l
Używaj przewodu tylko w określonych
celach. Nigdy nie przenoś ładowarki,
trzymając ją za przewód i nigdy nie szarp
przewodu, aby odłączyć
ładowarkę z gniazdka. Przechowuj przewód z dala od
ciepła, smaru i ostrych krawędzi.
l Odłącz przewód zasilający ładowarki z gniazdka, gdy jej
nie używasz oraz podczas konserwacji i sprawdzania.
l Aby uniknąć niebezpieczeństwa, zawsze używaj
wyłącznie określonej ładowarki.
l Aby uniknąć uszkodzenia ciała, używaj wyłącznie
akcesoriów i dodatków zalecanych w niniejszej instrukcji
lub w katalogu firmy
DeWALT.
l Przed użyciem ładowarki, upewnij się, że przewód
zasilający i obudowa nie są uszkodzone. Jeśli przewód
zasilający lub obudowa ładowarki są uszkodzone,
ładowarkę należy zwrócić do autoryzowanego centrum
serwisowego firmy
DeWALT w celu wymiany obudowy
lub przewodu. Naprawy powinny być dokonywane
wyłącznie w autoryzowanych centrach serwisowych.
Firma DeWALT nie odpowiada za jakiekolwiek szkody
będące następstwem niewłaściwego użytkowania
narzędzia lub próby przeprowadzenia naprawy przez
osoby do tego nieupoważnione.
l Aby zapewnić kompatybilność operacyjną ładowarki
z narzędziem, nie zdejmuj żadnych pokryw ani nie
odkręcaj śrub
l Zawsze podłączaj ładowarkę zgodnie z napięciem
określonym na tabliczce z nazwą.
l Zawsze ładuj akumulator przed użyciem.
l Zawsze używaj wyłącznie określonego akumulatora.
Nie podłączaj do elektronarzędzia uniwersalnych
ogniw suchych, akumulatorów innych niż zalecane czy
akumulatorów samochodowych.
l Nie używaj transformatora podnoszącego wysokość
napięcia.
l Nie ładuj akumulatora silnikiem, prądnicą elektryczną
lub ze źródła zasilania prądu stałego.
DODATKOWE WYPOSAŻENIE
BEZPIECZEŃSTWA
Osoba obsługująca narzędzie oraz inne osoby znajdujące
się w miejscu pracy podczas ładowania, użytkowania lub
serwisowania narzędzia powinny nosić OKULARY OCHRONNE
zapewniające ochronę przed wylatującymi odpadami,
zarówno Z PRZODU jak i PO OBU STRONACH twarzy. Ochrona
ta jest niezbędna, aby uniknąć poważnego uszkodzenia
oczu, które mogą spowodować wylatujące łączniki i odpady.
Pracodawca i/lub pracownik muszą zapewnić stosowanie
właściwej ochrony oczu.
Zgodnie z wytycznymi Dyrektywy
89/686/EEC/EEC, należy nosić okulary
ochronne o stopniu co najmniej równym
lub wyższym niż określony w normie
EN166. Przy wyborze jakiegokolwiek
sprzętu ochrony osobistej należy jednak wziąć pod uwagę
wszystkie aspekty pracy operatora, środowisko pracy oraz
inne rodzaje narzędzi, których będzie używał.
Uwaga: Okulary ochronne bez zabezpieczenia z boku i
zwykłe maski na twarz nie zapewniają odpowiedniej ochrony.
UWAGA: W niektórych środowiskach
pracy należy zastosować
DODATKOWE ŚRODKI
BEZPIECZEŃSTWA. W miejscu pracy
może na przykład występować wysoki
poziom natężenia hałasu, który może prowadzić do
uszkodzenia słuchu. Pracodawca i użytkownik narzędzia
powinni upewnić się, że pracownicy posiadają i stosują
wszelkie niezbędne środki ochrony słuchu. W niektórych
warunkach pracy należy nosić także kask ochronny na głowę.
Pracodawca i pracownik mają obowiązek upewnić się, że
pracownicy stosują właściwą ochronę głowy, jeśli środowisko
pracy tego wymaga.
POLSKI
172
ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA –
NARZĘDZIA GAZOWE
l
Należy uważać na możliwość
zapalenia i wybuchu.
Narzędzie nie może być używane w
palnym otoczeniu lub w pobliżu
łatwopalnych płynów lub gazów.
Narzędzie wytwarza gorące gazy
i iskry, które mogą spowodować
zapalenie się łatwopalnych materiałów.
Podczas pracy narzędzia wytwarzające się
iskry mogą wylatywać w różnych kierunkach, zatem
ze względu na zagrożenie pożarem nie należy używać
gwoździarki w pobliżu lakierów, farb, benzyny,
rozpuszczalnika, gazów, klejów i tym podobnych
łatwopalnych substancji, gdyż mogą ulec one zapaleniu
lub wybuchnąć. W żadnych okolicznościach nie wolno
używać narzędzia w pobliżu tego rodzaju materiałów
łatwopalnych.
UN
1950
l
Niebezpieczeństwo wybuchu i pożaru.
Ogniwo paliwowe to dozownik
zawierający substancję łatwopalną
w aerozolu. Pojemnik znajduje się
pod ciśnieniem. Resztki materiału
napędowego pozostają w ogniwie
paliwowym nawet po zużyciu. Nie
zastosowanie się do instrukcji może
skutkować eksplozją lub pożarem. Nie wystawiaj
elektronarzędzia, ogniw paliwowych ani akumulatora
na działanie promieni słonecznych i temperatur powyżej
50°C. Ogniwo paliwowe i/lub akumulator mogą
wybuchnąć podczas uwalniania gazu palnego. Nie
należy przebijać ani palić pojemnika, nawet po zużyciu.
Nie należy spalać, ponownie napełniać, regenerować
ani przetwarzać ogniwa paliwowego. Nie pryskać w
stronę otwartego ognia ani jakiegokolwiek rozżarzonego
materiału.
Przechowywać z dala od źródeł zapłonu
nie palić tytoniu. Przechowywać
poza zasięgiem od dzieci.
l Upewnij się, że przeczytałeś i stosujesz się do
instrukcji zawartych w dziale „Dodatkowe wyposażenie
bezpieczeństwa” powyżej.
l
Używać wyłącznie na zewnątrz
lub w dobrze wentylowanych
pomieszczeniach.
Narzędzie spala tlenek węgla, którego przedostanie się
do dróg oddechowych stanowi zagrożenie dla zdrowia.
Narzędzie nie może być używane w zamkniętych i słabo
wentylowanych pomieszczeniach. Nie wdychać.
l Przed użyciem elektronarzędzia, sprawdź ruchomy styk
przerywacza. Aby narzędzie mogło prawidłowo działać,
styk przerywacza i komora pracują jednocześnie. Przed
użyciem elektronarzędzia, upewnij się, że ruchomy
styk przerywacza działa prawidłowo. Gdy w narzędziu
nie znajdują się jeszcze gwoździe, ogniwo paliwowe
i akumulator, należy sprawdzić styk w następujący
sposób: naciśnij zapadkę podajnika magazynku do tyłu,
aby zwolnić blokadę gwoździ i, trzymając narzędzie
skierowane ku górze, naciśnij styk przerywacza. Upewnij
się, że bezpiecznie wraca on do pozycji wyjściowej.
Jeśli ruchomy styk przerywacza nie działa prawidłowo,
nie używaj elektronarzędzia dopóki nie zostanie ono
sprawdzone i naprawione. W niskich temperaturach
ruchomy styk przerywacza staje się niezwykle ciężki.
Funkcja wbijania może wtedy nie działać. Przy
zwalnianiu pokrętła podajnika, styk przerywacza musi
przesuwać się gładko. Pamiętaj, że nigdy nie wolno
modyfikować lub wyjmować styku przerywacza.
l
Nie dotykaj narzędzia w okolicy dyszy
wylotowej.
Narzędzie wytwarza gorące gazy, które
mogą spowodować zapalenie się łatwopalnych
materiałów. Ruchomy styk przerywacza i nos
nagrzewają się podczas pracy i stają się jeszcze bardziej
gorące po przedłużonym lub szybkim użytkowaniu. Nie
dotykaj dłońmi narzędzia w tym miejscu, jeśli nie masz
odpowiednich rękawic ochronnych.
l Po skończeniu pracy, odłącz akumulator i ogniwo paliwowe
oraz usuń wszystkie pozostałe w magazynku gwoździe.
Przed konserwacją narzędzia, usuwaniem zgiętego
gwoździa, opuszczeniem miejsca pracy, przeniesieniem
narzędzia w inne miejsce lub po skończeniu pracy,
odłącz akumulator i ogniwo paliwowe. Przypadkowe
wystrzelenie gwoździa może być bardzo niebezpieczne.
l Odpowiednie środowisko pracy dla tego narzędzia to
temperatury z zakresu od 0°C do 40°C. Zawsze upewnij
się, że temperatura w miejscu pracy odpowiada temu
zakresowi. Narzędzie może nie działać w temperaturze
poniżej 0°C lub powyżej 40°C.
l Zawsze ładuj akumulator w odpowiedniej temperaturze
z zakresu 0 – 40°C.
l Temperatura poniżej 0°C spowoduje niebezpieczne
przeciążenie narzędzia. Akumulator nie może być
ładowany w temperaturze wyższej niż 40°C. Optymalna
temperatura ładowania akumulatora to 20 – 25°C.
l Nie używaj ładowarki w trybie ciągłym. Po skończonym
ładowaniu, pozostaw ładowarkę na około 15 minut,
zanim rozpoczniesz kolejne ładowanie.
l Nie pozwalaj, aby obce przedmioty dostały się do otworu
na akumulator.
l Nigdy nie demontuj akumulatora lub ładowarki.
POLSKI
173
l
Nigdy nie dopuszczaj do powstania
zwarcia w akumulatorze.
Zwarcie w akumulatorze wygeneruje
duży prąd elektryczny, w wyniku czego dojdzie do
przegrzania akumulatora. Spowoduje to spalenie lub
uszkodzenie akumulatora.
l Nie wyrzucaj akumulatora do ognia. Jeśli akumulator
zapali się, może eksplodować.
l Używanie zużytego akumulatora zniszczy ładowarkę.
l Jeśli żywotność akumulatora po naładowaniu jest zbyt
krótka do praktycznego wykorzystania, zutylizuj go
zgodnie z obowiązującymi przepisami.
l Nie umieszczaj żadnych przedmiotów w otworach
wentylacyjnych ładowarki. Umieszczenie jakiegokolwiek
przedmiotu w otworach wentylacyjnych ładowarki
spowoduje niebezpieczeństwo porażenia prądem lub
uszkodzenia ładowarki.
l
Nie wdychać zawartości.
W przypadku dostania się zawartości do
dróg oddechowych, należy wyprowadzić
osobę na świeże powietrze i ułożyć w wygodnej pozycji.
l Niskie temperatury powodują rozszerzanie się
gazów. Gazy płynne mogą powodować uszkodzenia
w kontakcie z oczami lub skórą. W przypadku
kontaktu ze skórą, należy przemyć miejsce ciepłą
wodą z mydłem, a po wyschnięciu posmarować skórę
kremem pielęgnacyjnym. W przypadku kontaktu z
oczami, przemyć otwarte oczy wodą bieżącą. W razie
konieczności skontaktować się z lekarzem.
l Przechowuj ogniwa paliwowe w dobrze wentylowanych
pomieszczeniach. Nie przechowuj ogniw paliwowych
w temperaturze powyżej 50°C (na przykład na
bezpośrednim działaniu promieni słonecznych lub w
pojeździe). Nie wystawiaj na działanie otwartego ognia i
iskier. Nie przebijaj ani nie otwieraj ogniwa paliwowego.
Nie napełniaj ponownie, nie regeneruj i nie przetwarzaj
ogniwa paliwowego. Ogniwo należy zutylizować zgodnie
z obowiązującymi przepisami dotyczącymi zużytych
produktów w aerozolu. Nie wyrzucaj ogniwa paliwowego
wraz z innymi odpadami przeznaczonymi do recyklingu.
Przechowuj poza zasięgiem dzieci.
TRANSPORT
l Nie zezwala się na przesyłanie produktu pocztą.
l Dozwolone jest przewożenie małych ilości produktu na
własny użytek bez dokumentów przewozowych i karty
alarmowej.
l Należy przestrzegać temperatury przewozu nie
przekraczającej 50°C.
PRZECHOWYWANIE
l Nie przechowywać w przejściach, holach wejściowych,
w pobliżu drzwi lub wyjść oraz na poddaszach.
l Należy upewnić się, że narzędzie, ogniwo paliwowe oraz
akumulator są zawsze przechowywane zgodnie z lokalnie
obowiązującymi przepisami przeciwpożarowymi.
l Należy stosować się do lokalnych przepisów
dotyczących przechowywania, użytkowania i transportu
produktów w aerozolu oraz do zasad TRG300(D).
Przepisy międzynarodowe określone są w umowach o
przewozie towarów niebezpiecznych ADR/RID; IATA-
DGR; IMDGCode.
l Przechowywanie i transport ogniw paliwowych.
Zgodnie z GGVS-ADR, na transport ogniw paliwowych nie
jest wymagana żadna specjalna licencja.
Transport drogowy/kolejowy: patrz klasy zagrożeń
GGVS-ADR/RID CI.2/PUNKT 10B2
Transport morski: patrz IMDG CI.9/P.9022/EmS Nr 2-13
Transport lotniczy/IATA-DGR: patrz CI.2/Grupa zagrożeń
3/Instrukcja pakowania 203 / maksymalna waga ładunku
75kg / cargo 150 kg
Uwaga: Zgodnie z przepisami o transporcie drogowym
UN Nr 1950 (Alarmy CI.2 GGVS/ADR, Rn.. Nr 2201,
punkt IB02) na tego rodzaju towary musi zostać
wydana transportowa karta alarmowa. Dozwolone jest
przewożenie małych ilości na własny użytek bez karty
przewozowej i karty alarmowej.
l Miejsca składowania w punkcie sprzedaży powinny
znajdować się z dala od wyjść.
l Przy transporcie musi być zapewniona 6 - kilogramowa
gaśnica klasy A, B lub C.
l Paczki powinny być ułożone w bezpieczny sposób, tak
aby nie spadły na podłogę.
l Magazyny nie mogą zajmować więcej niż 20 m2 całej
powierzchni.
l Nie przechowywać razem z materiałami pirotechnicznymi.
l Ilość towaru przechowywana w sklepie nie powinna
przekraczać dziennej sprzedaży.
l W pobliżu ogniw paliwowych nie wolno używać narzędzi
wytwarzających otwarty ogień lub wysokie temperatury.
l Ogniw paliwowych nie wolno wystawiać na wystawach
sklepowych.
Ładowanie akumulatora
PRZED UŻYCIEM NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ Z
INSTRUKCJĄ OBSŁUGI.
NIE PODPALAĆ AKUMULATORA
NIEBEZPIECZEŃSTWO AKUMULATORA
DG-C02-XJ
NALEŻY ŁADOWAĆ WYŁĄCZNIE KOMPATYBILNE
AKUMULATORY FIRMY DeWALT. Ładowanie innych
akumulatorów niż przeznaczone do tej ładowarki
może spowodować ich wybuch lub doprowadzić
do wystąpienia innych niebezpiecznych sytuacji.
POLSKI
174
NIE NALEŻY ŁADOWAĆ USZKODZONYCH
AKUMULATORÓW.
Utylizować oddzielnie od pozostałych odpadów
komunalnych.
Wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń
Konstrukcja klasy II (podwójnie izolowana)
Przed użyciem narzędzia, naładuj akumulator w następujący
sposób:
1. Włóż akumulator do ładowarki:
Włóż akumulator z tyłu magazynka i upewnij się, że został
umieszczony we właściwy sposób. Nie wkładaj akumulatora
na siłę – spróbuj go obrócić (Rys. 2).
UWAGA: Dzieci powinny znajdować się pod nadzorem,
aby nie bawiły się urządzeniem.
l Niniejszy produkt nie jest przeznaczony do użytku przez
osoby (w tym dzieci) o obniżonej sprawności fizycznej,
ruchowej lub umysłowej bądź osoby nieposiadające
odpowiedniego doświadczenia i/lub wiedzy lub
umiejętności, chyba że osoby takie znajdują się pod
nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo.
W żadnym wypadku nie należy pozostawiać dzieci samych,
aby bez nadzoru bawiły się tym produktem.
l W przypadku tej ładowarki należy używać wyłącznie
akumulatorów nadających się do wielokrotnego ładowania.
UWAGA
Ładowarka jest przeznaczona wyłącznie do akumulatorów
DG-C02-XJ i nie powinna być używana z innymi
akumulatorami. Do ładowarki mogą pasować również
inne rodzaje akumulatorów, a niektóre z nich mogą nawet
spowodować zapalenie się lampki kontrolnej ładowania.
Jednakże, może to trwale uszkodzić zarówno ładowarkę jak
i akumulator.
2. Podłącz przewód zasilający do gniazda sieciowego.
Umieszczenie akumulatora w ładowarce włączy ją (zapali się
wtedy również lampka kontrolna).
Czerwona lampka oznacza ładowanie
Zielona lampka oznacza, że akumulator jest w
pełni naładowany
UWAGA
Jeśli lampka kontrolna nie zapali się, odłącz przewód
zasilający i sprawdź czy akumulator został umieszczony w
ładowarce w odpowiedni sposób.
W temperaturze około 20°C na pełne naładowanie
akumulatora potrzeba około 60 minut. Lampka kontrolna
zgaśnie po pełnym naładowaniu się akumulatora.
Czas ładowania akumulatora wydłuża się wraz z obniżeniem
temperatury lub napięcia w źródle zasilania.
Jeśli lampka kontrolna nie zgaśnie po upływie 2 godzin,
przerwij ładowanie i skontaktuj się z AUTORYZOWANYM
CENTRUM SERWISOWYM FIRMY
DeWALT.
UWAGA
Jeśli akumulator jest rozgrzany zaraz po pracy, np. poprzez
wystawienie na bezpośrednie działanie promieni słonecznych,
lampka kontrolna może się nie zapalić. Jeśli się tak zdarzy,
najpierw pozostaw akumulator do ochłodzenia, a potem
naładuj.
Czas ładowania: Tabela 1 pokazuje czas ładowania
wymagany dla poszczególnych rodzajów akumulatorów.
Tabela 1: Czas ładowania (przybliżony, w minutach) w
temperaturze 20°C
Akumulator
napięcie (V)
Pojemność akumulatora (Ah)
1.6 Ah
6V DG-B03-XJ 60 mins.
UWAGA: Czas ładowania może się różnić w zależności od
temperatury.
3. Odłącz przewód zasilający.
4. Trzymaj mocno ładowarkę i wyjmij akumulator.
UWAGA: Po ładowaniu wyjmij akumulator z ładowarki i
przechowuj w odpowiedni sposób. Nie zostawiaj
akumulatorów w ładowarce.
TRYB ENERGOOSZCZĘDNY
Jeśli narzędzie nie było używane przez ponad godzinę, a akumulator
nadal jest w narzędziu, uruchomi się tryb energooszczędny,
pozwalający zminimalizować niepotrzebne zużycie mocy
akumulatora. Tryb energooszczędny uruchamia się również, gdy
moc akumulatora wyczerpuje się lub wystąpi awaria narzędzia.
Po ponownym uruchomieniu narzędzia należy zwrócić uwagę
na lampkę kontrolną akumulatora. Aby uruchomić ponownie
narzędzie należy wyjąć i jeszcze raz zainstalować akumulator.
2. Włóż ogniwo paliwowe do narzędzia.
i. Pociągnij zapadkę i otwórz pokrywę ogniwa (Rys. 6a & 6b).
ii. Włóż ogniwo paliwowe do narzędzia (Rys. 7).
iii. Umieść trzpień ogniwa paliwowego w otworze adaptora
(Rys. 8).
iv. Zamknij pokrywę ogniwa.
3. Załaduj gwoździe (patrz część 5 poniżej)
Przygotowanie narzędzia do pracy
Przed użyciem narzędzia upewnij się, że przeczytałeś i
zrozumiałeś wszystkie ostrzeżenia wymienione w niniejszej
instrukcji.
POLSKI
175
l Podczas umieszczania akumulatora lub ogniwa w
narzędziu, obszar wydmuchu nie powinien być skierowany
w stronę operatora i innych osób przebywających w
miejscu pracy. Umieść obszar wydmuchu narzędzia
nad testowym fragmentem materiału o odpowiedniej
grubości, aby w pełni dostosować wymiary łączników,
jakie mają być wbijane. Nie trzymając rąk na spuście
ani na mechanizmie wyłącznika, ustaw się z dala od linii
wydmuchu. Podłącz ogniwo paliwowe i akumulator.
l Nie naciskaj spustu ani wyłącznika bezpieczeństwa
podczas podłączania ogniwa i akumulatora. Narzędzie
może przypadkowo rozpocząć pracę i spowodować
uszkodzenia ciała.
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
PODCZAS ŁADOWANIA NARZĘDZIA
Przy ładowaniu narzędzia:
1. Nigdy nie ustawiaj ręki ani innej części ciała na linii
wydmuchu łączników.
2. Nigdy nie kieruj narzędzia w stronę siebie lub innych osób.
3. Nie naciskaj spustu ani wyłącznika bezpieczeństwa,
ponieważ narzędzie może przypadkowo rozpocząć pracę i
spowodować uszkodzenia ciała.
Uwaga: Szczegółowe instrukcje dotyczące ładowania oraz
zalecanych wymiarów łączników znajdują się w specyfikacji
technicznej narzędzia na początku tej instrukcji.
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
PODCZAS PRACY Z NARZĘDZIEM
Zawsze ostrożnie używaj narzędzia:
l Nigdy nie baw się narzędziem;
l Nigdy nie naciskaj spustu, jeśli nos narzędzia nie jest
skierowany w stronę powierzchni roboczej.
l Zachowuj odpowiednią odległość w czasie użytkowania
narzędzia, ponieważ może ono przypadkowo rozpocząć
pracę i spowodować uszkodzenia ciała.
l Operatorowi nie wolno trzymać wciśniętego
spustu w narzędziach wyposażonych w wyłącznik
bezpieczeństwa, ponieważ gdy wyłącznik zostanie
przypadkowo wciśnięty, uruchomi on narzędzie, co
może spowodować poważne uszkodzenia ciała.
l Trzymaj ręce i inne części ciała z dala od obszaru wydmuchu.
Narzędzie wyposażone w wyłącznik bezpieczeństwa może
odskoczyć w czasie pracy i spowodować niepożądane
wbicie drugiego łącznika oraz uszkodzenia ciała.
l Często sprawdzaj działanie mechanizmu wyłącznika
bezpieczeństwa. Nie używaj narzędzia, jeśli ruchomy
styk przerywacza działa nieprawidłowo, ponieważ może
to spowodować przypadkowe wbicie łącznika. Nie
ingeruj, jeśli mechanizm wyłącznika bezpieczeństwa
działa prawidłowo.
l Nie wbijaj łączników na inne łączniki, gdyż może to
spowodować wygięcie gwoździa, a w konsekwencji
uszkodzenie ciała.
l Nie wbijaj łączników przy krawędzi powierzchni roboczej,
ponieważ drewno może rozwarstwić się i spowodować
wygięcie gwoździa, a w konsekwencji uszkodzenie ciała.
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
PODCZAS KONSERWACJI NARZĘDZIA
Podczas pracy z narzędziami gazowymi, zwracaj uwagę na
ostrzeżenia zawarte w niniejszej instrukcji oraz na etykiecie
narzędzia. Jeśli zauważasz jakieś problemy, zachowaj
szczególną ostrożność przy obsłudze narzędzia.
Aby zapobiec przypadkowemu uruchomieniu i możliwym
uszkodzeniom ciała, zawsze odłączaj akumulator i ogniwo
paliwowe:
1. Przed dokonywaniem jakichkolwiek regulacji.
2. Przy przeprowadzaniu naprawy narzędzia.
3. Przy czyszczeniu zatoru.
4. Gdy narzędzie nie jest używane.
5. Przy przenoszeniu narzędzia w inne miejsce pracy,
ponieważ może ono przypadkowo włączyć się i spowodować
uszkodzenia ciała.
Sprawdź, czy narzędzie działa prawidłowo. Skieruj nos w
stronę niepotrzebnego kawałka drewna i naciśnij spust jeden
lub dwa razy.
Obsługa narzędzia
PRZYGOTOWANIE DO PRACY Z NARZĘDZIEM
MAX
120ºF
(50ºC)
Chronić przed światłem słonecznym.
Nie przechowywać w pojazdach. Nie
wystawiać na działanie temperatur
wyższych niż 50º C.
2
NIEBEZPIECZEŃSTWO. GAZ WYSOCE
ŁATWOPALNY. Przechowywać z dala od
źródeł ciepła/zapłonu/otwartego ognia/
gorących powierzchni.-NIE PALIĆ. Pożar spowodowany
wyciekiem gazu: nie gasić, o ile nie można w bezpieczny
sposób zahamować wycieku. Przechowywać w dobrze
wentylowanych pomieszczeniach.
NIE PRZEBIJAĆ.
PRZED UŻYCIEM NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ Z
INSTRUKCJĄ OBSŁUGI
Nie przechowuj narzędzia, ogniw paliwowych i akumulatora
w chłodnych temperaturach. Do czasu rozpoczęcia pracy
przechowuj narzędzia, ogniwa paliwowe i akumulator w
ciepłym miejscu.
POLSKI
176
l Jeśli narzędzie, ogniwo paliwowe i akumulator są już
zimne, przenieś je w cieplejsze miejsce, aby ogrzały się
przed użyciem.
l Należy przestrzegać temperatury przechowywania nie
przekraczającej 50°C.
l Nie wystawiać na działanie otwartego ognia i iskier.
l Narzędzie może przestać działać, gdy: - w niskiej
temperaturze materiał paliwowy w ogniwie straci
odpowiednią moc, - zostanie wystawione na działanie
wysokiej temperatury, która również może wpływać
niekorzystnie na pracę narzędzia.
l Nie używaj narzędzia na deszczu lub w warunkach dużej
wilgotności.
l Nie zaleca się używania tego narzędzia na wysokościach
powyżej 1500 m i w temperaturach poniżej 0°C.
1. OGNIWO PALIWOWE
Aby podłączyć zapadkę dozującą do ogniwa paliwowego:
1. Oddziel zapadkę dozującą i zatyczkę pojemnika z gazem
(Rys. 3a).
2. Naciśnij zapadkę z zewnątrz do przodu (w stronę trzpienia),
a potem w dół z przodu zapadki dozującej (Rys. 3b).
3. Naciśnij tył zapadki do dołu, dopóki zapadka nie zamocuje
się (Rys. 3c).
Aby sprawdzić, czy zapadka jest zamontowana poprawnie:
Naciśnij trzpień zapadki dozującej na ogniwo paliwowe dwa lub
trzy razy w kierunku stałego przedmiotu i puść. Jeśli nie wydobył
się gaz, ogniwo paliwowe jest puste i należy je wymienić na nowe.
PRZESTRZEGAJ ZASAD BEZPIECZEŃSTWA
UWAGA: Jeśli gaz wycieka z zapadki dozującej lub pojemnika
po zamontowaniu zapadki, wymień zapadkę na nową.
Nie używaj ponownie zapadki dozującej – zawsze wymieniaj
ją wraz z każdym ogniwem paliwowym.
2. AKUMULATOR
Przed użyciem należy naładować akumulator – patrz
wcześniejszy rozdział „ŁADOWANIE AKUMULATORA”.
3. TEST BEZPIECZEŃSTWA
l Osobom nieuprawnionym (w tym dzieciom) nie wolno
obsługiwać sprzętu.
l Zawsze noś okulary ochronne.
l Sprawdź, czy śruby mocujące na górnej pokrywie są
dostatecznie dokręcone. Sprawdź, czy narzędzie nie
posiada uszkodzonych lub zardzewiałych elementów.
l Gdy w narzędziu nie znajdują się jeszcze gwoździe,
ogniwo paliwowe i akumulator, sprawdź, czy ruchomy
styk przerywacza działa prawidłowo. Sprawdź również
czy ruchome części styku przerywacza nie są brudne.
l Zanim przystąpisz do pracy, upewnij się, że przeczytałeś
i zrozumiałeś wszystkie instrukcje dotyczące
bezpieczeństwa.
4. OBSŁUGA NARZĘDZIA: PRZED UŻYCIEM
1. Włóż akumulator do uchwytu narzędzia (Rys. 4).
Uwaga: Nie naciskaj styku przerywacza ani spustu w czasie
instalowania akumulatora.
- Upewnij się, że lampka kontrolna akumulatora świeci
się na ZIELONO (Rys. 5).
- Jeśli lampka kontrolna akumulatora świeci się na
CZERWONO, akumulator nie jest wystarczająco
naładowany i trzeba podłączyć go do ładowarki.
LAMPKA KONTROLNA AKUMULATORA
l Migająca na ZIELONO: Wystarczający poziom
naładowania (w czasie pracy lampka świeci się stale).
l Migająca na CZERWONO: Niewystarczający poziom
naładowania.
l WYŁĄCZONA (nie świeci się): Akumulator jest
wyczerpany. Naładuj akumulator.
2. Włóż ogniwo paliwowe do narzędzia
i. Pociągnij zapadkę i otwórz pokrywę ogniwa (Rys. 6).
ii. Włóż ogniwo paliwowe do narzędzia (Rys. 7), upewniając
się, że trzpień ogniwa paliwowego jest dobrze umieszczony
w otworze adaptora (Rys. 8).
iii. Zamknij pokrywę.
5. ŁADOWANIE NARZĘDZIA
UWAGA: Przy ładowaniu gwoździ do narzędzia:
l Nie naciskaj spustu
l Nie naciskaj ruchomego styku przerywacza
l Aby uniknąć uszkodzeń ciała, dbaj, aby twarz, ręce,
stopy i inne części ciała, twoje jak i innych osób
znajdowały się z dala od obszaru wydmuchu narzędzia.
1. Włóż taśmę z gwoździami z tyłu magazynka (Rys. 9).
2. Włóż taśmę z gwoździami z przodu magazynka (Rys. 10).
3. Delikatnie popchnij podajnik gwoździ do tyłu, aby pokrętło
podajnika zaczepiło się o taśmę (Rys. 11).
UWAGA Należy używać taśm z ilością powyżej 10 gwoździ.
Wyjmowanie gwoździ:
1. Przekręć pokrętło podajnika do tyłu (Rys. 12).
2. Przekręć pokrętło podajnika do przodu, jednocześnie
popychając podajnik gwoździ.
3. Wyjmij gwoździe z tylnej części magazynka (Fig. 13).
UWAGA: Aby zapobiec przypadkowemu uruchomieniu
narzędzia, nigdy nie dotykaj spustu ani nie ustawiaj górnej
końcówki styku przerywacza na blacie roboczym czy
podłodze. Ponadto, nigdy nie kieruj obszaru wydmuchu
gwoździ w stronę jakiejkolwiek osoby czy części ciała.
POLSKI
177
6. OBSŁUGA GWOŹDZIARKI
UWAGA
l Przy wbijaniu gwoździ przyciskaj styk przerywacza,
w przeciwnym wypadku tłok nie będzie prawidłowo
powracać na swoje miejsce.
l Używanie narzędzia przez dłuższy czas może prowadzić
do zabrudzenia smarem nosa lub dyszy wylotowej, co
będzie powodować rozpryskiwanie się smaru.
l Aby zapewnić czystość materiału roboczego, wycieraj
wszelki smar jaki osadzi się na narzędziu.
WSKAŹNIKI CYKLI ROBOCZYCH
Narzędzia zostały zaprojektowane do pracy w następujących
cyklach roboczych:
Tryb pracy przerywanej – 16-17 gwoździ na minutę
Tryb pracy ciągłej – 1000 gwoździ na godzinę
Przekraczanie tych wskaźników może spowodować
przegrzanie narzędzia, a w konsekwencji pogorszenie jego
osiągów lub uszkodzenie elementów. Używając narzędzia
zgodnie z zalecanymi cyklami, w ciągu jednego dnia
roboczego można wbić kilka tysięcy gwoździ.
WYŁĄCZNIK BEZPIECZEŃSTWA
Narzędzia są wyposażone w sekwencyjny wyłącznik
bezpieczeństwa i zostały oznaczone symbolem odwróconego
trójkąta równobocznego (). Nie używaj narzędzia
oznaczonego tym symbolem, jeśli brakuje wyłącznika
bezpieczeństwa lub jest on uszkodzony.
Sekwencyjny wyłącznik bezpieczeństwa wymaga, aby operator
trzymał narzędzie z naciśniętym wyłącznikiem bezpieczeństwa
przed naciśnięciem spustu. Aby wbijać dodatkowe łączniki,
przed powtórzeniem pracy spust musi zostać zwolniony, a
narzędzie podniesione znad powierzchni roboczej.
Ułatwia to dokładne umiejscowienie łącznika, na przykład
przy ramowaniu, łączeniu gwoździ wbijanych na ukos
i produkcji skrzyń. Wyłącznik sekwencyjny pozwala na
dokładne umiejscowienie łącznika bez ewentualności wbicia
drugiego gwoździa przy odskoku. Przyczynia się to do
zwiększenia bezpieczeństwa, ponieważ gwóźdź nie zostanie
wbity przypadkowo, jeśli narzędzie dotknie powierzchni
roboczej lub jakiegokolwiek innego przedmiotu, a operator
trzyma w tym czasie spust.
ODBLOKOWYWANIE ŁĄCZNIKÓW
Narzędzia posiadają mechanizm zapobiegający uruchomieniu,
gdy gwoździ nie ma w magazynku.
Kiedy magazynek nie jest naładowany lub kiedy liczba
pozostałych w nim gwoździ jest mniejsza niż 4/5, ruchomy
styk przerywacza nie działa, zatem narzędzie nie wystrzeli.
TEST DZIAŁANIA NARZĘDZIA
DZIAŁANIE WYŁĄCZNIKA SEKWENCYJNEGO
A) Nie dotykając spustu, naciśnij styk przerywacza na
powierzchni roboczej.
NARZĘDZIE NIE MOŻE SIĘ OBRACAĆ.
B) Trzymaj narzędzie z dala od powierzchni roboczej i, nie
celując w stronę siebie ani innych osób, naciśnij spust.
NARZĘDZIE NIE MOŻE SIĘ OBRACAĆ.
C) Trzymając narzędzie z dala od powierzchni roboczej,
naciśnij spust. Naciśnij wyłącznik bezpieczeństwa na
powierzchni roboczej.
NARZĘDZIE NIE MOŻE SIĘ OBRACAĆ.
D) Nie dotykając spustu, naciśnij wyłącznik sekwencyjny na
powierzchni roboczej, a potem naciśnij spust.
NARZĘDZIE POWINNO SIĘ OBRACAĆ.
OBSŁUGA NARZĘDZIA
Po sprawdzeniu czy narzędzie działa prawidłowo, ustaw nos
na materiale roboczym i naciśnij spust. Sprawdź, czy łącznik
został wbity prawidłowo (Rys. 14).
REGULACJA GŁĘBOKOSCI WBIJANIA ŁĄCZNIKÓW
Aby gwoździe były wbijane na tę samą głębokość, zawsze
mocno trzymaj narzędzie przy powierzchni roboczej. Jeśli
gwoździe są wbijane zbyt głęboko lub zbyt płytko, wyreguluj
głębokość wbijania w następujący sposób:
1. Wyjmij ogniwo paliwowe i akumulator z gwoździarki (Rys.
15).
2. Jeśli gwoździe są wbijane zbyt głęboko, przesuń ruchomy
styk przerywacza do przodu. Jeśli gwoździe są wbijane zbyt
płytko, przesuń ruchomy styk przerywacza do tyłu (Rys. 16).
3. Pozostaw styk przerywacza w pozycji, w której test
głębokości wbijania wypadł pomyślnie.
4. Podłącz ogniwo paliwowe i akumulator do narzędzia.
ZAWSZE NOŚ OKULARY OCHRONNE.
Wykonaj test wbijania.
5. Wyjmij ogniwo paliwowe i akumulator z gwoździarki.
6. Dokonuj dalszych regulacji, aż do ustawienia właściwej
głębokości wbijania. Wykonuj test po każdej regulacji.
7. HAK ROBOCZY
Narzędzia mają hak zamontowany w magazynku.
Konserwacja i rozwiązywanie
problemów
Zanim przystąpisz do konserwacji lub naprawy narzędzia,
wyjmij ogniwo paliwowe i akumulator z gwoździarki i
całkowicie opróżnij magazynek. Przeczytaj ze zrozumieniem
wszystkie ostrzeżenia zawarte w niniejszej instrukcji,
specyfikacji technicznej i na etykiecie narzędzia. Jeśli
zauważasz jakieś problemy, zachowaj szczególną ostrożność
przy obsłudze narzędzia.
POLSKI
178
Jako części zamienne zaleca się stosowanie produktów firmy
DeWALT. Nie używaj części modyfikowanych lub części, które
nie zapewniają takiej samej pracy jak oryginalne wyposażenie
narzędzia.
UWAGA: Przed usuwaniem zatoru, sprawdzaniem narzędzia,
pracami konserwacyjnymi i czyszczeniem upewnij się, że
wyjąłeś z narzędzia akumulator i ogniwo paliwowe.
CZYSZCZENIE ZATORU
Jeśli gwoździe utkną w głowicy zapłonu, usuń je i dokonaj
regulacji wbijania w następującej kolejności.
1. Wyjmij ogniwo paliwowe i akumulator z gwoździarki.
2. Zamknij magazynek i usuń gwoździe.
3. Usuń śruby za pomocą klucza. (Rys. 17 & 18).
4. Wyjmij magazynek z głowicy zapłonu i usuń zator (Rys.
19 & 20).
5. Podłącz ogniwo paliwowe i akumulator do narzędzia.
SPRAWDZANIE MAGAZYNKU
1. Najpierw wyjmij z narzędzia akumulator i ogniwo paliwowe.
2. Wyczyść magazynek. Usuń wióry papieru lub drewna,
które mogły zgromadzić się w magazynku. Nasmaruj
magazynek przy pomocy smaru do gwoździarek na gwoździe
wykończeniowe firmy
DeWALT.
SPRAWDZANIE ŚRUB MONTAŻOWYCH
Regularnie sprawdzaj, czy w żadnej części narzędzia nie ma
niedokręconych śrub. Każdą luźną śrubę należy dokręcić.
Praca z narzędziem posiadającym poluzowane śruby może
być niebezpieczna.
SPRAWDZANIE RUCHOMEGO STYKU PRZERYWACZA
Sprawdź, czy styk przerywacza porusza się gładko. Wyczyść
tor poruszania się styku i od czasu do czasu pokryj smarem
znajdującym się w zestawie. Pozwoli to na niezakłóconą pracę
i jednocześnie pomoże przeciwdziałać powstawaniu rdzy.
PRZYGOTOWANIE DO PRZECHOWYWANIA
l Jeśli narzędzie będzie nieużywane przez dłuższy czas,
zabezpiecz jego stalowe części cienką warstwą smaru,
aby uniknąć powstawania rdzy.
l Nie przechowuj gwoździarki w zimnych miejscach.
Gdy narzędzie nie jest używane, powinno się je
przechowywać w suchym i ciepłym miejscu.
l Przechowywać poza zasięgiem dzieci.
l Należy stosować się do wszystkich instrukcji zawartych
w poprzednim rozdziale „Przechowywanie” niniejszego
podręcznika.
LISTA CZĘŚCI ZAMIENNYCH
UWAGA: Napraw, modyfikacji i sprawdzania elektronarzędzi
firmy
DeWALT mogą dokonywać wyłącznie pracownicy
Autoryzowanych Centrów Serwisowych
DeWALT.
Lista części dostarczona z narzędziem może pomóc
pracownikom Autoryzowanych Centrów Serwisowych
DeWALT w naprawie lub konserwacji narzędzia.
Podczas wykonywania prac konserwatorskich i obsługi
elektronarzędzi, należy przestrzegać zasad i standardów
bezpieczeństwa obowiązujących w danym kraju.
MODYFIKACJE
Narzędzia firmy
DeWALT są stale ulepszane i modyfikowane,
tak aby można było wykorzystywać w nich najnowocześniejsze
rozwiązania technologiczne. W związku z tym, niektóre części
mogą zostać zastąpione innymi bez uprzedzenia.
ODPOWIEDNIE SMARY
Należy używać smaru do gwoździarki gazowej firmy
DeWALT.
Nie stosować smarów zawierających detergenty lub inne
substancje dodatkowe: smary te mogą uszkodzić pierścienie
o-ring i inne części gumowe oraz spowodować nieprawidłową
pracę narzędzia.
DANE DOTYCZĄCE POZIOMU HAŁASU I DRGAŃ POZIOM
EMISJI HAŁASU (PATRZ DANE TECHNICZNE NARZĘDZIA)
Wartości poziomu hałasu charakterystyczne dla tego
narzędzia zostały określone zgodnie z normą EN 12549 –
„Akustyka - Procedura badania hałasu narzędzi z napędem
do montażu łączników - Metoda techniczna”.
Wartości te są charakterystyczne dla danego narzędzia i
nie stanowią odzwierciedlenia całkowitego poziomu hałasu
w miejscu pracy. Natężenie hałasu w miejscu pracy zależy
na przykład od warunków wykonywania pracy, materiału
roboczego, używanych podkładek oraz ilości wykonywanych
operacji, itd.
W zależności od warunków w miejscu pracy i rodzaju
materiału roboczego, może zaistnieć potrzeba podjęcia
indywidualnych działań w celu zmniejszenia hałasu, na
przykład ustawienia przedmiotów roboczych na podkładkach
wyciszających hałas, zapobiegania drganiom materiału
poprzez jego dociśnięcie lub zakrycie, wyregulowanie
minimalnego roboczego ciśnienia powietrza itd.
INFORMACJE DOTYCZĄCE DRGAŃ
(patrz Dane techniczne narzędzia)
Charakterystyczne wartości drgań zostały określone dla
tego narzędzia zgodnie z normą ISO/WD 8662-11 „Pomiar
poziomu drgań w elektronarzędziach ręcznych – Część 11
Narzędzia z napędem do montażu łączników”.
Wartości te są charakterystyczne dla danego narzędzia i
nie stanowią odzwierciedlenia całkowitego wpływu pracy z
narzędziem na kończyny górne. Wpływ pracy z narzędziem
na kończyny górne zwiększa się wraz z siłą uchwytu,
siłą kontaktową, kierunkiem pracy, regulacją dopływu
skompresowanego powietrza, rodzajem materiału roboczego,
podkładki pod materiał roboczy, itd.
POLSKI
179
CZĘSTOTLIWOŚĆ KONSERWACJI
Częstotliwość konserwacji narzędzia może zmieniać się w
zależności od środowiska pracy narzędzia, zastosowań do
których jest wykorzystywane i ilości wbijanych gwoździ. Na
przykład, jeśli narzędzie jest używane w miejscu brudnym
i zakurzonym do wbijania dużych ilości gwoździ, będzie
ono wymagało częstszego konserwowania niż w przypadku
wbijania niewielkich serii gwoździ w czystym miejscu pracy.
Tabela poniżej stanowi przewodnik, który pomoże ustalić
właściwą częstotliwość konserwacji narzędzia. Jeśli w
narzędziu zbiera się zbyt wiele odpadów pomiędzy jednym
a drugim czyszczeniem, konserwuj narzędzie częściej.
Jeśli narzędzie nie wymaga czyszczenia w zaplanowanym
terminie, możesz konserwować je rzadziej. Jeśli masz
jakiekolwiek pytania w związku z powyższymi informacjami,
skontaktuj się z lokalnym dystrybutorem, który udzieli ci rady
i pomocy.
Częstotliwość konserwacji modeli
Ilość dni pomiędzy
kolejnymi konserwacjami
Środowisko
pracy
Dużo brudu i kurzu 3-4 3-4 3-4 3-4 3-4
Kurz 10-14 10-14 10-14 3-4 3-4
Umiarkowane 30-45 30-45 30-45 10-14 10-14
Czyste 45-60 45-60 45-60 30-45 30-45
1 2 4 6 8+
Tygodniowe zużycie gwoździ [x1000]
CZYSZCZENIE FILTRA
Przy pracy z narzędziami należy uważać, aby nie zgubić
żadnej zdemontowanej części narzędzia i używać wyłącznie
oryginalnych części firmy
DeWALT, aby zapewnić prawidłowe i
bezpieczne działanie narzędzia.
1. Przed czyszczeniem sprawdź, czy narzędzie całkowicie się
ochłodziło i usuń wszystkie gwoździe, ogniwo paliwowe oraz
akumulator z narzędzia (Rys. 21).
2. Zdejmij pokrywę filtra za pomocą płaskiego śrubokręta (Rys.
22) i wyjmij filtr (Rys. 23).
3. Usuń kurz i odpadki z filtra za pomocą substancji czyszczącej.
Upewnij się, że filtr jest suchy i czysty (Rys. 24). Umieść
ponownie filtr i pokrywę filtra. Jeśli filtr jest uszkodzony,
wymień go na nowy.
4. Przed użyciem na docelowej powierzchni roboczej zawsze
wykonuj 5-10 cykli testowych na kawałku niepotrzebnego
materiału roboczego, aby usunąć pozostałości po czyszczeniu.
CZYSZCZENIE I SMAROWANIE
Zanim użyjesz lub przystąpisz do czyszczenia narzędzia,
upewnij się, że przeczytałeś i zrozumiałeś wszystkie ostrzeżeni
bezpieczeństwa i procedury czyszczenia. Niezastosowanie się
do nich może skutkować poważnymi uszkodzeniami ciała.
OSTRZEŻENIE: Zanim użyjesz narzędzia, upewnij się, że
4 sześciokątne śruby o łbach gniazdowych są bezpiecznie
przymocowane do głowicy cylindra. Poluzowane lub
brakujące śruby mogą spowodować wyciek gazów palnych,
a w konsekwencji uszkodzenia ciała użytkownika i zniszczenie
narzędzia oraz innych przedmiotów.
1. Przed czyszczeniem sprawdź, czy narzędzie całkowicie się
ochłodziło i usuń wszystkie gwoździe, ogniwo paliwowe oraz
akumulator z narzędzia (Rys. 21).
2. Za pomocą kluczy sześciokątnych o średnicy 4 mm odkręć i
przytrzymaj śruby o łbie gniazdowym (Rys. 25).
3. Zdejmij górną pokrywę (Rys. 26).
4. Odłącz przewód silnika (Rys. 27) i połączenie świecy
zapłonowej (Rys. 28).
5. Ostrożnie wyjmij głowicę cylindra z komory spalania (Rys. 29).
6. Upewniając się, że nie uszkodzisz łopatek wentylatora,
ostrożnie wyjmij pierścień o-ring (Rys. 30).
7. Używając suchej ściereczki, wyczyść i usuń wszystkie
pozostałości pierścienia o-ring. Sprawdź, czy o-ring nie jest
uszkodzony i jeśli jest to konieczne, wymień go (Rys. 31).
8. Wyczyść głowicę cylindra za pomocą środka czyszczącego
do hamulców, zwracając szczególna uwagę na świecę
zapłonową (Rys. 32). Do usunięcia małych odpadów może
przydać się mała szczotka. Aby dokładnie wyczyścić głowicę,
trzeba czasami powtórzyć ten proces 2 lub 3 razy.
9. Umieść ponownie o-ring na głowicy cylindra. Nasmaruj
o-ring używając smaru do gwoździarek gazowych firmy
DeWALT (Rys. 33).
10. Spryskaj komorę cylindra środkiem do czyszczenia
hamulców, aby usunąć wszelkie pozostałości.
11. Używając tępego przedmiotu (np. trzonka śrubokrętu),
popchnij tłok (Rys. 34).
12. Spryskaj od wewnątrz komorę spalania i głowicę komory.
Aby usunąć wszystkie odpady, czasami trzeba powtórzyć ten
proces 2 lub 3 razy, w razie konieczności używając małej
szczotki (Rys. 35). Wytrzyj wszystkie pozostałości (Rys. 36)
13. Używając śrubokrętu lub podobnego narzędzia, popchnij z
powrotem do środka narzędzia płytkę prowadzącą (Rys. 37).
14. Upewniając się, że o-ring jest równo zamocowany na
głowicy cylindra (Rys. 38), ostrożnie załóż głowicę cylindra
na narzędzie, uważając aby nie uszkodzić łopatki wentylatora
(Rys. 39).
15. Wyjmij podajnik gwoździ, aby zwolnić blokadę narzędzia
i naciśnij ruchomy styk przerywacza na twardej powierzchni
(Rys. 40).
16. Podłącz ponownie przewód silnika i przewód świecy
zapłonowej (Rys. 41).
17. Umieść ponownie pokrywę górną, upewniając się, że żaden
z przewodów nie jest przycięty, a następnie umieść śruby o
łbach gniazdowych w odpowiednim miejscu (Rys. 42).
POLSKI
180
18. Umieść ponownie mocowanie filtra (Rys. 43).
19. Wykonaj test narzędzia wyjmując podajnik gwoździ, aby
zwolnić blokadę i naciskając ruchomy styk przerywacza na twardej
powierzchni. Wentylator powinien się uruchomić (Rys. 44).
UWAGA: Przed użyciem na docelowej powierzchni
roboczej zawsze wykonuj 5-10 cykli testowych na kawałku
niepotrzebnego materiału roboczego, aby usunąć pozostałości
po czyszczeniu.
Tabela konserwacji
CZYNNOŚĆ CEL SPOSÓB WYKONANIA
Czyszczenie magazynka i
mechanizmu podajnika.
Zapobieganie zatorom. Czyścić dmuchając codziennie.
Utrzymanie prawidłowego
działania styku przerywacza
Zapewnienie bezpieczeństwa operatorowi oraz wydajnej
pracy gwoździarki.
Czyścić dmuchając codziennie.
Czyszczenie wewnątrz Zachowaj sprawność narzędzia
Postępuj zgodnie z opisaną procedurą co 20 000 strzałów (lub
częściej w bardziej zanieczyszczonym środowisku pracy)
Samodzielne rozwiązywanie problemów
PROBLEM METODA SPRAWDZENIA SPOSÓB NAPRAWY
Gwoździarka działa, ale nie
wbija gwoździ.
Sprawdzić, czy nie ma zatoru. Usunąć zator.
Sprawdzić działanie podajnika gwoździ. Wyczyścić i nasmarować w razie potrzeby.
Czy sprężyna taśmowa jest osłabiona lub uszkodzona? Wymienić sprężynę taśmową.
Sprawdzić, czy używany jest właściwy rodzaj gwoździ. Stosować tylko zalecany rodzaj gwoździ.
Sprawdzić, czy tłok płytki prowadzącej nie wrócił na
pozycję górną
Wyjąć akumulator, ogniwo paliwowe i gwoździe, a
następnie używając śrubokrętu z cienkiego metalu
o długości 100 mm (nie jest dołączony do zestawu),
wcisnąć styk przerywacza i popchnąć pręt do góry.
Pomijanie gwoździ.
Przerywane podawanie gwoździ.
Sprawdzić, czy używany jest właściwy rodzaj gwoździ. Stosować tylko zalecany rodzaj gwoździ.
Sprawdzić działanie podajnika gwoździ. Wyczyścić i nasmarować.
Czy sprężyna taśmowa jest osłabiona lub uszkodzona? Wymienić sprężynę taśmową.
Czy podajnik gwoździ jest zużyty lub uszkodzony? Wymienić podajnik gwoździ.
Sprawdzić, czy tłok wraca prawidłowo na swoje miejsce.
Mocno nacisnąć spust przez około 0,5 sekundy po
spaleniu.
Zbyt niska temperatura, ogrzać ogniwo paliwowe do
temperatury poniżej 50°C.
Zator gwoździ.
Wbijany gwóźdź zgiął się.
Sprawdzić, czy używany jest właściwy rodzaj gwoździ. Stosować tylko zalecany rodzaj gwoździ.
Czy płytka prowadząca jest zużyta? Skontaktować się z firmą
DeWALT w celu wymiany części.
Czy podajnik gwoździ jest zużyty lub uszkodzony? Wymienić podajnik gwoździ.
Ruchomy styk przerywacza nie
porusza się gładko.
Czy styk przerywacza jest zgięty? Skontaktować się z firmą
DeWALT w celu wymiany części.
Sprawdzić, czy na torze ruchu styku nie ma
zanieczyszczeń.
Skontaktować się z firmą
DeWALT w celu wymiany
części.
Wentylator działa, lampka
kontrolna świeci się na ZIELONO,
ale narzędzie nie wbija gwoździ
lub pracuje niestabilnie.
Sprawdzić, czy tłok wraca prawidłowo na swoje miejsce.
Popchnąć styk przerywacza do końca.
Zbyt niska temperatura, ogrzać ogniwo paliwowe do
temperatury poniżej 50°C..
Czy ilość paliwa w ogniwie jest wystarczająca? Wymienić ogniwo na nowe.
Czy przewód świecy zapłonowej jest zużyty? Skontaktować się z firmą
DeWALT w celu wymiany części.
Czy świeca zapłonowa jest wybrudzona smarem lub
zanieczyszczona?
Skontaktować się z firmą
DeWALT w celu wymiany części.
Czy filtr jest zapchany? Wyczyścić zgodnie z tabelą konserwacji.
Wentylator nie działa, gdy
dźwignia jest wciśnięta.
Magazynek jest pusty. Załadować więcej gwoździ do magazynku.
Sprawdzić kolor lampki kontrolnej.
Jeśli świeci się na czerwono: wymienić akumulator.
Jeśli świeci się na zielono: skontaktować się z firmą
DeWALT w celu wymiany części.
Nie można naładować
akumulatora.
Sprawdzić przewód elektryczny.
POLSKI
181
J
I(b)
I(a)
DGN9033-XJ
A Długość w mm 374 mm
B Wysokość w mm 378 mm
C Szerokość w mm 108 mm
D Waga w kg 3.42 Kg
E Poziom ciśnienia akustycznego LPA 1s d 94.5 dB(A) / 1.5 dB
F Moc akustyczna impulsowa LWA 1 s d 96.4 dB(A) / 1.5 dB
G
Drgania / nieokreśloność
m/s2 3.4 m/s² / 1.7 m/s²
H Nazwa łącznika DNPT/DNW
I(a) Wymiary w mm 2.8-3.3 mm
I(b) Wymiary w mm 50-90 mm
J Łeb/główka 6.7-7.5 mm
K Pojemność magazynku 60
L Optymalna temperatura pracy -7ºC - 49ºC
M Kod ładowarki DG-C02-XJ
N Źródło zasilania
Prąd wejściowy: AC 100-240 Vac,
50/60 Hz, 0,3A maks.,
Prąd wyjściowy: 12V 0,5A
O Czas ładowania w minutach w temperaturze 20ºC 120
P Napięcie ładowania
Prąd wejściowy: 12V (DC) / Prąd
wyjściowy: 7,2V (DC)
Q Prąd ładowania
Prąd wejściowy: 1A / Prąd wyjściowy:
650mA
R Waga ładowarki Adapter: 78 g / Ładowarka: 132 g
S Waga w kg 210g
T Rodzaj akumulatora DG-B03-XJ (1.6Ah) Ni-MH 6V
U
Ogniwo paliwowe – płynny węglowodan:
propan/butan
80ml
POLSKI
182
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236

DeWalt DGN9033 Instrukcja obsługi

Kategoria
Pistolet do gwoździ
Typ
Instrukcja obsługi