Sony STR-DH550 Skrócona instrukcja obsługi

Typ
Skrócona instrukcja obsługi
STR-DH550 4-488-935-33(1)
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
Beknopte gids
Guida di avvio
Informacje i czynności wstępne
STR-DH550
NL
IT
PL
4-488-935-33(1)
Meegeleverde accessoires:
Accessori in dotazione:
Dostarczone akcesoria:
Afstandsbediening (1)
Telecomando (1)
Pilot (1)
R03-batterijen (AAA-formaat) (2)
Batterie R03 (formato AAA) (2)
Baterie R03 (rozmiar AAA) (2)
AM-raamantenne (1)
Antenna AM ad anello (1)
Antena ramowa AM (1)
Optimaliseermicrofoon (1)
Microfono ottimizzatore (1)
Mikrofon kalibracyjny (1)
FM-draadantenne (1)
Antenna FM a filo (1)
Antena drutowa FM (1)
U hebt ook nodig (niet meegeleverd):
Sono necessari anche gli accessori
seguenti (non in dotazione):
Inne potrzebne elementy (nie należą do
wyposażenia):
Luidsprekerkabel
Cavo per diffusori
Kabel głośnikowy
HDMI-kabel
Cavo HDMI
Kabel HDMI
Mono audiokabel
Cavo audio mono
Monofoniczny przewód audio
Optisch digitale kabel*
Cavo digitale ottico*
Cyfrowy przewód optyczny*
*
Afhankelijk van uw aansluiting hebt u dit item mogelijk niet nodig.
* Questo accessorio potrebbe non essere necessario, a
seconda del collegamento utilizzato.
*
W zależności od podłączenia, ten element może nie być wymagany.
De luidsprekers opstellen
Configurazione dei diffusori
Konfigurowanie głośników
1
Sony Corporation © 2014 Printed in Malaysia
Mono audiokabel
Cavo audio mono
Monofoniczny przewód audio
Luidsprekerkabel
Cavo per diffusori
Kabel głośnikowy
Raadpleeg de Help-gids voor volledige
aanwijzingen.
Per le istruzioni complete, consultare la
Guida.
Pełną instrukcję obsługi zawiera Przewodnik
pomocniczy.
http://rd1.sony.net/help/ha/strdh7555/h_eu/
Een onjuiste aansluiting kan
resulteren in onherstelbare
schade aan de receiver.
Un collegamento errato
potrebbe causare gravi danni
al sintoamplificatore.
Nieprawidłowe połączenie
może spowodować
nieodwracalne uszkodzenie
amplitunera.
10mm
STR-DH550 4-488-935-32(1)
Plaats de optimaliseermicrofoon op oorhoogte op de plaats waar
u normaal gesproken zult zitten.
Posizionare il microfono ottimizzatore al livello delle orecchie, nel
punto in cui si siede abitualmente.
Umieść mikrofon kalibracyjny na poziomie uszu w pobliżu miejsca,
w którym zazwyczaj siedzisz.
Volg de instructies op het scherm om [Easy Setup] uit te voeren.
Druk op op de afstandsbediening om de setup af te sluiten als
die is voltooid.
Seguire le istruzioni sullo schermo per eseguire la funzione [Easy
Setup]. Una volta completata la configurazione, premere
sul
telecomando per uscire dalla configurazione.
Aby uruchomić funkcję [Easy Setup], postępuj zgodnie z
instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. Po zakończeniu
konfiguracji naciśnij
na pilocie, aby wyjść z trybu konfiguracji.
De TV en andere apparaten aansluiten
Collegamento del televisore e di altri apparecchi
Podłączanie telewizora i innych urządzeń
2
De receiver inschakelen
Accensione del sintoamplificatore
Włączanie amplitunera
3
Easy Setup uitvoeren
Esecuzione della funzione Easy Setup
Uruchamianie funkcji Easy Setup
4
TV
Televisore
Telewizor
TV
Televisore
Telewizor
Optisch digitale kabel
Cavo digitale ottico
Cyfrowy przewód optyczny
HDMI-kabel*
Cavo HDMI*
Kabel HDMI*
Andere apparaten
Altri apparecchi
Inne urządzenia
HDMI-kabel
Cavo HDMI
Kabel HDMI
Andere apparaten
Altri apparecchi
Inne urządzenia
Radio
Radio
Radio
Batterijen
Batterie
Baterie
Steek de stekker van het netsnoer in een stopcontact en druk op

om de AV-receiver in te schakelen.
Collegare il cavo di alimentazione CA a una presa elettrica a muro,
quindi premere

per accendere il sintoamplificatore AV.
Podłącz przewód zasilający do gniazda ściennego i naciśnij

,
aby włączyć odbiornik AV.
Selecteer de juiste AV-ingang op uw
TV als het setup-scherm niet wordt
weergegeven.
Qualora la schermata di configurazione
non venga visualizzata, selezionare
l’ingresso AV corretto sul televisore.
Jeśli ekran konfiguracji nie zostanie
wyświetlony, wybierz odpowiednie
wejście AV w telewizorze.
* Als uw TV een HDMI-aansluiting heeft waarop "ARC" (Audio Return Channel) is afgedrukt, hebt u geen optisch digitale kabel nodig.
* Qualora il televisore utilizzato disponga di una presa HDMI contrassegnata con ARC” (Audio Return Channel), non è necessario un cavo digitale ottico.
* Jeśli telewizor posiada gniazdo HDMI z napisem „ARC” (Audio Return Channel), cyfrowy przewód optyczny nie jest wymagany.
Druk op Ingang-toetsen om
het aangesloten apparaat te
selecteren waarnaar u wilt
luisteren. Schakel daarna het
apparaat in en start het afspelen.
Geniet!
Per ascoltare l’audio dagli
apparecchi collegati, premere i
tasti degli ingressi per selezionare
l’apparecchio desiderato.
Quindi, accendere l’apparecchio
in questione e avviare la
riproduzione.
Buon ascolto!
Aby słuchać dźwięku z
podłączonych urządzeń, naciskaj
przyciski wejścia i wybierz
żądane urządzenie. Następnie
włącz urządzenie i uruchom
odtwarzanie.
Dobrej zabawy!
Ingang-toetsen
Tasti degli
ingressi
Przyciski wejścia
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony STR-DH550 Skrócona instrukcja obsługi

Typ
Skrócona instrukcja obsługi

w innych językach