Philips AZ783/12 Instrukcja obsługi

Kategoria
Radioodbiorniki samochodowe
Typ
Instrukcja obsługi
Jesteśmy do Twoich usług
Instrukcja obsługi
Masz pytanie?
Skontaktuj się z
Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:
www.philips.com/support
AZ783
2PL
Spis treści
1 Ważne 3
Ryzyko połknięcia baterii. 4
2 Radioodtwarzacz CD 4
Wstęp 4
Zawartość opakowania 4
Opis urządzenia 5
Opis pilota zdalnego sterowania 6
3 Czynności wstępne 7
Przygotowanie pilota 7
Podłączanie zasilania 7
Włączanie 8
Wyłączanie 8
4 Odtwarzanie 8
Odtwarzanie płyty CD 8
Odtwarzanie z urządzeń USB 8
Odtwarzanie z urządzenia zewnętrznego 9
5 Opcje odtwarzania 9
Sterowanie odtwarzaniem 9
Programowanie utworów 10
Regulacja dźwięku 10
6 Słuchanie radia FM 10
Wyszukiwanie stacji radiowych FM 10
Automatyczne zapisywanie stacji
radiowych 10
Ręczne zapisywanie stacji radiowych 11
Wybór zaprogramowanej stacji radiowej 11
7 Inne funkcje 11
Ustawianie wyłącznika czasowego 11
Włączanie/wyłączanie podświetlenia
ekranu 11
Słuchanie przy użyciu słuchawek 11
8 Informacje o produkcie 12
Dane techniczne 12
Obsługiwane formaty płyt MP3 12
Informacje o odtwarzaniu urządzenia
USB 13
Konserwacja 13
9 Rozwiązywanie problemów 14
10 Uwaga 15
3 PL
1 Ważne
Przeczytaj tę instrukcję.
Postępuj zgodnie ze wszystkimi
instrukcjami.
Nie blokuj żadnych otworów
wentylacyjnych. Instaluj urządzenie zgodnie
z instrukcjami producenta.
Nie instaluj urządzenia w pobliżu żadnych
źródeł ciepła, takich jak kaloryfery, wloty
ciepłego powietrza, kuchenki i inne
urządzenia (w tym wzmacniacze), które
wytwarzają ciepło.
Zabezpiecz przewód zasilający w taki
sposób, aby nie mógł być deptany ani
uciskany, zwłaszcza przy wtykach, gniazdach
oraz w miejscach, w których przewód
wychodzi z zestawu.
Korzystaj wyłącznie z dodatków oraz
akcesoriów wskazanych przez producenta.
Odłączaj zestaw od źródła zasilania
podczas burzy i gdy nie jest używany przez
dłuższy czas.
Naprawę urządzenia należy zlecić
wykwalikowanym serwisantom.
Naprawa jest konieczna w następujących
przypadkach: uszkodzenie elementu
zestawu, np. przewodu zasilającego bądź
wtyczki; wylanie na zestaw płynu lub
upuszczenie na niego jakiegoś przedmiotu;
narażenie zestawu na działanie deszczu lub
wilgoci; niepoprawne działanie zestawu lub
jego upuszczenie.
OSTRZEŻENIE dotyczące korzystania
z baterii — Aby zapobiec wyciekowi
elektrolitu z baterii, który może
doprowadzić do obrażeń ciała, uszkodzenia
mienia lub uszkodzenia urządzenia.
Wkładaj baterie w prawidłowy
sposób, zgodnie ze znakami + i -
umieszczonymi na urządzeniu.
Nie należy używać różnych baterii
(starych z nowymi, zwykłych z
alkalicznymi itp.).
Wyjmuj baterie, jeśli nie korzystasz z
zestawu przez długi czas.
Baterie i akumulatory należy zabezpieczyć
przed wysokimi temperaturami (światłem
słonecznym, ogniem itp.).
UWAGA: W przypadku nieprawidłowego
włożenia akumulatora istnieje
niebezpieczeństwo wybuchu. Baterię
można wymienić tylko na egzemplarz tego
samego lub odpowiedniego typu.
Zestaw nie powinien być narażony na
kontakt z kapiącą lub pryskającą wodą.
Nie wolno stawiać na zestawie potencjalnie
niebezpiecznych przedmiotów (np. naczyń
wypełnionych płynami, płonących świec).
Jeśli urządzenie jest podłączone do
gniazdka za pomocą przewodu zasilającego
lub łącznika, ich wtyki muszą być łatwo
dostępne.
Ostrzeżenie
Nie zdejmuj obudowy tego urządzenia.
Nigdy nie stawiaj urządzenia na innym urządzeniu
elektronicznym.
Nigdy nie patrz na wiązkę lasera urządzenia.
Ochrona słuchu
Przestroga
Aby zapobiec uszkodzeniu słuchu, nie słuchaj głośno
muzyki przez długi czas. Ustaw głośność na bezpiecznym
poziomie. Im głośniejszy jest dźwięk, tym krótszy jest
bezpieczny czas słuchania.
Podczas korzystania ze słuchawek stosuj się
do poniższych zaleceń.
Nie słuchaj zbyt głośno i zbyt długo.
Zachowaj ostrożność przy zwiększaniu
głośności dźwięku ze względu na
dostosowywanie się słuchu.
4PL
Nie zwiększaj głośności do takiego
poziomu, przy którym nie słychać
otoczenia.
W potencjalnie niebezpiecznych sytuacjach
używaj słuchawek z rozwagą lub przestań
ich używać na jakiś czas.
Narażenie na nadmierny hałas ze
słuchawek grozi utratą słuchu.
Przestroga
Obsługa urządzenia w sposób niezgodny z instrukcją
obsługi grozi narażeniem użytkownika na działanie
niebezpiecznego promieniowania laserowego.
Ryzyko połknięcia baterii.
Produkt/pilot zdalnego sterowania może
zawierać baterię pastylkową, która może
zostać połknięta. Zawsze trzymaj baterie
poza zasięgiem dzieci! Połknięcie baterii
może spowodować poważne obrażenia
lub śmierć. W ciągu dwóch godzin od
połknięcia mogą wystąpić poważne
oparzenia wewnętrzne.
Jeśli przypuszczasz, że bateria została
połknięta lub w inny sposób znalazła
się pod skórą, natychmiast zgłoś się na
pogotowie.
Podczas wymiany baterii trzymaj nowe i
zużyte baterie poza zasięgiem dzieci. Po
wymianie baterii upewnij się, że komora
baterii jest w pełni zabezpieczona.
Jeśli komora baterii nie może zostać w
pełni zabezpieczona, przerwij korzystanie z
urządzenia. Trzymaj je poza zasięgiem dzieci
i skontaktuj się z producentem.
2 Radioodtwa-
rzacz CD
Wstęp
Radioodtwarzacz CD umożliwia:
słuchanie radia FM;
słuchanie dźwięku z płyt, urządzeń USB i
innych urządzeń zewnętrznych;
programowanie kolejności odtwarzania
utworów.
Urządzenie jest wyposażone w funkcję
dynamicznego wzmocnienia basów (DBB) i
cyfrowy procesor dźwięku (DSC), wzbogacające
dźwięk.
Zawartość opakowania
Po otwarciu opakowania należy sprawdzić jego
zawartość:
Jednostka centralna
Przewód sieciowy
Pilot zdalnego sterowania (z baterią)
Krótka instrukcja obsługi
Ulotka zawierająca informacje dotyczące
bezpieczeństwa
5 PL
Opis urządzenia
a Antena FM
Poprawianie odbioru sygnału w paśmie
FM.
b
Gniazdo słuchawek
c AUDIO-IN
Podłączanie zewnętrznych urządzeń
audio.
d
Włączanie i wyłączanie urządzenia.
e
Zatrzymywanie odtwarzania.
Usuwanie programu.
f
/ TUNING +/-
Przechodzenie do poprzedniego lub
następnego utworu.
Wyszukiwanie stacji radiowych FM.
Wyszukiwanie w utworze.
g ALBUM/PRESET -/+
Wybór zaprogramowanej stacji
radiowej.
Przechodzenie do poprzedniego lub
następnego albumu.
a
c
d
e
f
g
h
i
j
o
q
p
n
m
l
k
b
h PROG
Programowanie utworów.
i MODE
Wybór trybu odtwarzania: powtarzanie
lub odtwarzanie w kolejności losowej.
j SOURCE
Wybierz źródło.
k
Gniazdo USB.
l DBB
Włączanie lub wyłączanie
dynamicznego wzmocnienia basów.
m DSC
Wybór ustawień efektu dźwiękowego.
n VOL +/-
Regulacja poziomu głośności.
o
Rozpoczynanie lub wstrzymywanie
odtwarzania.
p Panel wyświetlacza
Wyświetlanie bieżącego stanu.
6PL
q OPEN•CLOSE
Otwieranie lub zamykanie kieszeni na
płytę.
Opis pilota zdalnego
sterowania
a Przełącznik źródła dźwięku: CD, TUNER,
USB.
Wybór źródła.
b
/
Przechodzenie do poprzedniego lub
następnego albumu.
Wybór zaprogramowanej stacji
radiowej.
c
Rozpoczynanie lub wstrzymywanie
odtwarzania.
b
e
f
g
h
d
c
n
m
l
k
j
i
VOL
SHUFFLE
DSC
MUTE
BACKLIGHT
PROG SLEEP
DBB
REPEAT
CD
TUNER
USB
a
d /
Wyszukiwanie w utworze.
e PROG
Programowanie stacji radiowych.
Programowanie utworów.
f REPEAT
Wybór trybu powtarzania utworów.
g SHUFFLE
Wybór trybu odtwarzania losowego.
h DBB
Włączanie lub wyłączanie
dynamicznego wzmocnienia basów.
i DSC
Wybór ustawień efektu dźwiękowego.
j VOL +/-
Regulacja poziomu głośności.
k MUTE
Wyciszanie lub włączanie dźwięku.
l SLEEP/BACKLIGHT
Ustawianie wyłącznika czasowego.
Włączanie lub wyłączanie
podświetlenia.
m
Zatrzymywanie odtwarzania.
Usuwanie programu.
n
/
Przechodzenie do poprzedniego lub
następnego utworu.
7 PL
3 Czynności
wstępne
Przestroga
Obsługa urządzenia w sposób niezgodny z instrukcją
obsługi grozi narażeniem użytkownika na działanie
niebezpiecznego promieniowania laserowego.
Instrukcje z tego rozdziału zawsze wykonuj w
podanej tu kolejności.
W przypadku kontaktu z rmą Philips należy
podać numer modelu i numer seryjny
urządzenia. Numer modelu i numer seryjny
można znaleźć na spodzie urządzenia. Zapisz
numery tutaj:
Nr modelu __________________________
Nr seryjny ___________________________
Przygotowanie pilota
W przypadku pierwszego użycia:
Usuń wkładkę ochronną, aby aktywować baterię
pilota zdalnego sterowania.
Aby wymienić zużyte baterie:
1 Otwórz szuadkę na baterie.
2 Włóż jedną baterię CR2025, tak jak
pokazano na rysunku, z zachowaniem
wskazanej, prawidłowej biegunowości (+/-).
3 Zamknij szuadkę na baterie.
Podłączanie zasilania
Urządzenie może być zasilane prądem
przemiennym lub za pomocą baterii.
Opcja 1: Zasilanie prądem
przemiennym
Ostrzeżenie
Ryzyko uszkodzenia produktu! Upewnij się, że napięcie
źródła zasilania jest zgodne z wartością zasilania podaną
na spodzie lub na tylnej ściance zestawu.
Ryzyko porażenia prądem! Po odłączeniu zasilania
prądem przemiennym zawsze pamiętaj o wyjęciu
wtyczki z gniazdka. Nigdy nie ciągnij za przewód.
Podłącz przewód zasilający do:
gniazda AC~ MAINS zestawu;
gniazdka elektrycznego.
Wskazówka
Aby zaoszczędzić energię, wyłącz zestaw po
zakończeniu korzystania.
Opcja 2: Zasilanie z baterii
Przestroga
Baterie zawierają substancje chemiczne, należy o tym
pamiętać przy ich wyrzucaniu.
Uwaga
Baterie nie są dołączone do akcesoriów.
1 Otwórz komorę baterii.
8PL
2 Włóż 6 baterii (typ: R-20, UM-1 lub D)
z zachowaniem wskazanej prawidłowej
biegunowości (+/-).
3 Zamknij komorę baterii.
Włączanie
Naciśnij przycisk .
» Urządzenie przełączy się na ostatnio
wybrane źródło.
Wskazówka
Aby wybrać źródło, naciśnij kilkakrotnie przycisk
SOURCE lub przyciski wyboru źródła na pilocie.
Wyłączanie
Naciśnij ponownie przycisk .
» Podświetlenie panelu wyświetlacza zostanie
wyłączone.
4 Odtwarzanie
Odtwarzanie płyty CD
1
Naciśnij przycisk CD, aby jako źródło
odtwarzania wybrać płytę.
2 Naciśnij przycisk OPEN•CLOSE, aby
otworzyć szuadę na płytę.
3 Włóż płytę nadrukiem do góry i zamknij
szuadę.
» Odtwarzanie rozpocznie się
automatycznie.
Odtwarzanie z urządzeń USB
Uwaga
Sprawdź, czy urządzenie USB zawiera zawartość audio
nadającą się do odtwarzania.
1 Naciśnij przycisk USB, aby wybrać źródło
USB.
2 Włóż urządzenie USB do gniazda .
» Odtwarzanie rozpocznie się
automatycznie. Jeśli nie, naciśnij przycisk
.
9 PL
Odtwarzanie z urządzenia
zewnętrznego
Za pomocą tego urządzenia możesz również
słuchać muzyki z zewnętrznego urządzenia
audio, np. odtwarzacza MP3.
1 Naciśnij kilkakrotnie przycisk SOURCE, aby
wybrać źródło [AUDIO-IN].
2 Podłącz przewód audio (3,5 mm,
niedołączony do zestawu) do:
gniazda AUDIO-IN zestawu;
gniazda słuchawkowego w urządzeniu
zewnętrznym.
3 Rozpocznij odtwarzanie zawartości
urządzenia zewnętrznego (patrz instrukcja
obsługi urządzenia).
5 Opcje
odtwarzania
Sterowanie odtwarzaniem
W trybie CD lub USB odtwarzaniem można
sterować za pomocą następujących opcji.
/ Naciśnij i przytrzymaj, aby szybko
przewinąć utwór do przodu lub
do tyłu podczas odtwarzania, a
następnie zwolnij, aby wznowić
odtwarzanie.
/ Przechodzenie do poprzedniego
lub następnego albumu MP3/
WMA.
/ Wybierz plik dźwiękowy.
Rozpoczynanie lub wstrzymywanie
odtwarzania.
Zatrzymywanie odtwarzania.
REPEAT [
]: wielokrotne odtwarzanie
bieżącego utworu.
[
]: wielokrotne odtwarzanie
wszystkich utworów.
[
]: powtarzanie
wszystkich utworów w kolejności
losowej.
W celu wznowienia normalnego
odtwarzania naciśnij kilkakrotnie
przycisk REPEAT, aż zniknie ikona
wielokrotnego odtwarzania.
SHUFFLE [
]: odtwarzanie utworów w
kolejności losowej.
W celu wznowienia normalnego
odtwarzania naciśnij kilkakrotnie
przycisk SHUFFLE, aż zniknie ikona
odtwarzania losowego.
Wskazówka
Podczas odtwarzania zaprogramowanych utworów
można wybrać tylko opcje [
] i [ ].
10PL
Programowanie utworów
W trybie CD lub USB można zaprogramować
odtwarzanie maksymalnie 20 utworów.
1 Naciśnij przycisk , aby zatrzymać
odtwarzanie.
2 Naciśnij przycisk PROG, aby włączyć tryb
programowania.
» Zacznie migać napis [PROG]
(program).
3 W przypadku utworów z płyty MP3/WMA
naciśnij przycisk ALBUM/PRESET +/-, aby
zaprogramować żądany album.
4 Za pomocą przycisków / wybierz
numer utworu do zaprogramowania i
naciśnij przycisk PROG, aby zatwierdzić.
5 Powtórz czynności 3–4, aby
zaprogramować więcej utworów.
6 Naciśnij przycisk , aby odtworzyć
zaprogramowane utwory.
» Podczas odtwarzania na ekranie
wyświetla się oznaczenie [PROG]
(program).
Aby usunąć program, naciśnij
dwukrotnie przycisk
.
Regulacja dźwięku
Podczas odtwarzania możliwe jest regulowanie
poziomu głośności i efektów dźwiękowych.
Przycisk Funkcja
VOL +/- Zwiększanie i zmniejszanie
poziomu głośności.
MUTE Wyciszanie lub przywracanie
dźwięku.
DBB Włączanie lub wyłączanie
wzmocnienia tonów niskich.
DSC Wybór zaprogramowanego efektu
dźwiękowego:
ROCK (rock); CLASSIC (klasyka);
POP (pop); JAZZ (jazz)
6 Słuchanie radia
FM
Wyszukiwanie stacji
radiowych FM
Uwaga
Aby uzyskać optymalny odbiór radia FM, rozłóż antenę
FM i dostosuj jej położenie.
Ikona informuje, że transmisja stereofoniczna jest
dostępna dla tej stacji radiowej.
1 Naciśnij przycisk TUNER, aby wybrać radio
FM.
2 Naciśnij i przytrzymaj przycisk /
przez 2 sekundy.
» Zostanie wyświetlony komunikat
[SEARCH] (szukanie).
» Zestaw automatycznie dostroi się do
stacji o najsilniejszym sygnale.
3 Powtórz czynność 2, aby dostroić tuner do
większej liczby stacji.
Aby dostroić radio do stacji o niskim poziomie
sygnału:
Naciśnij kilkakrotnie przycisk
/ aż do
momentu uzyskania dobrego odbioru.
Automatyczne zapisywanie
stacji radiowych
Uwaga
Można zaprogramować odtwarzanie maksymalnie 30
stacji radiowych FM.
W trybie tunera naciśnij i przytrzymaj przycisk
PROG przez 2 sekundy.
11 PL
» Zostanie wyświetlony komunikat [AUTO
STORE] (automatyczny zapis).
» Zestaw zapisze wszystkie dostępne stacje
radiowe FM.
» Stacja zaprogramowana jako pierwsza
zostanie uruchomiona automatycznie.
Ręczne zapisywanie stacji
radiowych
Uwaga
Można zaprogramować odtwarzanie maksymalnie 30
stacji radiowych FM.
1 Dostrajanie stacji radiowej FM.
2 Naciśnij przycisk PROG, aby włączyć tryb
zapisywania.
» Na wyświetlaczu zacznie migać
komunikat [PROG] (program).
3 Za pomocą przycisków przypisz stacji
żądany numer (od 1 do 30), a następnie
naciśnij przycisk PROG, aby zatwierdzić.
» Wyświetlony zostanie numer i
częstotliwość zaprogramowanej stacji.
4 Powtórz powyższe czynności, aby zapisać
inne stacje.
Uwaga
Aby usunąć zapisaną wcześniej stację radiową FM,
zapisz inną stację w jej miejsce.
Wybór zaprogramowanej
stacji radiowej
W trybie tunera FM naciśnij przycisk , aby
wybrać numer zaprogramowanej stacji.
7 Inne funkcje
Ustawianie wyłącznika
czasowego
Zestaw jest wyposażony w funkcję
umożliwiającą samoczynne przełączenie się w
tryb gotowości po ustawionym czasie.
Po włączeniu zestawu naciśnij kilkakrotnie
przycisk SLEEP, aby ustawić wyłącznik czasowy
(w minutach).
» Po aktywowaniu wyłącznika czasowego
zostanie wyświetlony symbol
.
Aby dezaktywować wyłącznik czasowy:
Naciśnij kilkakrotnie przycisk SLEEP aż do
wyświetlenia komunikatu [SLEEP OFF]
(wyłącznik wył.).
» Po dezaktywacji wyłącznika czasowego
oznaczenie
nie będzie już widoczne.
Włączanie/wyłączanie
podświetlenia ekranu
Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACKLIGHT
przez 2 sekundy.
Słuchanie przy użyciu
słuchawek
Podłącz słuchawki do gniazda urządzenia.
12PL
8 Informacje o
produkcie
Uwaga
Informacje o produkcie mogą ulec zmianie bez
powiadomienia.
Dane techniczne
Wzmacniacz
Maksymalna moc wyjściowa Całkowita — 12 W
Pasmo przenoszenia 125–16 000 Hz,
-3 dB
Odstęp sygnału od szumu > 55 dBA
Całkowite zniekształcenia
harmoniczne
< 1%
Wejście Audio-in 650 mV RMS
Płyta
Typ lasera Półprze wodnikowy
Średnica płyty 12 cm/8 cm
Obsługiwane płyty CD-DA, CD-R, CD-RW,
MP3-CD, WMA-CD
Przetwornik C/A
dźwięku
24-bitowy / 44,1 kHz
Całkowite
zniekształcenia
harmoniczne
< 1%
Pasmo przenoszenia 125–16 000 Hz, -3 dB
Odstęp sygnału od
szumu
> 55 dBA
Tuner
Zakres strojenia 87,5–108 MHz
Siatka strojenia 50 kHz
Całkowite zniekształcenia
harmoniczne
< 3%
Odstęp sygnału od szumu > 50 dBA
Informacje ogólne
Zasilanie
- Prąd przemienny
- Bateria
220–240 V~, 50/60 Hz;
9 V, 6 baterii 1,5 V
(rozmiar „D”/R20)
Pobór mocy podczas
pracy
15 W
Pobór mocy w trybie
gotowości
< 0,5 W
Wymiary
- jednostka centralna
(szer. x wys. x głęb. )
435 x 170 x 271 mm
Waga
(jednostka główna) 2,5 kg
Obsługiwane formaty płyt
MP3
ISO9660, Joliet
Maksymalna długość tytułu: 512 (zależy od
długości nazwy pliku)
Maksymalna liczba albumów: 255
Dźwięk o częstotliwości próbkowania: 32
kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Dźwięk o szybkości kompresji: 32~256
(kb/s), zmienne szybkości kompresji (VBR)
13 PL
Informacje o odtwarzaniu
urządzenia USB
Zgodne urządzenia USB:
Karta pamięci ash USB (USB 2.0 lub USB
1.1)
Odtwarzacze audio z pamięcią ash USB
(USB 2.0 lub USB 1.1)
karty pamięci (wymagane jest podłączenie
do urządzenia dodatkowego czytnika kart)
Obsługiwane formaty:
USB lub system plików FAT12, FAT16,
FAT32 (rozmiar sektora: 512 bajtów)
Szybkość kompresji MP3 (przepustowość):
32–320 kb/s i zmienna
WMA wersja 9 lub wcześniejsza
Maksymalnie 8 poziomów katalogów
Maksymalna liczba albumów/folderów: 99
Maksymalna liczba ścieżek/tytułów: 999
Nazwa pliku w standardzie Unicode UTF8
(maksymalna długość: 128 bajtów)
Nieobsługiwane formaty:
Puste albumy: są to albumy, które nie
zawierają plików MP3/WMA i nie są
pokazywane na wyświetlaczu;
Pliki w formacie nieobsługiwanym przez
urządzenie są pomijane; Przykładowo,
dokumenty Word (.doc) lub pliki MP3
z rozszerzeniem .dlf są ignorowane i
nieodtwarzane;
Pliki audio AAC, WAV, PCM;
Pliki WMA zabezpieczone przed
kopiowaniem (DRM) (.wav, .m4a, .m4p,
.mp4, .aac);
Pliki WMA w formacie bezstratnym.
Konserwacja
Czyszczenie obudowy
Do czyszczenia obudowy należy użyć
miękkiej, nie strzępiącej się ściereczki
zwilżonej łagodnym roztworem detergentu.
Zabronione jest korzystanie ze środków z
zawartością alkoholu, spirytusu, amoniaku
oraz środków mogących porysować
obudowę.
Czyszczenie płyt
W przypadku zabrudzenia płyty należy
ją wyczyścić za pomocą miękkiej, suchej
ściereczki przesuwanej od środka ku
krawędzi zewnętrznej.
Zabronione jest korzystanie z benzenu,
rozcieńczalników czy dostępnych w
handlu środków czyszczących oraz
antystatycznych, przeznaczonych do płyt
analogowych.
Czyszczenie soczewki lasera
Na soczewce lasera stopniowo gromadzi
się kurz i inne zabrudzenia. W celu
zachowania wysokiej jakości odtwarzania
soczewkę należy co jakiś czas oczyścić
przy użyciu płyty czyszczącej Philips
przeznaczonej do odtwarzaczy CD.
Szczegółowe instrukcje można znaleźć w
dołączonej do płyty wkładce.
14PL
9 Rozwiązywanie
problemów
Ostrzeżenie
Nie zdejmuj obudowy tego urządzenia.
Aby zachować ważność gwarancji, nie wolno
samodzielnie naprawiać urządzenia.
Jeśli w trakcie korzystania z tego urządzenia
wystąpią problemy, należy wykonać poniższe
czynności sprawdzające przed wezwaniem
serwisu. Jeśli nie uda się rozwiązać problemu,
odwiedź stronę rmy Philips (www.philips.com/
support). Kontaktując się z przedstawicielem
rmy Philips, należy mieć przygotowane w
pobliżu urządzenie oraz jego numer modelu i
numer seryjny.
Brak zasilania
Upewnij się, że wtyczka przewodu
zasilającego urządzenia została podłączona
prawidłowo.
Upewnij się, że w gniazdku elektrycznym
jest napięcie.
Sprawdź, czy baterie zostały włożone w
sposób zgodny z oznaczeniami +/– w
komorze baterii.
Wymień baterie.
Brak dźwięku lub dźwięk zniekształcony
Ustaw głośność.
Brak reakcji urządzenia
Odłącz zasilacz zestawu, a następnie
podłącz go ponownie i włącz zasilanie.
W celu oszczędzania energii zestaw
automatycznie wyłącza się po 15 minutach
bezczynności od momentu zakończenia
odtwarzania.
Pilot nie działa
Przed naciśnięciem dowolnego przycisku
funkcji na pilocie najpierw wybierz
właściwe źródło za pomocą pilota, a nie
jednostki centralnej.
Użyj pilota w mniejszej odległości od
zestawu.
Sprawdź, czy baterie zostały włożone w
sposób zgodny z oznaczeniami +/– w
komorze baterii.
Wymień baterie.
Skieruj pilota bezpośrednio na czujnik
sygnałów zdalnego sterowania na panelu
przednim urządzenia.
Przenośne urządzenie USB nie jest
obsługiwane
Urządzenie USB jest niezgodne z
zestawem. Spróbuj podłączyć inne
urządzenie.
Nie wykryto płyty
Umieść płytę w odtwarzaczu.
Sprawdź, czy płyta nie jest włożona do
góry nogami.
Poczekaj, aż zaparowanie soczewki zniknie.
Wymień lub wyczyść płytę.
Użyj snalizowanej płyty CD lub płyty
zapisanej w jednym z obsługiwanych
formatów.
Słaby odbiór stacji radiowych
Zwiększ odległość pomiędzy zestawem a
odbiornikiem TV lub magnetowidem.
Rozciągnij całkowicie przewodową antenę
FM.
15 PL
10 Uwaga
Firma Gibson Innovations niniejszym oświadcza,
że ten produkt spełnia wszystkie niezbędne
wymagania oraz inne ważne wytyczne
dyrektywy 2014/53/UE. Deklarację zgodności
można znaleźć na stronie internetowej www.
philips.com/support.
Wszelkie zmiany lub modykacje tego
urządzenia, które nie zostaną wyraźnie
zatwierdzone przez rmę Gibson Innovations,
mogą unieważnić pozwolenie na jego obsługę.
To urządzenie zostało zaprojektowane i
wykonane z materiałów oraz komponentów
wysokiej jakości, które nadają się do ponownego
wykorzystania.
Dołączony do produktu symbol przekreślonego
pojemnika na odpady oznacza, że produkt
objęty jest dyrektywą europejską 2012/19/WE.
Informacje na temat wydzielonych punktów
składowania zużytych produktów elektrycznych
i elektronicznych można uzyskać w miejscu
zamieszkania.
Prosimy postępować zgodnie z wytycznymi
miejscowych władz i nie wyrzucać tego
typu urządzeń wraz z innymi odpadami
pochodzącymi z gospodarstwa domowego.
Prawidłowa utylizacja starych produktów
pomaga zapobiegać zanieczyszczeniu
środowiska naturalnego oraz utracie zdrowia.
Produkt zawiera baterie opisane w treści
dyrektywy 2013/56/WE, których nie
można zutylizować z pozostałymi odpadami
domowymi.Należy zapoznać się z lokalnymi
przepisami dotyczącymi utylizacji baterii,
ponieważ ich prawidłowa utylizacja pomaga
zapobiegać zanieczyszczeniu środowiska
naturalnego oraz utracie zdrowia.
Ochrona środowiska
Producent dołożył wszelkich starań, aby
wyeliminować zbędne środki pakunkowe. Użyte
środki pakunkowe można z grubsza podzielić na
trzy grupy: tektura (karton), masa papiernicza
(boczne elementy ochronne) i polietylen (worki
foliowe, folia ochronna).
Urządzenie zbudowano z materiałów,
które mogą zostać poddane utylizacji
oraz ponownemu wykorzystaniu przez
wyspecjalizowane przedsiębiorstwa. Prosimy
zapoznać się z obowiązującymi w Polsce
przepisami dotyczącymi utylizacji materiałów
pakunkowych, rozładowanych baterii oraz
zużytych urządzeń elektronicznych.
Na tym urządzeniu znajdują się następujące
etykiety:
Symbol urządzenia klasy II
Symbol ten informuje, iż to urządzenie posiada
podwójną izolację.
Wykonywanie nieautoryzowanych
kopii materiałów zabezpieczonych
przed kopiowaniem, w tym programów
komputerowych, plików, audycji i nagr
dźwiękowych, może stanowić naruszenie praw
autorskich będące przestępstwem. Nie należy
używać niniejszego urządzenia do takich celów.
16PL
Logo USB-IF są znakami towarowymi rmy
Universal Serial Bus Implementers Forum, Inc.
Windows Media oraz logo Windows są znakami
towarowymi lub zastrzeżonymi znakami
towarowymi rmy Microsoft Corporation w
Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.
Uwaga
Tabliczka znamionowa znajduje się na spodzie
urządzenia.
Copyright © 2012 Gibson Innovations Limited. Revised Edition © 2017
This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of Gibson Innovations Ltd.,
and Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product.
Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used
under license.
AZ783_12_UM_V4.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Philips AZ783/12 Instrukcja obsługi

Kategoria
Radioodbiorniki samochodowe
Typ
Instrukcja obsługi