Philips HP6517/00 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

HP6517
2
3
1
4

 6
 20
 35
 50
 66
 80
 93
 107
6

Apsveicam ar pirkumu un laipni lūdzam Philips! Lai pilnībā gūtu labumu no
Philips piedāvātā atbalsta, reģistrējiet savu izstrādājumu www.philips.com/
welcome.
Ar jūsu jauno Satinelle ICE PREMIUM jūs varat ātri, vienkārši un efektīvi
noņemt nevēlamos matiņus. Keramiskās epilācijas sistēmas apvienojums
ar ādas dzesētāju, kas piekļaujas ķermenim, un jaunu skaņas masēšanas
sistēmu rada revolūciju epilācijā. Pateicoties dabiskam ledus atvēsinošajam
efektam un masēšanai, jaunais Satinelle ICE PREMIUM padara epilāciju vēl
patīkamāku un mazāk sāpīgu kā nekad. Rezultāts ir zīdaini gluda āda un
matiņi aug par 50 % lēnāk, pieņemot, ka jūs lietosiet ierīci regulāri (ik pēc 4
nedēļām).
Satinelle ICE PREMIUM ir piemērots visām ķermeņa daļām un nāk
komplektācijā ar jūtīgo zonu aizsargvāciņu , kas ir speciāli izstrādāts jūtīgu
zonu epilācijai (paduses, bikini līnija).
Ātri rotējošie epilācijas diski satver pat vissīkākos matiņus (pat
pusmilimetru īsus!) un izrauj tos ar visu sakni. Pēc tam āda ir gluda līdz pat
četrām nedēļām un ataugušie matiņi ir mīksti un pūkaini.

Jūtīgo zonu aizsargvāciņš
Masāžas elements
Epilēšanas galviņa
Atbrīvošanas poga
Ierīce
Ieslēgšanas/izslēgšanas slīdslēdzis
Skūšanas galviņas aizsargvāciņš
Skūšanas galviņu
Kāju ādas dzesētājs ar grozāmu dzesēšanas galviņu
Kāju ādas dzesētāja aizsarguzmava
Adapteris
Pīlinga cimds
Tīrīšanas suka


Pirms ierīces lietošanas uzmanīgi izlasiet šo lietošanas pamācību un
saglabājiet to, lai vajadzības gadījumā varētu ieskatīties tajā arī turpmāk.

- Raugieties, lai ierīce un adapters būtu sausi.
- Neizmantojiet ierīci pie izlietnes vai virs tās, kā arī virs vannas, kas ir
piepildīta ar ūdeni.
- Neizmantojiet ierīci vannā vai dušā.
- Ja izmantojat ierīci vannas istabā, neizmantojiet pagarinātāju.

- Pirms ierīces lietošanas pārbaudiet, vai uz tās norādītais spriegums
atbilst elektrotīkla spiegumam jūsu mājā.
- Lietojiet ierīci tikai kopā ar komplektā iekļauto adapteru.
- Nelietojiet ierīci, ja bojāts adapters vai pati ierīce.
- Ja adapteris ir bojāts, nomainiet to ar vienu no oriģinālām detaļām, lai
izvairītos no bīstamām situācijām.
- Adapterā ir iekļauts strāvas pārveidotājs. Nenogrieziet adapteru, lai to
nomainītu ar citu kontaktdakšu, jo tādējādi tiks izraisīta bīstama
situācija.
- Šo ierīci nevar izmantot personas (tai skaitā bērni) ar ziskiem, maņu
vai garīgiem traucējumiem vai ar nepietiekamu pieredzi un zināšanām,
kamēr par viņu drošību atbildīgā persona nav īpaši viņus apmācījusi
izmantot šo ierīci.
- Jānodrošina, lai ar ierīci nevarētu rotaļāties mazi bērni.

- Paduses un bikini zonu epilējiet tikai tad, ja ierīcei piestiprināta jutīgo
zonu aizsargvāciņš.
- Lai novērstu traumas un bojājumus, turiet ieslēgtu ierīci atstatus
no galvas matiem, skropstām, uzacīm, apģērba, diegiem, vadiem, sukām
u. tml.
- Ja jums ir sakairināta āda vai varikozas vēnas, izsitumi, pūtītes,
dzimumzīmes (ar matiņiem) vai rētas, tad nelietojiet epilatoru iepriekš
nekonsultējoties ar ārstu. Cilvēkiem ar pazeminātu imunitāti,
piemēram, cukura diabēta slimniekiem, cilvēkiem ar hemoliju vai
 7
imūnsistēmas decītu, arī pirms ierīces lietošanas vispirms jākonsultējas
ar savu ārstu.
- Lietojot epilatoru pirmās reizes, āda var kļūt nedaudz sarkana un
sakairināta. Šīs parādība ir pilnībā normāla un tā ātri pazudīs. Ja lietojat
ierīci arvien biežāk, jūsu āda pieradīs pie epilēšanas, ādas
kairinājums samazināsies un matiņi kļūs tievāki un mīkstāki. Ja
kairinājums neizzūd trīs dienu laikā, mēs iesakām konsultēties ar ārstu.
- Vienmēr pārbaudiet skuvekļa galviņu pirms lietojat ierīci. Nelietojiet
skuvekļa galviņu, ja tās sietiņš ir bojāts, jo tas var izraisīt savainojumus.
- Nelietojiet pīlinga cimdu pirms epilācijas vai uzreiz pēc tās.
- Ierīcē ievietotas divas NiMH atkārtoti uzlādējamas baterijas, kas var
nodarīt kaitējumu videi, ja no tām atbrīvojas nepareizi. Skatiet nodaļu
‘Vide’.
- Nenovietojiet skuvekli temperatūrā zemāku par 5°C vai augstāku par
35°C.

- Regulāra masāža ar pīlinga cimdu novērsīs matiņu ieaugšanu ādā.
- Regulāra ierīces tīrīšana un atbilstoša kopšana nodrošina vislabākos
rezultātus un ilgu ierīces darbmūžu.
- Trokšņa līmenis: Lc = 75.8dB [A].

Šī Philips ierīce atbilst visiem standartiem saistībā ar elektromagnētiskiem
laukiem (EMF). Ja rīkojaties atbilstoši un saskaņā ar instrukcijām šajā
rokasgrāmatā, ierīce ir droši izmantojama saskaņā ar mūsdienās
pieejamajiem zinātniskiem datiem.

Jūs varat izmantot ierīci tieši no strāvas avota vai, ja baterijas ir uzlādētas,
varat to izmantot bez vada.
Uzlādējiet baterijas vismaz 16 stundas pirms ierīces izmantošanas bez
vada līdz pat 20 minūtēm.
Neuzlādējiet ierīci ilgāk par 24 stundām.
1 Raugieties, lai ierīce uzlādēšanas laikā būtu izslēgta.
8
2 Iespraudiet ierīces kontaktdakšu ierīces apakšējā daļā un iespraudiet
adapteru sienas kontaktligzdā.
, Uzlādes signāllampiņa iedegas un turpina spīdēt, kamēr baterijas
uzlādējas.
Uzlādēšanas gaismiņa neizdzisīs vai nenomainīsies krāsa, kad ierīce ir
pilnībā uzlādēta.

- Pēc tam, kad esat uzlādējis ierīci pirmo reizi, atkārtoti neuzlādējiet to
starp epilēšanas un skūšanas reizēm. Turpiniet to izmantot un tikai
atkārtoti izmantojiet tad, kad baterija ir (gandrīz) tukša.
- Divas reizes gadā darbiniet ierīci tik ilgi, kamēr tā pārstāj darboties un
baterija ir pilnīgi tukša.
- Neturiet ierīci nepārtraukti pievienotu elektrotīklam.
- Ja ierīce nav lietota ilgu laiku, tā jāuzlādē 16 stundas.


1 Pirms epilēšanas sākšanas, nolieciet ādas dzesētāju BEZ
aizsarguzmavas ledusskapī vai saldētājā (***) vismaz uz četrām
stundām. Kad šķidrums ir kļuvis pilnīgi zils, ādas dzesētājs ir gatavs
lietošanai.
Pirms ādas dzesētāja sasaldēšanas pārliecinieties, vai tā virsma ir pilnīgi
sausa.
Padoms. Ādas dzesētāju var pastāvīgi glabāt ledusskapī.


, Epilēšanu visvienkāršāk veikt tūlīt pēc vannas vai dušas. Raugieties,
lai pirms epilēšanas āda būtu pilnīgi sausa.
, Lietojot ierīci pirmo reizi, iesakām to izmēģināt uz ādas ar nelielu
matiņu daudzumu. Tas palīdzēs Jums pierast pie epilēšanas procesa.
 9
, Optimālam epilēšanas rezultātam matiņi nevar būt garāki par 10
milimetriem (Zīm. 2).
, Garāku matiņu epilēšana: (Zīm. 2)
- saīsiniet matiņus līdz maksimāli 10mm ar trimmeri. Tādā gadījumā
varat sākt epilēt uzreiz.
- pilnīgi noskujiet matiņus. Tādā gadījumā varat sākt epilēt uzreiz pēc
dažām dienām (matiņiem ir jābūt vismaz 0,5mm gariem).
, Lietojot epilatoru pirmās reizes, āda var kļūt nedaudz sarkana un
sakairināta. Šīs parādība ir pilnībā normāla un tā ātri pazudīs. Ja
lietojat ierīci arvien biežāk, jūsu āda pieradīs pie epilēšanas, ādas
kairinājums samazināsies un matiņi kļūs tievāki un mīkstāki. Ja
kairinājums neizzūd trīs dienu laikā, mēs iesakām konsultēties ar
ārstu.
, Iesakām veikt epilāciju tieši pirms gulētiešanas, lai ādas kairinājums,
kas var rasties, pa nakti mazinātos.

Varat izmantot ierīci arī no strāvas avota. Tomēr, lai nesabojātu
baterijas, izmantojiet ierīci no strāvas avota tikai, kad baterijas ir tukšas.
1 Lai izmantotu ierīci no strāvas avota, baterijām esot tukšām,
izslēdziet ierīci un pieslēdziet to strāvas avotam. Pirms ierīces
ieslēgšanas, nogaidiet dažas sekundes.

Lietojiet tikai kāju ādas dzesētāju, lai epilētu kājas.
Raugieties, lai āda būtu tīra, pilnīgi sausa un nesasvīdusi. Pirms epilēšanas
nelietojiet nekādu krēmu.
1 Uzbīdiet aizsarguzmavu uz ādas dzesētāja. (Zīm. 3)
Aizsarguzmava pasargā no nepatīkamās aukstuma sajūtas jūsu rokai, kamēr
lietojat ierīci un turat ādas dzesētāju aukstu, tik ilgi cik tas ir iespējams.
Reizēm ādas dzesētāja grozāmā galviņa var sasalt un nekustēties, kad
izņemat ādas dzesētāju no ledusskapja. Grozāmā galviņa sāks kustēties pēc
tam, kad dažas reizes pārlaidīsiet pār kāju.
2 Nostipriniet ierīci uz ādas dzesētāja (Zīm. 4).
10
3 Izvēlaties vēlamo ātrumu, lai ieslēgtu ierīci (Zīm. 5).
Izvēlieties I ātrumu, epilējot ādu ar nelielu matiņu daudzumu, un arī vietās,
kur kauli atrodas tieši zem ādas, tādās vietās kā ceļgalos un potītēs.
Izvēlieties II ātrumu lielākiem ādas laukumiem ar biezākiem matiņiem.
4 Ar brīvo roku nostiepiet ādu tā, lai matiņi saslietos pareizi.
5 Novietojiet ierīci perpendikulāri ādai ar vēršot epilēšanas galvu uz
priekšu. Virzot to pretēji matiņu augšanas virzienam ar mērenu
ātrumu. (Zīm. 6)
Raugieties, lai epilēšanas diski un ādas dzesētājs saskaras ar ādu.
Novietojiet ierīci viegli uz ādas.
, Ja jūs neesat pilnībā apmierināts ar epilēšanas rezultātu, mēģiniet
lēni pārvietot epilātoru pār jūsu ādu.
6 Izmantojiet slēdzi ierīces apakšā, lai izņemtu ierīci no ādas
dzesētāja (Zīm. 7).

, Ja jūs negribat izmantot ādas dzesētāju gadījumā, ja jūs esat
pieraduši pie epilēšanas sajūtas, jūz varat lietot ierīci bez ādas
dzesētāja.
, Pārliecinieties, ka jūs novietojāt epilātoru perpendikulāri ādai un
virzat to pretēji matiņu augšanas virzienam.

Epilatora komplektā ir jutīgo zonu aizsargvāciņš, kas samazina aktīvo
epilēšanas disku skaitu. Tādējādi ierīce ir ideāli piemērota delikātāku vietu,
piemēram, padušu un bikini zonas epilēšanai.
Piezīme: Vislabākos rezultātus var sasniegt, ja matiņi nav pārāk gari (ne
garāki par 1 cm).
Nelietojiet kāju ādas dzesētāju, lai epilētu paduses un bikini līniju.
1 Uzlieciet jutīgu apgabalu uzmavu epilācijas galviņai (Zīm. 8).
Jutīgu apgabalu uzmavu iespējams uzlikt ierīcei tikai vienā veidā.
2 Ieslēdziet ierīci, izvēloties nepieciešamo ātrumu. (Zīm. 5)
 11
Ieteicams izmantot otro II ātrumu.
3 Ar brīvo roku nostiepiet ādu.
4 Novietojiet epilatoru perpendikulāri ādai tā, lai ieslēgšanas/
izslēgšanas slīdslēdzis būtu vērsts virzienā, kurā virzīsiet ierīci.
5 Lēni virziet ierīci pa ādu pretēji matiņu augšanas virzienam.
- Epilējiet bikini zonu, kā parādīts zīmējumā (Zīm. 9).
- Epilējiet paduses, kā parādīts zīmējumā (Zīm. 10).
6 Atvēsinošai sajūtai, tikko epilētu vietu var dzesēt ar aukstā ūdenī
samitrinātu drānu.
7 Pēc lietošanas noņemiet jūtīgo zonu aizsargvāciņu no
epilatora (Zīm. 11).

Varat izmantot skūšanas galviņu, lai noskūtu jutīgas ķermeņa daļas,
piemēram, paduses un bikini zonu. Izmantojot skūšanas galviņu, ērti un
maigi iegūsiet gludu ādu.
1 Raugieties, lai ierīce būtu izslēgta.
2 Noņemiet ādas dzesētāju (Zīm. 7).
3 Piespiediet atbrīvošanas pogu (1), un novelciet epilācijas galviņu no
ierīces (2) (Zīm. 12).
4 Novietojiet skūšana galvu uz ierīces un spiediet to uz ierīci līdz tā
atrodas vietā (atskan klikšķi) (Zīm. 13).
5 Ieslēdziet ierīci, izvēlaties II ātrumu.
6 Novietojiet skūšanas galviņu uz ādas un virziet ierīci lēni un
vienmērīgi, pretēji matiņu augšanas virzienam. Viegli uzspiežat
ierīcei (Zīm. 14).

Pīlinga cimda izmantošana dušā.
Regulāra masāža ar pīlinga cimdu novērsīs matiņu ieaugšanu ādā.
Neizmantojiet pīlinga cimdu tieši pirms epilācijas vai pēc tās.
12

Nekad neskalojiet pašu ierīces adapteri ar ūdeni.
Tīrīšanai neizmantojiet koroziju izraisošus mazgāšanas līdzekļus,
skrāpējošus piederumus vai drānu, benzīnu, acetonu utml.
1 Pārliecinieties, ka ierīce ir izslēgta un atslēgta no strāvas avota.
2 Noņemiet kāju ādas dzesētāju no ierīces, un novelciet
aizsarguzmavu no ādas dzesētāja.
3 Pēc katras lietošanas reizes notīriet kāju ādas dzesētāju grozāmo
galviņu ar birstīti vai mitru drānu.
Pirms ādas dzesētāja sasaldēšanas pārliecinieties, vai tā virsma ir pilnīgi
sausa.

Tīriet epilēšanas galviņas pēc katras lietošanas reizes.
1 Pārliecinieties, ka ierīce ir izslēgta un atslēgta no strāvas avota.
2 Noņemiet epilēšanas galviņu (Zīm. 12).
Piespiediet atbrīvošanas pogu (1), un novelciet epilācijas galviņu no ierīces
(2).
3 Noņemiet masāžas elementu (Zīm. 15).
4 Notīriet visas pieejamās daļas, tai skaitā epilēšanas galviņas augšējo
daļu un epilēšanas diskus, ar suku (Zīm. 16).
5 Jūs varat arī skalot epilēšanas galviņu (ne ierīci!) zem krāna ūdens,
lai to notīrītu vēl rūpīgāk (Zīm. 17).
Nekādā ziņā nemēģiniet noņemet epilēšanas diskus no epilēšanas galviņas.
6 Atkārtoti pievienojiet masāžas elementu epilēšanas galviņai. Tad
pievienojiet epilēšanas galviņu ierīcei un nospiediet to , kamēr tā
iestājas atbilstošā vietā (atskan klikšķis) (Zīm. 18).
Epilācijas galviņu var uzlikt ierīcei tikai vienā veidā.

Tīriet skūšanās galviņas pēc katras lietošanas reizes.
 13
1 Pārliecinieties, ka ierīce ir izslēgta un atslēgta no strāvas avota.
2 Noņemiet skūšanas galviņu.
3 Pavelciet skūšanās bloku prom no skuvekļa galviņas. (Zīm. 19)
4 Iztīriet matiņus no skūšanas bloka un skūšanās galviņas.
Pārliecinieties, ka jūs iztīrījāt visus matiņus, kas ir sakrājušies zem
trimmeriem (Zīm. 20).
5 Jūs arī varat skalot skūšanas bloku un atlikušo skūšanas galviņu (ne
ierīci!) zem krāna ūdens (Zīm. 21).
6 Novietojiet skūšanās bloku atpakaļ uz skūšanas galviņas un aizveriet
skūšanas galviņas atpakaļ uz ierīces (atskan klikšķis) (Zīm. 22).
Lai nesabojātu skūšanas galviņas sietiņu, rīkojieties ar to, nelietojot
spēku.
7 Divas reizes gadā ieeļļojiet trimmerus un skūšanās bloka sietiņu ar
pilienu šujmašīnu eļļas.

1 Uzlieciet aizsargvāciņu uz skūšanas galvas (atskan
klikšķis). (Zīm. 23)
2 Ierīci un tās piederumus glabājiet somiņā.

Ja jūs lietojat skūšanas galviņu vairākas reizes nedēļā, nomainiet skūšanas
bloku (modelis HP6193) pēc viena vai diviem lietošanas gadiem vai, ja šīs
detaļas ir bojātas.

- Pēc ierīces kalpošanas ilguma beigām neizmetiet to kopā ar sadzīves
atkritumiem, bet nododiet to ociālā savākšanas punktā pārstrādei.
Šādi jūs palīdzēsiet saudzēt apkārtējo vidi (Zīm. 24).
- Iebūvētā atkārtoti uzlādējamā baterija satur vielas, kas var piesārņot
vidi. Pirms ierīces izmešanas vai nodošanas ociālā savākšanas punktā
14
vienmēr izņemiet to. Baterijas nododiet ociālā bateriju savākšanas
punktā. Ja bateriju izņemšana sagādā grūtības, dodieties ar šo ierīci uz
Philips Servisa centru. Centra darbinieki izņems baterijas un
atbrīvosies no tām videi drošā veidā.
1 Izvelciet adapteri no sienas kontaktligzdas, un ļaujiet ierīcei
darboties, kamēr baterijas izlādējas.
2 Noņemiet epilēšanas galviņu (Zīm. 12).
3 Turiet ierīci rokā un atveriet to ar skrūvgriezi (Zīm. 25).
4 Ar īkšķiem atdaliet korpusa puses vienu no otras, līdz savienojums
atveras (Zīm. 26).
5 Izņemiet visas detaļas (motora bloku un drukātās shēmas plati) no
pamatnes pusēm.
6 Ievietojiet skrūvgriezi starp plastmasas bateriju turētāja un
baterijām (Zīm. 27).
7 Izņemiet baterijas no plastmasas bateriju turētāja un drukātas
shēmu plates (Zīm. 28).
Nemēģiniet atkārtoti samontēt ierīci, lai tā darbotos no strāvas avota.
Tas ir bīstami (Zīm. 2).

Ja ir nepieciešams serviss vai informācija, vai palīdzība, lūdzu, apmeklējiet
Philips tīmekļa vietni www.philips.com vai sazinieties ar Philips Klientu
apkalpošanas centru savā valstī (tā tālruņa numurs atrodams vispasaules
garantijas brošūrā). Ja jūsu valstī nav Klientu apkalpošanas centra,
griezieties pie vietējā Philips izplatītāja.
 15

Problēma Iespējamais iemesls Atrisinājums
Samazināta
epilēšanas
darbība.
Jūs virzāt epilātoru
nepareizā virzienā.
Vienmēr virziet ierīci pretēji
matiņu dabiskajam augšanas
virzienam.
Epilēšanas galviņa ir
novietota nepareizā
leņķī.
Pārliecinieties, ka novietojāt ierīci
perpendikulāri ādai.
Epilēšanas galviņa
nepieskaras ādai.
Pārliecinieties , ka epilācijas
galviņa (un kāju ādas dzesētājs, ja
tāds tiek lietos) epilācijas laikā
pareizi saskaras ar ādu.
Jūs samitrinājāt savu
ādu ar ūdeni, krēmu
vai citiem ķermeņa
kopšanas produktiem
pirms epilācijas.
Raugieties, lai āda būtu tīra,
pilnīgi sausa un nesasvīdusi.
Pirms epilēšanas nelietojiet
nekādu krēmu, ķermeņa pieniņu
vai citus ādas kopšanas
produktus.
Jūs pārāk ātri
pārvietojiet ierīci pār
ādu.
Pārvietojiet ierīci pār ādu ar
vidēju ātrumu.
Ierīce
nedarbojas.
Baterijas ir tukšas. Uzlādējiet baterijas.
Kontaktigzda, kura ir
pievienota ierīcei,
nedarbojas.
Pārliecinieties, ka kontaktligzda
darbojas. Ja jūs lietojas
kontaktligzdu vannas istabā, jums
varbūt ir vajadzīgs slēdzis ar
gaismu, kas aktivē kontaktligzdu.
Ierīce nav ieslēgta. Ieslēdziet ierīci.
16
Problēma Iespējamais iemesls Atrisinājums
Jūs neuzlikāt epilācijas
galviņu pareizi.
Novietojiet epilēšanas galvas uz
ierīces un spiediet to uz ierīci
līdz tā atrodas vietā (atskan
klikšķis).
Rodas ādas
kairinājums.
Jūs lietojiet epilātoru
pirmo reizi vai pēc
ilgāka laika perioda.
Pirmās dažas reizes, lietojot ierīci,
var rasties ādas kairinājums. Tas ir
pilnībā normāli un vajadzētu ātri
pazust. Par ādas iekaišanas
tipiem, skatiet nodaļas pirmo
sadaļu ‘Ierīces lietošana’.
Pārliecinieties arī, ka jūs turat
epilēšanas galviņu tīru.
Jūs uz ierīci esat
izdarījis pārāk lielu
spiedienu.
Virzot ierīci pār ādu, neizdariet
spiedienu
Kāju ādas
dzesētājs
nav
pietiekami
auksts.
Jūs nesasaldējāt kāju
ādas
dzesētāju pietiekami
ilgi.
Novietojiet ādas dzesētāju bez
aizsarguzmavām leduskapī vai
saldēšanas nodalījumā (***)
vismaz uz četrām stundām. Kad
šķidrums ir mainījis krāsu no
baltas uz zilu, ādas dzesētājs ir
gatavs lietošanai.
Jūs neievietojāt kāju
ādas
dzesētāju ledusskapī
vai saldētavā.
Novietojiet ādas dzesētāju bez
aizsarguzmavām ledusskapī vai
saldēšanas nodalījumā (***)
vismaz uz 4 stundām.
Neglabājiet ādas dzesētāju
ledusskapī.
 17
Problēma Iespējamais iemesls Atrisinājums
Kāju ādas dzesētājs
nepieskaras ādai.
Pārliecinieties, ka ādas dzesētājs
vienmēr ir pareizā saskarsmē ar
ādu epilācijas laika. Izmantojiet
kāju ādas dzesētāju tikai kāju
epilācijai.
Grozāmā
aukstuma
galviņa no
kājas ādas
dzesētāja
nekustas.
Grozāmā dzesēšanas
galva ir sasaldēta.
Virziet ādas dzesētāju pār kāju
dažas reizes, lai grozāma
galva sāktu strādāt. Vienmēr
pārliecinieties, ka ādas dzesētāja
ārpuse ir pilnībā sausa, pirms jūs
to sasaldējat.
Nav
iespējams
noņemt
epilācijas
galviņu.
Jūs nenospiedāt
atbrīvošanas pogu.
Piespiediet atbrīvošanas pogu,
un novelciet epilācijas galviņu no
ierīces.
Nevar
noņemt
epilācijas
galviņu.
Jūs nenospiedāt
atbrīvošanas pogu.
Nospiediet atbrīvošanas pogu,
un novelciet skūšanās galviņu no
ierīces.
Pazemināta
skūšanas
veiktspēja.
Skūšans galviņa ir
netīra.
Izslēdziet ierīci, atvienojiet to no
strāvas avota un izņemiet
skūšanas galviņu. Tad notīriet
skūšanas bloku un skūšanas
galviņu ar komplektā esošu
tīrīšanas suku. Izņemiet visus
matiņus, kas ir zem trimmeriem.
Skūšanas bloks ir
bojāts vai nodilis.
Nomainiet skūšanas bloku.
18
Problēma Iespējamais iemesls Atrisinājums
Spēcīgāka
ādas
kairināšana,
parasti pēc
skūšanas.
Skūšanas bloks ir
bojāts vai nodilis.
Nomainiet skūšanas bloku.
 19
20

Gratulujemy zakupu i witamy wśród użytkowników produktów Philips!
Aby w pełni skorzystać z oferowanej przez rmę Philips pomocy,
zarejestruj swój produkt na stronie www.philips.com/welcome.
Dzięki nowemu depilatorowi Satinelle ICE PREMIUM możesz szybko,
łatwo i skutecznie usunąć zbędne owłosienie. Połączenie nowego
ceramicznego systemu depilacyjnego z dopasowującą się do kształtów
ciała nasadką chłodzącą oraz systemem masażu ultradźwiękami to
rewolucja w depilacji. Masaż oraz uśmierzające ból schładzanie lodem
sprawiają, że depilacja za pomocą Satinelle ICE PREMIUM jest
wygodniejsza i mniej bolesna niż kiedykolwiek. Depilując się zaledwie raz
na cztery tygodnie, zapobiegasz odrastaniu aż 50% włosków, dzięki czemu
Twoja skóra pozostaje jedwabiście gładka na dłużej.
Depilatora Satinelle ICE PREMIUM można używać do depilacji wszystkich
części ciała. Jest on wyposażony w nasadkę do delikatnych miejsc
stworzoną specjalnie do depilacji delikatnych obszarów ciała (pachy,
okolice bikini).
Szybko obracające się dyski depilujące wychwytują nawet najkrótsze
włoski (o długości do pół milimetra!) i wyrywają je wraz z cebulką. W
rezultacie skóra pozostaje aksamitnie gładka nawet przez cztery tygodnie,
zaś odrastające włoski są miękkie i rzadsze.

Nasadka do delikatnych miejsc
Element masujący
Głowica depilująca
Przycisk zwalniający
Urządzenie
Wyłącznik
Nasadka zabezpieczająca głowicę golącą
Głowica goląca
Ruchoma nasadka chłodząca do nóg
Nakładka izolacyjna na nasadkę chłodzącą do nóg
Zasilacz
Rękawica do peelingu

  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124

Philips HP6517/00 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla