Hotpoint CS1A 140 H Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

INSTRUKCJA OBSŁUGI
WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
OSTRZEŻENIE: aby uniknąć
ryzyka związanego z brakiem
stabilności, pozycjonowanie lub
mocowanie urządzenia należy
przeprowadzić zgodnie
z instrukcjami producenta.
OSTRZEŻENIE: utrzymywać
otwory wentylacyjne urządzenia
w stanie wolnym od przeszkód.
OSTRZEŻENIE: nie uszkodzić rur
obwodu chłodniczych urządzenia.
OSTRZEŻENIE: Nie używać
środków mechanicznych,
elektrycznych lub chemicznych
innych niż zalecane przez
producenta w celu przyspieszenia
procesu rozmrażania.
OSTRZEŻENIE: Nie używać ani
nie umieszczać urządzeń
elektrycznych wewnątrz komór
urządzenia, jeżeli nie są one do
tego przeznaczone na podstawie
deklaracji producenta.
Informacja: To urządzenie nie
zawiera CFC. Obwód chłodzenia
zawiera czynnik R134a (HFC) lub
R600a (HC) (patrz tabliczka
znamionowa wewnątrz urządzenia).
• Urządzenia zawierające izobutan
(R600a): izobutan to naturalny gaz
niewpływający na środowisko
o właściwościach palnych. Dlatego
należy uważać, aby rury obwodu
chłodzącego nie uległy
uszkodzeniu. W przypadku
uszkodzonych rur, należy zachować
szczególną ostrożność podczas
opróżniania obwodu chłodzenia.
• Ten produkt może zawierać
fluorowane gazy cieplarniane
uwzględnione w protokole z Kioto;
gaz chłodniczy znajduje się
wewnątrz hermetycznie
zamkniętego systemu.
Gaz chłodniczy: Współczynnik
globalnego ocieplenia czynnika
(GWP) R134a wynosi 1300.
• C-pentan jest stosowany jako
czynnik napęczniający w piance
izolacyjnej i jest palnym gazem.
Zachować szczególną ostrożność
podczas utylizacji.
• To urządzenie jest przeznaczone
do użytku w urządzeniach
domowych i podobnych, takich jak
- kuchnie dla pracowników
w sklepach, biurach i innych
środowiskach roboczych;
- klienci w hotelach, motelach
i innych środowiskach
mieszkalnych;
- obiekty typu "bed-and-breakfast";
- obiekty cateringowe i podobne
obiekty nieprzeznaczone do
sprzedaży.
• W tym urządzeniu nie należy
przechowywać palnych substancji,
takich jak puszki aerozolu z palnymi
propelentami.
• To urządzenie może być używane
przez dzieci w wieku 8 lat i starsze,
osoby o ograniczonej sprawności
fizycznej, sensorycznej lub
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
umysłowej oraz osoby bez
odpowiedniego doświadczenia i
wiedzy wyłącznie pod nadzorem lub
przy odpowiednich instrukcjach
dotyczących bezpiecznego
użytkowania urządzenia i pod
warunkiem, że rozumieją zagrożenia
związane z obsługą urządzenia.
• Dzieci nie mogą bez nadzoru
czyścić ani konserwować urządzenia.
• Aby uniknąć ryzyka uwięzienia
dzieci i ich uduszenia, nie pozwolić
im na zabawę lub ukrywanie się
wewnątrz urządzenia.
• Musi istnieć możliwość odłączenia
urządzenia od źródła zasilania
przez wyjęcie wtyczki (jeśli wtyczka
jest dostępna) lub za pomocą
dostępnego przełącznika
wielobiegunowego, zainstalowanego
w przewodzie do gniazda zasilania
zgodnie z obowiązującymi normami
krajowymi.
• Podłączyć urządzenie do gniazdka
z uziemieniem: musi być prawidłowo
podłączone do zatwierdzonego
układu uziemiającego.
• Nie należy stosować
rozgałęziaczy ani przedłużaczy.
• Podczas instalacji upewnić się, że
urządzenie nie może uszkodzić
kabla zasilania.
• Nie ciągnąć kabla zasilania
urządzenia.
• Urządzenie musi być trzymane
i instalowane przez co najmniej
dwie osoby.
• Instalacja i konserwacja, w tym
wymiana przewodu zasilającego,
musi być wykonywana przez
producenta lub wykwalifikowanego
technika, zgodnie z instrukcjami
producenta oraz obowiązującymi
lokalnymi przepisami
bezpieczeństwa. W celu uniknięcia
zagrożenia nie naprawiać ani nie
wymieniać żadnej części urządzenia,
w tym przewodu zasilającego, jeśli
nie jest to wyraźnie dozwolone w
instrukcji obsługi.
OCHRONA ŚRODOWISKA
1. Opakowanie
Materiał opakowania jest w 100% zdatny do
recyklingu i jest oznaczony symbolem recyklingu .
Podczas utylizacji należy zachować zgodność
z obowiązującymi przepisami lokalnymi. Części
opakowania (worki plastikowe, kawałki styropianu itd.)
należy przechowywać z dala od dzieci, gdyż stanowią
one potencjalne zagrożenie.
2. Utylizacja
Urządzenie zostało wykonane z materiałów
nadających się na surowce wtórne.
Niniejsze urządzenie jest oznaczone jako zgodne
z Dyrektywą Europejską 2002/96/WE (WEEE) o
zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym.
Zapewniając prawidłową utylizację tego urządzenia,
można pomóc w zapobieganiu potencjalnym
negatywnym konsekwencjom dla środowiska
i zdrowia ludzi.
Symbol na urządzeniu lub w dokumentacji do
niego dołączonej oznacza, że urządzenia nie wolno
traktować jak zwykłego odpadu domowego. Należy
oddać je do specjalnego punktu zajmującego się
utylizacją i recyklingiem urządzeń elektrycznych i
elektronicznych.
Podczas utylizacji urządzenia należy sprawić, że nie
będzie ono użyteczne, odcinając kabel zasilania oraz
usuwając drzwi i półki, aby dzieci nie mogły wspiąć
się do góry i uwięzić się w środku.
Urządzenie zutylizować zgodnie z lokalnymi
przepisami dotyczącymi utylizacji odpadów,
zabierając je do specjalnego punktu zbiórki; nie
pozostawiać urządzenia bez nadzoru nawet na kilka
dni, ponieważ może ono stanowić zagrożenie dla
dzieci.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Dalsze informacje na temat utylizacji, złomowania i
recyklingu niniejszego urządzenia można uzyskać w
lokalnym urzędzie miasta/gminy, specjalistycznych
punktach zbiórki odpadów oraz w sklepie, w którym
urządzenie zostało zakupione.
Deklaracja zgodności
• To urządzenie jest przeznaczone do utrzymywania
świeżości żywności i zostało wyprodukowane zgodnie
z dyrektywą (WE) nr 1935/2004.
• Niniejsze urządzenie zostało zaprojektowane,
wyprodukowane i jest sprzedawane zgodnie z
następującymi przepisami:
- zasady bezpieczeństwa dyrektywy
"niskonapięciowej" 2006/95/WE (która zastępuje
dyrektywę 73/23/EWG z późniejszymi zmianami);
- wymogi bezpieczeństwa dyrektywy "EMC"
2004/108/WE.
PRZED UŻYCIEM URZĄDZENIA
Aby zapewnić najlepsze wykorzystanie
urządzenia, należy dokładnie zapoznać się
z instrukcją obsługi, która zawiera opis produktu
i przydatne porady. Instrukcję należy zachować
do użycia w przyszłości.
1. Po rozpakowaniu urządzenia należy się upewnić,
że nie jest ono uszkodzone i drzwi zamykają się
prawidłowo. Wszelkie uszkodzenia należy zgłosić
sprzedawcy w ciągu 24 godziny od odbioru
urządzenia.
2. Przed włączenie urządzenia zaczekać co najmniej
dwie godziny, aby zapewnić pełną wydajność obwodu
chłodzenia.
3. Przed użyciem wyczyścić wnętrze urządzenia.
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI I ZALECENIA OGÓLNE
INSTALACJA
Zachować ostrożność, aby nie uszkodzić podłogi
(np. parkietu) podczas przemieszczania urządzenia.
• Upewnić się, że urządzenie nie znajduje się
w pobliżu źródeł wysokiej temperatury.
• Urządzenie należy zainstalować i wyrównać na
podłożu o odpowiedniej wytrzymałości i w miejscu
odpowiednim do jego masy, rozmiarów
i przeznaczenia.
• Urządzenie jest przeznaczone do pracy
w miejscach, w których temperatura należy do
następujących zakresów, zgodnie z klasą klimatyczną
podaną na tabliczce znamionowej. Urządzenie może
nie działać prawidłowo, jeżeli zostanie pozostawione
na długi czas w temperaturze wykraczającej poza
podany zakres.
• Upewnić się, że napięcie podane na tabliczce
znamionowej jest zgodne z napi
ęciem występującym
w gospodarstwie domowym.
BEZPIECZNE UŻYTKOWANIE
• W pobliżu tego urządzenia lub innych urządzeń
elektrycznych nie należy przechowywać ani używać
benzyny, palnych cieczy i gazów. Opary mogą
spowodować pożar lub wybuch.
• Nie połykać zawartości (nietoksycznej) opakowań
do lodu (w niektórych modelach).
•Nie jeść kostek lodu lub lizaków lodowych
bezpośrednio po wyjęciu ich z zamrażarki, ponieważ
mogą one spowodować odmrożenia.
• W przypadku produktów przeznaczonych do użycia
filtra wewnątrz pokrywy wentylatora, filtr musi być
zawsze dostępny podczas pracy chłodziarki.
• Przed przystąpieniem do czyszczenia lub dowolnych
czynności konserwacyjnych należy wyjąć wtyczkę
przewodu zasilającego urządzenia z gniazdka
sieciowego lub odłączyć je od zasilania.
• Komory ch
łodziarki używać wyłącznie do
przechowywania świeżej żywności, a komory
zamrażarki wyłącznie do przechowywania
zamrożonej żywności, zamrażania świeżej żywności
i przygotowywania kostek lodu.
• Nie przechowywać szklanych pojemników z płynami
w komorze zamrażarki, ponieważ mogę one pęknąć.
• Unikać przechowywania nieowiniętej żywności
w bezpośrednim kontakcie z powierzchniami
wewnętrznymi komór chłodziarki lub zamrażarki.
• "Żarówka zastosowana w urządzeniu jest
przeznaczone do urządzeń domowych i nie jest
odpowiednia do ogólnego oświetlenia pomieszczeń
w gospodarstwie domowych (dyrektywa WE
244/2009)".
Producent nie ponosi odpowiedzialności za
obrażenia osób lub zwierząt ani za straty
materialne w przypadku nieprzestrzegania
powyższych zaleceń i środków ostrożności
INSTRUKCJA OBSŁUGI
WSKAZÓWKI ENERGOOSZCZĘDNE
• Zainstalować urządzenie w suchym, dobrze
wentylowanym pomieszczeniu, z dala od źródeł ciepła
(takich jak grzejnik, kuchenka itp.) oraz w miejscu
nienarażonym na bezpośrednie światło słoneczne.
Jeśli to konieczne, użyć płyty izolacyjnej.
• Aby zapewnić odpowiednią wentylację, postępować
zgodnie z instrukcją instalacji.
• Niedostateczna wentylacja z tyłu produktu zwiększa
zużycie energii i zmniejsza efektywność chłodzenia.
• Temperatury wewnątrz urządzenia zależą od
temperatury otoczenia, częstotliwości otwierania drzwi
oraz od miejsca, w którym stoi urządzenie. Czynniki te
należy uwzględnić podczas ustawiania temperatury.
• Potrawy i napoje należy pozostawić do ostygnięcia
przed umieszczeniem ich w urządzeniu.
• Po włożeniu żywnoś
ci sprawdzić, czy drzwi komór,
w szczególności zamrażarki, zamykają się
prawidłowo.
• Ograniczyć otwieranie drzwi do minimum.
• Rozmrażane potrawy umieszczać w chłodziarce.
Zamrożone produkty dzięki niskiej temperaturze będą
chłodzić potrawy w chłodziarce.
• Uszkodzoną uszczelkę należy jak najszybciej
wymienić.
• Produkty klasy wysokoenergetycznej są
wyposażone w wydajne silniki, które działają dłużej,
ale zużywają mniejszą ilość energii. Nie zwracać
uwagi na silniki pracujące przez dłuższy czas.
OPIS I UŻYTKOWANIE
SCHEMAT URZĄDZENIA (rys. 1)
1. Uchwyt pokrywy.
2. Blokada (jeśli występuje).
3. Uszczelka.
4. Korek spustu wody z rozmrażania (w zależności
od modelu).
5. Panel sterowania.
6. Kosz (w zależności od modelu).
7. Skraplacz (z tyłu).
INSTALACJA
Skorzystać z rozdziału "Przed użyciem
urządzenia".
• Rozpakować urządzenie.
• Wymontować 4 elementy ochronne włożone
między pokrywę a urządzenie (rys. 3).
• Ostrzeżenie: dwa z czterech elementów
ochronnych muszą zostać zamontowane w
gnieździe plastikowych podpórek skraplacza,
znajdującym się z tyłu produktu (rys. 3).
Pozwoli to zapewnić odpowiednią odległość od ściany.
• Prawidłowo umieści
ć korek spustowy wody z
rozmrażania (jeśli na wyposażeniu) (4).
• W celu zapewnienia najlepszego działania
urządzenia i aby uniknąć uszkodzenia przy otwieraniu
pokrywy pozostawić co najmniej 7 cm wolnego
miejsca za tylną ścianką i po 7 cm po bokach.
• Zamontować akcesoria (jeśli na wyposażeniu).
SCHEMAT PANELU STEROWANIA (rys. 2)
a. Czerwona dioda LED: gdy miga, wskazuje stan
alarmu, patrz "INSTRUKCJA ROZWIĄZYWANIA
PROBLEMÓW"
b. Zielone diody LED: wskazują, że urządzenie
działa i temperatura została ustawiona następująco:
b1 wyższa temperatura (prawa lampka świeci),
używać tego ustawienia przy częściowym
załadowaniu, aby zoptymalizować zużycie energii.
b2 pośrednia temperatura (środkowa lampka świeci)
b3 bardzo niska temperatura (lewa lampka świeci)
WSZYSTKIE zielone diody LED Ś
WIECĄ: Aktywna
jest funkcja SZYBKIEGO ZAMRAŻANIA; patrz część
"Mrożenie świeżej żywności".
c. Przycisk ustawiania temperatury: aby
dostosować ustawioną temperaturę i
włączyć/wyłączyć szybkie zamrażanie.
Aby wybrać odpowiednią temperaturę, naciskać
przycisk ustawiania (3): każde naciśnięcie przycisku
powoduje zaktualizowanie temperatury.
Aby włączyć/wyłączyć funkcję szybkiego zamrażania,
nacisnąć na około 3 sekundy: wszystkie zielone diody
LED migają równocześnie 3 razy, a następnie
pozostają podświetlone.
Uwaga:
Ustawienia zostaną zapisane w pamięci nawet w
przypadku awarii zasilania. Czas potrzebny na
osi
ągnięcie zadanej temperatury zamrażarki może się
żnić w zależności od warunków klimatycznych i
samej temperatury.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Włączanie urządzenia
• Włączyć urządzenie do sieci.
• Zielona dioda LED zaczyna świecić (środkowa
temperatura).
• Czerwona dioda LED miga, wskazując, że
temperatura w urządzeniu jest zbyt wysoka do
przechowywania żywności. Czerwona dioda LED
zwykle wyłącza się w ciągu sześciu godzin od
włączenia urządzenia.
• Umieścić żywność w produkcie dopiero po
wyłączeniu czerwonej diody LED.
Uwaga:
Za sprawą skutecznej uszczelki pokrywę trudno
otworzyć po zamknięciu.
Poczekać kilka minut przed ponownym otwarciem
pokrywy urządzenia.
ZAMRAŻANIE ŻYWNOŚCI
Przygotowanie świeżej żywności do zamrażania
• Przed zamrożeniem owinąć i zabezpieczyć
świeżą
żywność, korzystając z: folii aluminiowej, folii
kuchennej, szczelnych worków plastikowych,
pojemników plastikowych z pokrywkami, o ile są
odpowiednie do zamrażania żywności.
• Aby zapewnić wysoką jakość zamrażania, żywność
musi być świeża, dojrzała i najwyższej jakości.
Świeże warzywa i owoce powinny być zamrażane
jak najszybciej po zebraniu, aby zachowały pełne
wartości odżywcze, konsystencję, kolor i smak.
• Ciepłą żywność należy zawsze schłodzić przed
umieszczeniem w urządzeniu.
Mrożenie świeżej żywności
• Umieścić ż
ywność do zamrożenia przy ściance
urządzenia (rys. 4)
A) - żywność do zamrożenia,
B) - żywność już zamrożona.
Żywności do zamrożenia nie powinna stykać się z
żywnością już zamrożoną.
• W celu najlepszego i najszybszego zamrożenia
żywność należy podzielić na małe porcje, ułatwi to
także używanie zamrożonej żywności.
1. Włączyć funkcję szybkiego mrożenia, naciskając
przycisk c na około 3 sekundy na co najmniej dobę
przed umieszczeniem ś
wieżej żywności do
zamrożenia w urządzeniu. Wszystkie zielone diody
LED (b) zostają włączone.
2. Włożyć żywność do zamrożenia do urządzenia i
nie otwierać pokrywy przez 24 godziny. Po tym
czasie żywność będzie zamrożona. Funkcję
szybkiego zamrażania można wyłączyć, naciskając
przycisk c przez około 3 sekundy.
Jeśli funkcja szybkiego mrożenia nie zostanie
ręcznie wyłączona, jej automatyczne wyłączenie
przez urządzenie nastąpi po 50 godzinach.
PRZECHOWYWANIE ARTYKUŁÓW
SPOŻYWCZYCH
Skorzystać z tabeli na urządzeniu.
Klasyfikacja zamrożonej żywności
Włożyć zamrożone produkty i podzielić według
zaleceń dotyczących maksymalnego terminu
mrożenia opisanego w miesiącach/rodzaj żywności
na rys. 5.
Zalecenia dotyczące przechowywania
zamrożonej żywności
Kupowanie produktów mrożonych:
• Należy sprawdzić, czy opakowanie nie jest
uszkodzone (żywność mrożona w uszkodzonym
opakowaniu może tracić wartość odżywczą). Jeśli
opakowanie jest napuchnięte lub ma ślady wilgoci,
prawdopodobnie nie była przechowywana w
optymalnych warunkach i doszło do jej rozmrożenia.
• Robiąc zakupy, pozostawić zakup produktów
mrożonych na koniec i transportować produkty w
izolacyjnej torbie chłodniczej.
• Po powrocie do domu należy jak najszybciej
umieścić
mrożoną żywność w urządzeniu.
• Unikać lub ograniczać zmiany temperatury Należy
przestrzegać daty przydatności do spożycia podanej
na opakowaniu.
• Należy zawsze przestrzegać informacji dotyczących
przechowywania podanych na opakowaniu.
Uwaga:
Całkowicie lub częściowo rozmrożoną żywność
należy jak najszybciej spożyć.
Rozmrożonej żywności nie należy ponownie
zamrażać, chyba że zostanie ugotowana.
Rozmrożoną żywność po ugotowaniu można
zamrozić ponownie. Jeśli występuje długotrwała
awaria zasilania:
• Nie otwierać pokrywy urządzenia, chyba że w
celu umieszczenia opakowań
lodowych (jeśli w
komplecie) na żywności mrożonej po prawej i
lewej stronie urządzenia. Spowoduje to
spowolnienie wzrostu temperatury.
ODSZRANIANIE URZĄDZENIA
Urządzenie należy odszraniać, gdy grubość lodu na
ściankach osiągnie 5-6 mm.
• Odłączyć urządzenie od sieci elektrycznej.
• Wyjąć paczki żywności z urządzenia i zawinąć je
razem w gazetę, a następnie przechować w bardzo
zimnym miejscu lub izolacyjnej torbie chłodniczej.
• Pozostawić pokrywę urządzenia otwartą.
• Wyjąć wewnętrzny korek spustu wody z
rozmrażania (w zależności od modelu) (rys. 6).
• Wyjąć zewnętrzny korek spustu wody z
rozmrażania (w zależności od modelu) i umieścić go
tak, jak przedstawiono na rys 6.
• Umie
ścić miskę pod kanałem odpływowym, aby
zebrać w niej rozmrożoną wodę. Użyć przegródki,
jeśli na wyposażeniu (rys. 6).
INSTRUKCJA OBSŁUGI
• Przyspieszyć rozmrażanie, oddzielając lód od
ścianek urządzenia za pomocą szpatułki.
• Usunąć lód ze spodu urządzenia.
• Nie używać ostro zakończonych lub metalowych
przyrządów do usuwania lodu, aby nie uszkodzić
trwale wnętrza urządzenia.
• Nie używać produktów ściernych ani nie
podgrzewać sztucznie wnętrza.
• Dokładnie wysuszyć wnętrze urządzenia.
• Po rozmrażaniu włożyć korek na miejsce.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
• Usunąć lód z górnej krawędzi (patrz Instrukcja
rozwiązywania problemów).
• Wyczyścić wnętrze przed rozmrożeniem za
pomocą gąbki zwilżonej ciepłą wodą i/lub łagodnym
detergentem.
• Wyczyś
cić kratkę boczną agregatu (w zależności
od modelu).
• Usunąć kurz ze skraplacza na tylnej części
urządzenia.
Przed konserwacją odłączyć urządzenie od sieci.
Do czyszczenia urządzenia nie używać
produktów ściernych, druciaków lub środków do
usuwania plam (np. acetonu, trichloroetylenu).
Aby zapewnić najlepsze działanie urządzenia,
czyścić i konserwować je co najmniej raz w roku.
WYMIANA ŻARÓWKI W POKRYWIE (jeśli
występuje)
• Odłączyć urządzenie od sieci elektrycznej.
• Wyjąć dyfuzor w sposób przedstawiony na rysunku 7.
• Wykręcić żarówkę i wymienić ją na identyczną, o tej
samej mocy i tym samym napięciu.
• Założy
ć dyfuzor i podłączyć urządzenie do sieci.
INSTRUKCJA ROZWIĄZYWANIA PROBLEMÓW
1. Czerwona dioda LED miga.
• Czy nie doszło do awarii zasilania?
• Czy włączona jest funkcja rozmrażania?
• Czy pokrywa urządzenia jest zamknięta prawidłowo?
• Czy urządzenie znajduje się w pobliżu źródeł
wysokiej temperatury?
• Czy kratka wentylacyjna i skraplacz są czyste?
2. Wszystkie diody LED migają jednocześnie.
• Skontaktuj się z serwisem posprzedażowym.
3. Urządzenie działa zbyt głośno.
• Czy urządzenie jest wypoziomowane?
• Czy urządzenie styka się z meblami lub
przedmiotami, które mogą powodować wibracje?
• Czy usunięto opakowanie spod urządzenia?
Uwaga: Bulgotanie z układu mrożącego po
wyłączeniu sprężarki jest objawem normalnym.
4. Wszystkie diody LED są wyłączone i produkt
nie działa.
• Czy nie doszł
o do awarii zasilania?
• Czy wtyczka jest poprawnie włożona do gniazdka?
• Czy kabel elektryczny jest w dobrym stanie?
5. Wszystkie diody LED są wyłączone i produkt
działa.
• Skontaktuj się z serwisem posprzedażowym.
6. Sprężarka działa bez przerwy.
• Czy do urządzenia włożono gorącą żywność?
• Czy pozostawiono pokrywę otwartą przez długi
czas?
• Czy urządzenie znajduje się w bardzo ciepłym
pomieszczeniu lub blisko źródeł wysokiej
temperatury?
• Czy włączono funkcję szybkiego zamrażania?
(wszystkie zielone diody LED są włączone)
7. Zbyt dużo lodu na górnej krawędzi.
• Czy prawidłowo umieszczono korki spustowe wody
z rozmrażania?
• Czy pokrywa urządzenia jest zamknięta
prawidłowo?
• Czy uszczelka pokrywy urządzenia jest uszkodzona
lub zdeformowana? (patrz rozdział "Instalacja")
• Czy 4 elementy ochronne zostały usuni
ęte? (patrz
rozdział "Instalacja")
8. Formowanie się kondensatu na ścianach
zewnętrznych urządzenia.
• W pewnych warunkach atmosferycznych
(wilgotność powyżej 85%) lub gdy urządzenie
znajduje się blisko wilgotnego albo słabo
wentylowanego pomieszczenia, na jego ściankach
zewnętrznych może formować się kondensat. Nie
wpływa to na działanie urządzenia.
9. Warstwa lodu na ściankach wewnętrznych
urządzenia nie jest jednorodna.
• Jest to zjawisko normalne.
SERWIS TECHNICZNY
Przed zwróceniem się do Serwisu Technicznego:
• Sprawdzić czy anomalia może być usunięta
samodzielnie (patrz Anomalie i ich usuwanie).
• Jeśli, pomimo wszystkich kontroli, urządzenie nie
działa, a usterka nie została wykryta i dalej
występuje, wezwać najbliższy serwis Techniczny.
Należy podać:
• rodzaj anomalii
• model urządzenia (Mod.);
• numer serwisowy (numer, który znajduje się po
słowie SERVICE na tabliczce znamionowej z tyłu
urządzenia).
Zwracajcie się wyłącznie do upoważnionego
Serwisu Technicznego i domagajcie się
zainstalowania tylko i wyłącznie oryginalnych
części zamiennych.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Hotpoint CS1A 140 H Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla