Aeg-Electrolux S75348KG2 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
S75348KG2
S75388KG2
Istruzioni per l’uso Frigorifero-Congelatore
Instrukcja obsługi Chłodziarko-
zamrażarka
Инструкция по
эксплуатации
Холодильник-
морозильник
Dziękujemy za wybranie jednego z naszych produktów o wysokiej
jakości.
Aby zapewnić optymalne i prawidłowe działanie Państwa urządzenia
prosimy o dokładne przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi. Pozwoli to
Państwu na doskonałe i najbardziej wydajne kierowanie wszystkimi
procesami. Zalecamy przechowywanie instrukcji obsługi w
bezpiecznym miejscu, co pozwoli na korzystanie z niej również w
przyszłości. Ponadto prosimy o przekazanie jej przyszłemu
właścicielowi urządzenia.
Życzymy Państwu wiele radości z używania nowego urządzenia.
Spis treści
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
24
Bezpieczeństwo dzieci i osób
upośledzonych 24
Ogólne zasady bezpieczeństwa
24
Codzienna eksploatacja 25
Konserwacja i czyszczenie 26
Instalacja 26
Serwis 27
Panel sterowania 27
Włączanie 28
Wyłączanie 28
Wskaźniki temperatury 28
Regulacja temperatury 28
Funkcja COOLMATIC 29
Funkcja Wakacje 29
Funkcja FROSTMATIC 29
Alarm wysokiej temperatury 29
Pierwsze użycie 30
Czyszczenie wnętrza 30
Codzienna eksploatacja 30
Mrożenie świeżej żywności 30
Przechowywanie zamrożonej
żywności 30
Rozmrażanie 31
Zmiana położenia półek 31
Półka na butelki 31
Szuflada na warzywa 32
Rozmieszczanie półek na drzwiach
32
Chłodzenie powietrza 33
Strefa schładzania 33
Wyjmowanie koszy z zamrażarki
34
Przydatne rady i wskazówki 34
Zwykłe odgłosy pracy urządzenia
34
Wskazówki dotyczące oszczędzania
energii 34
Wskazówki dotyczące
przechowywania świeżej żywności
34
Wskazówki dotyczące
przechowywania żywności 35
Wskazówki dotyczące zamrażania
35
Wskazówki dotyczące
przechowywania zamrożonej
żywności 36
Konserwacja i czyszczenie 36
Okresowe czyszczenie 36
Rozmrażanie chłodziarki 37
Rozmrażanie chłodziarki 37
Co zrobić, gdy… 37
Wymiana żarówki 39
Zamykanie drzwi 40
Dane techniczne 40
Instalacja 40
Ustawienie 40
Miejsce instalacji 41
Przyłącze elektryczne 41
Tylne elementy dystansowe 41
Poziomowanie 42
Wyjmowanie elementów blokady
półek 42
Spis treści
23
210620375-00-042009
Zmiana kierunku otwierania drzwi
42
Ochrona środowiska 44
Może ulec zmianie bez powiadomienia
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
W celu zapewnienia bezpieczeństwa użytkownika i bezawaryjnej pracy urzą‐
dzenia przed instalacją i pierwszym użyciem należy uważnie przeczytać in‐
strukcję obsługi, zwracając szczególną uwagę na wskazówki oraz ostrzeżenia.
Wszyscy użytkownicy urządzenia powinni poznać zasady jego bezpiecznej
obsługi. Pozwoli to uniknąć niepotrzebnych pomyłek i wypadków. Prosimy o
zachowanie instrukcji obsługi przez cały czas używania urządzenia oraz prze‐
kazanie jej kolejnemu użytkownikowi w razie odstąpienia lub sprzedaży urzą‐
dzenia.
W celu uniknięcia szkód na zdrowiu i życiu osób oraz szkód materialnych na‐
leży przestrzegać środków ostrożności podanych w niniejszej instrukcji obsłu‐
gi, gdyż producent nie jest odpowiedzialny za szkody spowodowane wskutek
ich nieprzestrzegania.
Bezpieczeństwo dzieci i osób upośledzonych
Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym
dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych czy umy‐
słowych, a także nieposiadające wiedzy lub doświadczenia w użytkowaniu
tego typu urządzeń, chyba, że będą one nadzorowane lub zostaną poin‐
struowane na temat korzystania z tego urządzenia przez osobę odpowie‐
dzialną za ich bezpieczeństwo.
Dzieci należy pilnować, aby mieć pewność, że nie bawią się urządzeniem.
Opakowanie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Ist‐
nieje ryzyko uduszenia.
W przypadku utylizacji urządzenia należy wyjąć wtyczkę z gniazdka, odciąć
przewód zasilający (jak najbliżej urządzenia) i odkręcić drzwi, aby uchron
bawiące się dzieci przed porażeniem prądem lub przed zamknięciem się w
środku urządzenia.
Jeśli to urządzenie zawierające magnetyczne uszczelnienie drzwi ma za
stąpić urządzenie z blokadą sprężynową (ryglem) w drzwiach lub w pokry‐
wie, przed oddaniem starego urządzenia do utylizacji należy usunąć bloka‐
dę. Zapobiegnie to przypadkowemu uwięzieniu dziecka.
Ogólne zasady bezpieczeństwa
UWAGA!
Nie zasłaniać otwow wentylacyjnych.
Urządzenie jest przeznaczone do przechowywania żywności i/lub napojów
w zwykłych warunkach domowych zgodnie z opisem zawartym w niniejszej
instrukcji obsługi.
24
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Do przyśpieszenia procesu rozmrażania nie wolno używać urządzeń me‐
chanicznych ani żadnych innych sztucznych metod.
Nie wolno stosować innych urządzeń elektrycznych (np. maszynek do lo‐
dów) wewnątrz urządzeń chłodniczych, jeśli nie zostały one zaakceptowane
do tego celu do tego celu przez producenta.
Należy uważać, aby nie uszkodzić układu chłodniczego.
W układzie chłodniczym urządzenia znajduje się czynnik chłodniczy izobu‐
tan (R600a), ekologiczny gaz naturalny, lecz łatwopalny.
Należy upewnić się, że podczas transportu i instalacji urządzenia nie zostały
uszkodzone żadne elementy układu chłodniczego.
Jeśli układ chłodniczy został uszkodzony, należy:
unikać otwartego płomienia oraz innych źródeł zapłonu,
dokładnie przewietrzyć pomieszczenie, w którym znajduje się urządzenie.
Zmiany parametrów lub jakiekolwiek modyfikacje urządzenia stanowią po‐
tencjalne zagrożenie. Uszkodzenia przewodu zasilającego mogą spowodo‐
wać zwarcie, pożar i/lub porażenie prądem.
OSTRZEŻENIE!
Wszelkie elementy elektryczne (przewód zasilający, wtyczka, sprężarka) mo‐
gą zostać wymienione wyłącznie przez technika autoryzowanego serwisu lub
w przez wykwalifikowany personel techniczny.
1. Nie wolno przedłużać przewodu zasilającego.
2. Należy upewnić się, że wtyczka przewodu zasilającego nie jest zmiaż‐
dżona ani uszkodzona przez tylną ściankę urządzenia. Zmiażdżona lub
uszkodzona wtyczka może się przegrzewać i spowodować pożar.
3. Należy zapewnić dostęp do wtyczki przewodu zasilającego.
4. Nie wolno ciągnąć za przewód zasilający.
5. Jeżeli gniazdo jest poluzowane, nie wolno podłączać do niego wtyczki
przewodu zasilającego. Występuje niebezpieczeństwo porażenia prą‐
dem lub pożaru.
6.
Nie wolno używać urządzenia bez nałożonej osłony oświetlenia
4)
wew‐
nętrznego.
Urządzenie jest ciężkie. Przy jego przemieszczaniu należy zachować os‐
trożność.
Nie wolno usuwać ani dotykać przedmiotów znajdujących się w komorze
zamrażarki wilgotnymi lub mokrymi rękoma, gdyż może to spowodow
uszkodzenie skóry lub odmrożenie.
Nie należy wystawiać urządzenia na bezpośrednie działanie promieni sło‐
necznych.
Codzienna eksploatacja
Nie wolno stawiać gorących naczyń na plastikowych elementach urządze‐
nia.
Nie wolno przechowywać łatwopalnych gazów ani płynów w urządzeniu,
ponieważ mogą spowodować wybuch.
4) Jeśli urządzenie posiada osłonę oświetlenia
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
25
Nie wolno umieszczać żywności bezpośrednio przy otworze wentylacyjnym
na tylnej ściance.
5)
Mrożonek nie wolno ponownie zamrażać po rozmrożeniu.
Zapakowaną zamrożoną żywność należy przechowywać zgodnie z instruk
cjami jej producenta.
Należy ściśle stosować się do wskazówek dotyczących przechowywania
podanych przez producenta urządzenia. Patrz odpowiednie instrukcje.
W zamrażarce nie należy przechowywać napojów gazowanych, poniew
duże ciśnienie w pojemniku może spowodować ich eksplozję i w rezultacie
uszkodzenie urządzenia.
Lody na patyku mogą być przyczyną odmrożeń w przypadku konsumpcji
bezpośrednio po ich wyciu z zamrażarki.
Konserwacja i czyszczenie
Przed przeprowadzeniem konserwacji należy wyłączyć urządzenie i wyjąć
wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka. Jeśli nie ma dostępu do gniazd‐
ka zasilania, należy wyłączyć prąd.
Nie wolno czyścić urządzenia metalowymi przedmiotami.
Nie wolno używać ostrych przedmiotów do usuwania szronu z urdzenia.
Należy stosować plastikową skrobaczkę.
Należy regularnie sprawdzać otwór odpływowy skroplin w chłodziarce. W
razie konieczności należy go wyczyścić. Jeżeli otwór odpływowy jest zablo‐
kowany, woda zacznie się zbierać na dnie chłodziarki.
Instalacja
Podłączenie elektryczne urządzenia należy wykonać zgodnie z wskazówkami
podanymi w odpowiednich rozdziałach.
Rozpakować urządzenie i sprawdzić, czy nie jest w żaden sposób uszko‐
dzone. Nie wolno podłączać urządzenia, jeśli jest uszkodzone. Ewentualne
uszkodzenia należy natychmiast zgłosić sprzedawcy. W tym przypadku na‐
leży zachować opakowanie.
Zaleca się odczekanie co najmniej czterech godzin przed podłączeniem
urządzenia, aby olej mógł spłynąć z powrotem do sprężarki.
Należy zapewnić odpowiednią wentylację ze wszystkich stron urządzenia.
Nieodpowiednia wentylacja prowadzi do jego przegrzewania. Aby uzyskać
wystarczającą wentylację, należy postępować zgodnie z wskazówkami do‐
tyczącymi instalacji.
W razie możliwości tylną ściankę urządzenia należy ustawić od ściany, aby
uniknąć dotykania lub chwytania za ciepłe elementy (sprężarka, skraplacz)
i zapobiec ewentualnym oparzeniom.
Urządzenia nie wolno umieszczać w pobliżu kaloryferów lub kuchenek.
Należy zadbać o to, aby po instalacji urządzenia możliwy był dostęp do
wtyczki sieciowej.
Urządzenie można podłączyć wyłącznie do instalacji doprowadzającej wodę
pitną.
6)
5) Jeśli urządzenie posiada system Frost Free (nie wymaga rozmrażania)
6) Jeśli przewidziane jest podłączenie do sieci wodociągowej
26
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Serwis
Wszelkie prace elektryczne związane z serwisowaniem urządzenia powinny
być przeprowadzone przez wykwalifikowanego elektryka lub inną kompe‐
tentną osobę.
Naprawy tego produktu muszą być wykonywane w autoryzowanym punkcie
serwisowym. Należy stosować wyłącznie oryginalne części zamienne.
Ochrona środowiska
W obiegu czynnika chłodniczego ani w materiałach izolacyjnych urządzenia
nie ma gazów szkodliwych dla warstwy ozonowej. Urządzenia nie należy wy‐
rzucać wraz z odpadami komunalnymi i śmieciami. Pianka izolacyjna zawiera
łatwopalne gazy: urządzenie należy utylizować zgodnie z obowiązującymi
przepisami, które można uzyskać od władz lokalnych. Należy unik uszko‐
dzenia układu chłodniczego, szczególnie z tyłu przy wymienniku ciepła. Ma‐
teriały zastosowane w urządzeniu, które są oznaczone symbolem
, nadają
się do ponownego przetworzenia.
Panel sterowania
65 7 84321 15141312119 10
1
Przełącznik ON/OFF
2
Przycisk regulacji temperatury chłodziarki +
3
Wskaźnik temperatury chłodziarki
4
Przycisk regulacji temperatury chłodziarki -
5
Przycisk COOLMATIC
6
Wskaźnik COOLMATIC
7
Wskaźnik komory chłodziarki
8
Wskaźnik komory zamrażarki
9
Wskaźnik FROSTMATIC
10
Przycisk FROSTMATIC
11
Przycisk regulacji temperatury zamrażarki +
12
Wskaźnik temperatury zamrażarki
13
Przycisk regulacji temperatury zamrażarki -
14
Przycisk kasowania alarmu
15
Wskaźnik alarmu
Panel sterowania
27
Włączanie
1.
Włożyć wtyczkę do gniazdka.
2.
Ustawić przełącznik ON/OFF w pozycji WŁĄCZONE.
3.
Wskaźnik alarmu miga z powodu przekroczenia temperatury alarmowej.
Rozlega się sygnał dźwiękowy.
4.
Skasować alarm, wciskając przycisk kasowania alarmu.
Wyłączanie
Aby wyłączyć urządzenie, należy:
1. Ustawić przełącznik ON/OFF w pozycji WYŁĄCZONE.
2. Wyjąć wtyczkę z gniazdka.
Wskaźniki temperatury
Wskaźniki temperatury wyświetlają różne informacje:
Podczas normalnej pracy wyświetlana jest bieżąca wartość temperatury w
chłodziarce (BIEŻĄCA temperatura).
W przypadku zamrażarki, wyświetlana jest najwyższa temperatura (BIEŻĄ‐
CA temperatura). W przypadku pełnego załadowania zamrażarki najcieplej‐
sze miejsce znajduje się na górze, z przodu zamrażarki. Zależnie od zapeł‐
nienia, w pozostałych miejscach komory zamrażarki temperatury są niższe.
Podczas regulacji temperatury migający wskaźnik pokazuje właśnie usta‐
wianą temperaturę chłodziarki (ŻĄDANĄ temperaturę).
Po zmianie ustawienia temperatury należy odczekać około 24 godzin, tem‐
peratura się ustabilizuje.
Jeśli nastąpi awaria urządzenia, na wskaźniku temperatury pojawi się:
kwadrat lub litera na wskaźniku temperatury dla chłodziarki w przypadku
awarii w chłodziarce
kwadrat lub litera na wskaźniku temperatury dla zamrażarki w przypadku
awarii w zamrażarce.
Regulacja temperatury
Aby rozpocząć działanie urządzenia, należy postępować w następujący spo‐
sób:
1. Ustawić wymaganą temperaturę odpowiednim regulatorem temperatury.
Na wskaźniku temperatury natychmiast pojawi się zmieniona wartość (ŻĄ‐
DANA temperatura) i wskaźnik temperatury zacznie migać.
2. Po każdym naciśnięciu regulatora temperatury ŻĄDANA temperatura jest
zmieniana o 1 °C. ŻĄDANA temperatura zostanie osiągnięta w ciągu 24
godzin.
3. Po ustawieniu wymaganej temperatury i po upływie krótkiej chwili (ok. 5
sekund) wskaźnik temperatury ponownie będzie wyświetlać BIEŻĄCĄ tem
peraturę w odpowiedniej komorze. Wskaźnik temperatury przestanie mi‐
gać i cyfry będą świecić światłem stałym.
Aby zapewnić odpowiednie przechowywanie żywności, należy ustawić nastę‐
pującą temperaturę:
+5 °C w chłodziarce
-18 °C w zamrażarce.
28
Panel sterowania
Sprężarka nie rozpocznie pracy natychmiast po wprowadzeniu opisanej zmia‐
ny, jeśli w danym momencie trwa automatyczne rozmrażanie. Ponieważ chło‐
dziarka szybko osiąga ustawioną temperaturę przechowywania, artykuły spo‐
żywcze można wkładać natychmiast po jej włączeniu.
Funkcja COOLMATIC
Funkcja COOLMATIC służy do szybkiego schładzania większej ilości artyku‐
łów spożywczych w chłodziarce.
Aby włączyć tę funkcję, należy:
1. Nacisnąć przycisk COOLMATIC.
2. Włączy się wskaźnik funkcji COOLMATIC.
Funkcja COOLMATIC zapewnia teraz intensywne chłodzenie. ŻĄDANA tem‐
peratura zostaje automatycznie ustawiona na +2°C.
Funkcja COOLMATIC wyłącza się samoczynnie po upływie 6 godzin.
Funkcję można wyłączyć w dowolnym momencie:
1. Nacisnąć przycisk COOLMATIC.
2. Wyłączy się wskaźnik COOLMATIC.
Funkcja Wakacje
Funkcja ta pozwala na pracę zamkniętej i pustej chłodziarki przez dłuższy ok‐
res, na przykład podczas wakacji letnich, nie dopuszczając do powstawania
nieprzyjemnego zapachu.
Komora chłodziarki musi zostać opróżniona na czas włączenia funkcji "Waka‐
cje".
Włączanie funkcji:
1. naciskać przycisk regulacji temperatury ( + ), na wskaźniku temperatury
pojawi się litera "H" (Wakacje). Funkcja Holidayumożliwia ustawienie tem‐
peratury na około +15°C. Chłodziarka działa w trybie oszczędzania energii.
Wyłączanie funkcji:
1. ustawić żądaną temperaturę naciskając regulator temperatury chłodziarki.
Funkcja FROSTMATIC
Funkcja FROSTMATIC przyspiesza zamrażanie świeżej żywności i jedno‐
cześnie chroni przechowywane produkty przed niepożądanym ogrzaniem.
Aby włączyć tę funkcję, należy:
1. Nacisnąć przycisk FROSTMATIC.
2. Włączy się wskaźnik funkcji FROSTMATIC.
Funkcja FROSTMATIC wyłącza się samoczynnie po upływie 52 godzin.
Funkcję można wyłączyć w dowolnym momencie:
1. Nacisnąć przycisk FROSTMATIC.
2. Wyłączy się wskaźnik FROSTMATIC.
Alarm wysokiej temperatury
W przypadku wystąpienia niekontrolowanego wzrostu temperatury wewnątrz
komory zamrażarki (na przykład z powodu awarii zasilania) zacznie mig
wskaźnik alarmu i będzie słyszalny sygnał dźwiękowy.
Panel sterowania
29
Nacisnąć przycisk kasowania alarmu, aby wyłączyć sygnał dźwiękowy; wskaź‐
nik alarmu będzie nadal migał.
Sygnał dźwiękowy wyłączy się automatycznie, gdy temperatura osiągnie nor‐
malną wartość, natomiast wskaźnik alarmu będzie nadal migać.
Nacisnąć przycisk kasowania alarmu. Wskaźnik alarmu wyłączy się, a wskaź‐
nik temperatury zamrażarki przez około 5 sekund będzie pokazywał najwyższą
temperaturę osiągniętą w komorze zamrażarki.
Pierwsze użycie
Czyszczenie wnętrza
W celu usunięcia zapachu nowego produktu przed pierwszym uruchomieniem
urządzenia należy wymyć jego wnętrze i znajdujące się w nim elementy letnią
wodą z łagodnym mydłem, a następnie dokładnie je wysuszyć.
Nie należy stosować detergentów ani proszków do szorowania, ponieważ mo‐
gą one uszkodzić powierzchni urządzenia.
Codzienna eksploatacja
Mrożenie świeżej żywności
Komora zamrażarki jest przeznaczona do długotrwałego przechowywania
mrożonek, żywności głęboko zamrożonej oraz do mrożenia świeżej żywności.
W celu zamrożenia świeżej żywności nie potrzeba zmieniać średniego usta‐
wienia.
Jednak w celu szybszego zamrożenia należy obrócić regulator temperatury na
wyższe ustawienie, aby uzyskać maksymalne ochłodzenie.
W takiej sytuacji temperatura w komorze chłodziarki może spaść poniżej 0°C.
W takiej sytuacji należy ponownie ustawić temperaturę na wyższą.
Umieścić świeżą żywność do zamrożenia w górnej części komory.
Przechowywanie zamrożonej żywności
W przypadku pierwszego uruchomienia urządzenia lub po okresie jego nie‐
używania, przed włożeniem żywności do komory zamrażarki należy odczekać
co najmniej 2 godziny od włączenia urządzenia przy ustawieniu wyższej mocy
chłodzenia.
Jeżeli dojdzie do przypadkowego rozmrożenia żywności, spowodowanego na
przykład brakiem zasilania przez okres czasu dłuższy niż podany w parame‐
trach technicznych w punkcie "Czas utrzymywania temperatury bez zasilania",
należy szybko skonsumować rozmrożoną żywność lub niezwłocznie poddać
ją obróbce termicznej, po czym ponownie zamrozić (po ostudzeniu).
30
Pierwsze użycie
Rozmrażanie
Głęboko zamrożoną żywność lub mrożonki należy przed użyciem rozmrozić w
komorze chłodziarki lub w temperaturze pokojowej, zależnie od czasu prze‐
znaczonego na tę operację.
Małe kawki można gotow w stanie zamrożonym, od razu po wyjęciu z za‐
mrażarki. W takim przypadku gotowanie potrwa jednak dłużej.
Zmiana położenia półek
Ściany komory chłodziarki wyposażono w
kilka prowadnic umożliwiających umie‐
szczenie półek zgodnie z aktualnymi po‐
trzebami.
Półka na butelki
Układać butelki (szyjkami do przodu) na
odpowiednio ustawionej półce.
Jeśli półka jest ustawiona poziomo, można
kłaść na niej wyłącznie zamknięte butelki.
Półka na butelki może zostać przechylona,
aby umożliwić przechowywanie otwartych
butelek. W tym celu należy pociągnąć pół‐
do siebie tak, aby można było obrócić
do góry i zamocować na wyższym pozio‐
mie.
Codzienna eksploatacja
31
Szuflada na warzywa
Szuflada jest przeznaczona do przechowy‐
wania owoców i warzyw.
W środku szuflady znajduje się przegród‐
ka, którą można umieścić w różnych pozy‐
cjach, co pozwala na podzielenie szuflady
według potrzeb.
Na spodzie szuflady znajduje się wkładka
(jeśli została przewidziana) pozwalająca
na oddzielenie warzyw i owoców od wilgoci
mogącej się zebrać na dnie szuflady.
Wszystkie elementy szuflady można wyjąć
w celu wyczyszczenia
Rozmieszczanie półek na drzwiach
Aby umożliwić przechowywanie arty‐
kułów spożywczych w opakowaniach
o różnej wielkości, półki w drzwiach
można umieszczać na różnych wyso‐
kościach.
Aby dokonać odpowiedniego ustawie‐
nia, należy:
stopniowo wyciągać półkę w kierunku
wskazywanym przez strzałki aż do jej
zwolnienia, a następnie umieścić ją w
żądanym miejscu.
1
2
32
Codzienna eksploatacja
Chłodzenie powietrza
Wentylator dynamicznego chłodzenia po‐
wietrza (ang. Dynamic Air Cooling, DAC)
pozwala na szybkie schłodzenie żywności
i zapewnia bardziej wyrównaną tempera
turę w komorze.
1.
Wentylator można włączyć przełączni‐
kiem (1). Zapali się zielona lampka kon‐
trolna (2).
2.
Ustawić regulator temperatury w pozy‐
cji WENTYLATOR (FAN).
Urządzenie to umożliwia szybkie schładza‐
nie żywności i zapewnia jednolitą tempe‐
raturę w komorze.
Włączyć wentylator, jeśli temperatura oto‐
czenia przekroczy 25°C.
Strefa schładzania
W strefie schładzania panuje temperatura niższa niż w pozostałych częściach
chłodziarki, dzięki czemu nadaje się ona do przechowywania świeżej żywności
takiej jak ryby, mięso czy owoce morza. Znajduje się ona w dolnej części chło‐
dziarki, tuż nad szufladą na warzywa.
Aby wyjąć szufladę strefy schładzania, na‐
leży:
1.
Otworzyć jak najszerzej drzwi chło‐
dziarki. Jeżeli nie można otworzyć
drzwi pod kątem 180° z powodu ogra‐
nicznika lub innych przedmiotów, nale‐
ży zdjąć z drzwi półkę na butelki.
2.
Pociągnąć szufladę do siebie do oporu.
3.
Lekko unieść przednczęść szuflady.
4.
Wyjąć szufladę z prowadnic.
5.
Unieść tylną część półki z prowadnica‐
mi, aby wysunąć ją z gniazda.
6.
Pociągnąć półkę do siebie.
7.
Wyjąć półkę z prowadnicami.
Aby ponownie włożyć szufladę strefy
schładzania na miejsce, należy wykonać
opisane czynności w odwrotnej kolejności.
1
2
3
2
5
6
Codzienna eksploatacja
33
Wyjmowanie koszy z zamrażarki
1
2
2
1
Kosze zamrażarki posiadają ograniczniki, które zapobiegają ich przypadko‐
wemu wyjęciu lub wypadnięciu. W celu wyjęcia kosza należy go pociągnąć
do siebie i po całkowitym wysunięciu wyjąć go, przechylając jego przednią
część do góry.
Aby włożyć kosz, należy lekko podnieść jego przednią część i włożyć do
środka zamrażarki. Po wsunięciu poza ograniczniki wcisnąć kosz na miejsce.
Przydatne rady i wskazówki
Zwykłe odgłosy pracy urządzenia
Podczas przetłaczania czynnika chłodniczego przez rurki i inne elementy
układu chłodzącego może być słyszalny odgłos cichego bulgotania lub od‐
głos przypominający wrzenie wody. Jest to właściwe.
Gdy sprężarka jest włączona, a czynnik chłodzący jest pompowany, słychać
warkot i odgłos pulsowania pochodzący ze sprężarki. Jest to właściwe.
Rozszerzalność cieplna może powodować nagłe odgłosy pękania. Jest to
naturalne, niegroźne zjawisko fizyczne. Jest to właściwe.
Wskazówki dotyczące oszczędzania energii
Nie otwierać zbyt często drzwi zamrarki i nie zostawiać ich otwartych dłu‐
żej niż jest to absolutnie konieczne.
Jeśli temperatura otoczenia jest wysoka, pokrętło regulacji temperatury jest
ustawione w najwyższej pozycji, urządzenie jest w pełni załadowane sprę‐
żarka będzie pracowała bezustannie, powodując zbieranie się szronu lub
lodu na parowniku. W takim przypadku należy obrócić pokrętło regulacji
temperatury w kierunku niższego ustawienia, aby umożliwić automatyczne
usuwanie szronu i jednocześnie zmniejszyć zużycie energii.
Wskazówki dotyczące przechowywania świeżej żywności
Aby uzyskać najlepsze wyniki:
34
Przydatne rady i wskazówki
Nie przechowywać w chłodziarce przechowywać ciepłej żywności ani paru‐
jących płynów.
Artykuły spożywcze należy przykryć lub owinąć, szczególnie te, które mają
silny zapach.
Zapewnić swobodny przepływ powietrza wokół artykułów spożywczych.
Wskazówki dotyczące przechowywania żywności
Przydatne wskazówki:
Mięso (każdy rodzaj): zapakować do polietylenowych worków i umieścić na
szklanej półce nad szufladą na warzywa.
Ze względów bezpieczeństwa można je przechowywać w ten sposób najwyżej
przez jeden lub dwa dni.
Żywność gotowana, potrawy na zimno itp.: należy je przykryć i umieścić na
dowolnej półce.
Owoce i warzywa: należy je dokładnie oczyścić i umieścić w przeznaczonych
dla nich szufladach.
Masło i ser: należy je umieszczać w specjalnych hermetycznych pojemnikach
lub zapakować w folię aluminiową lub woreczki polietylenowe, aby maksymal‐
nie ograniczyć dostęp powietrza.
Butelki z mlekiem: należy założyć na nie nakrętki i przechowywać na półce na
butelki na drzwiach.
Bananów, ziemniaków, cebuli i czosnku, jeśli nie są zapakowane, nie należy
przechowywać w chłodziarce.
Wskazówki dotyczące zamrażania
Aby uzyskać najlepsze wyniki zamrażania, należy skorzystać z poniższych
ważnych wskazówek:
Maksymalną ilość żywności, którą można zamrozić w ciągu 24 godzin, pod‐
ano na tabliczce znamionowej.
Proces zamrażania trwa 24 godziny. W tym czasie nie należy wkładać do
zamrażarki więcej żywności przeznaczonej do zamrożenia.
Należy zamrażać tylko artykuły spożywcze najwyższej jakości, świeże i do‐
kładnie oczyszczone.
Żywność należy dzielić na małe porcje, aby móc ją szybko zupełnie zamro‐
zić, a później rozmrażać tylko potrzebną ilość.
Żywność należy pakować w folię aluminiową lub polietylenową zapewnia‐
jącą hermetyczne zamknięcie.
Nie dopuszczać do stykania się świeżej, niezamrożonej żywności z zamro‐
żonymi produktami, aby uniknąć wzrostu temperatury produktów zamrożo‐
nych.
Produkty niskotłuszczowe przechowują się lepiej i dłużej niż o wysokiej za‐
wartości tłuszczu. Sól powoduje skrócenie okresu przechowywania żyw‐
ności.
Spożywanie sorbetu bezpośrednio po wyjęciu z komory zamrażarki może
spowodować odmrożenia skóry.
Zaleca się umieszczanie daty zamrożenia na każdym opakowaniu w celu
kontrolowania długości okresu przechowywania.
Przydatne rady i wskazówki
35
Wskazówki dotyczące przechowywania zamrożonej żywności
Aby urządzenie funkcjonowało z najlepszą wydajnością, należy:
sprawdzać, czy mrożonki były odpowiednio przechowywane w sklepie.
zapewnić jak najszybszy transport zamrożonej żywność ze sklepu do za‐
mrażarki.
nie otwierać zbyt często drzwi zamrażarki i nie zostawiać ich otwartych dłu‐
żej niż jest to absolutnie konieczne.
Po rozmrożeniu żywność szybko traci świeżość i nie może być ponownie
zamrażana.
Nie przekraczać daty przydatności do spożycia podanej przez producenta
żywności.
Konserwacja i czyszczenie
UWAGA!
Przed przeprowadzeniem jakichkolwiek prac konserwacyjnych, należy odłą‐
czyć urządzenie od zasilania.
Układ chłodniczy urządzenia zawiera węglowodory. Prace konserwacyjne i
uzupełnianie mogą wykonywać wyłącznie technicy autoryzowanego serwisu.
Okresowe czyszczenie
Urządzenie należy czyścić regularnie:
Wnętrze i akcesoria należy czyścić za pomocą ciepłej wody z dodatkiem
łagodnego mydła.
Należy regularnie sprawdzać i czyścić uszczelki drzwi.
Dokładnie opłukać i wysuszyć.
Nie ciągnąć, nie przesuwać ani nie niszczyć rurek i/lub przewodów umie‐
szczonych w urządzeniu.
Do czyszczenia wnętrza urządzenia nie stosować środków czyszczących,
proszków do szorowania, pachnących środków czyszczących lub wosku do
polerowania, gdyż mogą one uszkodzić powierzchnię i pozostawić silny za‐
pach.
Skraplacz (czarna kratka) i sprężarkę z tyłu urządzenia należy wyczyścić za
pomocą szczotki lub odkurzacza. Zwiększy to wydajność urządzenia i zmniej‐
szy zużycie energii elektrycznej.
Należy uważać, aby nie uszkodzić układu chłodniczego.
Niektóre kuchenne środki czyszczące zawierają substancje chemiczne, które
mogą uszkodzić tworzywo zastosowane w urządzeniu. Z tego względu zaleca
się mycie zewnętrznych części urządzenia ciepłą wodą z niewielką ilością pły‐
nu do mycia naczyń.
Po czyszczeniu ponownie podłączyć urządzenie do zasilania.
36
Konserwacja i czyszczenie
Rozmrażanie chłodziarki
Za każdym razem przy wyłączeniu silnika sprężarki w czasie normalnego
użytkowania szron jest usuwany automatycznie z parownika komory chło‐
dziarki. Roztopiony szron spływa rynienką do specjalnego pojemnika z tyłu
urządzenia nad sprężarką, gdzie odparowuje.
Należy pamiętać o okresowym czyszcze‐
niu otworu odpływowego na środku kanału
komory chłodziarki w celu zapobieżenia
przelewaniu się wody i kapaniu na żyw‐
ność. Należy używać specjalnej przetyczki
dostarczanej z urządzeniem, a umieszczo‐
nej w otworze odpływowym.
Rozmrażanie chłodziarki
Komora zamrażarki w tym modelu jest typu "no-frost" ("bezszronowa"). Ozna‐
cza to, że podczas działania urządzenia szron nie gromadzi się na wewnętrz
nych ściankach ani na żywności.
Jest to możliwe dzięki ciągłej cyrkulacji zimnego powietrza wewnątrz tej ko‐
mory, co zapewnia automatycznie sterowany wentylator.
Co zrobić, gdy…
UWAGA!
Przed przystąpieniem do usunięcia problemu należy wyjąć wtyczkę z gniazd‐
ka.
Usuwanie problemów nieuwzględnionych w niniejszej instrukcji można po‐
wierzyć wyłącznie wykwalifikowanemu elektrykowi lub innej kompetentnej
osobie.
Podczas normalnej pracy urządzenia słychać odgłosy pracy urządzenia (sprę‐
żarka, obieg czynnika chłodniczego).
Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie
Urządzenie głośno pra‐
cuje.
Urządzenie nie jest prawid‐
łowo ustawione.
Należy sprawdzić, czy urzą‐
dzenie stoi stabilnie (wszyst‐
kie cztery nóżki powinny stać
na podłodze).
Co zrobić, gdy…
37
Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie
Sprężarka pracuje bez‐
ustannie.
Ustawiono niewłaści
temperaturę.
Ustawić wyższą temperatu‐
rę.
Drzwi nie prawidłowo za‐
mknięte.
Patrz "Zamykanie drzwi".
Drzwi są otwierane zbyt
często.
Nie pozostawiać drzwi ot‐
wartych dłużej niż to koniecz‐
ne.
Temperatura produktów
jest zbyt wysoka.
Pozostawić produkty, aby
ostygły do temperatury poko‐
jowej i dopiero wtedy włożyć
je do urządzenia.
Temperatura w pomie‐
szczeniu jest zbyt wysoka.
Obniżyć temperaturę w po‐
mieszczeniu.
Funkcja FROSTMATIC jest
włączona.
Patrz "Funkcja FROSTMA‐
TIC".
Funkcja COOLMATIC jest
włączona.
Patrz "Funkcja COOLMA‐
TIC".
Po tylnej ściance chło‐
dziarki spływa woda.
Podczas procesu automa‐
tycznego rozmrażania
szron rozmraża się na tylnej
ściance.
Jest to właściwe.
Woda spływa do komo‐
ry chłodziarki.
Odpływ skroplin jest zatka‐
ny.
Wyczyścić odpływ skroplin.
Produkty uniemożliwiają
spływanie skroplin do ry‐
nienki na tylnej ścianie.
Upewnić się, że produkty nie
stykają się z tylną ścianką.
Woda wypływa na pod‐
łogę.
Końcówka wężyka odpro‐
wadzającego skropliny nie
jest skierowana do pojem‐
nika umieszczonego nad
sprężarką.
Zamocować końcówkę węż‐
yka odprowadzającego skro‐
pliny w pojemniku umie‐
szczonym nad sprężarką.
Za dużo szronu i lodu. Żywność nie została po‐
prawnie zapakowana.
Należy dokładniej zapako‐
wać żywność.
Drzwi nie prawidłowo za‐
mknięte.
Patrz "Zamykanie drzwi".
Ustawiono niewłaści
temperaturę.
Ustawić wyższą temperatu‐
rę.
Temperatura w urzą‐
dzeniu jest zbyt wyso‐
ka.
Drzwi nie prawidłowo za‐
mknięte.
Patrz "Zamykanie drzwi".
38
Co zrobić, gdy…
Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie
Temperatura produktów
jest zbyt wysoka.
Pozostawić produkty, aby
ostygły do temperatury poko‐
jowej i dopiero wtedy włożyć
je do urządzenia.
Zbyt wiele produktów wło‐
żono na raz do przechowa‐
nia.
Ograniczyć ilość produktów
wkładanych jednocześnie do
przechowania.
Temperatura w chło‐
dziarce jest zbyt wyso‐
ka.
Brak cyrkulacji zimnego po‐
wietrza w urządzeniu.
Zapewnić cyrkulację zimne‐
go powietrza w urządzeniu.
Temperatura w zamra‐
żarce jest zbyt wysoka.
Produkty są umieszczone
zbyt blisko siebie.
Produkty należy przechowy‐
wać w sposób umożliwiający
cyrkulację zimnego powie‐
trza.
Urządzenie nie działa. Urządzenie jest wyłączone. Włączyć urządzenie.
Wtyczka przewodu zasila‐
jącego nie została właści‐
wie włożona do gniazdka.
Włożyć wtyczkę prawidłowo
do gniazdka.
Brak zasilania urządzenia.
Brak napięcia w gniazdku.
Podłączyć inne urządzenie
elektryczne do tego gniazd‐
ka. Skontaktować się z wy‐
kwalifikowanym elektrykiem.
Nie działa oświetlenie. Żarówka jest uszkodzona. Patrz "Wymiana żarówki".
Jeżeli podane rozwiązania nie pomagają, należy skontaktować się z najbliż
szym autoryzowanym punktem serwisowym.
Wymiana żarówki
UWAGA!
Wyjąć wtyczkę z gniazdka.
1.
Odkręcić śrubkę klosza żarówki.
2.
Odciągnąć haczyk mocujący klo‐
sza żarówki.
3.
Zdjąć klosz żarówki.
4.
Wymienić starą żarówkę na nową
o takiej samej mocy (maksymalną
moc podano na kloszu).
5.
Nałożyć klosz żarówki.
6.
Dokręcić śrubkę klosza.
7.
Włożyć wtyczkę do gniazdka.
8.
Otworzyć drzwi. Upewnić się, że
oświetlenie się włącza.
1
2
3
Co zrobić, gdy…
39
Zamykanie drzwi
1.
Wyczyścić uszczelki drzwi.
2.
W razie konieczności wyregulować drzwi. Patrz punkt "Instalacja".
3.
W razie konieczności wymienić uszkodzone uszczelki drzwi. W tym celu
skontaktować się z autoryzowanym punktem serwisowym.
Dane techniczne
S75348KG2 S75388KG2
Wymiary
Wysokość 1850 mm 2010 mm
Szerokość 595 mm 595 mm
Głębokość 632 mm 632 mm
Czas utrzymywa‐
nia temperatury
bez zasilania
18 godz. 18 godz.
Dane techniczne podane są na tabliczce znamionowej znajdującej się z lewej
strony wewnątrz urządzenia oraz na etykiecie informującej o zużyciu energii.
Instalacja
OSTRZEŻENIE!
Przed instalacją urządzenia należy dokładnie przeczytać "Informacje dotyczą‐
ce bezpieczeństwa" w celu zapewnienia własnego bezpieczeństwa i prawid‐
łowego działania urządzenia.
Ustawienie
Urządzenie należy instalować w miejscu, w którym temperatura otoczenia bę‐
dzie odpowiadać klasie klimatycznej wskazanej na tabliczce znamionowej
urządzenia.
Klasa klimatyczna Temperatura otoczenia
SN +10°C do + 32°C
N +16°C do + 32°C
ST +16°C do + 38°C
T +16°C do + 43°C
40
Dane techniczne
Miejsce instalacji
Urządzenie należy zainstalować z dala od
źródeł ciepła, takich jak kaloryfery, bojlery,
bezpośrednie promienie słoneczne itd. Na‐
leży sprawdzić, czy z tyłu urządzenia za‐
pewniony jest swobodny obieg powietrza.
W przypadku zamontowania urządzenia
pod wiszącą szafką, dla zapewnienia jego
optymalnej sprawności, odległość między
górną powierzchnią urządzenia a szafką
musi wynosić co najmniej 100 mm. Najle‐
piej jednak nie ustawiać urządzenia pod
wiszącymi szafkami. Urządzenie można
dokładnie wypoziomować dzięki regulowa‐
nym nóżkom.
OSTRZEŻENIE!
Należy zapewnić możliwość odłączenia urządzenia od źródła zasilania; dlate‐
go po zainstalowaniu urządzenia jego wtyczka musi się znajdować w łatwo
dostępnym miejscu.
Przyłącze elektryczne
Przed podłączeniem urządzenia do sieci elektrycznej należy sprawdzić, czy
napięcie oraz częstotliwość podane na tabliczce znamionowej odpowiadają
parametrom domowej instalacji zasilającej.
Urządzenie musi być uziemione. Wtyczka przewodu zasilającego dołączone‐
go do urządzenia posiada styk uziemiający . Jeśli gniazdko zasilania nie jest
uziemione, urządzenie należy odrębnie uziemić zgodnie z aktualnymi przepi‐
sami, uzgadniając to z wykwalifikowanym elektrykiem.
Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności w przypadku nieprzestrzega‐
nia powyższych wskazówek dotyczących bezpieczeństwa.
Niniejsze urządzenie spełnia wymogi dyrektyw Unii Europejskiej.
Tylne elementy dystansowe
W torebce z dokumentacją znajdują się
dwa elementy dystansowe, które należy
zamontować tak, jak pokazano na rysunku.
Należy poluzować śruby, umieścić pod ni‐
mi elementy dystansowe, a następnie po‐
nownie je dokręcić.
A
B
mm
mm
min
100
20
1
2
3
Instalacja
41
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Aeg-Electrolux S75348KG2 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi