ECG MTD 202 S Instrukcja obsługi

Kategoria
Mikrofale
Typ
Instrukcja obsługi
MIKROVLNNÁ TROUBA
NÁVOD K OBSLUZE
CZ
MIKROVLNNÁ RÚRA
NÁVOD NA OBSLUHU
SK
KUCHENKA MIKROFALOWA
INSTRUKCJA OBSŁUGI
PL
MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ
HASZNÁL ATI ÚTMUTATÓ
HU
MIKROWELLENHERD
BEDIENUNGSANLEITUNG
DE
MICROWAVE OVEN
OPER ATING MANUAL
EN
ed uvedením výrobku do provozu si kladně pročte tento vod a bezpečnostní pokyny, které jsou v tomto náv odu obseny. vod 
musí být vždy přiložen k pří stroji.  Pred uvedením výrobk u do prevádzky si dôkladne prítajte tento návod a bezpnostné pokyny, ktoré sú 
v tomto návode obsiahnuté. Návod musí byť vždy priložený k prístroju.  Przed pierwszym użyciem urząd zenia pros imy o uważne zap oznanie 
się z instrukcjam i dotyccymi bezpieczeństwa i użytkowania. Instrukcja obsł ugi musi być zawsze dołączona.  A termék ha sználatba vétele 
előtt figyelmesen olvassa el ezt a ha sználati  útmutatót és az útmutatóban  található biztonsági re ndelkezéseket. A használati útmutatót tartsa 
a készülék közeben.  Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Produktes diese Anleitung und die darin enthaltenen Sicherheitshinwei se 
aufmerksam  durch.  Die  Bedienun gsanleitung  muss  dem  Gerät  i mmer  beigelegt  sein.  Always  read  th e  safety&u se  instructions  carefully 
before u sing your appliance for the first time. The user´s manual must be always included.
MTD 202 S
MTD 202 S CZ+SK+PL+HU+DE+EN.indb 1 17.2.2011 17:38:29
MTD 202 S CZ+SK+PL+HU+DE+EN.indb 2 17.2.2011 17:38:29
CZ
MIKROVLNNÁ TROUBA
3
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Čtěte pozorně auschovejte pro budoucí poebu!
VÝSTRAHA: Je nebezpečné pro jakoukoli osobu jinou než
proškolenou, aby provála jakékoli opravy nebo údržbu
vedoucí k odstraně libovolného krytu, který zajišťuje
ochranu před zářením mikrovlnné energie.
Při použití elektrického zařízení musíte vždy dodržovat následující
kladní opatření:
1. Před použitím si přte všechny pokyny.
2. Nikdy troubu nepoužívejte, pokud jsou poškozená dvířka, trouba
nefunguje správně nebo pokud je přívodní kabel poškozen.
Veškeré opravy nebo seřízení včetně výměny napájecího
přívodu svěřte odbornému servisu! Nedemontujte
ochranné kryty zařízení, hrozí nebezpečí úrazu elektrickým
proudem a nebezpečí zasažení mikrovlnnou energií. Před
opravou odpojte síťo přívod ze zásuvky. Odstraněním
kry se zapojeným síťovým přívodem můžete vystavit
nebezpečí zasažení mikrovlnnou energií a elektrickým
proudem servisního technika!
3. Ujistěte se, že napě ve vaší zásuvce odpovídá napě
uvedenému na štítku zařízeaže je zásuvka řádně uzemněná.
Zásuvka musí být instalována dle platných bezpečnostních
předpisů.
4. Riziko vzniku požáru uvnitř trouby omezíte takto:
a) Jídlo nepřehřívejte.
b) Před umístěním papírových nebo plastových sáčků do
trouby znich odstraňte sponky.
c) Nerozehřívejte olej nebo tuk na smažení vtroubě, protože
teplotu oleje nelze regulovat.
d) Po použití otřete dvířka, těsnění dřek avnitřní prostor
trouby utěrkou navlhčenou vroztoku saponátu avytřete
do sucha. Tím odstraníte veške nečistoty, mastnotu
apřípadné zbytky pokrmu.
VÝSTRAHA: Pokud jsou dvířka nebo těs dvířek
poškozena, nes t trouba v činnosti, dokud nebude
opravena proškolenou osobou. Navrše mastnota by se
mohla ehřát amohl by tak vzniknout kouř nebo sled
požár. Pro ční nepoívejte abrazivní prosedky.
e) Pokud by se zupravovaného pokrmu uvnitř trouby začalo
kouřit nebo by se vznítil, nechte dvířka trouby zavřená,
troubu vypte avytáhněte vidlici napájecího přívodu ze
suvky.
f) V případě použijednorázových nádob zplastu, papíru
nebo jiných hořlavých materiálů nesmíte troubu nechat
bez dozoru.
5. Riziko výbuchu nebo náhlého varu omezíte takto:
a) VÝSTRAHA: Do trouby nevkdejte vzduchotěs
uzavřené nádoby. Za uzavře nádoby se považují
i ts láhve se šroubovacím uzávěrem nebo
sdudkem. Mohlo by dojít kexplozi.
b) Na ohřev tekutin použijte dobu sširokým hrdlem apo
ohřevu ji nechejte 20 sekund odstát, aby nedošlo kjejímu
eruptivnímu varu.
c) Vejce ve skořápce acelá natrvdo uvařená vejce se nesmějí
vmikrovlnné troubě ohřívat, protože mohou explodovat.
Brambory, párky nebo ktany musíte před vložením do
trouby oloupat nebo propíchnout.
d) Ohřívané tekutiny nevyjímejte z trouby bezprostředně
po ohřevu. Před jejich vyjmutím vyčkejte několik vteřin,
aby nedošlo k případnému vzniku rizikových situací
způsobených eruptivním varem.
e) Obsah dětských lahví akonzerv sdětskou stravou musíte
před podáváním zamíchat nebo protřepat azkontrolovat
jejich teplotu, aby nedošlo kpolení.
6. Nikdy troubu nepoužívejte, pokud jsou poškozená dvířka,
trouba nefunguje správnebo je poškozený napájecí kabel.
Zaříze předejte do nejblšího autorizovaného servisu,
kde vám provedou jeho opravu a údržbu. Nikdy se troubu
nepokoušejte opravit sami!
7. Pokud je poškozený napájecí kabel, musí t výrobcem
nebo jeho servisním technikem nebo jiným kvalikovaným
technikem vyměněn, aby nedošlo ke vzniku rizika.
8. Po dokončení vaření jsou doby velmi horké. K jejich
vyjímání používejte chňapky. Pozor na popáleniny obličeje
arukou způsobené kontaktem shorkou párou.
9. Vždy pomalu nadzvedávejte nejvzdálenější okraj víka nebo
potravinové fólie. Sáčky spopcornem apečicí sáčky otevírejte
vdostatečné vzdálenosti od obličeje.
10. Aby se nerozbil otočný talíř:
a) Před čištěním nechte otočný talíř vychladnout.
b) Na stude otočný talíř nepokládejte žádné horké
pokrmy ani nádoby.
c) Na horký otočný talíř nepokládejte zmraže potraviny
nebo studené nádoby.
11. Ujistěte se, že se nádoby během vaření nedotýkají vnitřních
stěn trouby.
12. Uvnitř trouby neskladujte potraviny ani jiné předměty.
Pokud dojde k zasažení elektrické sítě bleskem, může dojít
ksamovolnému zapnutí trouby
13. Troubu nepoužívejte, pokud uvnitř nejsou žádné tekutiny ani
potraviny. Takto byste mohli troubu poškodit.
14. Toto zařízenesmí používat děti nebo nemocosoby bez
dozoru.
15. VÝSTRAHA: Děti s troubu poívat bez dozoru
pouze tehdy, pokud byly nálitě poučeny, takže troubu
umějí používat bezpným způsobem a jsou si domy
případných rizik vpřípadě jejího nesprávho poití.
16. V případě použi jakéhokoliv íslušenství, které není
doporučené výrobcem, může dojít kúrazu.
17. Nepoívejte zařízení venku.
18. Tyto pokyny si uschovejte.
Určeno pouze pro domácí použití.
DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚ
Dodržujte tyto základní bezpečnostní pokyny. Vyvarujete se tak
požárům, úrazům elektrickým proudem, poraně osob nebo
nadměrnému vystavení mikrovlnnému záření.
Nevystavujte se zbyteč přílišnému
mikrovlnnému záření
1. Nesnažte se uvést mikrovlnnou troubu do provozu, jsou-li
dvířka trouby otevřena. Můžete se tak vystavit škodlivému
mikrovlnnému záření. Nesnažte se porušit,nebo přidržovat
bezpečnostní zámky dřek trouby.
2. Nevkládejte žádcizí předměty mezi dvířka trouby. Dbejte
na to, aby se na těsnění dřek trouby ana těsnících plochách
neusazovala špína nebo zbytky čistících prostředků.
MTD 202 S CZ+SK+PL+HU+DE+EN.indb 3 17.2.2011 17:38:29
CZ
4
5
3. Nesnažte se uvést troubu do provozu je-li poškozena. Je
nutné, aby dvířka trouby po uzavření dokonale dolehla
anebyla nijak poškozena. Příklady nebezpného poškození
dvířek:
a) PROMÁČKNUTÍ dřek trouby.
b) Uvolněné nebo zlomené upevňovací PANTY či POJISTKY
dvířek.
c) TĚSNĚNÍ DVÍŘEK NEBO TĚSNÍCÍ PLOCHY ČELA MU
TROUBY.
d) Pouze kvalikova osoba smí mikrovlnnou troubu
seřizovat nebo opravovat.
4. Jako uvěiny přístrojů pro pečení, je pro snížení rizika vzniku
ohně vprostoru trouby nutný přísný dozor.
Pokud dojde kpožáru:
1. Neotevírejte dveře trouby.
2. Vypněte troubu avyhněte vidlici ze zásuvky.
3. Vypněte hlavní vynač rozvodu elektrického proudu.
Pokyny pro správné uzemnění trouby
Mikrovlnná trouba st zapojena pouze do zásuvky instalova
dle platných předpisů.
1. Umístěte a instalujte troubu pouze vsouladu s instalačními
pokyny uvedenými vtomto návodu.
2. Některé pokrmy jako například celá vejce, voda obsahující olej
nebo tuk auzavřené skleněné nádoby mohou během ohřevu
explodovat a proto nemohou t ohřívány v mikrovlnné
troubě.
3. Trouba smí t poívána pouze k účelům, pro kte je
určena, a které jsou popsány v tomto návodu k obsluze.
Korozívní nebo jinak agresivní chemiclátky nemohou t
v troubě ohřívány. Trouba je určena pouze k ohřevu nebo
kvaření pokrmů. Nemůže být používána klaboratorním nebo
komerčním účelům.
4. Děti mohou používat troubu pouze pod dohledem dospělé
osoby.
5. Troubu neuvádějte do provozu má-li poškozený síťový přívod
nebo vidlici, pokud nesprávně funguje, pokud je poškozena,
nebo došlo-li kpádu trouby.
6. Pouze kvalikova servisní technik je oprávněn
provádět veškeré opravy trouby včet výny
napájeho přívodu. V případě poeby opravy nebo
seřízení, kontaktujte nejbližší autorizovaný servis.
7. Neblokujte aneucpávejte ventilační otvory trouby.
8. Troubu používejte askladujte pouze uvnitř místnosti.
9. Nepoužívejte troubu vblízkosti vody, kuchyňského ezu, ve
vlhkém sklepení nebo vblízkosti bazénu.
10. Neponořujte přívodní kabel nebo vidlici do vody!
11. Udujte ívodní kabel avidlici vdostatečné vzdálenosti od
horkých povrchů apředmětů.
12. Nenechávejte přívodní kabel viset přes hranu stolu nebo přes
hranu pracovní desky kuchyňské linky.
13. Na čistění trouby používejte pouze měkký hadřík nebo houbu
ajemné, neagresivní čistící prostředky.
POZOR!
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Nedotýkejte se vnitřních
částí trouby a nesnažte se troubu demontovat. Vystavujete se
nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
UPOZORNĚNÍ
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
Nespráv uzemněná trouba může způsobit úraz elektrickým
proudem. Nezapojujte troubu do zásuvky, která není správně
instalována auzemněna.
ČIŠTĚNÍ
Ujistěte se, že jste odpojili troubu od
přívodu elektrické energie vytažením vidlice
napájeho přívodu ze zásuvky.
1. Použijte vlhký hadřík a istěte vnitřek
trouby.
2. Očistěte příslušenství obvyklým způsobem vmýdlové vodě.
3. Znečištěný rám dřek, sně a sousední části se mu
opatrně čistit vlhkým hadříkem namočeným v roztoku
saponátu apoté vytřít do sucha.
Trouba musí t uzemněna. Vidlice napájecího ívodu smí
t zapojena pouze do zásuvky, která je náležitě uzemněna.
V případě jakýchkoliv pochybností osprávnosti el. instalace nebo
trouby se obrte na kvalikovaného elektrikáře nebo servisního
technika.
1. Mikrovlnná trouba je vybavena krátkým přívodním kabelem,
aby se snížilo riziko úrazu zakopnutí nebo zamotání.
2. Dlouhý prodlužovací kabel musí splňovat tyto padavky:
a) Z hlediska povoleného elektrického zatížení, musí
jmenovité hodnoty prodlužovacího kabelu a zásuvky
odpovídat jmenovitým hodnotám mikrovlnné trouby.
b) Prodlužovací kabel musí t ížilový a vidlice izásuvka
musí být vybavena uzemňovacím kokem.
c) Kabel musí t dobře uschován, aby nevisel zbytečně
přes pracovní desku kuchyňské linky, aaby nemohlo dojít
kzakopnutí nebo kvytažení kabele dětmi.
NÁSTROJE ANÁDOBÍ
UPOZORNĚNÍ
Nebezpečí úrazu
Těsně uzavřenádoby mohou při vaření explodovat. Uzavřené
nádoby musí být před vařením otevřeny a plastové obaly
propíchnuty viz. Materiály, které mohou anemohou t použity
při vaře v mikrovlnné troubě. Existu některé nekovové
materiály, které nemohou být bezpečně používány i vaře
v mikrovlnné troubě. Pokud si nejste jisti, je-li možné materiál
bezpečně použít při vaření v mikrovln troubě, postupujte
následovně:
Test kuchyňského nádobí:
1. Nádobu určenou pro vaření v mikrovlnné troubě naplňte
studenou vodou (250ml).
2. Vařte po dobu 1 minuty při maximálním výkonu trouby.
3. Opatrně zkuste teplotu zkoušeného dobí. Pokud
je zkoušené nádobí teplé, nepoužívejte ho při vaření
vmikrovlnné troubě.
4. Nevte déle než 1 minutu.
MTD 202 S CZ+SK+PL+HU+DE+EN.indb 4 17.2.2011 17:38:29
4
CZ
5
Materiály, které můžete poít vmikrovlnné trou
dobí Poznámky
Hliníková folie alobal Pouze kzakrymalých částí pokrmů. ikrytím malých čásmasa nebo drůbeže folií, zabráníte převařování
nebo spálení malých čás pokrmu. Folie musí být vzdálená alesp 2,5 cm od vnitřního prostoru trouby
(pokud je příliš blízko může dojít kprohýbání folie).
Zapékací plechy Řiďte se pokyny výrobce. Dno pečící nádoby musí být alespoň 5 mm nad otočným talířem. Nesprávné
zacházení může mít za následek prasknutí otočného taře.
Talíře Používejte pouze talíře a nádobí určené k použití v mikrovlnných troubách. Řte se pokyny výrobce.
Nepoužívejte prasklé nebo jinak poškozené mísy.
Skleněné sklenice
adžbány
Vždy sejměte snící víčko. Pokrm pouze ohřejte. Nevte! Většina skleněných džbánů asklenic neodolává
vysokým teplotám amůže dojít kprasknutí.
Skleněné zapékací
mísy
Používejte pouze skleněné zapékací mísy odolávající vysokým teplotám.
Přesvědčete se, že mísa nemá kovový lem nebo jiný kovový doplněk. Nepoužívejte prask nebo jinak
poškozené mísy.
Zapékací sáčky Řiďte se pokyny výrobce. Neuzavírejte kovovými sponami. Ponechejte spoj vaku pootevřený, aby horké páry
mohly volně unikat.
Papírové tácky Vhodné pouze pro ohřívání, nebo krátké vaření. Nenechávejte troubu bez dozoru během vaření.
Papírové utěrky Používejte na přikrytí pokrmů ana odsátí rozpuštěného tuku.
Používejte pouze na krátkodobé vaření.Nenechávejte bez dozoru během vaření.
Pergamenový
zakací papír
Používejte na přikrytí pokrmů, na zabalení pokrmů během dušení ajako zábranu proti postříkání trouby.
Plastové materiály Používejte pouze talíře anádobí určené kpoužití vmikrovlnných troubách. Řiďte se pokyny výrobce. Plastový
materiál vhodný kpoužití vmikrovlnné troubě musí mít specické označení: „Vhodný pro mikrovlnné trouby.“
Někteplasty knou vdůsledku dlouhodobého působení vysokých teplot. „Varné čky“ azapékací vaky
musí být proříznuty, propíchnuty, nebo jinak odvětrány, podle návodu výrobce pokrmu.
Plastové obalovací
folie
Používejte pouze talíře anádobí určené kpoužití vmikrovlnných troubách. Používejte na přikrýní pokrmů
ana udení vlhkosti pokrmu během vaření. Dbejte na to, aby se plastová folie nedotýkala připravovaného
pokrmu.
Teploměry Používejte pouze teplory vhodné k používání v mikrovlnných troubách. (Teploměry na maso, pečivo
acukroví).
Voskovaný papír Používejte na přikrytí pokrmů, jako branu proti postříkání trouby a na udrže vlhkosti pokrmu hem
vaření.
Materiály, které nemohou být používány při vaření vmikrovlnné troubě
stroje anádobí Pozmky
Hliníkové podnosy aplechy Hrozí nebezpečí zkroucení. Přemístěte pokrm do nádoby vhodné pro vaření vmikrovlnných troubách.
Potravinové akartonové
krabice skovovým držadlem
Hrozí nebezpečí zkroucení. Přemístěte pokrm do nádoby vhodné pro vaření vmikrovlnných troubách.
Kovové nádobí anádobí
skovovými doplňky
Kov zabraňuje pronikání mikrovlnné energie. Kovový lem se může zkroutit.
Drátěné zavírací kroužky Hrozí nebezpí zkroucení apáru uvnitř trouby.
Papírové sáčky Může dojít ke vznícení. Hrozí nebezpečí požáru uvnitř trouby.
Pěnové materiály Působením vysokých teplot se plastová pěna může rozpustit aznehodnotit pokrm.
Dřevo Dřevo se vysušuje amůže prasknout během vaření.
MTD 202 S CZ+SK+PL+HU+DE+EN.indb 5 17.2.2011 17:38:29
CZ
6
7
SESTAVENÍ MIKROVLNNÉ TROUBY
Názvy částí trouby apříslušenst
Vybalte troubu aveškeré příslušenství.
Trouba je dodávána snásledujícím příslušenstvím:
Skleněný tař 1
Zkompletovaný unášecí kroužek 1
Návod kobsluze 1
Stop/Clear
Microwave
W.T./Time
Defrost
Clock/
Pre-Set
Start/
+30Sec./Confirm
Timer
Auto
Menu
Weight
Microwave (Mikro)
W.T./Time Defrost (Rozmrazování)
Clock/Pre-Set (Hodiny/Nastavení)
Stop/Clear (Stop/Zrušit)
Start/+30Sec./Conrm
(Start/+30 s/Potvrdit)
Timer Weight Auto Menu
(Časovač Hmotnost Auto Menu)
A) Ovládací panel
B) Osa unášeho talíře
C) Zkompletovaný unášecí kroužek
D) Sklený talíř
E) Pozorovací okénko
F) Zkompletovaná dvířka trouby
G) Bezpečnostní uzamykací systém
(vypne přívod elektrické energie, pokud dojde
kotevření dřek během vaře)
INSTALACE UNÁŠECÍHO TALÍŘE
Náboj (dolní strana)
Skleněný talíř
Osa unášecího taře
Zkompletovaný unášecí kroužek
INSTALACE
Odstraňte veškerý balící materiál avyjměte všechna příslušenst.
Zkontrolujte zda trouba není nějak poškozena (promáčknutá, nebo poškozená dvířka apodobně). Neinstalujte troubu, pokud je jakkoliv
poškozená.
1. Nikdy nepokládejte skleněný talíř dnem nahoru. Skleněný
talíř se musí vždy volně otáčet.
2. Nepoužívejte troubu bez unášecího kroku askleněného
talíře.
3. Veškeré pokrmy a nádoby s pokrmy musí být vždy
pokládány na skleněný tař.
4. Pokud dojde kprasknutí skleněného talíře nebo kpoškození
unášecího kroužku, kontaktujte nejbližší autorizovaný
servis.
MTD 202 S CZ+SK+PL+HU+DE+EN.indb 6 17.2.2011 17:38:29
6
CZ
7
Pracovní deska kuchyňské linky
Těleso trouby: Odstraňte veškerou ochrannou folii zpovrchu trouby.
Neodstraňujte světle hnědou folii, která je přišroubovaná uvnitř trouby. Tato folie chrání magnetron trouby.
Instalace
1. Troubu umístěte na rovný povrch, který zaručuje dostatečně
volný prostor pro správnou funkci odvětrávacích otvorů
Mezi troubou a nejbližší z musí t minimál vzdálenost
7,5cm.
Alespoň jedna strana musí být volná.
1) Ponechejte alespoň 30 cm volného prostoru nad troubou.
2) Neodstraňujte nožky trouby.
3) Neblokujte větrací otvory. Může dojít kpoškození trouby.
4) Umístěte troubu co mož nejdále od rozhlasového
atelevizho přijímače.
Mikrovlnná trouba může způsobovat ruše televizho
arozhlasového TV signálu.
2 Zapojte troubu do standardní elektrické tě. Ujistěte se, že uvede hodnota napě afrekvenční kmitočet na štítku trouby se
shoduje shodnotou napětí afrekvenčním kmitočtem vsíti.
UPOZOR: Neinstalujte troubu nad, nebo vblízkosti kuchyňské vardesky nebo vblízkosti jiného tepelného
zařízení. Umístění trouby vblízkosti tepelného zařízeže t za následek poškození trouby azrušeplatnosti
ruky.
Mikrovlnná trouba je určena pro používání ve volném prostoru anesmí se umisťovat do skříňky.
Během provozu může být povrch mikrovlnné trouby horký.
FUNKCE TROUBY
Pokyny kobsluze
Tato mikrovlnná trouba používá moderní elektronické ovládání knastavení parametrů vařetak, aby lépe vyhovovala Vašim požadavkům.
1. Nastavení hodin
Jakmile mikrovlnnou troubu zapojíte do zásuvky, displej trouby „0.00“ začne blikat aozve se pípnutí.
1) Stiskte tlačítko Clock/Pre-Set (Hodiny/Nastavení), začne blikat dvojčíslí pro nastavení hodin.
2) Pomocí „
“ nastavte hodiny, ato vrozmezí 0-23.
3) Stiskte tlačítko Clock/Pre-Set (Hodiny/Nastavení), začne blikat dvojčíslí pro nastavení minut.
4) Pomocí „
“ nastavte minuty, ato vrozmezí 0-59.
5) Stiskte tlačítko Clock/Pre-Set (Hodiny/Nastavení), ukončíte nastavení hodin. Bude blikat „ : “.
Poznámka: 1) Pokud byste hodiny nenastavili, trouba nebude po zapnutí fungovat.
2) Během nastavování hodin můžete stisknout tlačítko Stop/Clear (Stop/Zrušit), trouba se automaticky přepne zpět
do předchozího stavu.
2. Vaření vmikrovlnné troubě
1) Stiskte jednou tlačítko Microwave (Mikro), na displeji se rozstí „P100.
2) Stiskte kolikrát tlačítko Microwave (Mikro) nebo otočte
azvolte mikrovlnný výkon od 100% do 10%. Postupse na
displeji zobrazí „P100“, „P80“, „P50“, „P30“, „P10“.
3) Potvrďte stisknutím tlačítka Start/+30Sec./Conrm (Start/+30 s/Potvrdit).
4) Otočením „
“ nastavte délku vaření (nastavení časového intervalu by mělo být 0:05-95:00).
5) Stisknutím tlačítka Start/+30Sec./Conrm (Start/+30 s/Potvrdit) začne trouba vařit.
Otvírá
30 cm
7,5 cm
7,5 cm
Horký povrch!
MTD 202 S CZ+SK+PL+HU+DE+EN.indb 7 17.2.2011 17:38:29
CZ
8
9
Poznámka: Při nastavování časového údaje pro vaření pokrmu se počet přeskakovaných hodnot mění zvteřin na minuty vzávislosti na
celkovém čase. Viz následující:
Celkový čas vaře Mění se po
pro 0–1 min. : 5 sekundách
pro 1–5 min. : 10 sekundách
pro 5–10 min. : 30 sekundách
pro 10–30 min. : 1 minu
pro 30–95 min. : 5 minuch
Tabulka mikrovlnného výkonu
Mikrovlnný výkon 100% 80% 50% 30% 10%
Displej P100 P80 P50 P30 P10
3. Rozmrazování podle hmotnosti
1) Stiskte jednou tlačítko W.T./Time Defrost (Rozmrazování), na displeji se zobrazí „dEF1.
2) Otočením „
“ nastavte hmotnost pokrmu (hmotnost nastavte vrozmezí 100–2000 g).
3) Spute rozmrazování stisknutím tlačítka Start/+30Sec./Conrm (Start/+30 s/Potvrdit).
4. Rozmrazování podle času
1) Stiskte dvakrát tlačítko W.T./Time Defrost (Rozmrazová), na displeji se zobrazí „dEF2“.
2) Otočením „
“ nastavte délku rozmrazování (maximální možné nastavení je 95 minut).
3) Spute rozmrazování stisknutím tlačítka Start/+30Sec./Conrm (Start/+30 s/Potvrdit). kon při rozmrazováje P30 anelze jej
změnit.
4) Po uplynutí poloviny vámi nastaveného času trouba pípne, aby vás upozornila, že je třeba pokrm obrátit. Vpřípadě, že pokrm obracet
nebudete, trouba bude pokračovat vrozmrazování.
5. Fázové vaření
Pro vařemohou t zadány nejvýše 2 růzze přípravy. Pokud je jednou zfází přípravy rozmrazování, li byste ho nastavit jako
první. Po každé zfází trouba pípne azačne následující fáze.
Poznámka: Auto menu nelze nastavit jako jednu zfází.
Příklad: Pokud byste chtěli pokrm rozmrazovat po dobu 5 minut apotom pokrm vařit i výkonu 80% po dobu 7 minut. Nastaveje
následující:
1) Stiskte dvakrát tlačítko W.T./Time Defrost (Rozmrazová), na displeji se zobrazí „dEF2“.
2) Otočením „
“ nastavte délku rozmrazování na 5 minut.
3) Stiskte jednou tlačítko Microwave (Mikro).
4) Otočením „
“ zvolte výkon 80%, až se na displeji zobrazí „P80“.
5) Potvrďte stisknutím tlačítka Start/+30Sec./Conrm (Start/+30 s/Potvrdit).
6) Otočením „
“ nastavte délku vaření na 7 minut.
7) Spute vaření stisknutím tlačítka Start/+30Sec./Conrm (Start/+30 s/Potvrdit).
6. Funkce naprogramování
1) Nejdříve nastavte přesný čas (viz pokyny pro nastavení hodin).
2) Zadejte program vaření. Můžete nastavit nanejvýš dvě fáze. Při použití funkce naprogramování byste neměli používat rozmrazování.
Příklad: Pokud chcete vařit při výkonu 80% po dobu 7 minut.
a. Stiskněte jednou tlačítko Microwave (Mikro).
MTD 202 S CZ+SK+PL+HU+DE+EN.indb 8 17.2.2011 17:38:29
8
CZ
9
b. Otočením „ “ zvolte výkon 80%, až se na displeji zobrazí „P80“.
c. Potvte stisknutím tlačítka Start/+30Sec./Conrm (Start/+30 s/Potvrdit).
d. Otočením „
“ nastavte délku vaření na 7 minut.
Po výše uvedených krocích už nemačkejte tlačítko Start/+30Sec./Conrm (Start/+30 s/Potvrdit). Pak proveďte následující:
3) Stiskte tlačítko Clock/Pre-Set (Hodiny/Nastavení). Začne blikat dvojčíslí pro nastavení hodin.
4) Pomocí „
“ nastavte hodiny, ato vrozmezí 0-23.
5) Stiskte tlačítko Clock/Pre-Set (Hodiny/Nastavení), začne blikat dvojčíslí pro nastavení minut.
6) Pomocí „
“ nastavte minuty, ato vrozmezí 0-59.
7) Dokončete nastavení stisknutím tlačítka Start/+30Sec./Conrm (Start/+30 s/Potvrdit). Zobrase : “. Jakmile nastane zadaný čas,
trouba dvakt pípne aautomaticky se spustí vaření.
Poznámka: Nejdřív musíte nastavit čas. Jinak nebude naprogramované vaření fungovat.
7. Auto menu
1) Otočte „ “ doprava - nastavte jedno zmenu „A-1“ až „A-8“;
2) Stisknutím Start/+30Sec./Conrm (Start/+30 s/Potvrdit) potvrďte výběr menu;
3) Otočením „
“ nastavte hmotnost pokrmu.
4) Spute vaření stisknutím tlačítka Start/+30Sec./Conrm (Start/+30 s/Potvrdit).
5) Po dokončení vaření trouba pětkrát pípne.
Auto menu
Menu Hmotnost (v g) Displej kon
A-1 OHŘEV
200 200
100%400 400
600 600
A-2 ZELENINA
200 200
100%300 300
400 400
A-3 RYBY
250 250
80%350 350
450 450
A-4 MASO
250 250
100%350 350
450 450
A-5 TĚSTOVINY
50 (s vodou 450 g) 50
80%
100 (s vodou 800 g) 100
A-6 BRAMBORY
200 200
100%400 400
600 600
A-7 PIZZA
200 200
100%
400 400
A-8 POVKA
200 200
80%
400 400
MTD 202 S CZ+SK+PL+HU+DE+EN.indb 9 17.2.2011 17:38:29
CZ
10
11
8. Rychlé vaření
1) Stisknutím tlačítka Start/+30Sec./Conrm (Start/+30 s/Potvrdit) spustíte vaření i výkonu 100% na 30 sekund. Každým stisknutím
tohoto tlačítka prodloužíte délku vaření odalších 30 sekund. Maximální možné nastavení je 95 minut.
2) hem mikrovlnného vaření arozmrazování můžete prodloužit jejich délku stisknutím tlačítka Start/+30Sec./Conrm (Start/+30 s/
Potvrdit).
3) Při nastavení auto menu a rozmrazování podle hmotnosti prodloužit délku procesu pomocí tlačítka Start/+30Sec./Conrm
(Start/+30 s/Potvrdit) nelze.
4) Otočte „
“ doleva – nastavte délku přípravy přímo. Po nastavení času spusťte vaření stisknutím tlačítka Start/+30Sec./Conrm
(Start/+30 s/Potvrdit). Výkon je nastavený na 100%.
9. Dětský bezpečnostní zámek
Zamknout: Na 3 sekundy stiskte tlačítko Stop/Clear (Stop/Zrušit), ozve se dlouhé pípnutí oznamující aktivaci dětského
mku ana displeji se zobrazí indikátor zámku.
Odemknout: Na 3 sekundy stiskte tlačítko Stop/Clear (Stop/Zrušit), ozve se dlouhé pípnutí oznamující deaktivaci dětského
mku.
10. Kontrola výkonu
1) hem vaření mikrovlnami stiskte tlačítko Microwave (Mikro), na 3 sekundy se zobrazí aktuální výkon.
2) hem vaření mikrovlnami stiskněte tlačítko Clock/Pre-Set (Hodiny/Nastave), zjistíte tak aktuální čas.
Nastavený čas bude 3 sekundy blikat, potom se na displeji trouby opět zobrazí přesný čas.
3) hem vařemikrovlnami můžete zkontrolovat aktuální čas stisknutím tlačítka Clock/Pre-Set (Hodiny/Nastavení). Zobrazí se na
3sekundy.
11. Specikace
1) Na zátku při otočení knoíku trouba jednou pípne;
2) Pokud během vaření otevřete dvířka, musíte následně stisknout tlačítko Start/+30Sec./Conrm (Start/+30 s/Potvrdit), pokud chcete
ve vaření pokračovat.
3) Pokud po nastavení programu vaření nestisknete hem 1 minuty tlačítko Start/+30Sec./Conrm (Start/+30 s/Potvrdit), zobrazí se
aktuální čas. Nastavení se tak zruší.
4) Při správném stisknutí tlačítka nastavení trouba pípne, vopačném případě jste tlačítko nestiskli pořádně.
5) Po dokončení vaření trouba pětkrát pípne, čímž oznámí ukončení procesu.
MTD 202 S CZ+SK+PL+HU+DE+EN.indb 10 17.2.2011 17:38:30
10
CZ
11
ODSTRAŇOVÁNÍ PROBLÉMŮ
Běž
Mikrovlnná trouba ruší příjem televize. Mikrovlnná trouba vchodu může rušit příjem rádia atelevize. Je to podobné rušení
malých elektrických spotřebičů jako mixér, vysavač aelektrický ventilátor.
Světlo vtroubě se ztlumí. Při použití nižšího výkonu mikrovln se může světlo vtroubě ztlumit.
Na dvířkách se hromadí pára,
zprůduchů vychází horký vzduch.
Při vaření může zjídla vycházet pára. Většina jí odejde větracími otvory, ale část se může
nahromadit na chladnějším místě, jakým jsou dřka. Tento jev je normální.
Trouba byla omylem spuštěna prázdná. Troubu nesmíte zapínat pzdnou. Je to velmi nebezpečné.
Problém Možná příčina Náprava
Troubu nelze zapnout.
(1) Přívodní kabel není pevně zastrčen
vzásuvce.
Vytáhněte kabel ze zásuvky. Zhruba po
10sekundách kabel znovu zastrčte do zásuvky.
(2) Vyhořela pojistka nebo vypadnul
jistič.
Vyměňte pojistku nebo zapněte jistič (opravuje
servisní technik znaší společnosti).
(3) Problém se zásuvkou. Zkuste do zásuvky zapojit jiné elektrické zařízení.
Trouba nehřeje. (4) Dřka nejsou správně zavřená. Dobře zavřete dvířka.
Skleněný tař vydává zvuky, když je
mikrovlnná trouba vchodu.
(5) Otočná podložka nebo dno trouby
jsou znečištěné.
Očistěte troubu podle pokynů vkapitole „Údba
mikrovlnné trouby.
TECHNICKÉ ÚDAJE
Objem 20 l
Mikrovlnný výkon 800 W
Časovač 95 minut
Nastavení výkonu 5 úrovní
Hmotnost 10 kg
Rozměry 440 × 335 × 258,8 mm (š × v × h)
Jmenovité natí: 230 V~ 50 Hz
Jmenovitý příkon: 1270 W
Jmenovitý výkon: 800 W
Provozní frekvence: 2450 MHz
Hlučnost: 60 dB
VYUŽITÍ ALIKVIDACE ODPADU
Balicí papír avlnitá lepenka – odevzdat do sběrných surovin. Přebalová folie, PE sáčky, plastové díly – do sběrných kontejnerů na plasty.
LIKVIDACE VÝROBKU PO UKONČENÍ ŽIVOTNOSTI
Likvidace použitých elektrických aelektronických zaříze (platí včlenských zemích EU a dalších evropských
zemích se zavedeným systémem třídění odpadu)
Vyobrazesymbol na produktu nebo na obalu znamená, že sproduktem by nemělo t nakládáno jako sdomovním
odpadem. Produkt odevzdejte na místo určené pro recyklaci elektrických aelektronických zízení. Správnou likvidací
produktu zabráníte negativním vlivům na lidské zdraví a životní prostředí. Recyklace materiálů přispí k ochra
přírodních zdrojů. ce informací o recyklaci tohoto produktu Vám poskytne obecní úřad, organizace pro zpracová
domovního odpadu nebo prodejní místo, kde jste produkt zakoupili.
MTD 202 S CZ+SK+PL+HU+DE+EN.indb 11 17.2.2011 17:38:30
Otočný talíř Ø 2
55mm
08/05
MIKROVLNNÁ RÚRA
12
SK
13
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Čítajte pozorne auschovajte pre bucu potrebu!
VÝSTRAHA: Je nebezpečné pre akúkvek inú než preškole
osobu, aby vykonávala akékoľvek opravy alebo údržbu
vedúcu k odstráneniu ľubovoľného krytu, ktorý zaisťuje
ochranu pred žiarením mikrovlnnej energie.
Pri použití elektrického zariadenia musíte vždy dodržiav
nasledujúce základné opatrenia:
1. Pred použitím si prečítajte všetky pokyny.
2. Uistite sa, že napätie vo vašej zásuvke zodpovedá napätiu
uvedenému na štítku zariadenia a že je suvka riadne
uzemnená.
Zásuvka musí byť inštalovapodľa platných bezpnostných
predpisov.
3. Riziko vzniku požiaru vo vnútri rúry obmedzíte takto:
a) Jedlo neprehrievajte.
b) Pred umiestnením papierových alebo plastových vreciek
do rúry znich odstráňte sponky.
c) Nerozohrievajte v rúre olej alebo tuk na vyprážanie,
pretože teplotu oleja nie je možné regulovať.
d) Po použi utrite dvierka, tesnenie dvierok a vnútorný
priestor ry utierkou navlhčenou v roztoku saponátu
a vytrite do sucha. Tým odstránite všetky nečistoty,
mastnotu aprípadné zvyšky pokrmu.
VÝSTRAHA: Ak sú dvierka alebo tesnenie dvierok poškodené,
nesmie byť rúra v činnosti, doki nebude opravená
preškolenou osobou. Navŕše mastnota by sa mohla
prehriať amohol by tak vznikť dym alebo sledne požiar.
Na čistenie nepoívajte abrazívne prostriedky.
e) Ak by sa z upravovaného pokrmu vnútri rúry začalo dymiť
alebo by sa vznietil, nechajte dvierka rúry zatvorené,
rúru vypnite avytiahnite vidlicu napájacieho prívodu zo
suvky.
f) V prípade použitia jednorazových nádob zplastu, papiera
alebo iných horľavých materiálov nesmiete rúru nechať
bez dozoru.
4. Riziko výbuchu alebo náhleho varu obmedzíte takto:
a) VÝSTRAHA: Do rúry nevkladajte vzduchotesne
uzatvorené nádoby. Za uzatvorené nádoby sa
považu aj dets fľe so skrutkovam uzáverom
alebo scumľom. Mohlo by dôjsť kexpzii.
b) Na ohrev tekutín použite nádobu so širokým hrdlom apo
ohreve ju nechajte 20 sekúnd odstáť, aby nedošlo kjej
eruptívnemu varu.
c) Vajcia vškrupinke acelé natvrdo uvarené vajcia sa nesmú
v mikrovlnnej rúre ohrievať, pretože môžu explodovať.
Zemiaky, párky alebo gaštany musíte pred vložením do
rúry olúpať alebo prepichnúť.
d) Ohrievané tekutiny nevyberajte z rúry bezprostredne
po ohreve. Pred ich vybratím vyčkajte niekoľko sekúnd,
aby nedošlo k prípadnému vzniku rizikových situácií
spôsobených eruptívnym varom.
e) Obsah detských iaš akonzerv sdetskou stravou musíte
pred podávaním zamiešať alebo potrepaskontrolovať
ich teplotu, aby nedošlo kpopáleniu.
5. Nikdy rúru nepoužívajte, ak poškode dvierka, ra
nefunguje správne alebo je poškode napája kábel.
Zariadenie odovzdajte do najbližšieho autorizovaného
servisu, kde vykonajú jeho opravu a údržbu. Nikdy sa rúru
nepokúšajte sami oprav!
6. Pokiaľ je poškode napájací bel, musí byť robcom
alebo jeho servisným technikom alebo iným kvalikovaným
technikom vymenený, aby nedošlo kvzniku rizika.
7. Po dokončení varenia doby veľmi horúce. Na ich
vyberanie používajte chňapky. Pozor na popáleniny tre
arúk spôsobené kontaktom shorúcou parou.
8. Vždy pomaly nadvihujte najvzdialenejší okraj veka alebo
potravinovej lie. Vrecká s pukancami a vrecká na pečenie
otvárajte vdostatočnej vzdialenosti od tváre.
9. Aby sa nerozbil otočný tanier:
a) Pred čistením nechajte otočný tanier vychladnúť.
b) Na studený otočný tanier nedávajte žiadne hoce
pokrmy ani nádoby.
c) Na horúci otočný tanier nedávajte zmrazené potraviny
alebo studené nádoby.
10. Uistite sa, že sa pas varenia nádoby nedotýkajú vnútorných
stien rúry.
11. Vo vnútri rúry neskladujte potraviny ani iné predmety. Ak
dôjde k zasiahnutiu elektrickej siete bleskom, môže jsť
ksamovoľnému zapnutiu rúry.
12. Rúru nepoužívajte, pokiaľ nie vo vnútri žiadne tekutiny ani
potraviny. Takto by ste mohli rúru poškodiť.
13. Toto zariadenie nesmú používať deti alebo choré osoby bez
dozoru.
14. VÝSTRAHA: Deti smú rúru používať bez dozoru iba vtedy,
poki boli náležite poučené, takže rúru vedia použív
bezpným spôsobom a sú si vedomé prípadných rik
vprípade jej nesprávneho použitia.
15. V prípade použitia akéhokoľvek príslušenstva, ktoré nie je
odporúčané výrobcom, môže dôjsť kúrazu.
16. Nepoužívajte zariadenie vonku.
17. Tieto pokyny si uschovajte.
Určené iba na domáce použitie.
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ
UPOZORNENIA
Dodržujte tieto základné bezpnostné pokyny. Vyvarujete sa
tak požiarov, úrazov elektrickým prúdom, poranenia osôb alebo
nadmerho vystavenia mikrovlnnému žiareniu.
NEVYSTAVUJTE SA ZBYTOČNE PRÍLIŠ
MIKROVLNNÉMU ŽIARENIU
1. Nesnažte sa uviesť mikrovln rúru do prevádzky, ak sú
dvierka rúry otvorené. Môžete sa tak vystaviť škodlivému
mikrovlnnému žiareniu. Nesnažte sa porušiť, alebo pridržovať
bezpečnostné zámky dvierok rúry.
2. Nevkladajte žiadne cudzie predmety medzi dvierka rúry.
Dbajte na to, aby sa na tesnení dvierok rúry ana tesniacich
plochách neusadzovala špina, alebo zvky čistiacich
prostriedkov.
3. Nesnažte sa uviesť rúru do prevádzky ak je poškodená. Je
nutné, aby dvierka rúry po uzatvorení dokonale doľahli
a neboli nijako poškodené. Príklady nebezpečného
poškodenia dvierok:
a) PRETLAČENIE dvierok rúry.
b) Uvoľnené alebo zlomené upevňovacie PÁNTY či POISTKY
dvierok.
MTD 202 S CZ+SK+PL+HU+DE+EN.indb 12 17.2.2011 17:38:30
12
SK
13
c) TESNENIE DVIEROK ALEBO TESNIACE PLOCHY ČELA RÁMU
RÚRY.
d) Iba kvalikovaná osoba smie mikrovlnnú rúru nastavov
alebo opravovať.
4. Ako u čšiny prístrojov na pečenie, je pre zníženie rizika
vzniku ohňa vpriestore rúry nutný prísny dozor.
Ak dôjde kpožiaru:
1. Neotvárajte dvere rúry.
2. Vypnite rúru avytiahnite vidlicu zo zásuvky.
3. Vypnite hlavný vypínač rozvodu elektrického prúdu.
POKYNY PRE SPRÁVNE UZEMNENIE RÚRY
Mikrovlnná rúra smie byť zapoje iba do zásuvky inštalovanej
podľa platných predpisov.
1. Umiestnite a inštalujte rúru iba v súlade s inštalačnými
pokynmi uvedenými vtomto návode.
2. Niektoré pokrmy ako napríklad celé vajcia, voda obsahujúca
olej alebo tuk a uzatvorené sklene nádoby môžu
počas ohrevu explodovať a preto nemôžu byť ohrievané
vmikrovlnnej rúre.
3. Rúra smie byť používaná iba na účely, na ktoje určená aktoré
sú popísané vtomto návode na obsluhu. Korozívne alebo inak
agresívne chemické látky nemôžu byť vrúre ohrievané. Rúra
je určená iba na ohrev alebo na varenie pokrmov. Nemôže byť
používaná na laboratórne alebo komerčné účely.
4. Deti môžu rúru používať iba pod dohľadom dospelej osoby.
5. Rúru neuvádzajte do prevádzky ak poškodený sieťový
prívod alebo vidlicu, ak nesprávne funguje, ak je poškodená,
alebo ak došlo kjej pádu.
6. Iba kvalikova servisný technik je oprávnený
vykonávať všetky opravy rúry vrátane výmeny
napájacieho prívodu. V prípade potreby opravy alebo
nastavenia kontaktujte najbližší autorizovaný servis.
7. Neblokujte aneupchávajte ventilačné otvory rúry.
8. Rúru používajte askladujte iba vo vnútri miestnosti.
9. Nepoužívajte rúru v blízkosti vody, kuchynského drezu, vo
vlhkej pivnici alebo vblízkosti bazéna.
10. Neponárajte prívodný kábel alebo vidlicu do vody!
11. Udujte prívodný kábel avidlicu vdostatočnej vzdialenosti
od horúcich povrchov apredmetov.
12. Nenechávajte prívodný kábel visieť cez hranu stola alebo cez
hranu pracovnej dosky kuchynskej linky.
13. Na čistenie rúry používajte iba mäkkú handru alebo hubu
ajemné, neagresívne čistiace prostriedky.
POZOR!
Nebezpečenstvo úrazu elektrickým pdom. Nedotýkajte sa
vnútorných častí rúry anesnte sa rúru demontovať. Vystavujete
sa nebezpečenstvu úrazu elektrickým prúdom.
UPOZORNENIE
Nebezpečenstvo úrazu elektrickým pdom.
Nesprávne uzemnená rúra že spôsobiť úraz elektrickým
prúdom. Nezapájajte ru do zásuvky, ktorá nie je správne
inštalovaná auzemnená.
ČISTENIE
Uistite sa, že ste rúru odpojili od prívodu elektrickej energie
vytiahnutím vidlice napájacieho prívodu zo zásuvky.
1. Použite vlhkú handričku aistite vnútro
rúry.
2. Očistite príslušenstvo obvykm
spôsobom vmydlovej vode.
3. Znečistený rám dvierok, tesnenie
a susedné časti sa musia opatrne čistiť
vlhkou handričkou namočenou vroztoku
saponátu apotom vytrieť do sucha.
Rúra mu byť uzemnená. Vidlica napájacieho prívodu smie
byť zapojená iba do zásuvky, ktorá je náležite uzemnená.
V prípade akýchkoľvek pochybnos o správnosti el. inštalácie
alebo rúry sa obráťte na kvalikovaho elektrikára alebo
servisného technika.
1. Mikrovlnná rúra je vybavená krátkym prívodným káblom, aby
sa znížilo riziko úrazu zakopnutia alebo zamotania.
2. Dlhý predlžovací kábel musí spĺňať tieto požiadavky:
a) Z hľadiska povoleného elektrického zaťaženia, musia
menovi hodnoty predlžovacieho kábla a zásuvky
zodpovedať menovitým hodnotám mikrovlnnej rúry.
b) Predlžovací kábel musí byť trojžilový avidlica aj suvka
musí byť vybavená uzemňovacím kokom.
c) Kábel musí byť dobre uschovaný, aby nevisel zbytočne
cez pracovnú dosku kuchynskej linky aaby nemohlo dôjsť
kzakopnutiu alebo kvytiahnutiu kábla deťmi.
NÁSTROJE A RIAD
UPOZORNENIE
Nebezpečenstvo úrazu
Tesne uzatvorené nádoby môžu pri vare explodovať.
Uzatvorenádoby musia byť pred varením otvoreaplastové
obaly prepichnuté, pozrite Materiály, ktoré žu a nemôžu byť
použipri varevmikrovlnnej rúre. Existujú niektoré nekovové
materiály, kto nemôžu byť bezpne používané pri varení
vmikrovlnnej rúre. Ak si nie ste istí, či je možné materiál pri vare
vmikrovlnné rúre bezpečne použiť, postupujte nasledovne:
Test kuchynského riadu:
1. Nádobu určenú na varenie v mikrovlnnej rúre naplňte
studenou vodou (250 ml).
2. Varte počas 1 minúty pri maximálnom výkone rúry.
3. Opatrne skúste teplotu skúšaného riadu. Pokiaľ je skúša
riad teplý, nepoívajte ho pri varení vmikrovlnnej rúre.
4. Nevarte dlhšie než 1 minútu.
MTD 202 S CZ+SK+PL+HU+DE+EN.indb 13 17.2.2011 17:38:30
SK
14
15
Materiály, ktoré môžete použiť vmikrovlnnej rúre
Riad Poznámky
Hliníková fólia alobal Iba na zakrytie malých častí pokrmov. Prikrym malých častí mäsa alebo hydiny fóliou zabránite
prevarovaniu alebo spáleniu malých čas pokrmu. lia musí byť vzdialená aspoň 2,5 cm od
vnútorného priestoru rúry (pokiaľ je príliš blízko, môže dôjsť kprehýbaniu fólie).
Zapekacie plechy Riaďte sa pokynmi výrobcu. Dno nádoby na pečenie musí byť asp5 mm nad otočným tanierom.
Nesprávne zaobchádzanie môže mať za následok prasknutie otočného taniera.
Taniere Používajte iba taniere ariad určený na použitie vmikrovlnných rúrach. Riaďte sa pokynmi výrobcu.
Nepoužívajte prasknuté alebo inak pkodené misy.
Sklenené poháre adžbány Vždy snímte tesniace viečko. Pokrm iba ohrejte. Nevarte! Väčšina sklenených džbánov a pohárov
neodoláva vysokým teplotám
a môže dôjsť kprasknutiu.
Sklenené zapekacie misy Používajte iba sklenené zapekacie misy odolávajúce vysokým teplotám.
Presvedčte sa, že misa nemá kovový lem alebo iný kovový doplnok. Nepoužívajte prasknuté alebo
inak poškodené misy.
Zapekacie vrecká Riaďte sa pokynmi výrobcu. Neuzatvárajte kovovými sponami.
Ponechajte spoj vaku pootvorený, aby mohli horúce pary voľne unikať.
Papierové vrecká Vhodné iba na ohrievanie alebo ktke varenie. Nenechávajte rúru pas varenia bez dozoru.
Papierové utierky Používajte na prikrytie pokrmov ana odsatie rozpusteho tuku.
Používajte iba na krátkodobé varenie. Nenechávajte bez dozoru pas varenia.
Pergamenový zapekací
papier
Používajte na prikrytie pokrmov, na zabalenie pokrmov počas dusenia a ako branu proti
postriekaniu rúry.
Plastové materiály Používajte iba taniere ariad určený na použitie vmikrovlnných rúrach. Riaďte sa pokynmi výrobcu.
Plastový materiál vhodný na použitie vmikrovlnnej rúre musí mať špecické označenie: „Vhodný pre
mikrovlnné rúry.“ Niektoré plasty mäknú vdôsledku dlhodobého pôsobenia vysokých teplôt. „Varné
vrecká“ a zapekacie vaky musia byť prerezané, prepichnuté alebo inak odvetrané, podľa návodu
výrobcu pokrmu.
Plastové obaľovacie fólie Používajte iba taniere a riad určený na použitie v mikrovlnných rach. Používajte na prikrývanie
pokrmov ana udržanie vlhkosti pokrmu počas varenia. Dbajte na to, aby sa plastová fólia nedotýkala
pripravovaného pokrmu.
Teplomery Používajte iba teplomery vhodné na používanie vmikrovlnných rúrach. (Teplomery na mäso, pečivo
acukrovinky).
Voskovaný papier Používajte na prikrytie pokrmov, ako branu proti postriekaniu rúry ana udanie vlhkosti pokrmu
počas varenia.
Materiály, ktoré nemôžu byť používané pri varení vmikrovlnnej rúre
stroje ariad Poznámky
Hliníkové podnosy aplechy Hrozí nebezpečenstvo skrútenia. Premiestnite pokrm do nádoby vhodnej na varenie vmikrovlnných
rúrach.
Potravinové akartónové
škatule skovovým držadlom
Hrozí nebezpečenstvo skrútenia. Premiestnite pokrm do nádoby vhodnej na varenie vmikrovlnných
rúrach.
Kovový riad ariad skovovými
doplnkami
Kov zabraňuje prenikaniu mikrovlnnej energie. Kovový lem sa môže sktiť.
Drôtené zatváracie kžky Hrozí nebezpečenstvo skrútenia apožiaru vo vtri rúry.
Papierové vrecká Môže dôjsť kvznieteniu. Hrozí nebezpečenstvo požiaru vo vnútri rúry.
Penové materiály Pôsobením vysokých teplôt sa môže plastová pena rozpustiť aznehodnotiť pokrm.
Drevo Drevo sa vysušuje amôže počas varenia prasknúť.
MTD 202 S CZ+SK+PL+HU+DE+EN.indb 14 17.2.2011 17:38:30
14
SK
15
ZOSTAVENIE MIKROVLNNEJ RÚRY
Názvy častí rúry apríslušenstva
Vybaľte rúru avšetko príslušenstvo.
Rúra je dodávaná snasledujúcim príslušenstvom:
Sklenený tanier 1
Skompletizovaný unášací krúžok 1
Návod na obsluhu 1
Stop/Clear
Microwave
W.T./Time
Defrost
Clock/
Pre-Set
Start/
+30Sec./Confirm
Timer
Auto
Menu
Weight
Microwave (Mikro)
W.T./Time Defrost (Rozmrazovanie)
Clock/Pre-Set (Hodiny/Nastavenie)
Stop/Clear (Stop/Zrušiť)
Start/+30Sec./Conrm
(Štart/+30 s/Potvrdiť)
Timer Weight Auto Menu
(Časovač Hmotnosť Auto Menu)
A) Ovládací panel
B) Os unášacieho taniera
C) Skompletizovaný unášací krúžok
D) Sklenený tanier
E) Pozorovacie okienko
F) Skompletizované dvierka rúry
G) Bezpečnostný uzamykací systém
(vypne prívod elektrickej energie, ak dôjde kotvoreniu
dvierok počas varenia)
INŠTALÁCIA UNÁŠACIEHO TANIERA
Náboj (dolná strana)
Sklenený tanier
Os unášacieho taniera
Skompletizovaný unášací kžok
INŠTALÁCIA
Odstráňte všetok baliaci materiál avyberte všetko príslušenstvo.
Skontrolujte či ra nie je nejako poškodená (pretlačené, alebo poškodené dvierka apodobne). Neinštalujte ru, pokiaľ je akokoľvek
poškodená.
1. Nikdy neklaďte sklenený tanier dnom nahor. Sklenený
tanier sa musí vždy voľne otáčať.
2. Nepoužívate rúru bez unášacieho kžku askleneného
taniera.
3. Všetky pokrmy anádoby spokrmami musia byť vždy
ukladané na sklenený tanier.
4. Pokiaľ dôjde kprasknutiu skleneného taniera alebo
kpoškodeniu unášacieho kžku, kontaktujte najbližší
autorizovaný servis.
MTD 202 S CZ+SK+PL+HU+DE+EN.indb 15 17.2.2011 17:38:30
SK
16
17
Pracovná doska kuchynskej linky
Teleso rúry: Odstráňte všetku ochrannú fóliu zpovrchu rúry.
Neodstraňujte svetlohnedú fóliu, ktorá je priskrutkovaná vo vtri rúry. Táto fólia chráni magnetrón rúry.
Inštalácia
1. Rúru umiestnite na rovný povrch, ktorý zaručuje dostatočne voľný
priestor pre správnu funkciu vetracích otvorov
Medzi rúrou anajbližšou stenou musí byť minimálna vzdialeno
7,5 cm.
Aspoň jedna strana musí byť voľná.
1) Ponechajte aspoň 30 cm voľného priestoru nad rúrou.
2) Neodstraňujte nôžky rúry.
3) Neblokujte vetracie otvory. Môže dôjsť kpoškodeniu rúry.
4) Umiestnite ru čo možno najďalej od rozhlasového
atelevízneho prijímača.
Mikrovlnná ra môže spôsobovať rušenie televízneho
arozhlasového TV signálu.
2. Zapojte rúru do štandardnej elektrickej siete. Uistite sa, že uvedená hodnota napätia afrekvenčný kmitočet na štítku rúry sa zhoduje
shodnotou napätia afrekvenčným kmitočtom vsieti.
UPOZORNENIE: Neinštalujte rúru nad alebo vblízkosti kuchynskej varnej dosky alebo v blízkosti iného tepelného
zariadenia. Umiestnenie rúry vblízkosti tepelného zariadenia že mať za následok poškodenie rúry azrušenie
platnosti záruky.
Mikrovlnná rúra je určená na používanie vo voľnom priestore anesmie sa umiestňovať do skrinky.
Počas prevádzky môže byť povrch mikrovlnnej rúry horúci.
FUNKCIE RÚRY
Pokyny na obsluhu
Táto mikrovlnná rúra používa moderné elektronické ovládanie na nastavenie parametrov varenia tak, aby lepšie vyhovovali vašim
požiadavkám.
1. Nastavenie hodín
Hneď ako mikrovlnnú rúru zapojíte do zásuvky, displej rúry „0.00“ začne blikať aozve sa pípnutie.
1) Stlačte tlačidlo Clock/Pre-Set (Hodiny/Nastavenie), začne blikať dvojčíslie pre nastavenie hodín.
2) Pomocou „
“ nastavte hodiny, ato vrozmedzí 0 - 23.
3) Stlačte tlačidlo Clock/Pre-Set (Hodiny/Nastavenie), začne blikať dvojčíslie pre nastavenie minút.
4) Pomocou „
“ nastavte minúty, ato vrozmedzí 0 - 59.
5) Stlačte tlačidlo Clock/Pre-Set (Hodiny/Nastavenie), ukončíte nastavenie hodín. Bude blikať „ : “.
Poznámka: 1) Pokiaľ by ste hodiny nenastavili, rúra po zapnutí nebude fungovať.
2) Počas nastavovania hodín môžete stlačiť tlačidlo Stop/Clear (Stop/Zruš), rúra sa automaticky prepne späť do
predchádzajúceho stavu.
2. Varenie vmikrovlnnej rúre
1) Stlačte raz tlačidlo Microwave (Mikro), na displeji sa rozsvieti „P100“.
2) Stlačte niekoľkokrát tlačidlo Microwave (Mikro) alebo otte
“ azvoľte mikrovlnný výkon od 100 % do 10 %. Postupne sa na
displeji zobrazí „P100“, „P80“, „P50“, „P30“, „P10“.
3) Potvrďte stlačením tlačidla Start/+30Sec./Conrm (Štart/+30 s/Potvrdiť).
4) Otočením „
“ nastavte dĺžku varenia (nastavenie časového intervalu by malo byť 0:05 - 95:00).
5) Stlačením tlačidla Start/+30Sec./Conrm (Štart/+30 s/Potvrdiť) začne rúra variť.
Otváranie
30 cm
7,5 cm
7,5 cm
Horúci povrch!
MTD 202 S CZ+SK+PL+HU+DE+EN.indb 16 17.2.2011 17:38:30
16
SK
17
Poznámka: Pri nastavovaní časového údaja pre varenie pokrmu sa počet preskakovaných hodnôt mení zo sekúnd na minúty vzávislosti
na celkovom čase. Pozrite nasledujúce:
Celkový čas varenia Mení sa po
pre 0 – 1 min. : 5 sekundách
pre 1 – 5 min. : 10 sekundách
pre 5 – 10 min. : 30 sekundách
pre 10 – 30 min. : 1 minúte
pre 30 – 95 min. : 5 minútach
Tabuľka mikrovlnného výkonu
Mikrovlnný výkon 100% 80% 50% 30% 10%
Displej P100 P80 P50 P30 P10
3. Rozmrazovanie podľa hmotnosti
1) Stlačte raz tlačidlo W.T./Time Defrost (Rozmrazovanie), na displeji sa zobrazí „dEF1.
2) Otočením „
“ nastavte hmotnosť pokrmu (hmotnosť nastavte vrozmedzí 100 – 2000 g).
3) Spustite rozmrazovanie stlačením tlačidla Start/+30Sec./Conrm (Štart/+30 s/Potvrdiť).
4. Rozmrazovanie podľa času
1) Stlačte dvakrát tlačidlo W.T./Time Defrost (Rozmrazovanie), na displeji sa zobrazí „dEF2“.
2) Otočením „
“ nastavte dĺžku rozmrazovania (maximálne možné nastavenie je 95 minút).
3) Spustite rozmrazovanie stlačením tlačidla Start/+30Sec./Conrm (Štart/+30 s/Potvrdiť). Výkon pri rozmrazova je P30 anie je
možné ho zmeniť.
4) Po uplynutí polovice vami nastaveného času rúra pípne, aby vás upozornila, že je treba pokrm obrátiť. V prípade, že pokrm obraciať
nebudete, rúra bude pokračovať vrozmrazovaní.
5. Fázové varenie
Pre varenie môžu byť zadané nanajvýš 2 rôzne fázy prípravy. Pokiaľ je jednou zfáz prípravy rozmrazovanie, mali by ste ho nastavako
prvé. Po kdej zfáz rúra pípne azačne nasledujúca fáza.
Poznámka: Auto menu nie je možné nastaviť ako jednu zfáz.
Príklad: Ak by ste chceli pokrm rozmrazovať počas 5 minút apotom pokrm variť pri výkone 80 % pas 7 minút. Nastavenie je nasledujúce:
1) Stlačte dvakrát tlačidlo W.T./Time Defrost (Rozmrazovanie), na displeji sa zobrazí „dEF2“.
2) Otočením „
“ nastavte dĺžku rozmrazovania na 5 minút.
3) Stlačte raz tlačidlo Microwave (Mikro).
4) Otočením „
“ zvoľte výkon 80 %, až sa na displeji zobrazí „P80“.
5) Potvrďte stlačením tlačidla Start/+30Sec./Conrm (Štart/+30 s/Potvrdiť).
6) Otočením „
“ nastavte dĺžku varenia na 7 minút.
7) Spustite varenie stlačením tlačidla Start/+30Sec./Conrm (Štart/+30 s/Potvrdiť).
6. Funkcia naprogramovania
1) Najskôr nastavte presný čas (pozrite pokyny pre nastavenie hodín).
2) Zadajte program varenie. Môžete nastaviť nanajvýš dve zy. Pri použití funkcie naprogramovania by ste nemali použív
rozmrazovanie.
Príklad: Pokiaľ chcete variť pri výkone 80 % počas 7 minút.
MTD 202 S CZ+SK+PL+HU+DE+EN.indb 17 17.2.2011 17:38:30
SK
18
19
a. Stlačte raz tlačidlo Microwave (Mikro).
b. Otočením „
“ zvoľte výkon 80 %, až sa na displeji zobrazí „P80“.
c. Potvte stlačením tlačidla Start/+30Sec./Conrm (Štart/+30 s/Potvrd).
d. Otočením „
“ nastavte dĺžku varenia na 7 minút.
Po vyššie uvedených krokoch už netlačte tlačidlo Start/+30Sec./Conrm (Štart/+30 s/Potvrdiť). Potom vykonajte nasledujúce:
3) Stlačte tlačidlo Clock/Pre-Set (Hodiny/Nastavenie). Začne blikať dvojčíslie pre nastavenie hodín.
4) Pomocou „
“ nastavte hodiny, ato vrozmedzí 0 - 23.
5) Stlačte tlačidlo Clock/Pre-Set (Hodiny/Nastavenie), začne blikať dvojčíslie pre nastavenie minút.
6) Pomocou „
“ nastavte minúty, ato vrozmedzí 0 - 59.
7) Dokončite nastavenie stlačením tlačidla Start/+30Sec./Conrm (Štart/+30 s/Potvrdiť). Zobrazí sa „ : “. Hneď ako nastane zadaný čas,
rúra dvakrát pípne aautomaticky sa spustí varenie.
Poznámka: Najskôr musíte nastaviť čas. Inak nebude naprogramované varenie fungovať.
7. Auto menu
1) Otočte „ “ doprava - nastavte jedno zmenu „A-1“ až „A-8“;
2) Stlačením Start/+30Sec./Conrm (Štart/+30 s/Potvrd) potvrďte výber menu;
3) Otočením „
“ nastavte hmotnosť pokrmu.
4) Spustite varenie stlačením tlačidla Start/+30Sec./Conrm (Štart/+30 s/Potvrdiť).
5) Po dokončení varenia rúra päťkrát pípne.
Auto menu
Menu Hmotnosť (v g) Displej kon
A-1 OHŘEV
200 200
100%400 400
600 600
A-2 ZELENINA
200 200
100%300 300
400 400
A-3 RYBY
250 250
80%350 350
450 450
A-4 MASO
250 250
100%350 350
450 450
A-5 TĚSTOVINY
50 (s vodou 450 g) 50
80%
100 (s vodou 800 g) 100
A-6 BRAMBORY
200 200
100%400 400
600 600
A-7 PIZZA
200 200
100%
400 400
A-8 POVKA
200 200
80%
400 400
MTD 202 S CZ+SK+PL+HU+DE+EN.indb 18 17.2.2011 17:38:30
18
SK
19
8. Rýchle varenie
1) Stlačením tlačidla Start/+30Sec./Conrm (Štart/+30 s/Potvrdiť) spustíte varenie pri výkone 100% na 30 sekúnd. Km stlačením
tohto tlačidla predĺžite dĺžku varenia oďalších 30 sekúnd. Maximálne možné nastavenie je 95 minút.
2) Počas mikrovlnného varenia a rozmrazovania môžete predĺžiť ich dĺžku stlačením tlačidla Start/+30Sec./Conrm (Štart/+30 s/
Potvrd).
3) Pri nastavení auto menu a rozmrazova podľa hmotnosti predĺžiť dĺžku procesu pomocou tlačidla Start/+30Sec./Conrm
(Štart/+30s/Potvrdiť) nie je možné.
4) Otočte „
“ doľava - nastavte dĺžku prípravy priamo. Po nastavení času spustite varenie stlačením tlačidla Start/+30Sec./Conrm
(Štart/+30 s/Potvrdiť). Výkon je nastavený na 100 %.
9. Detská bezpečnostná zámka
Zamknúť: Na 3 sekundy stlačte tlačidlo Stop/Clear (Stop/Zruš), ozve sa dlhé pnutie oznamujúce aktiváciu detskej
mky ana displeji sa zobrazí indikátor zámky.
Odomknúť: Na 3 sekundy stlačte tlačidlo Stop/Clear (Stop/Zrušiť), ozve sa dlpípnutí oznamujúce deaktiváciu detskej
mky.
10. Kontrola výkonu
1) Počas varenia mikrovlnami stlte tlačidlo Microwave (Mikro), na 3 sekundy sa zobrazí aktuálny výkon.
2) Počas varenia mikrovlnami stlte tlačidlo Clock/Pre-Set (Hodiny/Nastavenie), zistíte tak aktuálny čas.
Nastavený čas bude 3 sekundy blikať, potom sa na displeji rúry opäť zobrazí presný čas.
3) Počas varenia mikrovlnami môžete skontrolovať aktuálny čas stlačením tlačidla Clock/Pre-Set (Hodiny/Nastavenie). Zobrazí sa na
3sekundy.
11. Špecikácia
1) Na ziatku pri otočení gombíka rúra raz pípne;
2) Ak pas varenia otvoríte dvierka, musíte následne stlačiť tlačidlo Start/+30Sec./Conrm (Štart/+30 s/Potvrdiť), ak chcete vo vare
pokračovať.
3) Ak po nastavení programu varenia nestlačíte počas 1 minúty tlačidlo Start/+30Sec./Conrmtart/+30 s/Potvrdiť), zobrazí sa
aktuálny čas. Nastavenie sa tým zruší.
4) Pri správnom stlačení tlačidla nastavenia rúra pípne, vopačnom prípade ste tlačidlo nestlačili poriadne.
5) Po dokončení varenia rúra päťkrát pípne, čím oznámi ukončenie procesu.
MTD 202 S CZ+SK+PL+HU+DE+EN.indb 19 17.2.2011 17:38:30
SK
20
ODSTRAŇOVANIE PROBLÉMOV
Bežné
Mikrovlnná rúra ruší pjem televízie. Mikrovlnná rúra vchode môže rušiť príjem rádia atelevízie. Je to podobné rušeniu malých
elektrických spotrebičov ako mixér, vysávač aelektrický ventilátor.
Svetlo vrúre sa stlmí. Pri použití nižšieho výkonu mikrovĺn sa môže svetlo vrúre stlmiť.
Na dvierkach sa hromadí para,
zprieduchov vychádza horúci vzduch.
Pri varení môže zjedla vychádzať para. Väčšina jej odíde vetracími otvormi, ale časť sa
môže nahromadiť na chladnejšom mieste, akým sú dvierka. Tento jav je normálny.
Rúra bola omylom spustená prázdna. Rúru nesmiete zapínať prázdnu. Je to veľmi nebezpečné.
Problém Možná pčina Náprava
Rúru nie je možné zapnúť.
(1) Prívodný kábel nie je pevne
zastrčený vzásuvke.
Vytiahnite kábel zo zásuvky. Zhruba po
10sekundách kábel znovu zastrčte do zásuvky.
(2) Vyhorela poistka alebo vypadol
istič.
Vymeňte poistku alebo zapnite istič (opravuje
servisný technik znašej spoločnosti).
(3) Problém so zásuvkou.
Skúste do zásuvky zapojiť iné elektrické
zariadenie.
Rúra nehreje. (4) Dvierka nie sú správne zatvorené. Riadne zatvorte dvierka.
Sklenený tanier vydáva zvuky, keď
je mikrovlnná rúra vchode.
(5) Otočná podložka alebo dno rúry sú
znečistené.
Očistite rúru podľa pokynov vkapitole „Údržba
mikrovlnnej rúry“.
TECHNICKÉ ÚDAJE
Objem 20 l
Mikrovlnný výkon 800 W
Časovač 95 minút
Nastavenie výkonu 5 úrov
Hmotnosť 10 kg
Rozmery 440 × 335 × 258,8 mm (š × v × h)
Menovité napätie: 230 V~ 50 Hz
Menovitý príkon: 1270 W
Menovitý výkon: 800 W
Prevádzková frekvencia: 2450 MHz
Hlučnosť: 60 dB
VYUŽITIE ALIKVICIA OBALOV
Baliaci papier avlnitá lepenka – odovzdajte do zberných surovín. Prebalová fólia, PE vrecká, plastové diely vyhadzujte do kontajnerov
na plasty.
LIKVICIA VÝROBKU PO SKONČENÍ ŽIVOTNOSTI
Likvidácia použitých elektrických aelektronických zariadení (platí včlenských krajinách EÚ aďalších európskych
krajinách so zavedeným systémom triedenia odpadu)
Vyobrazený symbol na produkte alebo na obale znamená, že s produktom by sa nemalo nakladať ako s domovým
odpadom. Produkt odovzdajte na miesto urče na recykláciu elektrických a elektronických zariadení. Správnou
likvidáciou produktu zabránite negatívnym vplyvom na ľudské zdravie a život prostredie. Recykcia materiálov
prispieva k ochrane prírodných zdrojov. Viac informácií o recyklácii tohto produktu vám poskytne obecný úrad,
organizácia na spracovanie domového odpadu alebo predajné miesto, kde ste produkt kúpili.
MTD 202 S CZ+SK+PL+HU+DE+EN.indb 20 17.2.2011 17:38:30
Otočný tanier Ø 255 mm
08/05
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

ECG MTD 202 S Instrukcja obsługi

Kategoria
Mikrofale
Typ
Instrukcja obsługi