Shimano EW-RS910 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Złącze [A]
(EW-RS910)
WAŻNA INFORMACJA
Aby uzyskać informacje dotyczące montażu, regulacji i wymiany produktów,
które nie zostały opisane w tym podręczniku użytkownika, należy skontaktować
się z punktem sprzedaży lub dystrybutorem. Podręcznik sprzedawcy dla
doświadczonych i zawodowych mechaników rowerowych jest dostępny na naszej
stronie internetowej (https://si.shimano.com).
Znak słowny i loga Bluetooth
®
są zastrzeżonymi znakami towarowymi Bluetooth
SIG i każde użycie tych znaków przez SHIMANO INC. jest objęte licencją.
Pozostałe znaki towarowe i nazwy handlowe należą do ich odpowiednich
właścicieli.
Ze względów bezpieczeństwa należy dokładnie zapoznać się
z niniejszym „podręcznikiem użytkownika” przed użyciem
produktu, przestrzegać go podczas jego użytkowania i
przechowywać w dostępnym miejscu.
Poniższe instrukcje muszą być zawsze przestrzegane w celu zapobieżenia
obrażeniom oraz uszkodzeniom wyposażenia i otoczenia. Instrukcje zostały
sklasyfikowane zgodnie ze stopniem niebezpieczeństwa lub wielkością możliwych
uszkodzeń, które mogą wynikać z nieprawidłowego użytkowania produktu.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Niezastosowanie się do podanych
instrukcji skutkuje śmiercią albo
poważnymi obrażeniami.
OSTRZEŻENIE
Niezastosowanie się do podanych
instrukcji może skutkować śmiercią albo
poważnymi obrażeniami.
PRZESTROGA
Niezastosowanie się do podanych
instrukcji może skutkować obrażeniami
albo uszkodzeniami wyposażenia i
otoczenia.
Istotne informacje dotyczące bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE
Nie demontować ani nie modyfikować produktu. W przeciwnym razie może to
spowodować nieprawidłowe działanie produktu, co może doprowadzić do
nagłego upadku, a w konsekwencji poważnych obrażeń.
Podczas używania przełącznika zmiany przełożeń należy uważać, by palce
nie zostały pochwycone przez przerzutkę. Potężny silnik napędzający
przerzutki elektronicznej zmiany przełożeń będzie obsługiwany bez
zatrzymywania się aż do osiągnięcia pozycji zmiany przełożeń.
Uwaga
Należy pamiętać o włożeniu zaślepek we wszystkie nieużywane gniazda E-TUBE.
Dostanie się wody do elementów może spowodować nieprawidłowe działanie lub
rdzewienie.
Nie podłączać i nie odłączać nieustannie małego złącza wodoszczelnego. Może to
niekorzystnie wpłynąć na działanie.
Należy uważać, aby do gniazd E-TUBE nie dostała się woda.
Elementy zostały zaprojektowane i skonstruowane tak, aby zachować pełną
wodoszczelność i zapewnić swoją funkcję w mokrych warunkach. Nie wolno
jednak celowo umieszczać ich w wodzie.
Nie wolno czyścić roweru myjkami ciśnieniowymi. Dostanie się wody do
elementów może spowodować nieprawidłowe działanie lub rdzewienie.
Należy ostrożnie obchodzić się z elementami i unikać narażania ich na silne
wstrząsy.
Produktów nie wolno czyścić żrącymi rozpuszczalnikami ani rozcieńczalnikami.
Takie rozpuszczalniki mogą uszkodzić ich powierzchnię. Produkty należy czyścić
szmatką zwilżoną neutralnym detergentem rozcieńczonym w wodzie.
Aby uzyskać aktualizacje oprogramowania elementu, należy skontaktować się z
punktem sprzedaży. Najnowsze informacje są dostępne w witrynie firmy
SHIMANO.
Gwarancja nie obejmuje naturalnego zużycia ani pogorszenia działania
wynikających z normalnego użytkowania i starzenia się.
Regularne kontrole przed rozpoczęciem jazdy na
rowerze
Przed rozpoczęciem jazdy na rowerze należy sprawdzić poniższe elementy. W
przypadku występowania problemów należy skontaktować się z punktem sprzedaży
lub dystrybutorem.
Czy złącze [A] jest włożone do końca?
Czy akumulator ma jeszcze wystarczająco dużo energii?
Czy widoczne są uszkodzenia przewodów elektrycznych?
Nazwy części
Model wbudowany w końcówkę kierownicy
Wskaźnik LED
przycisku
Kierownica
Gniazdo ładowania
Wskaźnik LED
pozostałego poziomu
akumulatora
Przycisk
Złącze [A]
Model z ramą wbudowaną
Złącze [A]
Gniazdo ładowania
Wskaźnik LED
przycisku
Uchwyt
Przycisk
Wskaźnik LED
pozostałego
poziomu
akumulatora
Metoda połączenia
Połączenie Bluetooth
®
LE
Przed nawiązaniem połączenia należy włączyć funkcję Bluetooth
®
LE w smartfonie /
tablecie.
1. Uruchomić aplikację E-TUBE PROJECT i ustawić wykrywanie sygnałów Bluetooth
LE.
2. Przygotować rower do podłączenia.
Nacisnąć przycisk na złączu [A] aż zielona dioda LED i czerwona dioda LED zaczną
błyskać na przemian. Nazwa modułu jest wyświetlana na ekranie aplikacji E-TUBE
PROJECT.
3. Wybrać nazwę modułu widoczną na ekranie.
* Podczas rozłączania, należy anulować połączenie Bluetooth
®
LE w smartfonie /
tablecie. (rower przełączy się z trybu połączenia na normalny tryb działania).
Sposób obsługi
Przełączanie trybów działania
Działanie różni się w zależności od modułu.
Zewnętrzny: SM-BMR1, SM-BMR2, wbudowany: SM-BTR2
Tryb regulacji
Co najmniej 0,5 sekundy
Co najmniej 3 sekundy
Tryb resetowania funkcji
ochronnej przerzutki tylnej
Nacisnąć i
przytrzymać
Tryb zmiany przełożeń
Aby zakończyć tryb regulacji lub tryb resetowania funkcji ochronnej przerzutki
tylnej, należy nacisnąć i przytrzymać przez co najmniej 0,5sekundy.
Aby zdobyć informacje na temat procedury konfiguracji, należy skontaktować się ze
swoim punktem sprzedaży lub dystrybutorem.
Zewnętrzny: BM-DN100, wbudowany: BT-DN110
Tryb zmiany przełożeń
Bluetooth
®
Tryb połączenia LE
Tryb regulacji
Nacisnąć i
przytrzymać
Co najmniej 0,5 sekundy
Co najmniej 2 sekundy
Tryb resetowania funkcji
ochronnej przerzutki tylnej
Co najmniej 5 sekund
Aby zakończyć tryb regulacji lub tryb resetowania funkcji ochronnej przerzutki
UM-71J0B-000
Podręcznik użytkownika
tylnej, należy nacisnąć i przytrzymać przez co najmniej 0,5sekundy.
Aby zdobyć informacje na temat procedury konfiguracji, należy skontaktować się ze
swoim punktem sprzedaży lub dystrybutorem.
Wybór trybu zmiany przełożeń
Kliknij dwukrotnie, aby zmienić tryb zmiany przełożeń.
Każda zmiana trybu zmiany przełożeń powoduje zmianę wskazania diody LED, tak
jak pokazano na rysunku.
Ręczna zmiana przełożeń
SYNCHRONIZED SHIFT 1
SYNCHRONIZED SHIFT 2
Dioda LED pozostałego poziomu akumulatora:
świeci na zielono (2 sekundy)
Przycisk diody LED: świeci na czerwono (2 sekundy)
Dioda LED pozostałego poziomu akumulatora:
miga na zielono (2 razy)
Przycisk diody LED: miga na czerwono (2 razy)
Dioda LED pozostałego poziomu akumulatora:
miga na zielono (3 razy)
Przycisk diody LED: miga na czerwono (3 razy)
Informacje o funkcji ochronnej przerzutki tylnej
* Podczas operacji przywracania połączenia po uruchomieniu funkcji ochronnej
przerzutki tylnej należy obrócić mechanizm korbowy.
Aby ochronić system w razie przewrócenia się roweru i mocnego uderzenia,
aktywuje się funkcja ochronna przerzutki tylnej, która spowoduje chwilowe odcięcie
połączenia między silnikiem a elementem łączącym, co zakłóca prawidłowe
działanie przerzutki tylnej. W takiej sytuacji należy nacisnąć przycisk na złączu [A] i
przytrzymać przez co najmniej 5 sekund. Spowoduje to przywrócenie połączenia
między silnikiem a elementem łączącym oraz zresetowanie funkcji ochronnej
przerzutki tylnej. Jeśli nie można przeprowadzić przywracania za pomocą przycisku,
można to zrobić ręcznie. Należy wcześniej sprawdzić to w punkcie sprzedaży.
Przycisk (wciskany) Miga na
czerwono
Przez około 5 sekund
Nacisnąć i
przytrzymać
przycisk
Czerwony Miga na
czerwono
Ukończone
Resetowanie
ochrony
przerzutki tylnej
Jeśli czerwona dioda LED złącza [A] świeci, zmiana przełożeń przerzutki tylnej nie
jest możliwa.
Nacisnąć przycisk, aż czerwona dioda LED zgaśnie.
Sprawdzanie wyświetlacza poziomu akumulatora
Nacisnąć i przytrzymać przełącznik zmiany przełożeń co najmniej przez 0,5sekundy.
Dioda LED poziomu naładowania akumulatora będzie się świecić, tak jak pokazano
na poniższym rysunku. Dalej wyświetlany jest bieżący tryb zmiany przełożeń.
Wskaźnik akumulatora
100%
50%
25%
0%
Świeci na zielono (2 sekundy)
Miga na zielono (5 razy)
Świeci na czerwono (2 sekundy)
Miga na czerwono (5 razy)
* Gdy poziom naładowania akumulatora jest niski, najpierw przestaje działać
przerzutka przednia, a następnie przerzutka tylna. Gdy akumulator się
całkowicie rozładuje, przerzutki zostaną ustawione na ostatnie wybrane
przełożenie. Gdy wskaźnik akumulatora zaświeci się na czerwono, zaleca się
jak najszybsze naładowanie akumulatora.
Uwaga: w przypadku wprowadzenia ulepszeń dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia. (Polish)
3-77 Oimatsu-cho, Sakai-ku, Sakai City, Osaka 590-8577, Japan
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Shimano EW-RS910 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi