Electrolux EMS20405X Instrukcja obsługi

Kategoria
Mikrofale
Typ
Instrukcja obsługi
˱ˬ˪ˢˮ˹ˠ˦˞˩ˢ˨ˢ˭˱˙˰˱ˤ˩˚ˠ˦˰˱ˤ˦˰˴˺˱ˬ˲
˳ˬ˺ˮ˪ˬ˲˩˦˧ˮˬ˧˲˩˙˱˶˪
ˑˢ˴˪˦˧˙˴˞ˮ˞˧˱ˤˮ˦˰˱˦˧˙
ˑˢ˴˪˦˧˙˰˱ˬ˦˴ˢ˜˞ ˑ˦˩˛
ˑ˙˰ˤˮˢ˺˩˞˱ˬ˯ 9+]
ˇ˰˴˺˯ :
ˇ˰˴˺˯ˢ˫˹ˡˬ˲˩˦˧ˮˬ˧˲˩˙˱˶˪ :
ˇ˰˴˺˯ˠ˧ˮ˦˨ :
ː˲˴˪˹˱ˤ˱˞˩˦˧ˮˬ˧˲˩˙˱˶˪ 0+]
˂˦˞˰˱˙˰ˢ˦˯ˎ[˒[ˀ [[PP
˔˶ˮˤ˱˦˧˹˱ˤ˱˞˳ˬ˺ˮ˪ˬ˲ ˨˜˱ˮ˞
ˀ˙ˮˬ˯ NJ
ˎˢˮ˦˟˞˨˨ˬ˪˱˦˧˙˥˚˩˞˱˞
ˑˬ˰˺w˟ˬ˨ˬ ˰˱ˬ˭ˮˬ˷˹˪˛ˢ˭˙˪˶˰˱ˤ
˰˲˰˧ˢ˲˞˰˜˞˱ˬ˲˲˭ˬˡˢ˦˧˪˺ˢ˦˹˱˦ˡˢ˪˭ˮ˚˭ˢ˦
˪˞wˢ˱˞˴ˢ˦ˮ˜ˣˢ˰˱ˢ˱ˬ˭ˮˬ˷˹˪˞˲˱˹˶˯
ˬ˦˧˦˞˧˹˞˭˹ˮˮ˦ww˞ʿ˪˱˦˥˚˱˶˯˥˞˭ˮ˚˭ˢ˦
˪˞˭˞ˮ˞ˡ˜ˡˢ˱˞˦˰˱ˬ˧˞˱˙˨˨ˤ˨ˬ˰ˤwˢ˜ˬ
˰˲˨˨ˬˠ˛˯ˠ˦˞˱ˤ˪˞˪˞˧˺˧˨˶˰ˤˤ˨ˢ˧˱ˮ˦˧ˬ˺
˧˞˦ˤ˨ˢ˧˱ˮˬ˪˦˧ˬ˺ˢ˫ˬ˭˨˦˰wˬ˺
˃˫˞˰˳˞˨˜ˣˬ˪˱˞˯˹˱˦˱ˬ˭ˮˬ˷˹˪˞˲˱˹
ˡ˦˞˱˜˥ˢ˱˞˦˰˶˰˱˙˰˲w˟˙˨˨ˢ˱ˢ˰˱ˤ˪
˞˭ˬ˱ˮˬ˭˛ˢ˪ˡˢ˴˹wˢ˪˶˪˞ˮ˪ˤ˱˦˧˻˪
˰˲˪ˢ˭ˢ˦˻˪ˠ˦˞˱ˬ˭ˢˮ˦˟˙˨˨ˬ˪˧˞˦˱ˤ˪
˞˪˥ˮ˻˭˦˪ˤ˲ˠˢ˜˞ˬ˦ˬ˭ˬ˜ˢ˯˥˞w˭ˬˮˬ˺˰˞˪
ˡ˦˞˳ˬˮˢ˱˦˧˙˪˞˭ˮˬ˧˨ˤ˥ˬ˺˪˞˭˹
˞˧˞˱˙˨˨ˤ˨ˬ˴ˢ˦ˮ˦˰w˹˞˭˹ˮˮ˦˵ˤ˯˱ˬ˲
˭ˮˬ˷˹˪˱ˬ˯˞˲˱ˬ˺ˁ˦˞˨ˢ˭˱ˬwˢˮ˚˰˱ˢˮˢ˯
˭˨ˤˮˬ˳ˬˮ˜ˢ˯˰˴ˢ˱˦˧˙wˢ˱ˤ˪˞˪˞˧˺˧˨˶˰ˤ
˱ˬ˲˭ˮˬ˷˹˪˱ˬ˯˞˲˱ˬ˺ˢ˭˦˧ˬ˦˪˶˪˛˰˱ˢwˢ˱ˬ
ˡˤw˞ˮ˴ˢ˜ˬ˱ˤ˯˭ˢˮ˦ˬ˴˛˯˰˞˯˱ˤ˪˱ˬ˭˦˧˛
˰˞˯˲˭ˤˮˢ˰˜˞˞˭ˬ˧ˬw˦ˡ˛˯ˬ˦˧˦˞˧˻˪
˞˭ˬˮˮ˦ww˙˱˶˪˛wˢ˱ˬ˧˞˱˙˰˱ˤw˞˹˭ˬ˲
˞ˠˬˮ˙˰˞˱ˢ˱ˬ˭ˮˬ˷˹˪
˃ˠ˧˞˱˙˰˱˞˰ˤ
ʿ˳˞˦ˮ˚˰˱ˢ˹˨˞˱˞˞˲˱ˬ˧˹˨˨ˤ˱˞˞˭˹˱ˤ˪
˭˹ˮ˱˞
ˍ˳ˬ˺ˮ˪ˬ˯˭ˮ˚˭ˢ˦˪˞˱ˬ˭ˬ˥ˢ˱ˤ˥ˢ˜˰ˢ˩˜˞
ˢ˭˜˭ˢˡˤˢ˭˦˳˙˪ˢ˦˞˅ˢ˭˦˳˙˪ˢ˦˞˥˞˭ˮ˚ಣ
˭ˢ˦˪˞ˢ˜˪˞˦˞ˮ˧ˢ˱˙˞˪˥ˢ˧˱˦˧˛ˠ˦˞˪˞ˡˢಣ
˴˥ˢ˜˩ˢ˞˰˳˙˨ˢ˦˞˱ˬ˟˙ˮˬ˯.J˱ˬ˲
˳ˬ˺ˮ˪ˬ˲˧˞˦˱ˬ˲˭ˢˮ˦ˢ˴ˬ˩˚˪ˬ˲ˁ˦˞˪˞
˞˭ˬ˳˺ˠˢ˱ˢ˱ˬ˲˯˧ˮ˞ˡ˞˰˩ˬ˺˯˧˞˦˱ˬ˥˹ಣ
ˮ˲˟ˬˬ˳ˬ˺ˮ˪ˬ˯˭ˮ˚˭ˢ˦˪˞˟ˮ˜˰˧ˢ˱˞˦˰ˢ
˰˱˞˥ˢˮ˛˥˚˰ˤ
ˈˮ˞˱˙˱ˢ˱ˬ˳ˬ˺ˮ˪ˬ˩˞˧ˮ˦˙˞˭˹˱ˬ˪ˢˮ˹
˧˞˦˱ˤ˥ˢˮ˩˹˱ˤ˱˞˅˚˧˥ˢ˰ˤ˰˱ˤ˥ˢˮ˩˹˱ˤಣ
˱˞˧˞˦˱ˬ˪ˢˮ˹˩˭ˬˮˢ˜˪˞˩ˢ˦˻˰ˢ˦˱ˤ˪˞˭˹
ˡˬ˰ˤ˱ˬ˲˳ˬ˺ˮ˪ˬ˲˧˞˦˪˞ˬˡˤˠ˛˰ˢ˦˰ˢ
ˡ˲˰˨ˢ˦˱ˬ˲ˮˠ˜ˢ˯˃˭ˬ˩˚˪˶˯˱ˬ˭ˬ˥ˢ˱˛˰˱ˢ
˱ˬ˳ˬ˺ˮ˪ˬ˩˞˧ˮ˦˙˞˭˹˱˦˯˭˞ˮˬ˴˚˯˪ˢˮˬ˺
˧˞˦˱˦˯˭ˤˠ˚˯˥ˢˮ˩˹˱ˤ˱˞˯
ˊˤ˪˳ˮ˙˰˰ˢ˱ˢ˱˞˞˪ˬ˜ˠ˩˞˱˞˞ˢˮ˦˰˩ˬ˺
˰˱ˬˢ˭˙˪˶˩˚ˮˬ˯˧˞˦˱˞˭˨˞˷˪˙˱ˤ˯˰˲ಣ
˰˧ˢ˲˛˯˧˞˦˩ˤ˪˱ˬ˭ˬ˥ˢ˱ˢ˜˱ˢ˙˨˨˞˞˪˱˦˧ˢ˜ಣ
˩ˢ˪˞ˢ˭˙˪˶˰˱ˬ˳ˬ˺ˮ˪ˬ˃˙˪˱˞˞˪ˬ˜ˠಣ
˩˞˱˞˞ˢˮ˦˰˩ˬ˺ˢ˜˪˞˦˳ˮ˞ˠ˩˚˪˞˧˞˱˙˱ˤ
˨ˢ˦˱ˬ˲ˮˠ˜˞ˬ˳ˬ˺ˮ˪ˬ˯˩˭ˬˮˢ˜˪˞˲˭ˢˮಣ
˥ˢˮ˩˞˪˥ˢ˜ˠˢˠˬ˪˹˯˭ˬ˲˩˭ˬˮˢ˜˪˞ˬˡˤಣ
ˠ˛˰ˢ˦˰ˢˡ˲˰˨ˢ˦˱ˬ˲ˮˠ˜ˢ˯ʿ˭˹˱˞˞˪ˬ˜ˠಣ
˩˞˱˞˟ˠ˞˜˪ˢ˦˥ˢˮ˩˹˯˞˚ˮ˞˯ˁ˦˞˱ˬ˨˹ˠˬ
˞˲˱˹˟ˢ˟˞˦˶˥ˢ˜˱ˢ˹˱˦ˡˢ˪ˢ˩˭ˬˡ˜ˣˢ˱˞˦ˤ
ˮˬ˛˱ˬ˲˞˚ˮ˞˧˞˦˹˱˦˞˪˙˩ˢ˰˞˰˱ˬ ˳ˬ˺ˮ ˪ˬ
˧˞˦˱ˬ˪˭˜˰˶˱ˬ˜˴ˬˡˢ˪˲˭˙ˮ˴ˬ˲˪ˢ˩˭˹ಣ
ˡ˦˞
70 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Aby dowiedzieę siĨ wiĨcej o naszej filozofii, odwiedŢ naszĘ
stronĨ internetowĘ www.electrolux.com
Spis treŌci
Informacje dotyczĘce bezpieczeļstwa
74
Opis urzĘdzenia 77
Eksploatacja 77
Przydatne rady i wskazówki 81
Konserwacja i czyszczenie 82
Dane techniczne 83
Ochrona Ōrodowiska 83
Instalacja 84
Warunki gwarancyjne 84
Gwarancja Europejska 85
www.electrolux.com 86
MoŤe ulec zmianie bez powiadomienia
Informacje dotyczĘce bezpieczeļstwa
Ogólne warunki bezpieczeĽstwa
PROSIMY O UWAđNE PRZECZYTANIE I
ZACHOWANIE NA PRZYSZOùÆ
Wbudowana blokada uniemoŤliwia pracĨ
kuchenki mikrofalowej, gdy jej drzwi sĘ ot-
warte.
Nie wolno manipulowaę przy drzwiach ani
próbowaę wĘczaę kuchenki, gdy jej drzwi
sĘ otwarte, poniewaŤ grozi to naraŤeniem
na dziaanie energii mikrofalowej.
Nie dopuszczaę do gromadzenia siĨ na
powierzchniach uszczelniajĘcych drzwi re-
sztek potraw ani pozostaoŌci Ōrodków
czyszczĘcych. Instrukcje czyszczenia
podano w rozdziale "Czyszczenie i kon-
serwacja".
•NaleŤy zwrócię szczególnĘ uwagĨ na to,
aby drzwi kuchenki zamykay siĨ prawid-
owo i nie byo Ťadnego uszkodzenia: (1)
drzwi (odksztacenia), (2) zawiasów i uch-
wytów (zamane lub luŢne), (3) uszczelek
drzwiowych oraz powierzchni uszczelnia-
jĘcej.
OstrzeŤenie! JeŌli drzwi, zawiasy/
uchwyty lub uszczelki drzwiowe sĘ
uszkodzone, nie wolno korzystaę z
kuchenki, dopóki nie zostanie ona
naprawiona przez serwisanta z
autoryzowanego serwisu technicznego.
OstrzeŤenie! Wszelkie naprawy i
czynnoŌci wykonywane w obrĨbie do
kuchenki przez osoby inne niŤ
serwisanci odpowiednio przeszkoleni
przez producenta mogĘ oznaczaę
potencjalne zagroŤenie. W razie
koniecznoŌci naprawy naleŤy
skontaktowaę siĨ z najbliŤszym
autoryzowanym serwisem.
Nigdy nie zdejmowaę zewnĨtrznej obudo-
wy, drzwi ani panelu sterowania. MoŤe to
spowodowaę niebezpieczeļstwo kontak-
tu z bardzo wysokim napiĨciem.
KuchenkĨ moŤna instalowaę lub umie-
szczaę jedynie zgodnie z wytycznymi pod-
anymi w "Instrukcji instalacji" podanej w
niniejszej Instrukcji.
•UrzĘdzenie moŤna wykorzystywaę jedynie
zgodnie z jego przeznaczeniem okreŌlo-
nym w niniejszej instrukcji. Nie stosowaę w
kuchence Ōrodków chemicznych powo-
dujĘcych korozjĨ. Ten rodzaj kuchenki jest
przeznaczony do podgrzewania, gotowa-
nia oraz rozmraŤania ŤywnoŌci. Nie jest
ona przeznaczona do uŤytku przemyso-
wego, laboratoryjnego ani do celów ko-
mercyjnych. UŤywanie urzĘdzenia do ta-
kich celów spowoduje utrat
Ĩ jego gwaran-
cji.
•Nie wĘczaę pustej kuchenki. W przypadku
braku potrawy lub wody, które mogĘ
wchaniaę energiĨ mikrofalowĘ, magne-
tron moŤe siĨ uszkodzię.
Nie przechowywaę urzĘdzenia na zew-
nĘtrz. Nie korzystaę z urzĘdzenia w pobli-
Ťu wody.
Nie suszyę odzieŤy ani gazet w kuchence
mikrofalowej. MogĘ siĨ one zapalię.
74 electrolux
Nie wykorzystywaę komory urzĘdzenia ja-
ko schowka. Nie zostawiaę w komorze
rzeczy papierowych, przyborów kuchen-
nych ani potraw, gdy urzĘdzenie nie jest
uŤytkowane.
Podczas pracy kuchenki jej dostĨpne po-
wierzchnie mogĘ osiĘgaę wysokie tempe-
ratury.
OstrzeŤenie! W razie zauwaŤenia dymu
naleŤy wyĘczyę urzĘdzenie, wyjĘę
wtyczkĨ, utrzymywaę zamkniĨte drzwi,
aby zdusię pomienie. Nie wolno uŤywaę
wody.
OstrzeŤenie! Niniejsze urzĘdzenie nie
jest przeznaczone do uŤytku przez
osoby (w tym dzieci) o ograniczonej
sprawnoŌci fizycznej, sensorycznej czy
umysowej, a takŤe nieposiadajĘce
wiedzy lub doŌwiadczenia w
uŤytkowaniu tego typu urzĘdzeļ, chyba,
Ťe bĨdĘ one nadzorowane lub zostanĘ
poinstruowane w zakresie obsugi
urzĘdzenia.
Nie obracaę talerza obrotowego rĨcznie
na siĨ. MoŤe to spowodowaę awariĨ.
•UrzĘdzenie nie jest przystosowane do pra-
cy z zewnĨtrznym zegarem ani oddzielnym
systemem zdalnego sterowania.
•NaleŤy uwaŤaę, aby nie zasonięŤadnych
otworów wentylacyjnych znajdujĘcych siĨ
u góry, z tyu, z boku i z dou kuchenki.
OstrzeŤenie! Nie uŤywaę kuchenki do
celów komercyjnych. Kuchenka jest
przeznaczona wyĘcznie do uŤytku
domowego.
BezpieczeĽstwo naczyĽ i akcesoriów
Stosowaę wyĘcznie akcesoria i naczynia
przeznaczone do kuchenek mikrofalowych.
Podczas uŤywania metalowych akcesoriów i
naczyļ w kuchence mikrofalowej moŤe do-
chodzię do wytworzenia uku elektrycznego.
CiĘge tworzenie uku moŤe doprowadzię do
uszkodzenia urzĘdzenia. Zatrzymaę pro-
gram i sprawdzię akcesoria/naczynia.
WiĨkszoŌę akcesoriów i naczyļ ze szka, ce-
ramiki szklanej, oraz szka odpornego na wy-
sokĘ temperaturĨ doskonale nadaje siĨ do
stosowania w kuchenkach mikrofalowych.
Mimo, Ťe energia mikrofal nie rozgrzewa
wiĨkszoŌci przedmiotów ze szka i ceramiki,
naczynia i akcesoria takie mogĘ siĨ rozgrzaę,
w miarĨ przekazywania im ciepa z potrawy.
Do wyjmowania naczyļ
z kuchenki zaleca si
Ĩ
stosowaę rĨkawice kuchenne.
BezpieczeĽstwo potraw
Nie podgrzewaę w kuchence mikrofalowej
ŤywnoŌci w puszkach. Zawsze przekadaę
ŤywnoŌę do odpowiedniego pojemnika.
W kuchence mikrofalowej nie naleŤy sma-
Ťyę na gĨbokim oleju, poniewaŤ nie moŤ-
na kontrolowaę temperatury gorĘcego
tuszczu, wiĨc moŤe dojŌę do potencjalnie
niebezpiecznych sytuacji.
W kuchence moŤna przygotowywaę po-
pcorn, lecz jedynie w specjalnych opako-
waniach lub w specjalnych naczyniach.
NaleŤy zawsze nadzorowaę pracĨ ku-
chenki przy tej czynnoŌci.
•Artykuy spoŤywcze o nieporowatej skórce
lub z bonĘ naleŤy zawsze nakuę, aby nie
doszo do nagromadzenia pary i rozerwa-
nia podgrzewanego produktu. NaleŤy na-
kuwaę takie artykuy spoŤywcze jak, np.:
jabka, ziemniaki, w
Ętróbka drobiowa, Ťót-
ka.
ZawartoŌę butelek dla niemowlĘt oraz
soiczków z pokarmem dla dzieci naleŤy
wymieszaę lub wstrzĘsnĘę, aby zapewnię
równomiernĘ temperaturĨ pokarmu przed
spoŤyciem oraz, aby nie dopuŌcię do opa-
rzeļ.
OstrzeŤenie! Nie wolno podgrzewaę
pynów ani innych potraw w szczelnych
opakowaniach, poniewaŤ mogĘ
wybuchnĘę.
OstrzeŤenie! Podgrzewanie napojów w
kuchence mikrofalowej moŤe
spowodowaę opóŢnione wrzenie-
wypryŌniĨcie wrzĘcego napoju. NaleŤy
zachowaę ostroŤnoŌę chwytajĘc
pojemnik.
electrolux 75
OstrzeŤenie! Podgrzewanie pynów,
np. zup, sosów i napojów w kuchence
mikrofalowej moŤe skutkowaę
przegrzaniem ich powyŤej punktu
wrzenia bez zewnĨtrznych tego oznak.
MoŤe to doprowadzię do nagego
wypryŌniĨcia wrzĘcego pynu. Aby nie
dopuŌcię to tego, naleŤy:
1. unikaę pojemników o prostych
Ōciankach z wĘskimi szyjkami.
2. Nie przegrzewaę.
3. Wymieszaę pyn przed wstawieniem
go do kuchenki, a nastĨpnie w poo-
wie czasu podgrzewania.
4. Po podgrzaniu odczekaę nieco, po-
nownie wymieszaę i dopiero wtedy
ostroŤnie opróŤnię pojemnik.
OstrzeŤenie! Niektóre artykuy, np. cae
jaja oraz szczelne pojemniki, np.
zamkniĨte szklane soiki - mogĘ
eksplodowaę i nie wolno ich
podgrzewaę w kuchence. MoŤe równieŤ
dojŌę do wybuchu jaj w koszulach.
NaleŤy zawsze przekuęŤóto, przykryę i
odczekaę minutĨ przed zdjĨciem
pokrywy.
Wydostawanie siĨ pary przez drzwi,
osiadanie wilgoci na drzwiach, a takŤe
krople wody pod drzwiami w trakcie go-
towania to zjawiska normalne. Wynika to
z kondensacji pary wodnej wydobywa-
jĘcej siĨ z podgrzewanych potraw i nie
ma wpywu na bezpieczeļstwo kuchen-
ki. Drzwiczki nie majĘ hermetycznie za-
mykaę komory kuchenki.
Przewodnik po naczyniach i
akcesoriach do kuchenki
W Paļstwa kuchence mikrofalowej moŤna
stosowaę penĘ gamĨ naczyļ i akcesoriów.
Ze wzglĨdów bezpieczeļstwa oraz w celu
zabezpieczenia naczyļ i akcesoriów przed
uszkodzeniem naleŤy prawidowo dopaso-
waę naczynie i materia do sposobu gotowa-
nia.
PoniŤsza lista stanowi ogólny przewodnik.
: Jakie naczynia i akcesoria stosowaę
: Jakich naczyļ i akcesoriów unikaę
Materia Naczynia/Akcesoria Mikrofala
Ceramika i szko Naczynia Ťaroodporne
1)
Naczynia szklane odporne na
wysokĘ temperaturĨ
Naczynia szklane z metalowym
zdobieniem
Szko krysztaowe oowiane
Porcelana Bez metalowych zdobieļ
Ceramika
2)
Tworzywo sztuczne Naczynia przystosowane do ku-
chenki mikrofalowej
Opakowania plastikowe
Metal Forma do ciasta
Folia aluminiowa
3)
Papier Kubki, talerze, rĨczniki
Pergamin do pieczenia
Drewno
1) Jedynie naczynia bez metalowych zdobieļ
2) Jedynie pod warunkiem, Ťe w szkliwie nie ma elementów metalowych.
3) FoliĨ aluminiowĘ stosowaę jedynie jako osonĨ, nadmiar folii moŤe prowadzię do powstawania uków
elektrycznych.
76 electrolux
Opis urzĘdzenia
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1. Okno wyŌwietlacza
- WskaŢnik funkcji mikrofal
- WskaŢnik funkcji Automatyczne
gotowanie
- WskaŢnik zegara
- WskaŢnik mikrofal powyŤej 50%
- WskaŢnik mikrofal poniŤej 50%
- WskaŢnik funkcji RozmraŤanie
- WskaŢnik funkcji Grill
- WskaŢnik wagi (gramy)
- WskaŢnik objĨtoŌci (mililitry)
- WskaŢnik blokady
2. RozmraŤanie w zaleŤnoŌci od wagi pro-
duktu
3. Godzina
4. RozmraŤanie w zaleŤnoŌci od czasu
5. Automatyczne gotowanie
6. Start
7. PrzeĘcznik mikrofale / grill
8. Stop
9. PokrĨto
Eksploatacja
Aby ustawiĚ godzinĩ:
Po pierwszym wĘczeniu na wyŌwietla-
czu bĨdzie widoczne "00:00" i wyemito-
wany zostanie sygna akustyczny.
Zegar obsuguje 24 godzinnĘ konfigura-
cjĨ
1. NacisnĘę przycisk
. Cyfry godziny za-
cznĘ migaę wraz z symbolem
.
2. Obrócię
, aby wybraę godzinĨ.
3. NacisnĘę przycisk
. ZacznĘ migaę cyfry
minut:
4. Obrócię
, aby wybraę minuty.
5. 5. NacisnĘę przycisk
, aby zakoļczyę
ustawianie godziny. Symbol ":" zacznie
electrolux 77
migaę na wyŌwietlaczu, a symbol znik-
nie.
Aktualna godzina musi byę ustawiona,
aby urzĘdzenie mogo pracowaę.
NaciŌniĨcie podczas ustawiania godziny
spowoduje przywrócenie urzĘdzenia do
poprzedniego stanu.
Gotowanie za pomocƅ mikrofal.
1. NacisnĘę przycisk
jeden raz, a na
wyŌwietlaczu pojawi siĨ "P100" oraz wĘ-
czĘ siĨ symbole
. 100 wskazuje
100%, czyli maksymalne ustawienie mo-
cy wynoszĘce 800 W.
2. Obrócię
, aby zmienię moc mikrofal ze
100% do 10% w nastĨpujĘcej kolejnoŌci:
"P100", "P80", "P50", "P30" i "P10"
Symbol wĘczy siĨ, gdy wybrana zos-
tanie moc 50% lub mniejsza
3. NacisnĘę
, aby potwierdzię wybra-
ne ustawienie mocy.
4. Obrócię
, aby wybraęŤĘdany czas go-
towania od 0,05 do 95,00 Uwaga:
Wybrany czas od 0,05 do 1 minuty
zwiĨkszany jest w odstĨpach 5 sekun-
dowych
Wybrany czas od 1 do 5 minut zwiĨk-
szany jest w odstĨpach 10 sekundo-
wych
Wybrany czas od 5 do 10 minut zwiĨk-
szany jest w odstĨpach 30 sekundo-
wych
Wybrany czas od 10 do 30 minut
zwiĨkszany jest w odstĨpach 1 minu-
towych
Wybrany czas od 30 do 95 minut
zwiĨkszany jest w odstĨpach 5 minu-
towych
5. NacisnĘę
, aby rozpoczĘę gotowanie.
Na wyŌwietlaczu pojawi siĨ pozostay
czas gotowania, a symbole
i lub
bĨdĘ migaę (zaleŤnie od wybranego po-
ziomu mocy).
Tabela mocy mikrofal:
Procent mocy WartoōĚ na wy-
ōwietlaczu i moc mi-
krofal
100% P100 = 800W
80% P80 = 640W
50% P50 = 400W
30% P30 = 240W
Procent mocy WartoōĚ na wy-
ōwietlaczu i moc mi-
krofal
10% P10 = 80W
Gotowanie/pieczenie za pomocƅ grilla.
1. NacisnĘę przycisk
jeden raz, a na
wyŌwietlaczu pojawi siĨ "P100" oraz wĘ-
czĘ siĨ symbole
. 100 wskazuje
100%, czyli maksymalne ustawienie mo-
cy wynoszĘce 800 W.
2. Obrócię
aŤ na wyŌwietlaczu pojawi siĨ
"G" i wĘczy siĨ symbol
.
3. NacisnĘę
, aby potwierdzię wybra-
ne ustawienie.
4. Obrócię
, aby wybraęŤĘdany czas gril-
lowania od 0,05 do 95,00
Wybrany czas od 0,05 do 1 minuty
zwiĨkszany jest w odstĨpach 5 sekun-
dowych
Wybrany czas od 1 do 5 minut zwiĨk-
szany jest w odstĨpach 10 sekundo-
wych
Wybrany czas od 5 do 10 minut zwiĨk-
szany jest w odstĨpach 30 sekundo-
wych
Wybrany czas od 10 do 30 minut
zwiĨkszany jest w odstĨpach 1 minu-
towych
Wybrany czas od 30 do 95 minut
zwiĨkszany jest w odstĨpach 5 minu-
towych
5. NacisnĘę
, aby rozpoczĘę gotowanie.
Na wyŌwietlaczu pojawi siĨ pozostay
czas gotowania, a symbol
bĨdzie mi-
gaę.
Po upywie poowy wybranego czasu
grillowania wyemitowany zostanie dwu-
krotnie sygna akustyczny wskazujĘcy
potrzebĨ odwrócenia potrawy, aby za-
pewnię równomierne grillowanie. Obró-
cię potrawĨ i wznowię grillowanie nacis-
kajĘc
. JeŤeli potrawa nie zostanie
obrócona, cykl grillowania bĨdzie kon-
tynuowany bez przerywania.
Pieczenie jednoczeōnie za pomocƅ
grilla i mikrofal.
1. NacisnĘę przycisk
jeden raz, a na
wyŌwietlaczu pojawi siĨ "P100" oraz wĘ-
czĘ siĨ symbole
. 100 wskazuje
100%, czyli maksymalne ustawienie mo-
cy wynoszĘce 800 W.
78 electrolux
2. Obrócię aŤ na wyŌwietlaczu pojawi siĨ
"C-1" lub "C-2" (zaleŤnie od potrzeb;
patrz niŤej) i wĘczĘ siĨ symbole
.
3. NacisnĘę
, aby potwierdzię wybra-
ne ustawienie.
4. Obrócię
, aby wybraęŤĘdany czas gril-
lowania od 0,05 do 95,00
5. NacisnĘę
, aby rozpoczĘę gotowanie.
Na wyŌwietlaczu pojawi siĨ pozostay
czas gotowania. Symbole
i bĨdĘ
migaę
Ęczny czas gotowania jest podzielony
na segmenty 30 sekundowe.
C-1 oznacza, Ťe dla kaŤdego 30 sekun-
dowego segmentu 440 Wat mocy mi-
krofal jest wĘczone przez 16 sekund, a
grill jest wĘczony przy penej mocy przez
pozostae 14 sekund. Cykl ten jest sto-
sowany przez cay wybrany czas goto-
wania.
C2 oznacza, Ťe dla kaŤdego 30 sekun-
dowego segmentu 288 Wat mocy mi-
krofal jest wĘczone przez 11 sekund, a
grill jest wĘczony przy penej mocy przez
pozostae 19 sekund. Cykl ten jest sto-
sowany przez cay wybrany czas goto-
wania.
Funkcja "plus 60 sekund"
1. NaciŌniĨcie
, gdy urzĘdzenie jest w
trybie "czuwania", czyli gdy nie jest uŤy-
wana i wyŌwietlana jest godzina, spowo-
duje automatyczne rozpoczĨcie gotowa-
nia / odgrzewania za pomocĘ mikrofal
przy 100% mocy wynoszĘcej 800 Wat
(P100) przez 60 sekund. Symbol
bĨ-
dzie migaę na wyŌwietlaczu.
KaŤde kolejne naciŌniĨcie tego przycisku
spowoduje dodanie "60 sekund" do po-
zostaego czasu gotowania. Maksymalny
czas gotowania, który moŤna wprowa-
dzię to 95 minut.
2. Podczas gotowania za pomocĘ mikrofal
lub "rozmraŤania w zaleŤnoŌci od czasu"
naciŌniĨcie przycisku
w dowolnej
chwili spowoduje wyduŤenie czasu go-
towania / rozmraŤania o 60 sekund. Uwa-
ga: Funkcja nie jest dostĨpna, gdy urzĘ-
dzenie pracuje w trybie automatycznym,
np. "automatyczne rozmraŤanie w zaleŤ-
noŌci od wagi" lub "automatyczne goto-
wanie".
Automatyczne rozmraŤanie w
zaleŤnoōci od wagi
1. NacisnĘę
jeden raz, a na wyŌwietlaczu
pojawi siĨ "dEF 1" oraz wĘczĘ siĨ sym-
bole
.
2. Obrócię
, aby wybraę w gramach wa-
gĨ zamroŤonej potrawy do rozmroŤenia.
(od 100g do 2000g)
3. NacisnĘę
, aby uruchomię funkcjĨ au-
tomatycznego rozmraŤania. UrzĘdzenie
obliczy czas i poziom mocy rozmraŤania
potrzebne do idealnego rozmroŤenia po-
trawy. . Na wyŌwietlaczu widoczny bĨ-
dzie pozostay czas rozmraŤania, a sym-
bole
bĨdĘ migaę.
RozmraŤanie w zaleŤnoōci od czasu.
1. NacisnĘę
, a na wyŌwietlaczu pojawi
siĨ "dEF 2" oraz wĘczĘ siĨ symbole
.
2. Obrócię
, aby wybraę czas rozmraŤa-
nia. – maksymalnie 95 minut.
3. NacisnĘę
, aby uruchomię funkcjĨ
rĨcznego rozmraŤania. Na wyŌwietlaczu
widoczny bĨdzie pozostay czas rozmra-
Ťania, a symbole
bĨdĘ migaę. Uwa-
ga: DomyŌlne ustawienie poziomu mocy
rozmraŤania w tym trybie wynosi 240 Wat
(P30) i nie moŤna go zmienię.
Gotowanie obejmujƅce kilka etapów
UrzĘdzenie moŤna ustawię w celu rozmra-
Ťania / gotowania w dwóch etapach.
W przypadku korzystania z funkcji rozmra-
Ťania, powinna byę ona zawsze stosowana
jako pierwszy etap.
Po zakoļczeniu pierwszego etapu wyemito-
wany zostanie sygna akustyczny i automa-
tycznie zostanie rozpoczĨty drugi etap.
Menu automatycznego gotowania nie
mogĘ byę uŤywane dla Ťadnego z eta-
pów. Na przykad: Aby rozmrozię potra-
wĨ rĨcznie przez 5 minut, a nastĨpnie
gotowaę przez 7 minut przy mocy 640
Wat (P80).
1. NacisnĘę
, a na wyŌwietlaczu pojawi
siĨ "dEF 2" oraz wĘczĘ siĨ symbole
.
electrolux 79
2. Obrócię , aby wybraę czas rozmraŤa-
nia wynoszĘcy 5 minut.
3. NacisnĘę przycisk
jeden raz, a na
wyŌwietlaczu pojawi siĨ "P100" oraz wĘ-
czĘ siĨ symbole
. 100 wskazuje 800
Wat (100%), czyli maksymalne ustawie-
nie mocy.
4. Obrócię
, aby wybraę 640 Wat (P80).
5. NacisnĘę
, aby potwierdzię wybra-
ne ustawienie mocy.
6. Obrócię
, aby wybraę czas gotowania
wynoszĘcy 7 minut.
7. NacisnĘę
, aby rozpoczĘę program
dwu-etapowy. Symbole
i etapu 1
zacznĘ migaę, a po wyemitowaniu syg-
nau akustycznego symbole
i zacznĘ
migaę wskazujĘc rozpoczĨcie etapu 2.
OpóŢnienie rozpoczĩcia programu
UrzĘdzenie moŤna ustawię, aby rozpoczĘę
gotowanie o wczeŌniej ustalonej godzinie i
moŤna wykorzystaę aŤ dwa etapy gotowa-
nia. Nie wolno stosowaę rozmraŤania dla
Ťadnego z etapów.
1. NacisnĘę przycisk
jeden raz, a na
wyŌwietlaczu pojawi siĨ "P100". WĘczĘ
siĨ symbole
. 100 wskazuje 100%,
czyli maksymalne ustawienie mocy.
2. Obrócię
, aby wybraę poziom mocy.
3. NacisnĘę
, aby potwierdzię wybra-
ne ustawienie mocy.
4. Obrócię
, aby wybraęŤĘdany czas go-
towania od 0,05 do 95,00
5. NacisnĘę
. ZacznĘ migaę cyfry godzin
i wĘczy siĨ symbol
.
6. Obrócię
, aby wybraę godzinĨ rozpo-
czĨcia gotowania.
7. NacisnĘę
. ZacznĘ migaę cyfry minut.
NacisnĘę . ZacznĘ migaę cyfry minut.
8. Obrócię
, aby wybraę minuty rozpo-
czĨcia pieczenia.
9. NacisnĘę
, aby zakoļczyę ustawianie.
Na wyŌwietlaczu pojawi siĨ bieŤĘca go-
dzina oraz migajĘcy symbol
. Symbol
bĨdzie migaę aŤ do osiĘgniĨcia czasu
rozpoczĨcia gotowania. UrzĘdzenie wy-
emituje dwukrotnie sygna akustyczny i
proces gotowania rozpocznie siĨ auto-
matycznie.
Po zakoļczeniu cyklu gotowania urzĘ-
dzenie wyemituje sygna akustyczny 5
razy. Uwaga: Aby skorzystaę z tej funk-
cji, naleŤy ustawię aktualnĘ godzinĨ.
Zabezpieczenie przed uruchomieniem
przez dzieci.
W razie potrzeby urzĘdzenie moŤna zablo-
kowaę, aby zapobiec nieupowaŤnionemu
uŤyciu, np. powstrzymujĘc dzieci przed ko-
rzystaniem z urzĘdzenie w trybie "oczekiwa-
nia".
NacisnĘę i przytrzymaę przez 3 sekundy
.
Wyemitowany zostanie dugi sygna akus-
tyczny wskazujĘcy wĘczenie zabezpiecze-
nia przed uruchomieniem przez dzieci, a na
wyŌwietlaczu pojawi siĨ symbol
.
Aby wyĘczyę zabezpieczenie przed urucho-
mieniem przez dzieci, naleŤy nacisnĘę i przy-
trzymaę przez 3 sekundy
. Wyemitowany
zostanie dugi sygna akustyczny wskazujĘcy
wyĘczenie zabezpieczenia przed urucho-
mieniem przez dzieci, a z wyŌwietlacza znik-
nie symbol
.
Automatyczne pieczenie zaleŤnie od
kategorii potrawy.
1. Gdy urzĘdzenie znajduje siĨ w trybie czu-
wania, naleŤy nacisnaę
, aby wybraę
menu automatycznego gotowania "A-1".
2. Obrócię
zgodnie z ruchem wskazówek
zegara, aby wybraę od "A-2" do "A-8".
WĘczĘ siĨ symbole
. Uwaga: Kate-
gorie potraw podano w poniŤszych tabe-
lach
3. NacisnĘę
, aby potwierdzię wybrane
ustawienie.
4. Obrócię
, aby wybraę wagĨ potrawy w
gramach. WĘczy siĨ symbol
lub .
5. NacisnĘę
, aby rozpoczĘę gotowanie.
Po zakoļczeniu gotowania wyemitowa-
ny zostanie piĨę razy sygna akustyczny
i urzĘdzenie wyĘczy siĨ.
Tabela automatycznego gotowania
Menu Waga / Porcja
A1 - Automatyczne od-
grzewanie
200g, 400g, 600g
A2 - Warzywa 200g, 300g, 400g
80 electrolux
Menu Waga / Porcja
A3 - Ryby 250g, 350g, 450g
A4 - MiĨsa 250g, 350g, 450g
A5 - Makaron 50g (z 450g wody), 100g (z 800g wody)
A6 - Ziemniaki 200g, 400g, 600g
A7 - Pizza 200g, 400g
A8 - Zupy 200g, 400g
Wyōwietlanie informacji w trakcie
gotowania.
1. NacisnĘę
podczas gotowania, a
na wyŌwietlaczu przez 3 sekundy pojawi
siĨ wybrana moc.
2. Podczas odliczania opóŢnienia rozpo-
czĨcia programu nacisnĘę
i przez 3 se-
kundy wyŌwietlona zostanie godzina roz-
poczĨcia gotowania, a nastĨpnie zosta-
nie ponownie wyŌwietlona bieŤĘca go-
dzina.
3. Podczas gotowania nacisnĘę
, aby
sprawdzię bieŤĘcĘ godzinĨ, która wy-
Ōwietlona zostanie przez 3 sekundy.
Ogólne informacje i wskazówki dla
uŤytkownika.
1. KaŤdemu naciŌniĨciu przycisku towarzy-
szyę bĨdzie sygna akustyczny potwier-
dzajĘcy czynnoŌę.
KaŤdemu naciŌniĨciu przycisku towarzy-
szyę bĨdzie sygna akustyczny potwier-
dzajĘcy czynnoŌę.
2. WstĨpnemu obróceniu pokrĨta regula-
cyjnego towarzyszyę bĨdzie sygna akus-
tyczny.
3. Po ustawieniu dowolnego programu go-
towania w przypadku nie rozpoczĨcia
gotowania przez naciŌniĨcie przycisku
w ciĘgu 1 minuty spowoduje anulo-
wanie ustawieļ programu i zostanie wy-
Ōwietlona bieŤĘca godzina.
4. Po zakoļczeniu kaŤdego cyklu gotowa-
nia urzĘdzenie wyemituje sygna akus-
tyczny 5 razy. .
5. Otwarcie drzwi podczas cyklu gotowania
spowoduje zatrzymanie pracy urzĘdze-
nia. W przypadku otwarcia drzwi w trak-
cie cyklu gotowania, aby wznowię goto-
wanie, naleŤy nacisnĘę
.
Przydatne rady i wskazówki
Wskazówki dotyczƅce gotowania w
mikrofalach
Zawsze utrzymywaę kuchenkĨ w czystoŌ-
ci - nie dopuszczaę do rozlewania potraw
i zawsze pamiĨtaę o czyszczeniu pod ta-
lerzem oraz drzwi po wewnĨtrznej stronie.
Podczas gotowania w kuchence mikrofa-
lowej najlepiej stosowaę okrĘge lub owal-
ne naczynia z pokrywkĘ.
Nie stosowaę naczyļ metalowych ani ze
zdobieniami z metalu. Niektóre materiay z
plastiku mogĘ stopię siĨ lub odksztacię
przy stycznoŌci z gorĘcymi potrawami.
Podczas gotowania przykrywaę potrawĨ.
MoŤna uŤyę szklanej pokrywki, talerza lub
papieru odpornego na tuszcz.
Ciasto, chleb, itp. moŤna rozmraŤaę bez-
poŌrednio w koszyku na chleb lub na pa-
pierowym rĨczniku.
•JeŌli podgrzewa siĨ zamroŤonĘ potrawĨ w
jej opakowaniu, opakowanie to naleŤy ot-
worzy
ę. Nale
Ťy unikaę opakowaļ zawie-
rajĘcych metal lub zdobienia metalowe,
chyba Ťe sĘ one dopuszczone do stoso-
wania w kuchenkach mikrofalowych.
ZdjĘę wszelkie metalowe zamkniĨcia.
•NóŤki lub skrzydeka kurczaka naleŤy ok-
ryę kawakami folii aluminiowej, aby unik-
nĘę ich przypalenia.
•Potrawy ze skórkĘ powinny zostaę nakute
widelcem, np. ziemniaki i kiebasy. Nie go-
towaę jaj w kuchence mikrofalowej, gdyŤ
mogĘ eksplodowaę.
•UmieŌcię duŤe grube czĨŌci bliŤej krawĨ-
dzi naczynia i spróbowaę podzielię potra-
wĨ na czĨŌci o równej wielkoŌci. Zawsze
umieszczaę potrawĨ na Ōrodku talerza ob-
rotowego.
electrolux 81
•Potrawa bĨdzie równomiernie ugotowana,
jeŌli zostanie kilka razy wymieszana lub
obrócona.
Zawsze ustawię krótszy czas gotowania
niŤ podany w przepisie, aby uniknĘę prze-
gotowania. Im wiĨkszy kawaek, tym duŤej
trwa gotowanie.
•Do przyrzĘdzania warzyw stosowaę nie-
wiele wody lub wcale.
•Stosowaę mniej soli i przypraw, niŤ przy
"zwykym" gotowaniu.
•Doprawię po wyjĨciu z kuchenki.
•Odczekaę kilka minut po wyĘczeniu ku-
chenki, aby zapewnię pene i równomierne
wyniki gotowania.
Zawsze sprawdzię przed podaniem, czy
potrawa jest równomiernie gorĘca.
•Stosowaę uchwyty do naczyļ lub rĨkawi-
ce do wyjmowania naczyļ i potraw z ku-
chenki.
Wskazówki dotyczƅce kuchenki
mikrofalowej
Zmiĩkczanie miodu
JeŌli miód w soiku uleg krystalizacji, nale-
Ťy zdjĘę pokrywĨ i umieŌcię soik w ku-
chence, a nast
Ĩ
pnie ustawię kuchenkĨ na
ŌredniĘ moc na 2 minuty.
Roztapianie czekolady
Poamaę 100 g czekolady na kawaki,
umieŌcię w naczyniu i grzaę przy wysokiej
mocy przez 1-2 minuty dobrze mieszajĘc.
Zmiĩkczanie i roztapianie masa
Topienie trwa kilka sekund przy wysokiej
mocy. ZmiĨkczanie najlepiej wykonywaę
delikatniej przy niskiej mocy.
OdōwieŤanie lub podgrzewanie chle-
ba
UŤyęŌredniej mocy przez kilka sekund.
atwe obieranie czosnku
Rozgrzaę 3 lub 4 zĘbki czosnku na wyso-
kiej mocy przez 15 sekund. NacisnĘę z
jednej strony tak, aby zĘbek wyskoczy z
upiny.
Sok owocowy
Owoce cytrusowe dadzĘ wiĨcej soku, jeŌli
przed wyciŌniĨciem bĨdĘ podgrzewane
na wysokiej mocy przez 15 sekund.
Gotowanie owsianki
OwsiankĨ moŤna atwo ugotowaę
w na-
czyniu, w którym bĨ
dzie serwowana, bez
koniecznoŌci korzystania z garnka, który
trudno póŢniej zmyę. PostĨpowaę zgodnie
z instrukcjami producenta.
Konserwacja i czyszczenie
JedynĘ wymaganĘ czynnoŌciĘ konserwacyj-
nĘ jest czyszczenie.
OstrzeŤenie! NaleŤy regularnie czyŌcię
kuchenkĨ mikrofalowĘ, usuwajĘc z niej
wszelkie resztki potraw. JeŤeli kuchenka
mikrofalowa nie jest utrzymywana w
czystoŌci, stan jej powierzchni moŤe
ulec pogorszeniu, skracajĘc jej
ŤywotnoŌę i stwarzajĘc potencjalne
zagroŤenia.
OstrzeŤenie! Czyszczenie naleŤy
wykonywaę tylko po uprzednim
odĘczeniu kuchenki od zasilania. WyjĘę
wtyczkĨ z gniazdka lub odĘczyę obwód
zasilajĘcy kuchenkĨ.
Nie stosowaę agresywnych lub Ōciernych
Ōrodków czyszczĘcych, myjek rysujĘcych
powierzchniĨ lub ostrych przedmiotów, gdyŤ
mogĘ one spowodowaę pojawienie siĨ plam.
Nie uŤywaę myjek ciŌnieniowych ani paro-
wych.
Akcesoria
Akcesoria naleŤy myę po kaŤdorazowym
uŤyciu. JeŤeli sĘ bardzo zabrudzone, naleŤy
je najpierw namoczyę, a póŢniej wyczyŌcię
szczoteczkĘ lub gĘbkĘ. Akcesoria moŤna
byę w zmywarce.
Upewnię siĨ, Ťe talerz obrotowy i jego pod-
stawka sĘ
zawsze czyste. Nie wĘczaę ku-
chenki, jeŤeli talerz obrotowy i jego podstaw-
ka nie znajdujĘ siĨ na miejscu.
Powierzchnia czoowa
Z reguy wystarczy przetrzeę kuchenkĨ zwil-
ŤonĘŌciereczkĘ. JeŤeli jest mocno zabru-
dzona, do wody moŤna dodaę kilka kropli
pynu do naczyļ. NastĨpnie wytrzeę suchĘ
szmatkĘ.
UŤywaę pynu do mycia szyb i miĨkkiej
szmatki nie pozostawiajĘcej nitek ani kacz-
ków. Przecieraę od jednej strony do drugiej
bez naciskania na powierzchniĨ.
82 electrolux
NaleŤy natychmiast usuwaę plamy z limonki,
tuszczu, skrobi lub biaka jaja. Plamy z tych
produktów mogĘ spowodowaę korozjĨ.
Nie dopuszczaę do przedostawania siĨ wo-
dy do wnĨtrza kuchenki.
Wnĩtrze kuchenki
Po kaŤdorazowym uŤyciu kuchenki naleŤy
przetrzeęŌcianki wewnĨtrzne wilgotnĘŌcie-
reczkĘ, gdyŤ jest to najatwiejszy sposób na
usuniĨcie zachlapaļ lub resztek potraw, któ-
re mogy siĨ przykleię do komory kuchenki.
Do usuwania silniejszych zabrudzeļ naleŤy
uŤywaęagodnego Ōrodka czyszczĘcego.
Nie uŤywaę sprayów do czyszczenia piekar-
ników, ani Ťadnych agresywnych lub Ōcier-
nych Ōrodków czyszczĘcych.
Zawsze utrzymywaę drzwiczki i przód ku-
chenki w czystoŌ
ci, aby mieę pewnoŌę, Ť
e
drzwiczki prawidowo siĨ otwierajĘ i zamyka-
jĘ.
Upewnię siĨ, Ťe do otworów wentylacyjnych
nie przedostaje siĨ woda.
Regularnie wyjmowaę talerz obrotowy wraz
z jego podstawkĘ, aby wyczyŌcię podstawĨ
komowy, zwaszcza po wylaniu siĨ na niĘ ja-
kiejkolwiek cieczy.
Nie wĘczaę kuchenki, jeŤeli talerz obrotowy
i jego podstawka nie znajdujĘ siĨ na miejscu.
JeŤeli komora kuchenki jest mocno zabru-
dzona, naleŤy umieŌcię na talerzu obroto-
wym szklankĨ wody i wĘczyę na 2-3 minuty
kuchenkĨ ustawionĘ na maksymalnĘ moc.
Wytworzona para zmiĨkczy zabrudzenia i
uatwi ich usuniĨcie miĨkkĘŌciereczkĘ.
Nieprzyjemne zapachy (np. po przyrz
Ędzeniu
ryby) moŤna usunĘę w atwy sposób. Do fili-
Ť
anki wody naleŤy dodaę kilka kropli soku z
cytryny. Aby uniknĘę przegotowania wody,
wsypaę do filiŤanki czubatĘyŤeczkĨ kawy.
Podgrzewaę wodĨ przez 2-3 minuty z ku-
chenkĘ ustawionĘ na maksymalnĘ moc.
Dane techniczne
Dane techniczne WartoōĚ
NapiĨcie prĘdu przemiennego 230-240V / 50 Hz
Wymagana moc 1300 W
Moc mikrofal 800 W
Moc grilla 1000 W
CzĨstotliwoŌę mikrofal 2450 MHz
Wymiary (szerokoŌę x wysokoŌę x gĨbokoŌę) 461 x 280 x 273 mm
PojemnoŌę urzĘdzenia. 20 l
Waga 12,6 kg
Ochrona Ōrodowiska
Symbol na produkcie lub na opakowaniu
oznacza, Ťe tego produktu nie wolno
traktowaę tak, jak innych odpadów
domowych. NaleŤy oddaę go do waŌciwego
punktu skupu surowców wtórnych
zajmujĘcego siĨ zomowanym sprzĨtem
elektrycznym i elektronicznym. WaŌciwa
utylizacja i zomowanie pomaga w eliminacji
niekorzystnego wpywu zomowanych
produktów na Ōrodowisko naturalne oraz
zdrowie. Aby uzyskaę szczegóowe dane
dotyczĘce moŤliwoŌci recyklingu niniejszego
urzĘdzenia, naleŤy skontaktowaę siĨ z
lokalnym urzĨdem miasta, suŤbami
oczyszczania miasta lub sklepem, w którym
produkt zosta zakupiony.
electrolux 83
Instalacja
•UsunĘę wszelkie naklejki reklamowe z
drzwi.
KuchenkĨ naleŤy zainstalowaę na paskiej,
równej powierzchni. Powierzchnia powin-
na byę wystarczajĘco wytrzymaa, aby
utrzymaę wagĨ kuchenki(12.6 Kg) wraz z
zawartoŌciĘ. Aby uniknĘę wibracji i haasu,
kuchenka powinna byę ustawiona stabil-
nie.
Kuchenka powinna byę zainstalowana z
daleka od Ţróde ciepa i wody. NaraŤenie
na dziaanie ciepa i wody moŤe obniŤyę
wydajnoŌę i spowodowaę nieprawidowe
dziaanie kuchenki. PamiĨtaę, aby zainsta-
lowaę kuchenkĨ z dala od Ţróde ciepa i
wody.
Nie blokowaę otworów wentylacyjnych u
góry i z boku urzĘdzenia, a takŤe nie sta-
wiaęŤadnych przedmiotów na kuchence.
JeŌ
li otwory wentylacyjne zostanĘ
zablo-
kowane podczas pracy, kuchenka moŤe
siĨ przegrzaę, co moŤe spowodowaę jej
awariĨ. Z otworów wentylacyjnych wydo-
staje siĨ gorĘce powietrze, nie wolno wiĨc
ich zasaniaę, ani dopuszczaę do tego, aby
miĨdzy kuchenkĨ a tylnĘŌcianĨ dostay siĨ
firany.
•UmieŌcię kuchenkĨ moŤliwie jak najdalej
od radia i telewizora. Kuchenka spenia
wymogi unijne dotyczĘce zakóceļ radio-
wych, lecz moŤe dojŌę do pewnych zakó-
ceļ, jeŌli zostanie ona zainstalowana zbyt
blisko odbiornika radiowego lub telewizyj-
nego. Zaleca siĨ zachowanie maksymalnej
odlegoŌci.
•Przy montaŤu kuchenki w naroŤniku, na-
leŤy zostawię odstĨp co najmniej 15 cm od
Ōcian i 15 cm ponad kuchenk
Ę.
WaŤne!
KuchenkĨ moŤna zainstalowaę
niemal w kaŤdym miejscu w kuchni.
Sprawdzię, czy kuchenka jest na paskiej i
równej powierzchni oraz czy otwory
wentylacyjne i powierzchnia pod kuchenkĘ
nie sĘ zablokowane (naleŤy zapewnię
odpowiedniĘ wentylacjĨ).
Podƅczenie do sieci elektrycznej
Kuchenka zostaa dostarczona z przewo-
dem zasilajĘcym zaopatrzonym we wtyczkĨ
odpowiedniĘ dla gniazdka 230–240V / 50 Hz
z uziemieniem. Uziemienie minimalizuje ryzy-
ko poraŤenia. Sprawdzię, czy napiĨcie ku-
chenki odpowiada napiĨciu w sieci.
JeŌli kuchenka jest podĘczona do sieci
za pomocĘ przeduŤacza, sprawdzię,
czy przeduŤacz ma prawidowe uzie-
mienie.
OstrzeŤenie! UrzĘdzenia nie moŤna
podĘczaę do gniazdek bez uziemienia.
W razie wĘtpliwoŌci co do podĘczenia
elektrycznego lub uziemienia naleŤy
skonsultowaę siĨ z elektrykiem.
OstrzeŤenie! UrzĘdzenie musi byę
uziemione. JeŌli urzĘdzenie posiada
wtyczkĨ, która nie jest odpowiednia do
gniazdka, ze wzglĨdów bezpieczeļstwa
naleŤy wymienię przewód zasilajĘcy
wraz z wtyczkĘ w autoryzowanym
serwisie lub u innej, wykwalifikowanej
osoby.
OstrzeŤenie! JeŌli przewód zasilajĘcy
jest uszkodzony, ze wzglĨdów
bezpieczeļstwa naleŤy go wymienię w
autoryzowanym serwisie lub zlecię jego
wymianĨ osobie o podobnych
kwalifikacjach.
RUPL
Warunki gwarancyjne
POLSKA
1. Electrolux Poland Sp. z o.o. gwarantuje,
Ťe zakupione urzĘdzenie jest wolne od
wad fizycznych zobowiĘzujĘc siĨ jedno-
czeŌnie – w razie ujawnienia takich wad
w okresie gwarancyjnym i w zakresie ok-
reŌlonym niniejszym dokumentem – do
ich usuniĨcia w sposób uzaleŤniony od
waŌciwoŌci wady.
2. Ujawniona wada zostanie usuniĨta na
koszt gwaranta w ciĘgu 14 dni od daty
zgoszenia uszkodzenia do autoryzowa-
nego punktu serwisowego Electrolux
Poland.
84 electrolux
3. W wyjĘtkowych przypadkach koniecz-
noŌci sprowadzenia czĨŌci zamiennych
od producenta termin naprawy moŤe
zostaę wyduŤony do 30 dni.
4. Okres gwarancji dla uŤytkownika wynosi
24 miesiĘce od daty zakupu.
5. SprzĨt przeznaczony jest do uŤywania
wyĘcznie w warunkach indywidualnego
gospodarstwa domowego.
6. Gwarancja nie obejmuje:
–uszkodzeļ powstaych na skutek uŤy-
wania urzĘdzenia niezgodnie z in-
strukcjĘ obsugi,
–uszkodzeļ mechanicznych, chemicz-
nych lub termicznych,
–uszkodzeļ spowodowanych dziaa-
niem siy zewnĨtrznej np. przepiĨcia w
sieci elektrycznej, wyadowania atmo-
sferycznego,
napraw i modyfikacji dokonanych
przez firmy lub osoby nie posiadajĘce
autoryzacji Electrolux Poland,
–czĨŌci z natury atwo zuŤywalnych ta-
kich jak: Ťarówki, bezpieczniki, filtry,
pokrĨta.
7. Klientowi przysuguje wymiana sprzĨtu
na nowy jeŤeli po wykonaniu w okresie
gwarancji czterech napraw nadal wystĨ-
puj
Ę w nim wady. Przez naprawĨ rozu-
mie siĨ wykonanie czynnoŌci o charak-
terze specjalistycznym waŌciwym dla
usuniĨcia wady. PojĨcie naprawy nie
obejmuje: instalacji, instruktaŤu, konser-
wacji sprzĨtu, poprawy poĘczeļ me-
chanicznych lub elektrycznych.
8. Wymiany sprzĨtu dokonuje autoryzowa-
ny punkt serwisowy Electrolux Poland
lub jeŌli jest to niemoŤliwe placówka
sprzedaŤy detalicznej, w której sprzĨt
zosta zakupiony. SprzĨt zwracany po
wymianie musi byę kompletny, bez usz-
kodzeļ mechanicznych. Niespenienie
tych warunków moŤe spowodowaę nie
uznanie gwarancji.
9. MontaŤ sprzĨtu wymagajĘcego specja-
listycznego podĘczenia do sieci gazo-
wej lub elektrycznej moŤe byę wykonany
wyĘcznie przez osoby posiadajĘce od-
powiednie uprawnienia pod rygorem
utraty gwarancji.
10. Electrolux Poland nie ponosi Ťadnej od-
powiedzialnoŌci za uszkodzenia po-
wstae na skutek niewaŌciwego zainsta-
lowania sprzĨ
tu lub napraw wykonanych
przez osoby nieupowaŤnione.
11. Koszty nieuzasadnionego wezwania
serwisu pokrywa klient.
12. PowyŤsza gwarancja nie wyĘcza, nie
ogranicza ani nie zawiesza uprawnieļ
kupujĘcego wynikajĘcych z tytuu nie-
zgodnoŌci towaru z umowĘ.
13. Niniejsza gwarancja obowiĘzuje na tery-
torium Polski.
14. Warunkiem dokonania naprawy lub wy-
miany urzĘdzenia w ramach gwarancji
jest przedstawienie dowodu zakupu z
wpisanĘ czytelnie datĘ sprzedaŤy, po-
twierdzonĘ pieczĨciĘ i podpisem sprze-
dawcy.
Uwaga: uszkodzenie lub usuniĨcie tabliczki
znamionowej z urzĘdzenia moŤe spowodo-
waę nie uznanie gwarancji.
Electrolux Poland Sp. z o.o.
ul. Kolejowa 5/7, 01-217 Warszawa
e-mail: [email protected], www.elec-
trolux.pl
Gwarancja Europejska
Niniejsze urzĘdzenie jest objĨte gwarancjĘ
firmy Electrolux w kaŤdym z krajów wymie-
nionych na koļcu niniejszej instrukcji przez
okres podany w gwarancji urzĘdzenia lub ok-
reŌlony ustawowo. W przypadku przepro-
wadzki waŌciciela urzĘdzenia z jednego z
poniŤszych krajów do innego, gwarancja za-
chowuje swojĘ waŤnoŌę z nastĨpujĘcymi za-
strzeŤeniami:
Gwarancja na urzĘdzenie obowiĘzuje od
dnia zakupu. DatĨ zakupu naleŤy potwier-
dzię przez okazanie dokumentu zakupu
wydanego przez sprzedawcĨ urzĘdzenia.
Okres gwarancji na urzĘdzenie oraz zakres
gwarancji (wykonawstwo oraz czĨŌci) sĘ
takie same, jak okres i zakres obowiĘzujĘ-
ce dla danego modelu lub serii urzĘdzenia
w nowym kraju zamieszkania.
Gwarancja na urzĘdzenie jest wydawana
osobiŌcie na pierwszego kupujĘcego i nie
moŤna jej przekazaę na innego uŤytkow-
nika.
electrolux 85
•UrzĘdzenie zostao zainstalowane i jest
eksploatowane wyĘcznie do celów domo-
wych zgodnie z instrukcjami firmy Electro-
lux. UŤytkowanie do celów zawodowych
jest wykluczone.
•UrzĘdzenie zostao zainstalowane zgodnie
ze wszystkimi obowiĘzujĘcymi przepisami
nowego kraju zamieszkania.
Postanowienia niniejszej Gwarancji Europej-
skiej w Ťaden sposób nie ograniczajĘ naby-
tych praw ustawowych.
www.electrolux.com
Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane
Belgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502
Lembeek
Èeská republika +420 2 61 12 61 12 Budģjovická 3, Praha 4, 140 21
Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 Frederi-
cia
Deutschland +49 180 32 26 622 Fürther Str. 246, 90429 Nürn-
berg
Eesti +37 2 66 50 030 Pärnu mnt. 153, 11624 Tallinn
España +34 902 11 63 88 Carretera M-300, Km. 29,900
Alcalá de Henares Madrid
France 08 44 62 26 53 www.electrolux.fr
Great Britain +44 8705 929 929 Addington Way, Luton, Bed-
fordshire LU4 9QQ
Hellas +30 23 10 56 19 70 4, Limnou Str., 54627 Thessa-
loniki
Hrvatska +385 1 63 23 338 Slavonska avenija 3, 10000 Za-
greb
Ireland +353 1 40 90 753 Long Mile Road Dublin 12
Italia +39 (0) 434 558500 C.so Lino Zanussi, 26 - 33080
Porcia (PN)
Latvija +371 67313626 Kr. Barona iela 130/2, LV-1012,
Riga
Lietuva +370 5 278 06 03 Ozo 10a, LT-08200 Vilnius
Luxembourg +352 42 431 301 Rue de Bitbourg, 7, L-1273
Hamm
Magyarország +36 1 252 1773 H-1142 Budapest XIV, Erzsébet
királyné útja 87
Nederland +31 17 24 68 300 Vennootsweg 1, 2404 CG - Alp-
hen aan den Rijn
Norge +47 81 5 30 222 Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo
Österreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 Wien
Polska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, Warszawa
86 electrolux
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Electrolux EMS20405X Instrukcja obsługi

Kategoria
Mikrofale
Typ
Instrukcja obsługi