Electrolux EWS126510W Instrukcja obsługi

Kategoria
Pralko-suszarki
Typ
Instrukcja obsługi
instrukcja obsugi
Pralka
EWS 126510 W
Electrolux. Thinking of you.
Aby dowiedzieę siĨ wiĨcej o naszej filozofii, odwiedŢ naszĘ
stronĨ internetowĘ www.electrolux.com
Spis treŌci
Informacje dotyczĘce bezpieczeļstwa
2
Opis urzĘdzenia 4
Panel sterowania 5
Pierwsze uŤycie 8
Dopasowanie ustawieļ 8
Codzienna eksploatacja 8
Przydatne rady i wskazówki 12
Programy prania 13
Konserwacja i czyszczenie 16
Co zrobię, gdy… 21
Dane techniczne 23
Parametry eksploatacyjne 24
Instalacja 24
PodĘczenie do sieci elektrycznej 27
Ochrona Ōrodowiska 28
MoŤe ulec zmianie bez powiadomienia
Informacje dotyczĘce bezpieczeļstwa
WaŤne! InstrukcjĨ naleŤy uwaŤnie
przeczytaę i zachowaę do wykorzystania w
przyszoŌci.
•UrzĘdzenie spenia normy branŤowe oraz
przepisy prawne dotyczĘce bezpieczeļ-
stwa urzĘdzeļ gospodarstwa domowego.
JednakŤe jako producenci czujemy siĨ zo-
bowiĘzani do przedstawienia nastĨpujĘ-
cych wskazówek bezpieczeļstwa.
•NaleŤy zachowaę niniejszĘ instrukcjĨ ob-
sugi wraz z urzĘdzeniem, aby umoŤliwię w
przyszoŌci sprawdzenie informacji. W ra-
zie sprzedaŤy lub przekazania urzĘdzenia
innemu uŤytkownikowi, bĘdŢ w razie prze-
prowadzki i pozostawienia go na miejscu,
naleŤy pamiĨtaę o przekazaniu nowemu
uŤytkownikowi niniejszej instrukcji, aby
umoŤ
liwi
ę mu zapoznanie siĨ z funkcjono-
waniem urzĘdzenia i zasadami bezpie-
czeļstwa.
•KONIECZNIE naleŤy zapoznaę siĨ z nimi
przed instalacjĘ urzĘdzenia i przystĘpie-
niem do uŤytkowania.
Przed pierwszym uruchomieniem urzĘ-
dzenia naleŤy sprawdzię urzĘdzenie pod
kĘtem ewentualnych uszkodzeļ powsta-
ych w transporcie. Nie wolno podĘczaę
uszkodzonego urzĘdzenia do zasilania. W
przypadku uszkodzenia elementów urzĘ-
dzenia naleŤy skontaktowaę siĨ z dostaw-
cĘ.
•JeŌli urzĘdzenie zostao dostarczone pod-
czas miesiĨcy zimowych przy ujemnych
temperaturach: Przed pierwszym uŤyciem
naleŤy przechowywaę pralkĨ w tempera-
turze pokojowej przez 24 godziny.
Ogólne zasady bezpieczeĽstwa
•Ze wzglĨdów bezpieczeļstwa zabrania siĨ
dokonywania jakichkolwiek modyfikacji
lub zmian konstrukcyjnych w urzĘdzeniu.
Podczas prania w wysokich temperatu-
rach drzwi pralki mogĘ
si
Ĩ nagrzewaę. Nie
wolno ich dotykaę!
•NaleŤy upewnię siĨ, czy zwierzĨta domo-
we nie weszy do bĨbna. W tym celu naleŤy
przed uŤyciem sprawdzię zawartoŌę bĨb-
na.
Monety, agrafki, gwoŢdzie, Ōrubki, kamie-
nie lub inne twarde lub ostre przedmioty
mogĘ spowodowaę znaczne uszkodzenie
i nie wolno ich wkadaę do urzĘdzenia.
•UŤywaę tylko zalecanych iloŌci Ōrodka
zmiĨkczajĘcego tkaniny i detergentu. UŤy-
cie zbyt duŤych iloŌci moŤe spowodowaę
uszkodzenie tkanin. Informacje o odpo-
wiednich iloŌciach Ōrodków piorĘcych
znajdujĘ siĨ w zaleceniach producenta.
•Mae rzeczy, takie jak skarpetki, sznuro-
wada, paski itp. naleŤy woŤyę do specjal-
nej torebki lub poszewki na poduszkĨ, po-
niewaŤ mogĘ siĨ one dostaę do wnĨtrza
pralki.
Nie naleŤy praę w pralce ubraļ z fiszbina-
mi, materiaów o nieobszytych lub rozdar-
tych brzegach.
2 electrolux
•Po zakoļczeniu prania, czyszczenia i kon-
serwacji naleŤy zawsze odĘczaę urzĘdze-
nie od Ţróda zasilania i zamknĘę dopyw
wody.
•W Ťadnym wypadku nie wolno podejmo-
waę samodzielnych prób naprawy. Napra-
wy wykonywane przez osoby niedoŌwiad-
czone mogĘ spowodowaę obraŤenia lub
wadliwe dziaanie urzĘdzenia. NaleŤy
skontaktowaę siĨ z lokalnym punktem ser-
wisowym. NaleŤy zawsze domagaę siĨ
uŤycia oryginalnych czĨŌci zamiennych.
Instalacja
•UrzĘdzenie jest ciĨŤkie. NaleŤy zachowaę
ostroŤnoŌę przy jego przenoszeniu.
Podczas rozpakowywania naleŤy spraw-
dzię, czy pralka nie zostaa uszkodzona. W
przypadku wĘtpliwoŌci nie naleŤy urucha-
miaę pralki, lecz skontaktowaę siĨ z ser-
wisem.
•Przed wĘczeniem pralki nale
Ťy usunĘę
wszystkie materiay opakowaniowe i
wszystkie blokady zaoŤone na czas trans-
portu. W przeciwnym wypadku moŤe
dojŌę do powaŤnego uszkodzenia pralki i
ubraļ. Patrz stosowny rozdzia w instrukcji
obsugi.
Po zainstalowaniu pralki naleŤy sprawdzię,
czy nie stoi na wĨŤu dopywowym lub
wĨŤu odpywowym, oraz czy blat nie przy-
cisnĘ przewodu zasilajĘcego do Ōciany.
•JeŌli urzĘdzenie zostanie postawione na
miĨkkiej wykadzinie, naleŤy za pomocĘ
Ťek wyregulowaę wysokoŌę w taki spo-
sób, aby zapewnię swobodnĘ cyrkulacjĨ
powietrza pod urzĘdzeniem.
Po zainstalowaniu naleŤy siĨ upewnię, Ťe
wĨŤe i ich podĘczenia sĘ szczelne.
•JeŌli urzĘdzenie jest instalowane w miejs-
cu naraŤ
onym na temperatury poniŤej ze-
ra, naleŤy przeczytaę rozdzia "Niebezpie-
czeļstwo zamarzniĨcia wody".
Wszelkie prace hydrauliczne wymagane w
celu zainstalowania urzĘdzenia powinny
byę wykonywane przez wykwalifikowane-
go hydraulika albo innĘ kompetentnĘ oso-
bĨ.
Wszelkie prace elektryczne zwiĘzane z in-
stalacjĘ urzĘdzenia powinny byę przepro-
wadzone przez uprawnionego elektryka
lub innĘ kompetentnĘ osobĨ.
Eksploatacja
Pralka jest przeznaczona do uŤytku w gos-
podarstwie domowym. UrzĘdzenie naleŤy
uŤywaę zgodnie z przeznaczeniem.
•Praę moŤna jedynie tkaniny nadajĘce siĨ
do prania w pralce. Przestrzegaę zaleceļ
producenta odzieŤy umieszczonych na
metkach.
Pralki nie naleŤy przeadowywaę. Patrz
"Tabela programów".
Przed rozpoczĨciem prania naleŤy opró-
Ťnię wszystkie kieszenie i zapiĘę wszystkie
guziki oraz zamki byskawiczne. Nie naleŤ
y
praę wystrzĨpionych lub podartych ubraļ.
Przed praniem naleŤy zapraę plamy z far-
by, tuszu, rdzy i trawy. W pralce NIE WOL-
NO praę biustonoszy z fiszbinami.
Ubrania, które miay kontakt z lotnymi po-
chodnymi ropy naftowej nie powinny byę
prane w pralce automatycznej. W przy-
padku uŤycia lotnych pynów do czyszcze-
nia naleŤy usunĘę je z ubrania przed umie-
szczeniem ich w pralce.
Nigdy nie wyciĘgaę wtyczki z gniazdka
ciĘgnĘc za przewód; naleŤy zawsze chwy-
cię za samĘ wtyczkĨ.
•Nigdy nie naleŤy uŤywaę pralki, jeŌli prze-
wód zasilajĘcy, panel sterowania, blat lub
podstawa sĘ uszkodzone w taki sposób,
Ťe widoczne jest wnĨtrze pralki.
BezpieczeĽstwo dzieci
To urzĘdzenie nie jest przeznaczone do
uŤytku przez osoby (w tym dzieci) o ogra-
niczonych zdolnoŌciach fizycznych, sen-
sorycznych czy umysowych, a takŤe nie-
posiadajĘce wiedzy lub doŌwiadczenia w
uŤytkowaniu tego typu urzĘdzeļ, chyba,
Ť
e b
ĨdĘ one nadzorowane lub zostanĘ po-
instruowane na temat korzystania z tego
urzĘdzenia przez osobĨ odpowiedzialnĘ
za ich bezpieczeļstwo.
Dzieci naleŤy pilnowaę, aby mieę pew-
noŌę, Ťe nie bawiĘ siĨ urzĘdzeniem.
Elementy opakowania (np. folia, styropian)
mogĘ stanowię zagroŤenie dla dzieci – nie-
bezpieczeļstwo uduszenia siĨ! NaleŤy je
trzymaę w miejscu niedostĨpnym dla dzie-
ci.
Detergenty naleŤy przechowywaę w miejs-
cu niedostĨpnym dla dzieci.
electrolux 3
NaleŤy pilnowaę, aby dzieci lub zwierzĨta
domowe nie wchodziy do bĨbna. Pralka
posiada specjalne zabezpieczenie przed
zamkniĨciem siĨ dzieci lub zwierzĘt w bĨb-
nie. Aby uruchomię to zabezpieczenie, na-
leŤy obrócię (bez naciskania) trzpieļ znaj-
dujĘcy siĨ wewnĘtrz drzwi w kierunku
zgodnym z ruchem wskazówek zegara, aŤ
naciĨcie znajdzie siĨ w pooŤeniu pozio-
mym MoŤna w tym celu uŤyę monety. Aby
wyĘczyę zabezpieczenie oraz przywrócię
moŤliwoŌę zamkniĨcia drzwi, naleŤy obró-
cię trzpieļ w kierunku przeciwnym do ru-
chu wskazówek zegara, aŤ naciĨcie znaj-
dzie siĨ w pooŤeniu pionowym.
Opis urzĘdzenia
Zakupione przez Paļstwa urzĘdzenie spenia wszystkie nowoczesne wymagania zwiĘ-
zane z efektywnym praniem przy jednoczesnym niskim zuŤyciu wody, energii i deter-
gentów. Nowy system piorĘcy pozwala na cakowite wykorzystanie detergentu oraz
znacznie zmniejsza zuŤycie wody oraz energii.
1 2
3
4
5
6
1 Szuflada na detergenty
2 Panel sterowania
3 Uchwyt otwierania drzwi
4 Tabliczka znamionowa
5 Pompa opróŤniajĘca
6 RegulowaneŤki
4 electrolux
Szuflada na detergenty
Komora na detergenty wykorzystywane
w praniu wstĨpnym i fazie namaczania lub
do usuwania plam podczas fazy odplamia-
nia (jeŤeli dotyczy). Detergent do prania
wstĨpnego jest dozowany na poczĘtku pro-
gramu prania. Odplamiacz jest dozowany w
fazie odplamiania.
Komora na detergent w proszku lub py-
nie wykorzystywany do prania zasadnicze-
go. W przypadku korzystania z pynnego de-
tergentu naleŤy go wlaę do komory tuŤ
przed rozpoczĨciem programu.
Komora na dodatkowe Ōrodki w pynie
(pyn zmiĨkczajĘcy, krochmal).
NaleŤy przestrzegaę zaleceļ producenta
Ōrodka dotyczĘcych jego dozowania i nie
przekraczaę poziomu "MAX" zaznaczone-
go w szufladzie na detergenty. Pyn zmiĨk-
czajĘcy lub krochmal naleŤy dodaę do ko-
mory przed rozpoczĨciem programu prania.
Tabela programów
Do urzĘdzenia zostay doĘczone karty pro-
gramów w róŤnych jĨzykach. Jedna z nich
znajduje siĨ z przodu szuflady na detergenty,
a pozostae zostay doĘczone do instrukcji
obsugi urzĘdzenia. KartĨ programów w szu-
fladzie moŤna w atwo wymienię: wyjĘę kartĨ
z szuflady, przesuwajĘc jĘ w prawo i woŤyę
kartĨ z wybranĘ wersjĘ jĨzykowĘ.
Panel sterowania
PoniŤej znajduje siĨ rysunek panelu sterowania. Przedstawia on pokrĨto wyboru pro-
gramów, przyciski, kontrolki oraz wyŌwietlacz. Oznaczone zostay one odpowiednimi
cyframi na kolejnych stronach.
1 2 3 4 5 6 7 8 9
1
Pokrĩto wyboru programów
2 Wyōwietlacz
3 Przycisk TEMPERATURA
4
Przycisk zmniejszania prĩdkoōci wi-
rowania
5 Przycisk PRANIE WSTÔPNE
electrolux 5
6
Przycisk DODATKOWE PUKANIE
7 Przycisk opóŢniania rozpoczĩcia
programu
8
Przycisk START/PAUZA
9 Przyciski TIME MANAGER
Pokrĩto wyboru programów
SuŤy do wĘczenia/wyĘczenia urzĘdzenia i/
lub do wyboru programu.
Temperatura
Ten przycisk suŤy do podwyŤszania lub ob-
niŤania temperatury prania.
Zmniejszenie prĩdkoōci wirowania
NaciskajĘc ten przycisk moŤna zmienię prĨd-
koŌę wirowania w wybranym programie.
Pranie wstĩpne
Wybranie tej opcji powoduje, Ťe pralka wy-
kona cykl prania wstĨpnego przed rozpo-
czĨciem prania zasadniczego. Czas prania
zostanie wyduŤony. Opcja ta jest zalecana
dla mocno zabrudzonych rzeczy.
Dodatkowe pukanie
To urzĘdzenie zaprojektowano z myŌlĘ o
oszczĨdnoŌci energii. OpcjĨ tĨ naleŤy wy-
braę, jeŌli konieczne jest pukanie prania w
wiĨkszej iloŌci wody (Dodatkowe pukanie).
Pralka wykona dodatkowe cykle p
ukania.
Opcja ta jest szczególnie polecana dla osób,
które sĘ uczulone na detergenty oraz do pra-
nia w bardzo miĨkkiej wodzie.
OpóŢnione uruchomienie
RozpoczĨcie programu prania moŤna opó-
Ţnię w zakresie od 30 min - 60 min - 90 min,
2 godziny, a nastĨpnie co godzinĨ aŤ do
maks. 20 godzin za pomocĘ naciŌniĨcia tego
przycisku.
Start/Pauza
Ten przycisk umoŤliwia przerwanie wybrane-
go programu.
Kontrola czasu
Te przyciski umoŤliwiajĘ dostosowanie cza-
su prania w danym programie, automatycz-
nie zasugerowanego przez pralkĨ.
Wyōwietlacz
2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 2.8 2.9
2.12 2.11 2.10
WyŌwietlacz pokazuje nastĨpujĘce informa-
cje:
2.1: Temperatura
2.2: Ikonki temperatury
, Pranie w zimnej
wodzie
.
Podczas cyklu prania na wyŌwietlaczu jest
widoczna animowana ikonka temperatury,
co oznacza, Ťe urzĘdzenie rozpoczĨo pod-
grzewanie wody w bĨbnie.
2.3: PrĨdkoŌę wirowania
2.4: Ikonki prĨdkoŌci wirowania.
Bez wirowania
Stop z wodĘ
Cykl nocny
W czasie wirowania spiralka jest animowana.
Opcja Bez wirowania eliminuje wszystkie
cykle wirowania oraz zwiĨksza liczbĨ cykli
pukania dla niektórych programów.
Stop z wodƅ: po wybraniu tej opcji woda z
ostatniego pukania nie zostanie odpompo-
wana, aby chronię tkaniny przed zagniece-
niami. Po zakoļczeniu programu na wy-
Ōwietlaczu widoczne sĘ migajĘce
,
ikonka 2.8 jest podŌwietlona, kontrolka przy-
cisku 8 jest wyĘczona, a drzwi sĘ zabloko-
wane, co oznacza, Ťe naleŤy odpompowaę
wodĨ. W celu odpompowania wody naleŤy
przeczytaę informacje podane w rozdziale
"Zakoļczenie programu".
Cykl nocny: po wybraniu tej opcji woda z
ostatniego pukania nie zostanie odpompo-
wana, aby chronię tkaniny przed zagniece-
6 electrolux
niami. Skoro wszystkie fazy wirowania sĘ po-
miniĨte, pranie jest ciche, dlatego teŤ moŤe
byę wykonywane w nocy lub w czasie, gdy
obowiĘzuje niŤsza taryfa za prĘd. W niektó-
rych programach pukanie jest wykonywane
z wiĨkszĘ iloŌciĘ wody. Po zakoļczeniu pro-
gramu na wyŌwietlaczu widoczne sĘ miga-
jĘce
, ikonka 2.8 jest podŌwietlona,
kontrolka przycisku 8 jest wyĘczona, a drzwi
sĘ zablokowane, co oznacza, Ťe naleŤy od-
pompowaę wodĨ. W celu odpompowania
wody naleŤy przeczytaę informacje podane
w rozdziale "Zakoļczenie programu".
2.5: Ikonki opcji : Dodatkowe pukanie
lub atwe prasowanie .
2.6: Ikonka opóŢnienia
Czas opóŢnienia ustawiony za pomocĘ od-
powiedniego przycisku pojawi siĨ na wy-
Ōwietlaczu na kilka sekund, a nastĨpnie po-
nownie pojawi siĨ komunikat o dugoŌci wy-
branego wczeŌniej programu. ZaŌwieci siĨ
odpowiednia ikonka. Czas opóŢnienia roz-
poczĨcia programu bĨdzie siĨ zmniejszaę co
godzinĨ, a nastĨpnie, gdy do uruchomienia
pozostanie juŤ tylko 1 godzina, co minutĨ.
2.7: Blokada uruchomienia
(patrz roz-
dzia "Dostosowanie ustawieļ do osobistych
preferencji").
2.8: Ikonka zamkniĩtych drzwi
Po naciŌniĨciu przycisku 8 i uruchomieniu
pralki ta ikonka jest podŌwietlana i widoczna
jest ikonka wyĘcznie bieŤĘcej fazy progra-
mu. Po zakoļczeniu programu na wyŌwiet-
laczu widoczne sĘ trzy migajĘce zera
(
) i ikonka gaŌnie.
2.9:
Czas trwania wybranego programu
Po wybraniu programu czas jego trwania
jest wyŌwietlany w godzinach i w minutach
(na przykad
). Czas trwania progra-
mu obliczany jest automatycznie na pod-
stawie maksymalnego ciĨŤaru prania, jaki
jest zalecany dla kaŤdego typu tkaniny. Po
rozpoczĨciu programu pozostay czas
uaktualniany jest co minutĨ.
Koniec programu
Po zakoļczeniu programu migajĘ trzy zera
(
), ikona 2.8 znika i moŤna otworzyę
drzwi.
Nieprawidowy wybór opcji
W przypadku wybrania opcji niezgodnej z
wybranym programem prania, przez kilka
sekund wyŌwietlany bĨdzie komunikat
Err w dolnej czĨŌci wyŌwietlacza i zacznie
migaę zintegrowana kontrolka przycisku
8 .
Kody alarmowe
W wypadku problemów z funkcjonowa-
niem urzĘdzenia pojawiĘ siĨ kody alarmo-
we, np.
(patrz rozdzia „Co zrobię,
gdy…”).
Czas opóŢnienia rozpoczĩcia progra-
mu
2.10: Ikonki stopni zabrudzenia
Intensywny
Normalny
Codzienne
Lekki
Szybkie
Super szybkie
OdŌwieŤanie
Super odŌwieŤanie
(patrz rozdzia "Wybór opcji Time Manager" ).
2.11: Ikonka zegara
Po rozpoczĨciu programu pokazywany jest
czas do jego zakoļczenia, a ikonka zegara
jest animowana.
2.12: Ikonki faz programu prania
Po wybraniu programu prania, w górnej
czĨŌci wyŌwietlacza pojawiĘ siĨ ikonki po-
szczególnych faz programu prania tworzĘ-
cych wybrany program. Po naciŌniĨciu przy-
cisku 8 pozostaje zapalona tylko ikonka bie-
ŤĘcej fazy programu.
Pranie wstĨpne
(ta ikonka zapala siĨ,
gdy zostanie równieŤ wciŌniĨty przycisk
odpowiedniej opcji)
Pranie zasadnicze
Pukania
Odpompowanie
Wirowanie
Tabela symboli
= Baweniane = Syntetyczne
= Delikatne
= Weniane/pranie rĨczne
electrolux 7
= Jedwabne = Bielizna
= Pukanie = Odpompowanie
= Wirowanie = EnergooszczĨdne (ekonomiczne)
= atwe prasowanie = Jeans
= Sportowe intensywne = Sportowe lekkie
= Temperatura = Pranie wstĨpne
= Dodatkowe pukanie = OpóŢnienie rozpoczĨcia progra-
mu
= Start/Pauza
+/-
= Przyciski Time Manger
Pierwsze uŤycie
Upewnię siĨ, czy podĘczenia elek-
tryczne i wodne zostay wykonane
zgodne z instrukcjĘ instalacji.
Upewnię siĨ, czy bĨben jest pusty.
Wlaę 2 litry wody do komory prania
zasadniczego
w szufladzie na de-
tergenty, aby uruchomię zawór EKO .
NastĨpnie wybraę program dla tkanin
bawenianych w najwyŤszej tempera-
turze bez wkadania ubraļ do pralki,
aby usunĘę z bĨbna i zbiornika po-
zostaoŌci z procesu produkcji. Wsy-
paę 1/2 dawki detergentu do komory
prania zasadniczego i wĘczyę pralkĨ.
Dopasowanie ustawieļ
Sygnay akustyczne
Pralka zostaa wyposaŤona w modu emitu-
jĘcy sygnay akustyczne. DŢwiĨkiem sygna-
lizowane sĘ nastĨpujĘce operacje:
•po zakoļczeniu cyklu
•wystĘpienie bĨdu.
Jednoczesne naciŌniĨcie przycisków
5 i 6
przez okoo 6 sekund pozwala wyĘczyę
sygna akustyczny (z wyjĘtkiem sytuacji, w
których pojawiajĘ siĨ problem eksploatacji).
Po ponownym wciŌniĨciu tych dwóch przy-
cisków sygna zostaje przywrócony.
Blokada uruchomienia przez dzieci
Niniejsza pralka umoŤliwia pozostawienie jej
bez nadzoru, bez obawy o ryzyko obraŤeļ
ciaa u dzieci lub uszkodzenie pralki. Funkcja
ta jest równieŤ aktywna, gdy pralka nie pra-
cuje.
IstniejĘ dwa sposoby wĘczenia tej funkcji:
1.
Przed naciŌniĨciem przycisku 8 : nie bĨ-
dzie moŤliwe uruchomienie pralki.
2. Po naciŌniĨciu przycisku 8 : nie bĨdzie
moŤliwa zmiana programu lub opcji.
Aby wĘczyę lub wyĘczyę tĨ funkcjĨ, naleŤy
jednoczeŌnie nacisnĘę i przytrzymaę przez
okoo 6 sekund przyciski
6 i 7 , aŤ ikona
odpowiednio pojawi siĨ na wyŌwietlaczu lub
z niego zniknie.
Codzienna eksploatacja
Zaadowanie prania
Drzwi naleŤy otwieraę ostroŤnie, delikatnie
pociĘgajĘc za uchwyt. Pranie naleŤy wkadaę
do bĨbna pojedynczo, jednoczeŌnie uwaŤa-
jĘc, aby nie byo zbite. ZamknĘę drzwi.
8 electrolux
OdmierzyĚ iloōĚ detergentu i pynu
zmiĩkczajƅcego
Maksymalnie wysunĘę szufladĨ na detergen-
ty. Wsypaę odpowiednio odmierzonĘ iloŌę
detergentu do komory prania zasadniczego
lub do odpowiedniej komory, jeŤeli wy-
maga tego dany program/opcja (wiĨcej
szczegóów w rozdziale "Szuflada na deter-
genty").
MoŤna równieŤ dodaę pyn zmiĨkczajĘcy do
tkanin do komory oznaczonej
(nie prze-
kraczaę znaku "MAX" w szufladzie). Delikat-
nie zamknĘę szufladĨ.
WybraĚ Ťƅdany program za pomocƅ
pokrĩta wyboru programów (1)
Ustawię pokrĨto wyboru programów zgod-
nie z wybranym programem. Pralka zapro-
ponuje temperaturĨ i automatycznie dobie-
rze maksymalnĘ prĨdkoŌę wirowania prze-
widzianĘ dla wybranego programu. MoŤna
zmienię te wartoŌci przy pomocy odpowied-
nich przycisków. Zacznie migaę zielona
lampka przycisku 8 .
PokrĨto wyboru programów moŤna obracaę
zarówno w kierunku zgodnym z ruchem
wskazówek zegara, jak i w kierunku przeciw-
nym. Ustawię pokrĨto w pooŤeniu
, aby
anulowaę program / wyĘczyę urzĘdzenie.
Po zakoĽczeniu programu pokrĩto wy-
boru programów naleŤy z powrotem us-
tawiĚ na
, aby wyƅczyĚ urzƅdzenie.
Uwaga! JeŌli podczas pracy urzĘdzenia
pokrĨto wyboru programów zostanie
ustawione na inny program, czerwona
lampka przycisku 8 zaŌwieci siĨ 3 razy,
a na wyŌwietlaczu pojawi siĨ komunikat
Err , sygnalizujĘcy niewaŌciwe
ustawienie. Pralka nie wykona nowego
programu.
Ustawianie temperatury za pomocƅ
przycisku 3
Po wybraniu programu urzĘdzenie automa-
tycznie zasugeruje domyŌlnĘ temperaturĨ.
Kilka razy wciskaę ten przycisk, aby zwiĨk-
szyę lub zmniejszyę temperaturĨ, w przypad-
ku gdy pranie ma odbywaę siĨ w tempera-
turze innej niŤ proponowana przez urzĘdze-
nie.
electrolux 9
Zmniejszanie prĩdkoōci wirowania
przyciskiem 4
Podczas wybierania programu urzĘdzenie
automatycznie zasugeruje maksymalnĘ
prĨdkoŌę wirowania dla danego programu.
NacisnĘę przycisk 4 kilkakrotnie, aby zmienię
prĨdkoŌę wirowania, jeŌli pranie ma zostaę
odwirowane z innĘ prĨdkoŌciĘ.
Wybór dostĩpnych opcji przyciskami 4,
5 lub 6
W zaleŤnoŌci od wybranego programu moŤ-
na ustawiaę jednoczeŌnie róŤne opcje. Funk-
cje naleŤy wybieraę po ustawieniu wybrane-
go programu prania i przed naciŌniĨciem
przycisku 8 .
Po wciŌniĨciu tych przycisków na wyŌwiet-
laczu pojawiĘ siĨ odpowiadajĘce im ikonki.
Po ponownym wciŌniĨciu ikonki zniknĘ. W
przypadku wybrania niewaŌciwej opcji, 3 ra-
zy mignie czerwona kontrolka przycisku
8 i
przez kilka sekund na wyŌwietlaczu widocz-
ny bĨdzie komunikat Err .
Informacje dotyczĘce moŤliwoŌci uru-
chomienia poszczególnych opcji z pro-
gramami prania podano w rozdziale
"Programy prania".
Wybór opcji "OpóŢnienie rozpoczĩcia
programu" za pomocƅ przycisku 7
JeŌli pranie ma siĨ rozpoczĘę z opóŢnieniem,
przed rozpoczĨciem programu naleŤy kilka
razy nacisnĘę przycisk 7 tak, aby ustawię
odpowiednie opóŢnienie. Na wyŌwietlaczu
pojawi siĨ odpowiednia ikona 2.6 .
Informacja o wybranym opóŢnieniu rozpo-
czĨcia programu (do 20 godzin) pojawi siĨ na
wyŌwietlaczu na kilka sekund, a nastĨpnie
powróci komunikat o dugoŌci czasu prania.
OpcjĨ tĨ naleŤy wybraę po ustawieniu pro-
gramu, lecz przed wciŌniĨciem przycisku 8 .
OpóŢnienie moŤna zmienię lub anulowaę w
dowolnym momencie przed wciŌniĨciem
przycisku 8 .
Wybór opóŢnienia rozpoczĨ
cia programu:
1. Wybraę program i wymagane opcje.
2. Wybraę funkcjĨ "OpóŢnienie rozpoczĨcia
programu" za pomocĘ przycisku 7 .
3.
NacisnĘę przycisk 8 :
pralka rozpocznie odliczanie (w cyklu
godzinnym).
Program rozpocznie siĨ po upywie us-
tawionego czasu.
Anulowanie opóŢnionego rozpoczĨcia pro-
gramu po naciŌniĨciu przycisku 8 :
1. Wybraę ustawienie PAUZA, naciskajĘc
przycisk 8 .
2. Jeden raz nacisnĘę przycisk 7 , aŤ pojawi
siĨ symbol
' .
3. Ponownie nacisnĘę przycisk 8 , aby roz-
poczĘę program.
WaŤne! Wybrane opóŢnienie moŤna zmienię
jedynie po ponownym wybraniu programu
prania.
Funkcja "OpóŢnienie rozpoczĨcia programu"
nie moŤe byę wybrana z programem OD-
POMPOWANIE .
Uruchomienie programu za pomocƅ
przycisku 8
Aby uruchomię wybrany program, naleŤy na-
cisnĘę przycisk 8 . Przestanie migaę zielona
kontrolka przycisku 8 . Na wyŌwietlaczu po-
jawi siĨ ikona 2.8 , co oznacza, Ťe urzĘdzenie
rozpoczĨo pracĨ, a drzwi sĘ zablokowane.
Aby przerwaę wykonywany program, naleŤy
nacisnĘę przycisk 8 : zacznie migaę zielona
kontrolka.
Aby wznowię program od miejsca, w którym
zosta przerwany, naleŤy ponownie nacisnĘę
przycisk 8 . JeŌli wybrano opcjĨ opóŢ
nienia
rozpoczĨcia programu, urzĘdzenie rozpocz-
nie odliczanie czasu.
W przypadku wybrania niewaŌciwej opcji, 3
razy mignie czerwona kontrolka przycisku
8 i przez kilka sekund wyŌwietlany bĨdzie
komunikat Err .
Wybór opcji "Time Manager"
przyciskami 9
Kilkakrotne naciŌniĨcie tych przycisków po-
zwala na skrócenie lub wyduŤenie czasu
trwania programu. Na wyŌwietlaczu pojawi
siĨ ikonka 2.10 informujĘc o wybranym stop-
niu zabrudzenia. Opcja ta jest dostĨpna tylko
z programami: Baweniane , Syntetyczne
oraz Delikatne .
StopieĽ za-
brudzenia
Ikona Rodzaj tkaniny
Intensywne Do mocno zabru-
dzonego prania
Normalne Do normalnie zabru-
dzonego prania
Codzienne Do prania rzeczy po
jednym dniu nosze-
nia
10 electrolux
StopieĽ za-
brudzenia
Ikona Rodzaj tkaniny
Lekkie Do lekko zabrudzo-
nego prania
Szybkie Do bardzo lekko za-
brudzonego prania
Super szybkie
1)
Do ubraļ, które byy
noszone przez krótki
czas
OdŌwieŤanie
1)
2)
Jedynie do odŌwie-
Ťania ubraļ
Super od-
ŌwieŤanie
1)
2)
Jedynie do odŌwie-
Ťania niewielu rzeczy
1) Zaleca siĨ zmniejszenie wielkoŌci wsadu (patrz
tabela „Programy prania”)
2) W przypadku wybrania tej opcji pojawi siĨ na
chwilĨ odpowiednia ikona i nastĨpnie zniknie.
Zmiana opcji lub wƅczonego programu
Istnieje moŤliwoŌę zmiany niektórych opcji
zanim taka opcja zostanie wykonana przez
program.
Przed dokonaniem jakiejkolwiek zmiany ko-
nieczne jest ustawienie PAUZY poprzez na-
ciŌniĨcie przycisku 8 (jeŤeli chce siĨ zmienię
opcjĨ "Time Manager", naleŤy anulowaę bie-
ŤĘcy program i ponownie dokonaę wyboru).
Zmiany juŤ rozpoczĨtego programu moŤna
dokonaę tylko poprzez jego anulowanie. Us-
tawię pokrĨto wyboru programów w poo-
Ťeniu
, a nastĨpnie wybraę nowe usta-
wienie. Uruchomię nowy program, ponownie
naciskajĘc przycisk 8 . Woda z prania pozo-
staje w pralce.
Przerwanie trwajƅcego programu
Aby przerwaę wykonywany program, naleŤy
nacisnĘę przycisk 8 . Zacznie migaę odpo-
wiednia zielona kontrolka.
Aby wznowiĚ program, naleŤy ponownie
nacisnĘę przycisk.
Anulowanie programu
Aby anulowaę wykonywany program, naleŤy
ustawię pokrĨto wyboru programów w po-
zycji
.
Teraz moŤna wybraę nowy program.
Otwieranie drzwi
Po rozpoczĨciu programu (lub w trakcie opó-
Ţnienia rozpoczĨcia programu) drzwi sĘ za-
blokowane. Aby je otworzyę, naleŤy najpierw
ustawię PAUZÔ naciskajĘc przycisk 8 .
Gdy ikonka 2.8 zgaŌnie, po kilku minutach
moŤna otworzyę drzwi.
JeŌli ikonka 2.8 nie gaŌnie, oznacza to, Ťe
urzĘdzenie rozpoczĨo podgrzewanie wody
lub Ťe poziom wody jest zbyt wysoki. Nie
wolno próbowaę otwieraę drzwi na siĨ!
JeŤeli konieczne jest otwarcie drzwi, naleŤy
wyĘczyę pralkĨ, przestawiajĘc pokrĨto w
pooŤenie
. Po upywie kilku minut moŤna
otworzyę drzwi (uwaga na poziom i tem-
peraturĩ wody!) .
Po zamkniĨciu drzwi naleŤy ponownie usta-
wię program oraz opcje, a nastĨpnie nacis-
nĘę przycisk 8 .
ZakoĽczenie programu
Pralka zatrzymuje siĨ automatycznie. Na wy-
Ōwietlaczu pojawiĘ siĨ trzy migajĘce zera
(
) i zgaŌnie kontrolka przycisku 8 .
Przez kilka minut sychaę sygna dŢwiĨkowy.
JeŌli wybrano program lub opcjĨ, które koļ-
czĘ siĨ zatrzymaniem wody w bĨbnie, ikonka
2.8 pozostanie podŌwietlona, aby przypom-
nieę o potrzebie odpompowania wody przed
otwarciem drzwi.
W celu odpompowania wody naleŤy postĨ-
powaę zgodnie z poniŤszymi poleceniami:
1. Ustawię pokrĨto wyboru programów w
pooŤeniu
.
2. Wybraę program odpompowania lub wi-
rowania.
3. W razie potrzeby zmniejszyę prĨdkoŌę
wirowania za pomocĘ odpowiedniego
przycisku.
4.
NacisnĘę przycisk 8 .
Po zakoļczeniu programu ikonka 2.8 zgaŌ-
nie, wskazujĘc, Ťe moŤna otworzyę drzwi.
Ustawię pokrĨto wyboru programów na
,
aby wyĘczyę pralkĨ.
WyjĘę pranie z bĨbna i dokadnie sprawdzię,
czy bĨben jest pusty. Gdy nie zamierza siĨ
wiĨcej praę, naleŤy zamknĘę zawór dopywu
wody. Zostawię drzwi otwarte, aby zapobiec
powstawaniu pleŌni i nieprzyjemnych zapa-
chów.
electrolux 11
Tryb czuwania : po kilku minutach od za-
koļczenia programu wĘcza siĨ system
oszczĨdzania energii. Zmniejszona zostaje
jasnoŌę wyŌwietlacza. NaciŌniĨcie dowolne-
go przycisku powoduje wyĘczenie systemu
oszczĨdzania energii.
Przydatne rady i wskazówki
Sortowanie prania
NaleŤy przestrzegaę umieszczonych na met-
kach zaleceļ producenta odzieŤy dotyczĘ-
cych prania. Ubrania posortowaę w nastĨ-
pujĘcy sposób: biae, kolorowe, syntetyczne,
delikatne, weniane.
Przed woŤeniem prania
Biaych i kolorowych tkanin nigdy nie naleŤy
praę razem. Biae tkaniny mogĘ stracię swojĘ
"biel" w trakcie prania.
Nowe kolorowe ubrania mogĘ farbowaę w
czasie pierwszego prania; dlatego naleŤy je
za pierwszym razem wypraę oddzielnie.
Przed woŤeniem do pralki naleŤy pozapinaę
poszwy oraz zamknĘę zatrzaski i zamki bys-
kawiczne. ZwiĘzaę dugie paski lub tasiemki.
Wszelkie trudne do usuniĨcia plamy naleŤy
uprzednio zapraę.
Szczególnie zabrudzone tkaniny oczyŌcię
specjalnym Ōrodkiem do usuwania plam.
Firany naleŤy praę z zachowaniem szczegól-
nej ostroŤno
Ō
ci. Z firan i zason zdjĘę klamerki
i Ťabki lub umieŌcię je w woreczku bĘdŢ siat-
ce do prania.
Usuwanie plam
Do usuniĨcia niektórych plam nie wystarczy
tylko woda i detergent. Dlatego zaleca siĨ ich
usuniĨcie przed przystĘpieniem do prania.
Plamy z krwi: ŌwieŤe plamy zapraę zimnĘ
wodĘ. Stare plamy odmoczyę w zimnej wo-
dzie przez noc z detergentem, a nastĨpnie
zapraę w wodzie z mydem.
Plamy z farb olejnych: zwilŤyę Ōrodkiem do
wywabiania plam na bazie benzyny, pooŤyę
tkaninĨ na suchej szmatce i usunĘę plamĨ
poprzez poklepywanie tkaniny; czynnoŌę
powtórzyę kilka razy.
Plamy z zaschniĩtego smaru: nasĘczyę
terpentynĘ, pooŤyę tkaninĨ na suchej po-
wierzchni i usunĘę plamĨ poklepujĘ
c tkaninĨ
opuszkami palców przy uŤyciu bawenianej
Ōciereczki.
Plamy z rdzy: zastosowaę kwas szczawio-
wy rozpuszczony w gorĘcej wodzie lub Ōro-
dek do usuwania rdzy na zimno. NaleŤy uwa-
Ťaę na stare plamy z rdzy, poniewaŤ powo-
dujĘ one uszkodzenie struktury celulozy oraz
majĘ tendencjĨ do dziurawienia tkaniny.
Plamy z wilgoci i pleōni: czyŌcię przy uŤy-
ciu wybielacza (tylko tkaniny biae i kolorowe
o trwaych kolorach).
Plamy z trawy: lekko namydlię, a nastĨpnie
czyŌcię wybielaczem (tylko tkaniny biae i ko-
lorowe o trwaych kolorach).
Plamy z atramentu i kleju: przetrzeę ace-
tonem
1)
, pooŤyę tkaninĨ na suchej Ōcie-
reczce i usunĘę plamĨ przez poklepywanie
tkaniny.
Plamy ze szminki: przetrzeę acetonem, a
nastĨpnie uŤyę spirytusu skaŤonego. Pozos-
taoŌci plam naleŤy usunĘę przy pomocy wy-
bielacza.
Plamy z czerwonego wina: zamoczyę w
wodzie z dodatkiem myda, wypukaę lub
przetrzeę kwasem octowym lub cytrynowym
i spukaę. PozostaoŌci plam naleŤy usunĘę
przy pomocy wybielacza.
Plamy z tuszu: w zaleŤnoŌci od typu tuszu,
zwilŤyę tkaninĨ acetonem
1)
, a nastĨpnie
kwasem octowym; pozostaoŌci plam na
biaych tkaninach naleŤy usunĘę przy pomo-
cy wybielacza, a nastĨpnie dobrze wypukaę.
Plamy ze smoy: najpierw czyŌcię Ōrodkiem
odplamiajĘcym, spirytusem skaŤonym lub
benzynĘ, a nastĨpnie wyczyŌcię proszkiem
do prania.
ùrodki piorƅce i zmiĩkczajƅce
Dobre rezultaty prania zaleŤĘ równieŤ od wy-
branego detergentu oraz jego iloŌci (tak, aby
unikaę jego marnowania i chronię Ōrodowi-
sko naturalne).
Zwaszcza, Ťe nawet Ōrodki ulegajĘce biode-
gradacji zawierajĘ w swoim skadzie sub-
stancje, które w zbyt duŤych iloŌciach szko-
dzĘ Ōrodowisku.
Wybór odpowiedniego detergentu uzaleŤ-
niony jest od rodzaju tkaniny (delikatna, we
-
niana, bawe
niana, itp.), koloru, temperatury
prania i stopnia zabrudzenia ubraļ przezna-
czonych do prania.
1) nie uŤywaę acetonu do tkanin zawierajĘcych sztuczny jedwab
12 electrolux
Do prania w pralce moŤna uŤywaę wszyst-
kich dostĨpnych detergentów:
detergenty w proszku do wszystkich ro-
dzajów tkanin
detergenty w proszku do tkanin delikat-
nych (maksymalnie 60°C) i wenianych
detergenty w pynie, preferowane do pro-
gramów prania w niskiej temperaturze
(maksymalnie 60°C) do wszystkich rodza-
jów tkanin lub specjalne detergenty tylko
do tkanin wenianych.
Detergenty i pyn zmiĨkczajĘcy naleŤy umie-
szczaę we waŌciwych komorach szuflady
przed rozpoczĨciem prania.
W przypadku stosowania detergentów w
pynie naleŤy wybieraę programy bez prania
wstĨpnego.
PralkĨ wyposaŤono w system recyrkulacji,
który pozwala na optymalne wykorzystanie
skoncentrowanego Ōrodka piorĘcego.
NaleŤy przestrzegaę zaleceļ producenta
Ōrodka dotyczĘcych jego dozowania i nie
przekraczaĚ poziomu "MAX" zaznaczo-
nego w szufladzie na detergenty .
Dozowanie detergentów
Rodzaj i iloŌę detergentu zaleŤy od rodzaju,
iloŌci i stopnia zabrudzenia ubraļ oraz twar-
doŌci wody.
Detergenty naleŤy dozowa
ę wedug zaleceļ
producenta podanych na opakowaniu.
NaleŤy stosowaę mniej detergentów, jeŌli:
prana jest mniejsza iloŌę rzeczy;
pranie jest lekko zabrudzone,
podczas prania tworzy siĨ duŤo piany.
StopieĽ twardoōci wody
Poziom twardoŌci wody mierzy siĨ w tzw.
"stopniach" twardoŌci. Informacje o stopniu
twardoŌci wody moŤna uzyskaę w miejskich
zakadach wodociĘgowych lub od waŌci-
wych wadz lokalnych. JeŌli stopieļ twardoŌ-
ci wody jest Ōredni lub wysoki, zalecamy do-
dawanie zmiĨkczacza wody, przestrzegajĘc
przy tym zawsze zaleceļ producenta. JeŌli
woda jest miĨkka, naleŤy dostosowaę iloŌę
detergentu.
Programy prania
Program
Maksymalna i minimalna temperatura
Opis programu
Maksymalna prĩdkoōĚ wirowania
Maksymalna waga wsadu
Rodzaj tkaniny
Opcje
Komora
na detergent
BAWENIANE
90° – pranie w zimnej wodzie
Pranie zasadnicze – Pukania
Maksymalna prĨdkoŌę wirowania 1200 obr/min
Maks. wsad 6 kg – Zmniejsz. wsad 6 kg
1)
Tkaniny baweniane biae i kolorowe (Ōrednio za-
brudzone).
ZMNIEJSZENIE
PRÔDKO÷CI WIRO-
WANIA, BEZ WIRO-
WANIA, STOP Z WO-
DÅ, CYKL NOCNY,
PRANIE WSTÔPNE
2)
,
DODATKOWE PU-
KANIE, TIME MANA-
GER
SYNTETYCZNE
60° – pranie w zimnej wodzie
Pranie zasadnicze – Pukania
Maksymalna prĨdkoŌę wirowania 900 obr/min
Maks. wsad 3 – Zmniejsz. wsad 1,5 kg
1)
Tkaniny syntetyczne lub mieszane: bielizna, ubrania
kolorowe, niezbiegajĘce siĨ koszule, bluzki.
ZMNIEJSZENIE
PRÔDKO÷CI WIRO-
WANIA, BEZ WIRO-
WANIA, STOP Z WO-
DÅ, CYKL NOCNY,
PRANIE WSTÔPNE
2)
,
DODATKOWE PU-
KANIE, TIME MANA-
GER
electrolux 13
Program
Maksymalna i minimalna temperatura
Opis programu
Maksymalna prĩdkoōĚ wirowania
Maksymalna waga wsadu
Rodzaj tkaniny
Opcje
Komora
na detergent
DELIKATNE
40° – pranie w zimnej wodzie
Pranie zasadnicze – Pukania
Maksymalna prĨdkoŌę wirowania 700 obr/min
Maks. wsad 3 – Zmniejsz. wsad 1,5 kg
1)
Tkaniny delikatne: akryl, wiskoza, poliester.
ZMNIEJSZENIE
PRÔDKO÷CI WIRO-
WANIA, BEZ WIRO-
WANIA, STOP Z WO-
DÅ, CYKL NOCNY,
PRANIE WSTÔPNE
2)
,
DODATKOWE PU-
KANIE, TIME MANA-
GER
WENIANE – PRANIE RÔCZNE
40° – pranie w zimnej wodzie
Pranie zasadnicze – Pukania
Maksymalna prĨdkoŌę wirowania 1000 obr/min
Maks. wsad 2 kg
Program prania dla ubraļ wenianych, które mogĘ byę
prane w pralce, jak równieŤ dla rzeczy wenianych pra-
nych rĨcznie i tkanin delikatnych oznaczonych symbo-
lem „Praę rĨcznie”. Uwaga : Pojedyncze rzeczy lub
rzeczy o duŤej objĨtoŌci mogĘ powodowaę problemy z
wywaŤeniem prania. JeŌli urzĘdzenie nie przeprowadza
koļcowej fazy wirowania, naleŤy dodaę wiĨcej rzeczy i
rozoŤyę pranie w bĨbnie, a nastĨpnie wybraę program
wirowania.
ZMNIEJSZENIE
PRÔDKO÷CI WIRO-
WANIA, BEZ WIRO-
WANIA, STOP Z WO-
DÅ, CYKL NOCNY
JEDWABNE
30° – pranie w zimnej wodzie
Pranie zasadnicze – Pukania
Maksymalna prĨdkoŌę wirowania 700 obr/min
Maks. wsad 2 kg
Delikatny program przeznaczony do prania tkanin jed-
wabnych i mieszanych syntetycznych.
ZMNIEJSZENIE
PRÔDKO÷CI WIRO-
WANIA, BEZ WIRO-
WANIA, STOP Z WO-
DÅ, CYKL NOCNY
BIELIZNA
40° – pranie w zimnej wodzie
Pranie zasadnicze – Pukania
Maksymalna prĨdkoŌę wirowania 1000 obr/min
Maks. wsad 2 kg
Ten program jest przeznaczony do prania rzeczy bar-
dzo delikatnych, takich jak bielizna, staniki, figi itd. Mak-
symalna prĨdkoŌę wirowania jest automatycznie zre-
dukowana.
ZMNIEJSZENIE
PRÔDKO÷CI WIRO-
WANIA, BEZ WIRO-
WANIA, STOP Z WO-
DÅ, CYKL NOCNY
PUKANIE
Pukanie – Dugie wirowanie
Maksymalna prĨdkoŌę wirowania 1200 obr/min
Maks. wsad 6 kg
Ten program suŤy do pukania i odwirowywania rzeczy
bawenianych uprzednio wypranych rĨcznie. Wybraę
opcjĨ DODATKOWE PUKANIE, aby zintensyfikowaę
proces pukania. UrzĘdzenie doda dodatkowe cykle
pukania.
ZMNIEJSZENIE
PRÔDKO÷CI WIRO-
WANIA, BEZ WIRO-
WANIA, STOP Z WO-
DÅ, CYKL NOCNY,
DODATKOWE PU-
KANIE
14 electrolux
Program
Maksymalna i minimalna temperatura
Opis programu
Maksymalna prĩdkoōĚ wirowania
Maksymalna waga wsadu
Rodzaj tkaniny
Opcje
Komora
na detergent
ODPOMPOWANIE
Odpompowanie wody
Maks. wsad 6 kg
Funkcja ta suŤy do odpompowania wody z bĨbna po
ostatnim pukaniu w programach z wybranĘ opcjĘ
STOP Z WODÅ i CYKL NOCNY.
WIROWANIE
Odpompowanie i dugie wirowanie
Maksymalna prĨdkoŌę wirowania 1200 obr/min
Maks. wsad 6 kg
Osobne wirowanie dla tkanin pranych rĨcznie i po pro-
gramach z opcjĘ STOP Z WODÅ i CYKL NOCNY. PrĨd-
koŌę wirowania moŤna ustawię uŤywajĘc odpowied-
niego przycisku, aby dostosowaę jĘ do tkanin, które
majĘ byę odwirowywane.
ZMNIEJSZENIE
PRÔDKO÷CI WIRO-
WANIA
BAWENIANE EKONOMICZNE
90° -40°
Pranie zasadnicze – Pukania
Maksymalna prĨdkoŌę wirowania 1200 obr/min
Maks. wsad 6 kg
Tkaniny baweniane biae i o trwaych kolorach
Ten program moŤna wybraę dla lekko lub Ōrednio za-
brudzonych tkanin bawenianych. Temperatura zosta-
nie obniŤona, a czas prania wyduŤony. Pozwala to
uzyskaę dobre wyniki prania przy jednoczesnej
oszczĨdnoŌci zuŤycia energii.
ZMNIEJSZENIE
PRÔDKO÷CI WIRO-
WANIA, BEZ WIRO-
WANIA, STOP Z WO-
DÅ, CYKL NOCNY,
PRANIE WSTÔPNE
2)
,
DODATKOWE PU-
KANIE
ATWE PRASOWANIE
60° – pranie w zimnej wodzie
Pranie zasadnicze – Pukania
Maksymalna prĨdkoŌę wirowania 900 obr/min
Maks. wsad 1 kg
W tym programie cykl prania i wirowania majĘ agodny
przebieg, aby uniknĘę pogniecenia pranych rzeczy.
Uatwia to póŢniejsze prasowanie. Ponadto pralka prze-
prowadzi dodatkowe cykle pukania.
ZMNIEJSZENIE
PRÔDKO÷CI WIRO-
WANIA, BEZ WIRO-
WANIA, STOP Z WO-
DÅ
JEANS
60° – pranie w zimnej wodzie
Pranie zasadnicze – Pukania
Maksymalna prĨdkoŌę wirowania 1200 obr/min
Maks. wsad 3 kg
Ten program umoŤliwia pranie jeansowych spodni, ko-
szul lub kurtek oraz swetrów wykonanych z nowoczes-
nych tkanin. (Opcja „Dodatkowe pukanie” zostanie uru-
chomiona automatycznie).
ZMNIEJSZENIE
PRÔDKO÷CI WIRO-
WANIA, BEZ WIRO-
WANIA, STOP Z WO-
DÅ, CYKL NOCNY,
PRANIE WSTÔPNE
2)
electrolux 15
Program
Maksymalna i minimalna temperatura
Opis programu
Maksymalna prĩdkoōĚ wirowania
Maksymalna waga wsadu
Rodzaj tkaniny
Opcje
Komora
na detergent
SPORT INTENSYWNE
40° – pranie w zimnej wodzie
Pranie wstĨpne - Pranie zasadnicze - Pukania
Maksymalna prĨdkoŌę wirowania 700 obr/min
Maks. wsad 2,5 kg
Program przeznaczony do prania bardzo zabrudzo-
nych ubraļ sportowych Przed praniem zasadniczym
pralka automatycznie doda fazĨ prania wstĨpnego bez
detergentu, aby usunĘę plamy z bota.
ZMNIEJSZENIE
PRÔDKO÷CI WIRO-
WANIA, BEZ WIRO-
WANIA, STOP Z WO-
DÅ, CYKL NOCNY,
DODATKOWE PU-
KANIE
SPORT LEKKIE
30°
Pranie zasadnicze – Pukania
Maksymalna prĨdkoŌę wirowania 700 obr/min
Maks. wsad 2,5 kg
Krótki program do lekko zabrudzone odzieŤy sportowej
z róŤnych tkanin.
ZMNIEJSZENIE
PRÔDKO÷CI WIRO-
WANIA, BEZ WIRO-
WANIA
/WY.
SuŤy do anulowania trwajĘcego programu lub wyĘ-
czenia pralki.
1) W przypadku wybrania opcji Szybkie lub Super szybkie po naciŌniĨciu przycisku 9 , zalecamy
ograniczenie maksymalnego wsadu zgodnie z sugestiĘ. Peny wsad jest moŤliwy, lecz wyniki prania
bĨdĘ nieco mniej zadowalajĘce. W przypadku wybrania opcji OdŌwieŤanie lub Super odŌwieŤanie,
zalecamy dalsze ograniczenie wsadu.
2) W przypadku stosowania detergentów w pynie naleŤy wybieraę programy bez PRANIA WSTÔPNEGO.
Konserwacja i czyszczenie
OstrzeŤenie! Przed przystĘpieniem do
czyszczenia i prac konserwacyjnych
naleŤy odĘczyę urzĘdzenie od zasilania.
Usuwanie kamienia
Woda zazwyczaj zawiera kamieļ. Dobrym
rozwiĘzaniem jest okresowe uŤywanie Ōrod-
ka zmiĨkczajĘcego wodĨ. NaleŤy to robię
poza praniem ubraļ i stosowaę siĨ do zale-
ceļ producenta Ōrodka zmiĨkczajĘcego. Po-
zwoli to zapobiec osadzaniu siĨ kamienia.
Po kaŤdym praniu
Zostawię na chwilĨ drzwi otwarte. Pomaga
to zapobiec powstawaniu pleŌni i nieprzy-
jemnych zapachów wewnĘtrz urzĘdzenia.
Pozostawianie otwartych drzwi po praniu po-
moŤe równieŤ zabezpieczyę uszczelkĨ przy
drzwiach.
Pranie konserwacyjne
Pranie w niskiej temperaturze moŤe spowo-
dowaę gromadzenie siĨ osadów wewnĘtrz
bĨbna.
Zaleca siĨ regularne przeprowadzanie prania
konserwacyjnego.
Aby przeprowadzię
pranie konserwacyjne:
•BĨben powinien byę pusty.
•NaleŤy wybraę program prania tkanin ba-
wenianych o najwyŤszej temperaturze.
•UŤyę zwykej iloŌci detergentu w formie
proszku o waŌciwoŌciach biologicznych.
Czyszczenie powierzchni zewnĩtrznych
ObudowĨ urzĘdzenia naleŤy czyŌcię jedynie
wodĘ z mydem, a nastĨpnie dokadnie wy-
trzeę.
WaŤne! Do czyszczenia obudowy nie wolno
stosowaę alkoholu, rozpuszczalników ani
innych, podobnych Ōrodków czyszczĘcych.
16 electrolux
Czyszczenie szuflady na detergenty
SzufladĨ na detergenty naleŤy regularnie
czyŌcię.
SzufladĨ na proszek i dodatki do prania na-
leŤy regularnie czyŌcię.
WyjĘę szufladĨ, naciskajĘc blokadĨ do dou
i pociĘgajĘc jĘ do siebie.
Wypukaę pod bieŤĘcĘ wodĘ, aby usunĘę
wszelkie pozostaoŌci nagromadzonego
proszku.
Aby uatwię czyszczenie, naleŤy zdjĘę górnĘ
czĨŌę przegródki na dodatki. Wypukaę
wszystkie elementy pod wodĘ.
KomorĨ szuflady wyczyŌcię za pomocĘ
szczotki.
Bĩben pralki
Osady rdzy zbierajĘce siĨ na bĨbnie mogĘ
byę spowodowane rdzewiejĘcymi ciaami
obcymi obecnymi w praniu lub osadami Ťe-
laza w wodzie.
WaŤne! Nie wolno czyŌcię bĨbna za
pomocĘ ŤrĘcych Ōrodków do usuwania
kamienia, Ōrodkami do szorowania
zawierajĘcymi chlor ani metalowymi
myjkami.
1. UsunĘę wszelkie osady rdzy z bĨbna za
pomocĘ Ōrodka czyszczĘcego do stali
nierdzewnej.
2. Wykonaę program prania bez Ťadnych
rzeczy, aby usunĘę wszelkie pozostaoŌci
Ōrodków czyszczĘcych.
Program: Krótki program do prania tka-
nin bawenianych w maksymalnej tempe-
raturze z dodatkiem ok. 1/4 miarki deter-
gentu.
Uszczelka drzwi
Sprawdzaę okresowo, czy w fartuchu drzwi
nie ma cia obcych. JeŌli sĘ, naleŤy je usunĘę.
electrolux 17
Pompa opróŤniajƅca
PompĨ naleŤy regularnie sprawdzaę, a w
szczególnoŌci jeŌli
•urzĘdzenie nie odprowadza wody i/lub nie
wiruje;
podczas odprowadzania wody z urzĘdze-
nia wydobywajĘ siĨ nietypowe odgosy
spowodowane obecnoŌciĘ obcych przed-
miotów, takich jak agrafki, monety itp.,
które blokujĘ pompĨ;
wykryto problem z odprowadzaniem wody
(aby dowiedzieę siĨ wiĨcej, patrz rozdzia
„Co zrobię, gdy…”).
OstrzeŤenie! Przed otwarciem klapki
prowadzĘcej do pompy naleŤy wyĘczyę
urzĘdzenie i wyjĘę wtyczkĨ przewodu
zasilajĘcego z gniazdka.
NaleŤy postĨpowaę w nastĨpujĘcy sposób:
1. WyjĘę wtyczkĨ przewodu zasilajĘcego z
gniazdka.
2. W razie potrzeby odczekaę, aŤ woda os-
tygnie.
3. Otworzyę klapkĨ pompy, podwaŤajĘc
rowek monetĘ (lub odpowiednim narzĨ-
dziem, które znajduje siĨ w komplecie w
woreczku z instrukcjĘ, w zaleŤnoŌci od
modelu).
1
2
4. UmieŌcię w pobliŤu pompy naczynie o
niskich Ōciankach, do którego spynie
woda.
5. Za pomocĘ kombinerek wyciĘgnĘę za-
tyczkĨ awaryjnego odprowadzania wo-
dy z pokrywy filtra.
6. Gdy caa woda spynie, odkrĨcię (w kie-
runku przeciwnym do ruchu wskazówek
zegara) pokrywĨ pompy za pomocĘ
kombinerek i wyjĘę filtr. Dobrze jest mieę
w pobliŤu szmatkĨ do wycierania wody
18 electrolux
wyciekajĘcej podczas odkrĨcania po-
krywy.
Wymyę filtr pod kranem, usuwajĘc frag-
menty wókien.
1
2
7. UsunĘę fragmenty wókien i wszelkie ob-
ce przedmioty z gniazda i wirnika po-
mpy.
8. OstroŤnie sprawdzię, czy wirnik pompy
obraca siĨ (trochĨ nierówno). JeŤeli nie
obraca siĨ, naleŤy skontaktowaę siĨ z
punktem serwisowym.
9. UmieŌcię filtr w pompie, wkadajĘc go
we waŌciwy sposób w specjalne pro-
wadnice. DokrĨcię pokrywĨ pompy (w
kierunku zgodnym z ruchem wskazówek
zegara).
10. UmieŌcię zatyczkĨ awaryjnego odpro-
wadzania wody w pokrywie filtra i dobrze
zamocowaę.
11. ZamknĘę klapkĨ pompy.
electrolux 19
OstrzeŤenie! W trakcie pracy
urzĘdzenia, w zaleŤnoŌci od wybranego
programu, w pompie moŤe siĨ
znajdowaę gorĘca woda. Nie wolno
odkrĨcaę pokrywy pompy w trakcie
cyklu prania. NaleŤy zaczekaę, aŤ
urzĘdzenie zakoļczy cykl i bĨdzie puste.
ZakadajĘc pokrywĨ, naleŤy upewnię
siĨ, Ťe jest dobrze dokrĨcona, aby
zapobiec przeciekom i uniemoŤliwię jej
zdjĨcie przez dzieci.
Czyszczenie filtrów dopywu wody
JeŌli napenianie pralki wodĘ trwa duŤej niŤ
zwykle, naleŤy sprawdzię, czy filtr wĨŤa do-
pywowego wody nie jest zatkany.
1. ZamknĘę zawór wody.
2. OdĘczyę wĘŤ dopywowy.
3. Oczy
Ōcię filtr w wĨŤu szczotkĘ o twardym
wosiu.
4. PrzykrĨcię wĘŤ z powrotem do urzĘdze-
nia i upewnię siĨ, Ťe poĘczenie jest
szczelne.
5. OdkrĨcię wĘŤ od urzĘdzenia. Dobrze jest
mieę w pobliŤu szmatkĨ do wycierania
wyciekajĘcej wody.
6. WyczyŌcię filtr w zaworze szczotkĘ o
twardym wosiu lub szmatkĘ.
7. PrzykrĨcię wĘŤ z powrotem do pralki i
sprawdzię szczelnoŌę poĘczenia.
8. Otworzyę zawór wody.
Awaryjne odprowadzenie wody
JeŌli woda nie zostanie odpompowana, na-
leŤy postĨpowaę wedug poniŤszych wska-
zówek:
1. wyjĘę wtyczkĨ przewodu zasilajĘcego z
gniazdka;
2. zakrĨcię zawór wody;
3. jeŌli zachodzi taka koniecznoŌę, odcze-
kaę aŤ woda siĨ ochodzi;
4. otworzyę klapkĨ pompy;
5. ustawię na pododze naczynie. WyciĘg-
nĘę z filtra zatyczkĨ otworu awaryjnego
odprowadzania wody. Woda sama po-
winna spynĘę do naczynia. Po napenie-
niu naczynia umieŌcię zatyczkĨ z powro-
tem w pokrywie filtra. Wylaę wodĨ z na-
czynia. Powtarzaę te czynnoŌ
ci, aŤ caa
woda zostanie odprowadzona;
6. w razie potrzeby wyczyŌcię pompĨ zgod-
nie z uprzednio podanymi instrukcjami;
7. ponownie dokrĨcię filtr i zamknĘę klapkĨ.
ùrodki ostroŤnoōci w przypadku mrozu
JeŤeli pralka jest zainstalowana w miejscu, w
którym temperatura moŤe spadaę poniŤej
0°C, naleŤy postĨpowaę wedug nastĨpujĘ-
cych zaleceļ:
1. WyjĘę wtyczkĨ przewodu zasilajĘcego z
gniazdka.
2. ZakrĨcię zawór wody.
3. OdkrĨcię wĘŤ dopywowy.
20 electrolux
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Electrolux EWS126510W Instrukcja obsługi

Kategoria
Pralko-suszarki
Typ
Instrukcja obsługi