Dometic WCI13/WCI22/WCI33/WCI42/WCI55/WCI70/WCI85/WCI85W/WCI110 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

Betjeningsvejledning
De passive kølebokse i serien COOL ICE WCI kan holde levnedsmidler kolde og holde is frosset til brug i længere
tid. De er udelukkende egnede til fritidsbrug.
Boksen er levnedsmiddelægte til at holde uemballerede levnedsmidler kolde.
Sikkerhedshenvisninger
Når dækslet er lukket, er der fare for kvælning for børn.
Børn bør være under opsyn for at sikre, at de ikke leger med apparatet.
De passive kølebokse sakl være lukkede og sikrede under al transport.
Varianter
De passive kølebokse i serien COOL ICE kan fås i følgende varianter: Se Tbl. 1.
Før første brug
Rengør den passive køleboks af hygiejniske årsager (se kapitel „Rengøring“).
Brug af den passive køleboks
Overhold følgende henvisninger vedrørende anvendelsen af den passive køleboks:
Fjern rester af opvaskemiddel fuldstændigt, før du lægger uemballerede levnedsmidler i.
Fyld så vidt muligt den passive køleboks fuldstændigt.
Køl levnedsmidler og drikkevarer, inden du lægger dem i den passive kølebokse.
Lægemidler kan ikke køles pålideligt.
Varerne holdes kolde længere, hvis du også lægger ekstra kølebatterier eller is i det indvendige rum.
Åbn ikke den passive køleboks hyppigere end nødvendigt.
For at opnå optimal funktion skal du opbevare den passive køleboks i kolde omgivelser i flere timer.
Rengøring
Rengør den passive køleboks grundigt indvendigt med varmt vand og opvaskemiddel efter hver anvendelse. Tør
derefter det indvendige rum grundigt af.
Rengør den passive køleboks indvendigt og udvendigt med en fugtig klud før første brug og efter længere tid,
hvor den ikke har været brugt.
Bruksanvisning
De passiva kylboxarna i COOL ICE WCI-Serie kan hålla livsmedel kalla och hålla is fryst under en längre tid. De är inte
avsedda för professionell användning.
Boxen är utformad för att kunna hålla icke förpackade livsmedel kalla.
Säkerhetsanvisningar
När locket är stängt föreligger kvävningsrisk för barn.
Barn bör hållas under uppsikt så att de inte leker med produkten.
Den passiva kylboxen måste transporteras försluten och säkrad.
Varianter
De passiva kylboxarna i COOL ICE-Serie finns tillgängliga i följande varianter: Se Tbl. 1.
Före den första användningen
Rengör den passiva kylboxen (se kapitlet ”Rengöring”).
Använda den passiva kylboxen
Beakta följande anvisningar gällande användning av den passiva kylboxen:
Avlägsna alla diskmedelsrester innan du förvarar icke förpackade livsmedel.
Fyll om möjligt hela den passiva kylboxen.
Kyl livsmedel eller drycker innan du lägger ner dem i den passiva kylboxen.
Kylväskan kan inte användas för säker kylning av medicin.
Livsmedlen hålls kalla längre om du dessutom lägger ner kylklampar eller is i boxen.
Öppna inte den passiva kylboxen oftare än nödvändigt.
För optimal funktion, förvara den passiva kylboxen i ett svalt utrymme i flera timmar innan du använder den.
Rengöring
Rengör den passiva kylboxen noggrant med hett vatten och diskmedel efter varje användning. Låt därefter
väskans insida torka helt.
Använd en fuktig trasa och rengör den passiva kylboxens insida och utsida före den första användningen och när
väskan inte använts på lång tid.
Bruksanvisning
Passiv-kjøleboksene i COOL ICE WCI-serien kan holde næringsmidler kald og holde is frossen for bruk i lengre tid.
De er utelukkende beregnet på fritidsbruk.
Boksen er næringsmiddelgodkjent for å holde uemballerte næringsmidler kald.
Sikkerhetsregler
Kvelningsfare for barn når dekslet er lukket.
Barn skal være under tilsyn for å sikre at de ikke leker med apparatet.
Passiv-kjøleboksene må være lukket og sikret under all transport.
Varianter
Passiv-kjøleboksene i COOL ICE-serien er tilgjengelig i følgende varianter: Se Tbl. 1.
Før første gangs bruk
Rengjør passiv-kjøleboksen av hygieniske grunner (se kapitlet "Rengjøring").
Bruke passiv-kjøleboksene
Vær oppmerksom på følgende ved bruk av passiv-kjølebokser:
Fjern rester av rengjøringsmidler fullstendig før uemballerte næringsmidler legges inn.
Fyll passiv-kjøleboksen så full som mulig.
Forhåndsavkjøl næringsmidler eller drikke før du legger det i passiv-kjøleboksen.
Medikamenter kan ikke holdes kalde på en pålitelig måte.
Varene holder seg kalde lenger hvis du i tillegg legger kjølebatterier eller is i boksen.
Passiv-kjøleboksen må ikke åpnes oftere enn nødvendig.
For optimal funksjon bør passiv-kjøleboksen lagres flere timer i kjølige omgivelser før bruk.
Rengjøring
Rengjør passiv-kjøleboksen grundig innvendig med varmt vann og oppvaskmiddel etter hver bruk. Tørk den der-
etter godt.
Rengjør passiv-kjøleboksen innvendig og utvendig før første gangs bruk og hvis den ikke har vært brukt på lang
tid. Bruk en fuktig klut.
DA
SV
NO
Käyttöohje
COOL ICE WCI -sarjan passiivisissa kylmälaatikoissa säilytät elintarvikkeet viileinä. Kylmälaatikko pitää myös jään
pidempään jäätyneenä tulevaa käyttöä varten. Tuotteet sopivat ainoastaan vapaa-ajan käyttöön.
Laatikossa voi säilyttää turvallisesti myös pakkaamattomia elintarvikkeita.
Turvallisuusohjeet
Kiinni oleva kansi aiheuttaa lapsille tukehtumisvaaran.
Pidä lapsia silmällä ja varmista, että he eivät voi leikkiä laitteella.
Passiivinen kylmälaatikko on aina lukittava ja kiinnitettävä kuljetuksen ajaksi.
Muunnelmat
COOL ICE-sarjan passiivisista kylmälaatikoista ovat saatavissa seuraavat versiot: Katso Tbl. 1.
Ennen ensikäyttöä
Puhdista passiivinen kylmälaatikko hygieniasyistä (katso kappale ”Puhdistus”).
Passiivisen kylmälaatikon käyttö
Noudata seuraavia passiivisen kylmälaatikon käyttöä koskevia ohjeita:
Poista astianpesuaineen jäänteet huolellisesti, ennen kuin säilytät laatikossa pakkaamattomia elintarvikkeita.
Täytä passiivinen kylmälaatikko niin täyteen kuin mahdollista.
Jäähdytä elintarvikkeet tai juomat, ennen kuin sijoitat ne passiiviseen kylmälaatikkoon.
Lääkeaineita ei ole mahdollista jäähdyttää luotettavasti.
Tavarat pysyvät pidempään kylminä, kun sijoitat laatikkoon lisäksi kylmävaraajia tai jääpaloja.
Avaa passiivinen kylmälaatikko vain tarvittaessa.
Passiivinen kylmälaatikko toimii tehokkaimmin, mikäli laatikkoa säilytetään ennen käyttöä viileässä paikassa
useiden tuntien ajan.
Puhdistus
Puhdista passiivinen kylmälaatikko jokaisen käytön jälkeen kuumalla vedellä ja astianpesuaineella. Kuivaa sisätila
sen jälkeen kokonaan.
Puhdista passiivinen kylmälaatikko ennen ensimmäistä käyttökertaa ja pitkän käyttötauon jälkeen kostealla liinalla
sekä sisä- että ulkopuolelta.
Инструкция по эксплуатации
Изотермические холодильники COOL ICE серии WCI служат для поддержания продуктов питания в охлажден-
ном состоянии и длительного хранения льда. Они пригодны только для использования на отдыхе.
Холодильник допустим для контакта с неупакованными пищевыми продуктами.
Указания по технике безопасности
При закрытой крышке имеется опасность удушья для детей.
За детьми необходимо постоянно следить, чтобы не допустить их игры с прибором.
Изотермический холодильник при транспортировке должен быть закрыт и закреплен.
Варианты
Предлагаются следующие варианты изотермических холодильников серии COOL ICE: Cм. «Tbl. 1».
Перед первым использованием
В целях гигиены очистите изотермический холодильник (см. гл. «Очистка»).
Использование изотермического холодильника
При использовании изотермического холодильника соблюдайте следующие указания:
Полностью удалите остатки моющего средства, прежде чем уложить в холодильник неупакованные пищевые
продукты.
По возможности, заполняйте изотермический холодильник целиком.
Предварительно охладите продукты питания или напитки, прежде чем уложить их в холодильник.
Не гарантируется надежное хранение медикаментов.
Продукты поддерживаются в охлажденном состоянии дольше, если дополнительно положить в холодильник
хладоэлементы или лед.
Не открывайте изотермический холодильник чаще, чем это действительно необходимо.
Для оптимальной работы подержите изотермический холодильник в холодном месте несколько часов перед
использованием.
Очистка
Очищайте изотермический холодильник из соображений гигиены после каждого использования тщательно
изнутри горячей водой и моющим средством. Затем полностью вытрите внутреннюю камеру.
Перед первым использованием протрите изотермический холодильник из соображений гигиены влажной
тряпкой изнутри и снаружи.
Instrukcja obsługi
Pasywne lodówki serii COOL ICE WCI pozwalają na utrzymywanie niskiej temperatury żywności oraz na dłuższe
przechowywanie zamarzniętego lodu. Nadają się one wyłącznie do użytku rekreacyjnego.
W tej lodówce można przechowywać w niskiej temperaturze niezapakowaną żywność.
Wskazówki bezpieczeństwa
Przy zamkniętej pokrywie występuje ryzyko uduszenia się przez dziecko.
Należy dopilnować, aby dzieci nie bawiły się urządzeniem.
Lodówka pasywna musi być zamknięta i zabezpieczona podczas każdego transportu.
Wersje
Lodówki pasywne serii COOL ICE są dostępne w następujących wersjach: Patrz Tbl. 1.
Przed pierwszym użyciem
Ze względów higienicznych lodówkę pasywną należy wyczyścić (zob. rozdział „Czyszczenie”).
Korzystanie z lodówki pasywnej
Podczas korzystania z lodówki pasywnej należy stosować się do następujących wskazówek:
Przed włożeniem niezapakowanej żywności usunąć resztki środka czyszczącego.
Lodówkę należy zapełniać artykułami spożywczymi w miarę możliwość w maksymalnym zakresie.
Żywność lub napoje należy schłodzić przed umieszczeniem w lodówce pasywnej.
Nie jest możliwe prawidłowe przechowywanie schłodzonych leków.
Żywność pozostanie dłużej chłodna, jeśli dodatkowo wewnątrz zostaną umieszczone wkłady chłodzące lub lód.
Nie otwierać lodówki pasywnej częściej, niż jest to konieczne.
Dla zapewnienia optymalnego działania przed użyciem umieścić lodówkę pasywną na kilka godzin w chłodnym
pomieszczeniu.
Czyszczenie
Lodówę pasywną należy czyścić po każdym użyciu gorącą wodą oraz płynem do mycia naczyń. Po oczyszczeniu
należy całkowicie osuszyć wnętrze lodówki.
Przed pierwszym użyciem i po dłuższym okresie nieużywania należy wyczyścić lodówkę od wewnątrz i od
zewnątrz wilgotną ściereczką.
FI
RU
PL
Návod na obsluhu
Pasívne chladiace boxy COOL ICE série WCI dokážu udržať potraviny v chlade a použiteľný ľad zamrznutý počas dlh-
šej doby. Sú vhodné výlučne na rekreačné používanie.
Box je zdravotne vyhovujúci pre udržiavanie nezabalených potravín v chlade.
Bezpečnostné pokyny
Keď je veko zatvorené, pre deti hrozí nebezpečenstvo zadusenia.
Deti by mali byť pod dozorom, aby sa zabezpečilo, že sa nebudú hrať so zariadením.
Pasívny chladiaci box musí byť pri každom prenose uzavretý a zaistený.
Varianty
Pasívne chladiace boxy série COOL ICE sú dostupné v nasledujúcich variantoch: Pozri Tbl. 1.
Pred prvým použitím
Pasívny chladiaci box vyčistite z hygienických dôvodov (pozri kapitolu „Čistenie“).
Používanie pasívneho chladiaceho boxu
Pri používaní pasívneho chladiaceho boxu dodržiavajte nasledujúce pokyny:
Úplne odstráňte zvyšky umývacieho prostriedku skôr, než uskladníte nezabalené potraviny.
Podľa možnosti úplne naplňte pasívny chladiaci box.
Potraviny alebo nápoje predchlaďte skôr, než ich uskladníte v pasívnom chladiacom boxe.
Lieky sa nedajú spoľahlivo chladiť.
Produkty sa dlhšie udržia v chlade v prípade, ak do vnútra boxu vložíte aj chladiaci akumulátor alebo ľad.
Neotvárajte pasívny chladiaci box častejšie, než je nevyhnuté.
Pre optimálne fungovanie uložte pasívny chladiaci box pred použitím na niekoľko hodín do chladného
prostredia.
Čistenie
Po každom použití dôkladne vyčistite vnútorný priestor pasívneho chladiaceho boxu horúcou vodou a umývacím
prostriedkom. Potom vnútorný priestor úplne vysušte.
Pasívny chladiaci box vyčistite pred prvým použitím a po dlhšom nepoužívaní zvnútra a zvonku navlhčenou
utierkou.
Návod k obsluze
Pasivní chladicí boxy řady COOL ICE WCI udržují potraviny v chladu a zmrzlina zůstává po delší dobu zmrzlá.
Výrobky jsou určeny výhradně pro volnočasové aktivity.
Box je určen k uržování nezabalených potravin v chladnu.
Bezpečnostní pokyny
Zavřené víko představuje pro děti nebezpečí udušení.
Děti musejí být pod dohledem tak, aby si s výrobkem nehrály.
Pasivní chladicí box musí být při každé přepravě uzavřený a zajištěný.
Varianty
Pasivní chladicí boxy řady COOL ICE dodáváme v následujících variantách: Viz Tbl. 1.
Před prvním použitím
Pasivní chladicí vox z hygienických důvodů řádně vyčistěte (viz kapitola „Čištění“).
Použití pasivního chladicího boxu
Při používání pasivního chladicího boxu dodržujte následující pokyny:
Dříve, než uskladníte nezabalené potraviny, odstraňte beze zbytku zbytky mycích prostředků.
Pasivní chladicí box naplňte pokud možno úplně.
Dříve než uložíte potraviny nebo nápoje do pasivního chladicího boxu, musíte je vychladit.
Léčiva nelze chladit spolehlivě.
Výrobky zůstanou déle chladné, pokud navíc dovnitř vložíte vychlazené chladicí bloky nebo led.
Neotevírejte pasivní chladicí box častěji, než je nezbytně nutné.
K dosažení optimální funkce uskladněte pasivní chladicí box před použitím na několik hodin do chladného
prostředí.
Čiště
Pasivní chladicí box po každém použití důkladně zevnitř vyčistěte horkou vodou a čisticím prostředkem.
Následně vnitřní prostor řádně vysušte.
Pasivní chladicí box musíte z hygienických důvodů před prvním použitím, nebo pokud jste jej delší dobu nepo-
užívali, vyčistit zvenčí i zevnitř vlhkou utěrkou.
Használati utasítás
A COOL ICE WCI sorozat passzív hűtőládái élelmiszerek hidegen tartására és jég hosszabb ideig tartó fagyasztására
szolgálnak. Kizárólag szabadidős felhasználásra alkalmasak.
A láda élelmiszeripari minőséggel bír a csomagolatlan élelmiszerek hidegen tartásához.
Biztonsági tudnivalók
Lezárt fedél esetén fulladásveszély áll fenn a gyermekeknél.
A gyermekeket felügyelni kell annak érdekében, hogy ne játsszanak a termékkel.
A passzív hűtőládát minden egyes szállításkor le kell zárni és rögzíteni kell.
Változatok
A COOL ICE sorozat passzív hűtőládái a következő változatokban kaphatók: Lásd a „Tbl. 1”.
Az első használat előtt
Tisztítsa meg a passzív hűtőládát higiéniai okokból (lásd a „Tisztítás” c. részt).
A passzív hűtőláda használata
A passzív hűtőláda használata során tartsa szem előtt a következőket:
távolítson el minden öblítőszer-maradványt, mielőtt csomagolatlan élelmiszereket a hűtőládába helyezne.
A passzív hűtőládát lehetőleg teljesen töltse meg.
Hűtse elő az élelmiszereket vagy italokat, mielőtt behelyezi őket a passzív hűtőládába.
Gyógyszerek megbízható hűtésére a hűtőláda nem alkalmas.
Az áruk hosszabb ideig maradnak hűtve, ha a hűtőláda belterébe további hűtőakkukat vagy jeget helyez.
Ne nyissa ki a passzív hűtőládát a szükségesnél gyakrabban!
Az optimális működés érdekében használat előtt tárolja a passzív hűtőládát hideg környezetben.
Tisztítás
Alaposan tisztítsa meg belülről a passzív hűtőládát minden használat után forró vízzel és öblítőszerrel. Ezt
követően szárítsa meg teljesen a belső részt.
Tisztítsa meg a passzív hűtőládát kívül és belül nedves ruhával az első használat előtt és hosszabb
használatmentes időszak után.
SK
CS
HU
: Betegnelse; ✱✱: Nettoindhold; ✱✱✱: Art.nr.
: Beteckning; ✱✱: Nyttovolym; ✱✱✱: Art.nr
: Betegnelse; ✱✱: Nytteinnhold; ✱✱✱: Art.nr.
: Nimitys; ✱✱: Hyötytilavuus; ✱✱✱: Tuotenro
: Наименование; ✱✱: Полезный объем; ✱✱✱: Арт. №
: Nazwa; ✱✱: Pojemność użytkowa; ✱✱✱: Nr art.
: Označenie; ✱✱: Užitočný obsah; ✱✱✱: Č. výrobku
: Název; ✱✱: Užitečný obsah; ✱✱✱: Č. výrobku
: Megnevezés; ✱✱: Hasznos térfogat; ✱✱✱: Cikkszám
✱✱ ✱✱✱ ✱✱ ✱✱✱
COOL ICE WCI13 13 l 9600000500 COOL ICE WCI70 68 l 9600000505
COOL ICE WCI22 22 l 9600000501 COOL ICE WCI85 87 l 9600000506
COOL ICE WCI33 33 l 9600000502 COOL ICE WCI85W 86 l 9600000507
COOL ICE WCI42 41 l 9600000503 COOL ICE WCI110 111 l 9600000508
COOL ICE WCI55 55 l 9600000504
Tbl. 1
DA
SV
NO
FI
RU
PL
SK
CS
HU
WCI13-110-O-16s.fm Seite 2 Freitag, 11. November 2016 10:47 10
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Dometic WCI13/WCI22/WCI33/WCI42/WCI55/WCI70/WCI85/WCI85W/WCI110 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla