Garmin vívokí™ instrukcja

Typ
instrukcja
Podręcznik użytkownika urządzenia
vívokí
OSTRZEŻENIE
Należy zapoznać się z zamieszczonym w opakowaniu produktu
przewodnikiem Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
i produktu zawierającym ostrzeżenia i wiele istotnych
wskazówek.
Przed rozpoczęciem lub wprowadzeniem zmian w programie
ćwiczeń należy zawsze skonsultować się z lekarzem.
Rozpoczęcie pracy z urządzeniem
Przy pierwszym użyciu urządzenia wykonaj poniższe czynności
w celu skonfigurowania urządzenia i zapoznania się z jego
podstawowymi funkcjami.
1
Odwiedź stronę www.garmin.com/wellness/start i wybierz
program zdrowotny.
2
Znajdź numer seryjny
À
z tyłu urządzenia.
3
Postępuj zgodnie z wyświetlanymi instrukcjami, aby
zarejestrować urządzenie.
4
Przejdź do strony www.garmin.com/apps i pobierz aplikację
Garmin Connect
Mobile (opcjonalnie).
5
Przejdź do strony www.garminconnect.com/start i postępuj
zgodnie z wyświetlanymi instrukcjami, aby zarejestrować
urządzenie w Garmin Connect (opcjonalnie).
6
Umieść urządzenie w silikonowym zaczepie lub włóż
urządzenie do kieszeni (Noszenie urządzenia).
7
Pójdź na krótki spacer (co najmniej na 1 minutę).
8
Sprawdź swoje postępy w realizacji dziennego celu
(Sprawdzanie stanu aktywności).
Korzystanie z aplikacji Garmin Connect
Mobile
Aby zsynchronizować dane za pomocą zgodnego urządzenia
przenośnego, należy sparować urządzenie vívokí bezpośrednio
przez aplikację Garmin Connect Mobile.
UWAGA: Zgodne urządzenie Android
lub urządzenie
przenośne iOS
®
musi obsługiwać standard Bluetooth
®
4.0, aby
można było je sparować z urządzeniem vívokí
i zsynchronizować dane.
1
W urządzeniu przenośnym przejdź do aplikacji Garmin
Connect Mobile.
2
Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie,
aby sparować to urządzenie i zaktualizować swoje
preferencje.
Aktualizacja oprogramowania
Aktualizacje oprogramowania do urządzenia vívokí są
udostępniane w ramach aplikacji Garmin Connect Mobile. Jeśli
dostępna jest aktualizacja oprogramowania, urządzenie
automatycznie pobierze ją i zainstaluje przy kolejnej
synchronizacji urządzenia za pomocą aplikacji Garmin Connect
Mobile.
Noszenie urządzenia
1
Umieść urządzenie
À
w elastycznym zaczepie silikonowym
Á
, naciągając jego materiał wokół urządzenia.
2
Przymocuj zaczep w pasie lub do piersi, albo włóż
urządzenie do kieszeni.
3
Noś urządzenie przez cały dzień.
Sprawdzanie stanu aktywności
Po założeniu urządzenie staje się aktywne i przesyła dane, ale
nie świecą się żadne diody LED.
Dotknij urządzenia kolejno dwa lub trzy razy, aż diody LED
zaczną migać.
UWAGA: Podczas sprawdzania stanu aktywności należy
stać w miejscu.
O dziennych postępach może informować maksymalnie pięć
zielonych diod LED.
Układ diod LED Postęp w osiąganiu celu
0–10%
Każda migająca dioda LED oznacza wykonanie
maksymalnie 10% dziennego celu.
11–20%
Każda świecąca dioda LED oznacza wykonanie
maksymalnie 20% dziennego celu.
21–30%
31–40%
41–50%
51–60%
61–70%
71–80%
81–90%
91–100%
Gdy zbliżasz się do realizacji dziennego celu,
świeci się wszystkich pięć diod LED.
Styczeń 2015 Wydrukowano na Tajwanie 190-01735-40_0B
Układ diod LED Postęp w osiąganiu celu
>100%
Jeśli dzienny cel zostanie przekroczony,
wszystkie pięć diod LED miga.
Słaba bateria
Sparuj urządzenie z aplikacją Garmin Connect Mobile, aby
wyświetlać bieżący stan aktywności (Korzystanie z aplikacji
Garmin Connect Mobile).
Informacje o celu kroków
W urządzeniu jest ustawiony domyślny cel 5000 kroków
dziennie. Od rozpoczęcia aktywności urządzenie rejestruje
postęp w realizacji dziennego celu.
Można włączyć funkcję automatycznego celu lub ustawić własny
cel kroków, korzystając z konta Garmin Connect. W przypadku
włączenia funkcji automatycznego celu urządzenie
automatycznie tworzy dzienny cel kroków w oparciu o poziom
poprzednich aktywności.
Historia
Urządzenie monitoruje liczbę kroków na dzień, przebyty
dystans, spalone kalorie oraz intensywność ruchu. Historię
można wysłać do aplikacji Garmin Connect Mobile, na stronę
Garmin Connect lub na stronę partnera do spraw zdrowotnych.
Urządzenie przechowuje dane o aktywności przez maksymalnie
30 dni. Gdy pamięć się zapełni, urządzenie usuwa najstarsze
pliki, aby zwolnić miejsce na nowe dane.
Przesyłanie danych na konto Garmin Connect i stronę
partnera do spraw zdrowotnych
Można wyświetlać i analizować dane z urządzenia vívokí
w aplikacji Garmin Connect Mobile, na stronie Garmin Connect
lub stronie partnera do spraw zdrowotnych. Dane można
wysyłać za pomocą odbiornika vívohub
lub aplikacji Garmin
Connect Mobile.
Dane można wysyłać automatycznie, będąc w zasięgu
odbiornika vívohub.
UWAGA: Aby uzyskać więcej informacji na temat odbiornika
vívohub, skontaktuj się z administratorem programu
zdrowotnego.
Dane można wysyłać, synchronizując urządzenie vívokí
z aplikacją Garmin Connect Mobile (Korzystanie z aplikacji
Garmin Connect Mobile).
W przypadku otrzymania i zarejestrowania urządzenia w ramach
programu zdrowotnego dane będą automatycznie przesyłane na
stronę partnera do spraw zdrowotnych.
UWAGA: Firma Garmin
®
zaleca szczegółowe zapoznanie się
z warunkami i zasadami ochrony prywatności programu
zdrowotnego.
Informacje o urządzeniu
Dane techniczne vívokí
Typ baterii Wymieniana przez użytkownika bateria
CR2032 (3 V)
Czas działania baterii Do 6 miesięcy (standardowe
użytkowanie)
Zakres temperatury roboczej Od -10°C do 50°C (od 14°F do 122°F)
Częstotliwość radiowa/
protokół
Protokół komunikacji bezprzewodowej
ANT
®
2,4 GHz
Bezprzewodowa technologia Bluetooth
Smart
Klasa wodoszczelności 1 atm*
* Urządzenie jest odporne na ciśnienie odpowiadające
zanurzeniu na głębokość 10 metrów. Więcej informacji można
znaleźć na stronie www.garmin.com/waterrating.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa urządzenia
UWAGA
Unikać mocnych wstrząsów i niewłaściwego korzystania,
ponieważ może ono skrócić okres eksploatacji urządzenia.
Nie wolno używać ostrych przedmiotów w celu wyczyszczenia
urządzenia.
Nie należy używać chemicznych środków czyszczących,
rozpuszczalników ani środków odstraszających owady,
ponieważ mogą one uszkodzić elementy plastikowe.
Po kontakcie z wodą chlorowaną lub słoną, środkami
zawierającymi filtry przeciwsłoneczne, kosmetykami, alkoholem
i innymi środkami o silnym działaniu należy dokładnie umyć
urządzenie pod bieżącą wodą. Zbyt długi kontakt z tymi
substancjami może doprowadzić do uszkodzenia obudowy.
Nie wolno przechowywać urządzenia w miejscach, w których
występują ekstremalne temperatury, gdyż grozi to jego trwałym
uszkodzeniem.
Wymienianie baterii
OSTRZEŻENIE
Nie należy używać ostro zakończonych przedmiotów do
wyjmowania baterii.
Baterie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla
dzieci.
Nie wkładać baterii do ust. W razie połknięcia należy zasięgnąć
porady u lekarza lub w lokalnym centrum zatruć.
Wymienne baterie pastylkowe mogą zawierać nadchloran.
Konieczny może być specjalny sposób postępowania. Patrz
strona www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
PRZESTROGA
Zużytą baterię nienadającą się do dalszego użytku należy
przekazać do lokalnego punktu utylizacji i powtórnego
przetwarzania odpadów.
Przed wymianą baterii urządzenie należy wyjąć z silikonowego
zaczepu.
1
Znajdź okrągłą pokrywę komory baterii
À
z tyłu czujnika.
2
Przekręć pokrywkę w lewo, aż będzie wystarczająco
poluzowana, aby ją zdjąć.
3
Zdejmij pokrywę i wyjmij baterię
Á
.
PORADA: Możesz użyć kawałka taśmy
Â
lub magnesu, aby
zdjąć baterię z pokrywki.
2
4
Poczekaj 30 sekund.
5
Włóż nową baterię do pokrywki, uwzględniając bieguny.
UWAGA: Nie należy dopuścić do uszkodzenia lub zgubienia
okrągłej uszczelki.
6
Nałóż pokrywkę, dopasowując kropki i obracając ją w prawo.
PORADA: Aby upewnić się, że bateria została prawidłowo
wymieniona, dotykaj urządzenie, aż diody LED zaczną
migać.
Załącznik
Umowa licencyjna na oprogramowanie
UŻYTKOWANIE TEGO URZĄDZENIA OZNACZA ZGODĘ
UŻYTKOWNIKA NA PRZESTRZEGANIE WARUNKÓW
NINIEJSZEJ UMOWY LICENCYJNEJ NA
OPROGRAMOWANIE. NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ
Z UMOWĄ.
Firma Garmin Ltd. i jej oddziały (zwane w dalej „Garmin”)
udzielają użytkownikowi ograniczonej licencji na użytkowanie
oprogramowania urządzenia („Oprogramowanie”) w formie
binarnego pliku wykonywalnego podczas normalnej eksploatacji
produktu. Nazwa, prawa własności i prawa własności
intelektualnej do Oprogramowania należą do firmy Garmin i/lub
jej zewnętrznych dostawców.
Użytkownik przyjmuje do wiadomości, że Oprogramowanie jest
własnością firmy Garmin i/lub jej zewnętrznych dostawców i jest
chronione prawem autorskim obowiązującym w Stanach
Zjednoczonych oraz międzynarodowymi traktatami ochrony
praw autorskich. Użytkownik przyjmuje do wiadomości, że
struktura, organizacja i kod Oprogramowania stanowią cenną
tajemnicę handlową firmy Garmin i/lub jej zewnętrznych
dostawców i że kod źródłowy Oprogramowania pozostaje cenną
tajemnicą handlową firmy Garmin i/lub jej zewnętrznych
dostawców. Użytkownik zgadza się nie dekompilować,
dezasemblować, modyfikować Oprogramowania ani odtwarzać
jego kodu źródłowego lub dokonywać transkrypcji do formy
możliwej do odczytu w części lub w całości. Użytkownik zgadza
się nie tworzyć żadnych programów pochodnych opartych na
Oprogramowaniu. Użytkownik zgadza się nie eksportować ani
reeksportować Oprogramowania do żadnego kraju niezgodnie
z ustawą o kontroli eksportu obowiązującą w Stanach
Zjednoczonych lub w innych odnośnych krajach.
3
Garmin
®
, logo Garmin oraz ANT
®
są znakami towarowymi firmy Garmin Ltd. lub jej oddziałów, zarejestrowanymi w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. Garmin Connect
, vívohub
oraz vívokí
są znakami
towarowymi firmy Garmin Ltd. lub jej oddziałów. Wykorzystywanie tych znaków bez wyraźnej zgody firmy Garmin jest zabronione.
Android
to znak towarowy firmy Google Inc. Znak i logo Bluetooth
®
stanowią własność firmy Bluetooth SIG, Inc., a używanie ich przez firmę Garmin podlega warunkom licencji. iOS
®
jest znakiem towarowym
firmy Cisco Systems używanym przez firmę Apple Inc na podstawie udzielonej licencji. Pozostałe znaki towarowe i nazwy handlowe należą do odpowiednich właścicieli.
Identyfikator FCC znajduje się w komorze baterii. Identyfikator FCC to IPH-A2442.
© 2014–2015 Garmin Ltd. lub jej oddziały www.garmin.com/support
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Garmin vívokí™ instrukcja

Typ
instrukcja