Panasonic WHSDC09F3E5 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
F569382
WH-SDC07F3E5
WH-SDC09F3E5
WH-SDC12F6E5
WH-SDC14F6E5
WH-SDC16F6E5
WH-SDC09F3E8
WH-SDC12F9E8
WH-SDC14F9E8
WH-SDC16F9E8
WH-UD07FE5
WH-UD09FE5
WH-UD12FE5
WH-UD14FE5
WH-UD16FE5
WH-UD09FE8
WH-UD12FE8
WH-UD14FE8
WH-UD16FE8
Instrukcja obsługi
Pompa ciepła powietrze-woda
Instrukcja instalacji w załączeniu.
Modele
Jednostki wewnętrzne
Jednostki zewnętrzne
Instrukcja obsługi
Pompa ciepła powietrze-woda
2-15
Polski
2 3
Spis treści
Zasady bezpieczeństwa ................................3-5
Zmiana ustawień zaawansowanych ..............6-7
Sposób obsługi ........................................... 8-12
Instrukcja czyszczenia .................................... 12
Rozwiązywanie problemów ......................13-14
Informacje ....................................................... 15
Dziękujemy za zakup produktu rmy Panasonic.
Przed rozpoczęciem korzystania z systemu należy dokładnie zapoznać się ze
wszystkimi informacjami zawartymi w niniejszej instrukcji. Instrukcję należy
zachować do późniejszego wykorzystania i przekazać ją kolejnym użytkownikom
urządzenia.
Przed rozpoczęciem użytkowania należy upewnić się że system został
prawidłowo zainstalowany przez autoryzowanego sprzedawcę, zgodnie
z dostarczoną instrukcją.
Pompy ciepła powietrze-woda rmy Panasonic tworzą system
typu split, składający się jedynie z jednostki wewnętrznej i jednostki zewnętrz-
nej. System jest przeznaczony do pracy z zasobnikiem wody rmy Panasonic.
W przypadku stosowania innego zasobnika niż zasobnik wody rmy Panaso-
nic, nie gwarantuje się prawidłowego działania ani niezawodności systemu.
Niniejsza instrukcja opisuje obsługę systemu z wykorzystaniem jednostek
wewnętrznej i zewnętrznej.
Obsługa innych urządzeń, takich jak zasobnik wody, grzejnik, zewnętrzny
termostat czy ogrzewanie podłogowe została opisana w instrukcjach obsługi
poszczególnych urządzeń.
System może zostać zablokowany, aby działać w trybie OGRZEWANIA i wyłą-
czyć tryb CHŁODZENIA.
Niektóre funkcje opisane w niniejszej instrukcji mogą nie występować w Pań-
stwa systemie.
Aby uzyskać więcej informacji, należy skontaktować się z lokalnym autoryzo-
wanym sprzedawcą.
*1 Praca w trybie CHŁODZENIA została zablokowana w tym systemie. Tryb
ten może zostać odblokowany jedynie przez autoryzowanego instalatora lub
autoryzowanego partnera serwisowego.
*2 Wyświetla się jedynie wtedy, gdy tryb CHŁODZENIA jest odblokowany (ozna-
cza, że tryb CHŁODZENIA jest dostępny).
Opis systemu
Warunki pracy
Panel sterowania Panel słoneczny
Grzejnik
Prysznic
Klimakonwektor
Zasobnik wody
Ogrzewanie
podłogowe
Jednostka
wewnętrzna
Gniazdo zasilania
Ilustracje w niniejszej instrukcji są jedynie poglądowe — urządzenia mogą się różnić od pokazanych na ilustracjach.
Ich budowa może podlegać modykacjom bez uprzedzenia.
Jeżeli temperatura zewnętrzna wykracza poza podany
zakres, wydajność grzewcza znacząco spada, a jednostka
zewnętrzna ze względów bezpieczeństwa może się
automatycznie wyłączyć.
Gdy temperatura zewnętrzna powróci do podanego
zakresu, urządzenie automatycznie włączy się ponownie.
OGRZEWANIE *
1
CHŁODZENIE
Temperatura wody na wylocie (°C)
(Min. / Maks.)
25 / 55 5 / 20
Temperatura zewnętrzna (°C)
(Min. / Maks.)
-20 / 35 16 / 43
Jednostka
zewnętrzna
3
PolskiZasady bezpieczeństwa
Zasady bezpieczeństwa
Aby uniknąć zagrożenia dla zdrowia wła-
snego, innych osób lub niebezpieczeństwa
powstania szkód materialnych, należy sto-
sować się do poniższych zasad.
Nieprawidłowa obsługa spowodowana
nieprzestrzeganiem poniższych wytycznych
może doprowadzić do zagrożeń, których
stopień określono poniżej:
OSTRZEŻENIE
Zagrożenie życia lub
poważne zagrożenie
dla zdrowia.
OSTROŻNIE
Zagrożenie dla
zdrowia lub ryzyko
powstania szkód
materialnych.
Dalsze wytyczne oznaczono następującymi
symbolami:
Dane postępowanie jest
ZABRONIONE.
Dane postępowanie jest
OBOWIĄZKOWE.
OSTRZEŻENIE
Jednostki wewnętrzna i zewnętrzna
Urządzenie to może być użytkowane
przez dzieci od ósmego roku życia
i osoby o ograniczonych możliwo-
ściach zycznych, czuciowych lub
umysłowych, jeśli takie osoby są
nadzorowane lub otrzymały wytyczne
dotyczące bezpiecznego sposobu ob-
sługi urządzenia i rozumieją związane
z tym ryzyko. Nie wolno dopuszczać,
aby dzieci bawiły się urządzeniem.
Czyszczenie i konserwacja urządze-
nia nie mogą być przeprowadzane
przez dzieci bez nadzoru.
Czyszczenie elementów wewnętrz-
nych, naprawę, montaż, demontaż
lub ponowny montaż urządzenia nale-
ży skonsultować z autoryzowanym
sprzedawcą lub specjalistą. Nieprawi-
dłowy montaż lub niewłaściwe postę-
powanie z urządzeniami może spo-
wodować nieszczelność, porażenie
elektryczne lub pożar.
Przed zastosowaniem dowolne-
go czynnika chłodniczego należy
to skonsultować z autoryzowanym
sprzedawcą lub specjalistą. Stosowa-
nie czynnika chłodniczego innego niż
podany może spowodować uszkodze-
nie urządzenia, wybuch, obrażenia
ciała itp.
Nie należy instalować urządzenia w
miejscu zagrożonym wybuchem ani w
pobliżu substancji łatwopalnych. Nie-
przestrzeganie tego zalecenia może
spowodować pożar.
Nie wkładać palców ani
żadnych przedmiotów do
jednostek wewnętrznej ani
zewnętrznej, ponieważ ich
obracające się części mogą
spowodować obrażenia ciała.
4 5
Zasady bezpieczeństwa
Nie dotykać jednostki
zewnętrznej podczas wyładowań
atmosferycznych, ponieważ może to
spowodować porażenie prądem.
Nie siadaj ani nie stawaj na
urządzeniu, ponieważ nie jest
do tego przeznaczone.
Nie instalować jednostki wewnętrznej
na zewnątrz. Jest ona przeznaczona
wyłącznie do montażu wewnątrz
pomieszczeń.
Zasilanie
Aby uniknąć przegrzania
lub pożaru, nie używaj
zmodykowanych,
łączonych i
niezatwierdzonych
przewodów ani
przedłużaczy.
Aby uniknąć przegrzania, pożaru lub
porażenia elektrycznego:
Nie korzystaj z gniazda, do którego
podłączone są inne urządzenia
elektryczne.
Nie dotykaj urządzenia mokrymi
dłońmi.
Nie zaginać i nie skręcać przewodu
zasilającego.
Jeśli przewód zasilający jest
uszkodzony, musi zostać wymieniony
przez producenta, autoryzowany
serwis lub uprawnioną osobę, aby
uniknąć niebezpieczeństwa.
Urządzenie jest wyposażone w
wyłącznik różnicowo-prądowy.
Należy uzgodnić z autoryzowanym
sprzedawcą przeprowadzanie
regularnej kontroli wyłącznika
różnicowo-prądowego, szczególnie po
instalacji, przeglądzie i konserwacji.
Nieprawidłowe funkcjonowanie
wyłącznika może doprowadzić do
porażenia prądem i/lub pożaru.
Aby zapobiec porażeniu prądem lub
pożarowi, zdecydowanie zalecane
jest zastosowanie wyłącznika
różnicowo-prądowego (RDC) w
miejscu instalacji.
Przed uzyskaniem dostępu do
zacisków, wszystkie obwody
zasilające muszą zostać odłączone.
Jeśli wystąpią jakiekolwiek
nieprawidłowości/usterki, należy
zaprzestać używania urządzenia i
odłączyć zasilanie.
(Ryzyko zadymienia/pożaru/
porażenia prądem)
Przykłady nieprawidłowości/usterek:
Wyłącznik RCCB często się włącza.
Pojawienie się zapachu spalenizny.
Nietypowe dźwięki lub wibracje
urządzenia.
Wyciek gorącej wody z jednostki
wewnętrznej.
W razie wystąpienia dowolnego z
powyższych objawów niezwłocznie
skontaktuj się z serwisem producenta.
Podczas przeglądu i konserwacji
należy nosić rękawice.
Aby uniknąć porażenia elektrycznego
lub pożaru, urządzenia należy
uziemić.
Aby uniknąć porażenia prądem,
należy odłączać zasilanie elektryczne:
- Przed rozpoczęciem czyszczenia
lub przeglądu.
- Przy dłuższym okresie nieużywania
urządzenia.
Urządzenia są przeznaczone do
różnych zastosowań. Aby uniknąć
porażenia prądem, poparzeń i/
lub śmiertelnych obrażeń, przed
podjęciem jakichkolwiek czynności
przy zaciskach elektrycznych
jednostki wewnętrznej należy
odłączyć źródła zasilania.
5
PolskiZasady bezpieczeństwa
Panel sterowania
Panel sterowania należy
chronić przed zamoczeniem.
Nieprzestrzeganie tego zalecenia
może spowodować porażenie prądem
i/lub pożar.
Nie naciskać przycisków na panelu
sterowania twardymi i ostrymi
przedmiotami. Niezastosowanie się
do tego zalecenia może doprowadzić
do uszkodzenia urządzenia.
Nie czyścić panelu sterowania wodą,
benzenem, rozpuszczalnikiem ani
proszkiem do szorowania.
Nie wykonywać samodzielnie
przeglądów ani konserwacji panelu
sterowania. Aby zapobiec obrażeniom
ciała w wyniku nieprawidłowego
działania, należy skontaktować się z
autoryzowanym sprzedawcą.
OSTROŻNIE
Jednostki wewnętrzna i zewnętrzna
Nie czyścić jednostki wewnętrznej
wodą, benzenem, rozpuszczalnikami
ani proszkiem do szorowania, aby
zapobiec uszkodzeniu lub korozji
urządzenia.
Nie instalować urządzenia w pobliżu
substancji łatwopalnych ani w
łazience. Może to spowodować
porażenie prądem i/lub pożar.
Nie dotykać rury odprowadzania
skroplin pracującej jednostki
wewnętrznej.
Nie umieszczać żadnych przedmiotów
na urządzeniu lub pod nim.
Nie dotykać aluminiowego
ożebrowania, ponieważ jego
krawędzie są ostre i mogą
spowodować obrażenia ciała.
Nie korzystać z systemu podczas
sterylizacji, aby uniknąć oparzenia
gorącą wodą lub przegrzania
prysznica.
Zapobiegać wyciekom wody poprzez
prawidłowe podłączenie rury
spustowej.
Po dłuższym okresie eksploatacji
urządzenia należy upewnić się, że
stan jego wspornika montażowego
nie pogorszył się. Gorszy stan
wspornika może doprowadzić do
tego, że urządzenie spadnie.
Poprosić autoryzowanego
sprzedawcę o podanie ustawień
funkcji sterylizacji, aby były zgodne z
miejscowymi przepisami.
6 7
Zmiana ustawień zaawansowanych
Sprzedawca
Należy wybrać menu i określić ustawienia zgodnie z systemem dostępnym w
gospodarstwie domowym. Zaleca się, aby wszystkie zmiany ustawień były wykonywane
przez autoryzowanego sprzedawcę lub specjalistę.
• Po wstępnej instalacji można ręcznie zmienić ustawienia. Ustawienia
te pozostają aktywne do momentu ich zmiany przez użytkownika.
• Za pomocą panelu można sterować różnymi urządzeniami rmy
Panasonic.
• Przed dokonaniem ustawień należy upewnić się, że dioda sygnaliza-
cji pracy jest wyłączona.
• System może nie działać prawidłowo, jeśli ustawienia będą nieprawi-
dłowe. Należy skontaktować się z autoryzowanym sprzedawcą.
1
Naciśnij równocześnie przyciski
i i przytrzy-
maj przez 5 sekund, aż na wyświetlaczu pojawi się
SETTING STATUS.
2
Naciśnij przycisk
lub , aby wybrać menu.
3
Naciśnij przycisk
, aby wejść do menu.
4
Naciśnij przycisk
lub , aby wybrać Tak/Nie lub
inne opcje.
TAK: w celu aktywacji menu
NIE: w celu wyłączenia menu
5
Aby zatwierdzić, naciśnij przycisk
.
Dioda sygnalizacyjna pracy Wyświetlacz
Panel sterowania
Menu (1 ~ 20) Ustawienie Wyświetlacz
1 Podłączenie termostatu pokojowego
Wybór podłączenia opcjonalnego termostatu pokojowego lub rezygnacja z podłączenia.
TAK NIE
2 Wybór wielkości dodatkowej grzałki w module wewnętrznym
Służy ograniczeniu mocy grzałek elektrycznych, kiedy nie są potrzebne.
*Funkcja zależna od modelu.
*3 kW / 6 kW /
9 kW
3 Zabezpieczenie przeciwzamarzaniowe obiegu wody
Włączanie lub wyłączanie zabezpieczenia przeciwzamrożeniowego wody w czasie,
kiedy system jest wyłączony.
TAK NIE
4 Podłączenie zasobnika
Wybór podłączenia opcjonalnego zasobnika wody lub rezygnacja z podłączenia.
Uwaga: Wybór NIE powoduje pominięcie menu od 5 do 15.
TAK NIE
5 Priorytet panelu słonecznego
Wybór paneli słonecznych do ogrzewania zasobnika z wodą.
TAK NIE
6 *1, *2 Priorytet chłodzenia
Wybór priorytetu dla chłodzenia pomieszczeń w trybie COOL+TANK (chłodzenie +
zasobnik).
Uwaga: Wybór TAK spowoduje pominięcie menu 8 i 9 w trybie COOL+TANK
(chłodzenie+zasobnik).
TAK NIE
7 Priorytet ogrzewania
Wybór priorytetu dla ogrzewania pomieszczeń w trybie HEAT+TANK
(ogrzewanie+zasobnik).
Uwaga: Wybór TAK spowoduje pominięcie menu 8 i 9 w trybie HEAT+TANK
(ogrzewanie+zasobnik).
TAK NIE
8 *1, *2 Czas pracy w trybie chłodzenia/ogrzewania
Wybór czasu CHŁODZENIA lub OGRZEWANIA w trybie COOL+TANK
(chłodzenie+zasobnik) lub HEAT+TANK (ogrzewanie+zasobnik).
Uwaga: Wybór TAK w menu 6 i 7 powoduje pominięcie tego menu.
0,5 godziny ~
10 godzin
9 *1 Czas podgrzewania zasobnika wody
Wybór czasu pracy zasobnika wody w trybie COOL+TANK (chłodzenie+zasobnik) lub
HEAT+TANK (ogrzewanie+zasobnik).
Uwaga: Wybór TAK w menu 6 i 7 powoduje pominięcie tego menu.
5 minut ~
1 godzina 35 minut
7
PolskiZmiana ustawień zaawansowanych
Sprzedawca
Użytkownik
Czynność/ustawienie, które mogą być wykonane jedynie przez autoryzowanego sprzedawcę/specjalistę.
Czynność/ustawienie, które mogą być wykonane przez autoryzowanego sprzedawcę/specjalistę lub użytkownika.
*
1
Praca w trybie CHŁODZENIA została zablokowana w tym systemie. Tryb ten może zostać odblokowany jedynie przez autoryzowanego
instalatora lub autoryzowanego partnera serwisowego.
*
2
Wyświetla się jedynie wtedy, gdy tryb CHŁODZENIA jest odblokowany (oznacza, że tryb CHŁODZENIA jest dostępny).
10 Dodatkowa grzałka wody w zasobniku
Włączanie lub wyłączanie dodatkowej grzałki zasobnika wody.
Uwaga: Wybór NIE powoduje pominięcie menu 11.
TAK NIE
11 Regulator czasowy opóźnienia włączenia dodatkowej grzałki wody
Wybór opóźnienia włączenia dodatkowej grzałki podczas podgrzewania przez system
zasobnika wody.
20 minut ~ 1
godzina 35 minut
• Nie korzystać z systemu podczas sterylizacji, aby uniknąć oparzenia gorącą wodą lub przegrzania prysznica.
• Poprosić autoryzowanego sprzedawcę o podanie ustawień funkcji sterylizacji, aby były zgodne z miejscowymi przepisami.
12 Sterylizacja
Wybór sterylizacji zasobnika wody, jeśli jest konieczna.
Uwaga: Wybór NIE powoduje pominięcie menu od 13 do 15.
TAK NIE
13 Data i godzina sterylizacji
Ustawienie regulatora czasowego sterylizacji.
(Tylko raz na tydzień. Sterylizacja działa nawet, gdy system jest w trybie oczekiwania)
Poniedziałek ~
Niedziela
0:00 ~ 23:50
14 Temperatura sterylizacji
Wybór temperatury sterylizacji.
40°C ~ 75°C
15 Czas sterylizacji
Wybór czasu trwania sterylizacji.
5 minut ~ 1 godzina
16 Grzałka tacy skroplin
Wybór aktywowania opcjonalnej grzałki tacy skroplin.
Uwaga: Wybór NIE powoduje pominięcie menu 17.
TAK NIE
17 Dwa tryby grzałki tacy skroplin
Typ A - grzałka włącza się tylko podczas odladzania.
Typ B - grzałka włącza się, kiedy temperatura zewnętrzna wynosi 5 °C lub mniej.
A B
18 *1, *2 Ustawienie temperatury zewnętrznej dla chłodzenia
Ustawienie temperatury zewnętrznej, przy której tryb AUTO przełączy z OGRZEWANIA
na CHŁODZENIE.
5°C ~ 25°C
19 *1, *2 Ustawienie temperatury zewnętrznej dla ogrzewania
Ustawienie temperatury zewnętrznej, przy której tryb AUTO przełączy z CHŁODZENIA
na OGRZEWANIE.
5°C ~ 25°C
20 Suszenie betonu
Stosowane podczas prac budowlanych do suszenia betonu w zadanej temperaturze.
Nie stosować tego menu do żadnych innych celów niż podczas prac budowlanych (patrz
Strona informacyjna).
1 dzień ~ 99 dni
Wskaźnik ostrzeżenia (temperatura zasobnika powyżej 60°C)
Użytkownik
Przygotowanie panelu sterowania
1
Naciśnij przycisk
.
2
Naciśnij przycisk
lub , aby ustawić bieżącą datę.
3
Aby zatwierdzić, naciśnij przycisk
.
4
Aby ustawić godzinę, powtórz pkt.
2
i
3
.
Uwaga:
• Aktualną datę i godzinę należy ustawić w następujących przypadkach:
- Po pierwszym włączeniu zasilania.
- Jeśli od ostatniego włączenia zasilania upłynął dłuższy czas.
• Ustawiony czas będzie czasem odniesienia dla wszystkich funkcji
wykorzystujących programator.
8 9
Sposób obsługi
Użytkownik
Włączanie/wyłączanie systemu
Naciśnij przycisk .
Kiedy urządzenie jest włączone, dioda sygnalizacji pracy świeci
się, a na wyświetlaczu panelu sterowania podawana jest aktualna
temperatura wody na wylocie i temperatura zewnętrzna.
Użytkownik
Wybór trybu pracy
Naciśnij przycisk , aby wybrać tryb pracy.
AUTO
AUTO
+ TANK
HEAT
HEAT
+ TANK
TANK
COOL
+ TANK
COOL
*
1,
*
2
*
1,
*
2
• W zależności od ustawionej temperatury ze-
wnętrznej, system wybiera tryb OGRZEWANIA
lub CHŁODZENIA (HEAT lub *1 COOL).
• W zależności od ustawionej temperatury ze-
wnętrznej, system wybiera tryb OGRZEWANIE
+ ZASOBNIK lub CHŁODZENIE + ZASOBNIK
(HEAT + TANK lub *1 COOL + TANK).
• Włączenie/wyłączenie ogrzewania za pomocą
grzejników lub ogrzewania podłogowego.
• W tym trybie jednostka wewnętrzna przekazuje
moc grzewczą wyłącznie do układu C.O.
• W tym trybie jednostka wewnętrzna przekazuje
moc grzewczą do zasobnika wody użytkowej i
do układu C.O.
• Tryb ten nie jest dostępny, jeżeli zasobnik nie
jest podłączony.
• Włączenie lub wyłączenie podgrzewania wody
w zasobniku.
• W tym trybie jednostka wewnętrzna przekazuje
moc grzewczą wyłącznie do zasobnika wody
użytkowej.
• W tym trybie jednostka wewnętrzna przekazuje
moc grzewczą do zasobnika wody użytkowej, a
moc chłodniczą do układu klimakonwektorów.
• Jednostka wewnętrzna steruje dodatkową
grzałką w zasobniku wody użytkowej.
• Włączenie/wyłączenie grzejników.
• W tym trybie jednostka wewnętrzna przekazuje
moc grzewczą do zasobnika wody użytkowej, a
moc chłodniczą do układu klimakonwektorów.
Użytkownik
Aktywacja podgrzewacza pomocniczego
Naciśnij przycisk .
• Podgrzewacz pomocniczy dostarcza dodatkową energię cieplną
przy niskiej temperaturze otoczenia. Podgrzewacz pomocniczy
jest dostępny tylko w trybie ogrzewania.
• Po ustawieniu, podgrzewacz pomocniczy uruchamia się automa-
tycznie, kiedy zostaną spełnione warunki uruchomienia.
• Aby wyłączyć podgrzewacz pomocniczy, ponownie naciśnij przy-
cisk
.
Uwaga:
Podczas normalnego użytkowania systemu, przyciski , i nie są używane.
Do wyłączania systemu służy wyłącznik zewnętrzny.
Użytkownik
Tryb pracy cichej
Naciśnij przycisk .
• To działanie obniża poziom hałasu jednostki zewnętrznej.
Może to obniżyć wydajność ogrzewania/ *1 chłodzenia.
Użytkownik
Sprawdzanie stanu systemu
1
Naciśnij przycisk
.
(Na wyświetlaczu pojawia się STATUS).
2
Naciśnij przycisk
lub , aby wybrać
tryb.
• Suszenie betonu (nie wyświetla się podczas normalnej
pracy)
• Temperatura na wlocie wody
• Temperatura w zasobniku
• Częstotliwość pracy sprężarki
• Historia błędów
Całkowite zużycie energii w trybie ogrzewania (do 999 dni)
*1 Całkowite zużycie energii w trybie chłodzenia (do 999 dni)
• Całkowite zużycie energii w trybie pracy zasobnika (do
999 dni)
• Naciśnij przycisk
, aby wyjść z trybu STATUS.
Uwaga
• Po wejściu w tryb STATUS, na wyświetlaczu pojawia się
STATUS.
• Trybu STATUS nie można uruchomić, jeśli na wyświetla-
czu jest widoczny komunikat SETTING.
• Całkowite zużycie energii jest wartością szacunkową dla
napięcia 230 V AC i może być inne, niż wartość zmierzo-
na precyzyjnym przyrządem.
9
PolskiSposób obsługi
Wyświetlacz Ustawienie temperatury
Sprzedawca
Użytkownik
Czynność/ustawienie, które mogą być wykonane jedynie przez autoryzowanego sprzedawcę/specjalistę.
Czynność/ustawienie, które mogą być wykonane przez autoryzowanego sprzedawcę/specjalistę lub użytkownika.
Sprzedawca
Ustawienie temperatury systemu
System steruje temperaturą w każdym menu w oparciu o temperaturę
zewnętrzną.
• Aby ustawić lub zmienić temperatury, należy skontaktować się z
lokalnym autoryzowanym sprzedawcą.
1
Naciśnij i przytrzymaj przez 5 sekund przycisk
,
aby wejść do trybu ustawień zakresu temperatury.
(Na wyświetlaczu pojawia się SETTING).
2
Naciśnij przycisk
lub , aby wybrać menu.
3
Naciśnij przycisk
, aby wejść do menu.
4
Aby ustawić temperaturę, naciskaj przyciski lub .
5
Naciśnij przycisk
, aby zatwierdzić ustawienie.
• Powtórz kroki od
2
do
5
w celu ustawienia pozostałych pozycji
menu.
Użytkownik
Sprawdzanie zakresu temperatury
1
Naciśnij i przytrzymaj przez 5 sekund przycisk , aby wejść do trybu ustawień zakresu temperatury.
2
Naciśnij przycisk
lub , aby wybrać menu.
• Naciśnij przycisk
, aby wyjść.
Menu
Ustawienie
temperatury
Wyświetlacz
Ustawianie niskiej temperatury zewnętrznej. -15°C ~ 15°C
HEAT
Ustawianie wysokiej temperatury zewnętrznej. -15°C ~ 15°C
Ustawianie temperatury wody na wylocie przy niskiej temperaturze
zewnętrznej.
25°C ~ 55°C
Ustawianie temperatury wody na wylocie przy wysokiej temperaturze
zewnętrznej.
25°C ~ 55°C
W trybie OGRZEWANIA temperatura wody
na wylocie jest regulowana w sposób
pokazany na schemacie po prawej.
Regulacja odbywa się w zadanym
zakresie temperatur.
maks. temp. wody
min. temp. wody
<Temperatura zewnętrzna>
<Temperatura
wody na wylocie>
Ustawianie temperatury zewnętrznej, przy której następuje wyłączenie
ogrzewania podczas pracy w trybie OGRZEWANIA.
5°C ~ 35°C
HEAT
Ustawienie temperatury, przy której może załączyć się dodatkowa grzałka
wspomagająca w module wewnętrznym.
-15°C ~ 20°C
HEATER
Ustawianie temperatury wody na wylocie podczas pracy w trybie
CHŁODZENIA (*1 COOL).
5°C ~ 20°C
*
1,
*
2
COOL
Ustawianie temperatury zasobnika wody użytkowej. 40°C ~ 75°C
TANK
*
1
Praca w trybie CHŁODZENIA została zablokowana w tym systemie. Tryb ten może zostać odblokowany jedynie przez autoryzowanego
instalatora lub autoryzowanego partnera serwisowego.
*
2
Wyświetla się jedynie wtedy, gdy tryb CHŁODZENIA jest odblokowany (oznacza, że tryb CHŁODZENIA jest dostępny).
10 11
Użytkownik
Tryb wakacyjny
• Ustawiając datę (daty) w trybie wakacyjnym osiąga się oszczędność
energii podczas pobytu na urlopie; system przywróci zadane
temperatury po powrocie z wypoczynku.
• Przed dokonaniem ustawień upewnij się, że system jest wyłączony.
• System automatycznie wznowi pracę o godz. 00:00 po powrocie z
urlopu.
• Dzień, w którym tryb wakacyjny został ustawiony jest liczony jako
dzień 1.
Przykład:
Ustawienie trybu wakacyjnego na 21 czerwca, godz. 08:00. Ustawiając 3
dni, system wznowi działanie w dniu 24 czerwca o godz. 00:00.
1
Naciśnij przycisk
, aby wejść do trybu HOLIDAY.
2
Naciśnij przycisk
lub , aby wybrać żądane dni.
(Zakres ustawień: 1 dzień ~ 999 dni)
3
Naciśnij przycisk
, aby zatwierdzić ustawienie.
Uwaga:
• Naciśnij przycisk lub zaczekaj 30 sekund, aby wyłączyć tryb wakacyjny.
Sposób obsługi
Użytkownik
Przestawianie temperatury wody
Jest to łatwy sposób przesuwania temperatury wody na wylocie, kiedy
nie jest konieczne ustawianie.
1
Naciśnij przycisk
, aby wejść do trybu
przestawiania temperatury wody.
2
Naciśnij przycisk
, aby zmienić ustawienie.
3
Aby ustawić temperaturę, naciskaj przyciski lub .
(zakres temperatur: -5°C ~ 5°C)
4
Naciśnij przycisk
, aby zatwierdzić ustawienie.
Uwaga:
Aby wyłączyć tryb ustawień, naciśnij przycisk lub odczekaj 30 sekund.
Po zatwierdzeniu ustawiona temperatura zostanie zapamiętana przez system.
Trybu ustawień (SETTING) nie można włączyć, jeśli włączone są kontrolki „SERVICE” i „STATUS”.
System przesunie temperaturę w zadanym zakresie temperatury wody na wylocie.
+5
-5
Ustawienie temperatury
Wartość
przesta-
wienia
<Temperatura zewnętrzna>
<Temperatu-
ra wody na
wylocie>
Żądane ustawienie temperatury
Żądane dni
11
PolskiSposób obsługi
Użytkownik
Ustawianie programatora tygodniowego
Pozwala na oszczędzanie energii, dając możliwość ustawienia do 6
programów na dowolny dzień.
1
Naciśnij przycisk
, aby wejść do trybu
ustawień programatora.
2
Wybierz dzień za pomocą przycisków
lub .
3
Naciśnij przycisk
, aby zatwierdzić wybór.
4
Miga cyfra „1” – aby ustawić program nr 1,
naciśnij przycisk
.
5
Naciśnij przycisk
, aby wybrać program
włączający lub wyłączający.
6
Za pomocą przycisku lub wybierz godzinę.
Można wybrać ustawienia , , oraz
przesunięcia temperatury wody.
7
Aby zatwierdzić program nr 1, naciśnij przycisk
. Wybrany dzień zostanie oznaczony
symbolem
.
• Po 2 sekundach na wyświetlaczu pojawi się następny
program. Aby ustawić programy od 2 do 6, powtórz
czynności od 4 do 7.
• Jeśli podczas korzystania z programatora przez 30 sekund
nie zostanie naciśnięty żaden przycisk lub zostanie
naciśnięty przycisk
, ustawienie wybrane w danym
momencie zostaje zatwierdzone i programowanie kończy
się.
Sprawdzanie bieżącego programu
programatora czasowego
1
Naciśnij przycisk
, aby wejść do trybu
programatora oraz naciśnij
, aby wejść do
ustawień daty.
2
Naciskaj przycisk
lub do momentu
wyświetlenia żądanego dnia, a następnie
naciśnij przycisk
, aby zatwierdzić wybór.
3
Naciskając przycisk
lub , sprawdź
ustawienia programów.
Modykowanie bieżącego ustawienia
programatora czasowego lub dodawanie
nowego ustawienia programatora
1
Wykonaj czynności od
1
do
7
wg
„Ustawiania programatora tygodniowego”,
aby zmodykować istniejący program
programatora lub dodać dowolny program
programatora.
Anulowanie bieżącego ustawienia
programu programatora czasowego
1
Naciśnij przycisk
, aby wprowadzić datę.
2
Naciskaj przycisk
lub do momentu
wyświetlenia żądanego dnia, a następnie
naciśnij przycisk
, aby zatwierdzić wybór.
3
Naciskaj przycisk
lub do momentu
wyswietlenia zadanego dnia.
Naciśnij przycisk
, aby skasować
program – symbol
zniknie.
Wyłączanie/włączanie programatora
tygodniowego
Aby wyłączyć ustawienia programatora
tygodniowego, naciśnij przycisk
, a
następnie naciśnij przycisk
.
Aby włączyć poprzednie ustawienia
programatora tygodniowego, naciśnij przycisk
, a następnie naciśnij przycisk .
Sprzedawca
Użytkownik
Czynność/ustawienie, które mogą być wykonane jedynie przez autoryzowanego sprzedawcę/specjalistę.
Czynność/ustawienie, które mogą być wykonane przez autoryzowanego sprzedawcę/specjalistę lub użytkownika.
Napis wyświetla się po włączeniu programatora
Wskazuje następny program
pracy programatora
Liczba programów w danym dniu
Wskazuje następny dzień
pracy programatora
Dzień do wyboru
Włączenie
programatora
Wyłączenie
programatora
12 13
Sposób obsługi
Instrukcja czyszczenia
Aby zapewnić optymalną wydajność systemu, należy go czyścić w regularnych odstępach czasu.
Należy zwrócić się o pomoc do autoryzowanego sprzedawcy.
Przed rozpoczęciem czyszczenia należy odłączyć zasilanie.
• Nie używać benzenu, rozpuszczalników ani proszku do szorowania.
• Używaj wyłącznie mydła (pH
7) lub obojętnego środka czyszczącego dla gospodarstw domowych.
• Nie używaj wody o temperaturze powyżej 40°C.
Ustawianie programatora tygodniowego
Uwaga:
• Można ustawić program dla każdego dnia tygodnia (od poniedziałku do niedzieli), a dla każdego dnia można ustawić 6 różnych
programów.
• Gdy system zostanie włączony przez programator, zastosuje wcześniej ustawioną wartość temperatury do regulacji temperatury wody na
wylocie.
• W jednym dniu nie można ustawić dwóch takich samych programów.
• Można także wybrać 2 lub więcej dni z takim samym ustawieniem programatora.
Jednostka wewnętrzna Filtr zewnętrzny
Jednostka zewnętrzna
• Unikaj polewania i opryskiwania
urządzenia wodą.
Wycieraj je delikatnie za pomocą miękkiej,
suchej ściereczki.
• Filtr zewnętrzny należy czyścić co najmniej raz w
roku. Niezastosowanie się do tego zalecenia może
spowodować zatkanie się ltra, doprowadzając do
awarii systemu. Należy zwrócić się o pomoc do
autoryzowanego sprzedawcy.
• Nie zasłaniać otworów wlotowych ani wylotowych
powietrza. Niezastosowanie się do tego zalecenia
może spowodować niską wydajność lub awarię
systemu. Usunąć wszystkie przeszkody, aby
zapewnić wentylację.
• Przy występujących opadach śniegu, należy sprzą-
tać i usuwać śnieg wokół jednostki zewnętrznej,
aby nie dopuścić do przysypania śniegiem wlotu i
wylotu powietrza.
Wskaźnik ciśnienia wody
• Nie naciskać ani nie uderzać szklanej pokrywy wskaźni-
ka twardymi lub ostrymi przedmiotami. Niezastosowanie
się do tego zalecenia może doprowadzić do uszkodzenia
urządzenia.
• Ciśnienie wody powinno mieścić się w zakresie od 0,05
do 0,3 MPa (0,1 MPa = 1 bar).
• Jeśli ciśnienie wody wykracza poza powyższy zakres,
należy niezwłocznie skontaktować się z autoryzowanym
sprzedawcą.
Przegląd
• Aby zapewnić optymalną wydajność urządzeń, należy regu-
larnie przeprowadzać przeglądy okresowe urządzeń, ltra
zewnętrznego i okablowania. Należy zwrócić się o pomoc w
zakresie konserwacji do autoryzowanego sprzedawcy.
• Usunąć wszystkie przeszkody zasłaniające wloty i wyloty
powietrza jednostki zewnętrznej.
Przed dłuższym okresem nie-
używania urządzenia
• Odłączyć zasilanie.
Objawy usterek
W razie wystąpienia poniższych okoliczności
należy odłączyć zasilanie urządzenia i skontak-
tować się z autoryzowanym sprzedawcą:
• Nietypowe dźwięki podczas pracy.
• Przedostanie się wody/zanieczyszczeń do panelu sterowa-
nia.
• Wyciek wody z jednostki wewnętrznej.
• Częste aktywowanie się wyłącznika automatycznego.
• Nienaturalnie wysoka temperatura przewodu zasilania.
13
Polski
Rozwiązywanie problemów
Poniższe objawy nie oznaczają usterki:
Objaw Przyczyna
Dźwięk przepływającej wody podczas pracy. Przepływ czynnika chłodniczego wewnątrz jednostki.
Kilkuminutowe opóźnienie w działaniu po
ponownym włączeniu.
Opóźnienie jest zabezpieczeniem sprężarki.
Wydzielanie wody/pary przez jednostkę
zewnętrzną.
Kondensacja lub parowanie w rurach.
Ulatnianie się pary z jednostki zewnętrznej w
trybie ogrzewania.
Jest to spowodowane trybem odszraniania wymiennika ciepła.
Jednostka zewnętrzna nie działa. Jest to spowodowane przez sterowanie zabezpieczeniem systemu, gdy temperatura
zewnętrzna jest poza zakresem roboczym.
System wyłącza się. Jest to spowodowane przez sterowanie zabezpieczeniem systemu. Gdy temperatura
wody na wlocie jest niższa niż 10°C, sprężarka zatrzymuje się i włącza się podgrzewacz
pomocniczy.
System z trudem się podgrzewa. Kiedy panel i podłoga są ogrzewane równocześnie, temperatura ciepłej wody może ulec
zmniejszeniu, co może zmniejszyć wydajność systemu grzewczego.
Gdy temperatura powietrza na zewnątrz jest niska, system może potrzebować więcej
czasu na podgrzanie.
Otwór wylotowy lub wlotowy w jednostce zewnętrznej jest zablokowany przez jakieś
przeszkody, na przykład zaspę śniegu.
Gdy zadana temperatura wody na wylocie jest niska, system może potrzebować więcej
czasu na podgrzanie.
System nie nagrzewa się błyskawicznie. System będzie potrzebował trochę czasu, aby podgrzać wodę, jeśli zaczyna pracować w
przy niskiej temperaturze wody.
Podgrzewacz pomocniczy włącza się
automatycznie, gdy jest w wyłączony.
Jest to spowodowane przez sterowanie zabezpieczeniem wymiennika ciepła jednostki
wewnętrznej.
Praca rozpoczyna się automatycznie, gdy
programator czasowy nie jest ustawiony.
Ustawiono programator sterylizacji.
Pobór mocy na wyświetlaczu ma taką samą
wartość, jak poprzednio.
Dane w pamięci są zapisywane w odstępach godzinowych. W przypadku awarii zasilania,
wyświetlone zostaną dane przechowywane z ostatniej godziny.
Całkowity pobór mocy osiągnął 999 dni. Naciśnij przycisk
, aby zresetować licznik.
Na wyświetlaczu miga wskaźnik
OGRZEWANIE.
System przeprowadza odladzanie.
Kilkuminutowa głośna praca czynnika
chłodniczego.
Jest to spowodowane przez sterowanie zabezpieczeniem podczas odladzania przy
temperaturze zewnętrznej niższej niż -10°C.
*
1
Tryb chłodzenia jest niedostępny. System jest zablokowany i działa tylko w trybie OGRZEWANIA.
Przed wezwaniem serwisu sprawdź system w przedstawiony poniżej sposób:
Objaw Przyczyna
System nie działa wydajnie w trybie
OGRZEWANIA/CHŁODZENIA (HEAT/ *
1
COOL).
Czy temperatura jest ustawiona prawidłowo?
Zamknij zawór panelu ogrzewania/chłodzenia.
Usuń wszystkie przeszkody zasłaniające wloty i wyloty powietrza jednostki zewnętrznej.
Hałas podczas pracy. Jednostka wewnętrzna lub jednostka zewnętrzna nie zostały zainstalowane pionowo.
Zamknij prawidłowo pokrywę.
System nie działa. Uruchomił się wyłącznik różnicowo-prądowy.
Dioda LED sygnalizacji pracy nie świeci
się lub nic się nie wyświetla na panelu
sterowania.
Sprawdź prawidłowość zasilania lub ewentualną przerwę w zasilaniu.
Przycisk trybu podgrzewania pomocniczego
W przypadku wystąpienia awarii w systemie, do ogrzewania wody można używać podgrzewacza pomocniczego.
Aby włączyć tryb podgrzewania awaryjnego, naciśnij przycisk
.
Aby wyłączyć podgrzewacz pomocniczy, naciśnij przycisk
.
W trybie wymuszenia podgrzewacza nie można korzystać z innych trybów pracy.
*
1
Praca w trybie CHŁODZENIA została zablokowana w tym systemie. Tryb ten może zostać odblokowany jedynie przez autoryzowanego
instalatora lub autoryzowanego partnera serwisowego.
*
2
Wyświetla się jedynie wtedy, gdy tryb CHŁODZENIA jest odblokowany (oznacza, że tryb CHŁODZENIA jest dostępny).
Sposób obsługi / Instrukcja czyszczenia / Rozwiązywanie problemów
14 15
Rozwiązywanie problemów
Dioda sygnalizacji pracy miga, a na panelu sterowania jest
wyświetlany kod usterki.
• Odłącz zasilanie, po czym zgłoś kod błędu
do autoryzowanego sprzedawcy.
• W momencie pojawienia się kodu błędu
na wyświetlaczu, działanie programatora
czasowego zostanie anulowane.
Wyświetlacz
diagnostyczny
Nieprawidłowość lub
działanie sterowania
zabezpieczeniem
H12 Niedopasowanie wydajności
H15
Nieprawidłowe wskazanie czujnika
temperatury sprężarki
H20 Nieprawidłowa praca pompy wody
H23
Nieprawidłowe działanie czujnika
czynnika chłodniczego 1
H27
Nieprawidłowe działanie zaworu
serwisowego
H42
Zabezpieczenie sprężarki przed niskim
ciśnieniem
H62 Nieprawidłowy przepływ wody
H63
Nieprawidłowe wskazanie czujnika
niskiego ciśnienia
H64
Nieprawidłowe wskazanie czujnika
wysokiego ciśnienia
H65 Cyrkulacja wody w czasie odszraniania
H70
Nieprawidłowe działanie
zabezpieczenia przeciążeniowego
podgrzewacza pomocniczego
H72
Nieprawidłowe działanie czujnika
temperatury zasobnika
H76 Błąd komunikacji panelu sterowania
H90
Nieprawidłowa komunikacja między
jednostką wewnętrzną i zewnętrzną
H91
Nieprawidłowe działanie
zabezpieczenia przeciążeniowego
grzałki zasobnika
H95 Nieprawidłowe podłączenie napięcia
H98
Zabezpieczenie przed wysokim
ciśnieniem jednostki zewnętrznej
H99
Zabezpieczenie przeciwzamarzaniowe
wewnętrznego wymiennika ciepła
Wyświetlacz
diagnostyczny
Nieprawidłowość lub
działanie sterowania
zabezpieczeniem
F12 Aktywowany wyłącznik ciśnieniowy
F14 Wolne obroty sprężarki
F15
Nieprawidłowe blokowanie silnika
wentylatora zewnętrznego
F16 Ogólne zabezpieczenie prądowe
F20
Zabezpieczenie przed nadmierną
temperaturą sprężarki
F22
Zabezpieczenie przed nadmierną
temperaturą modułu tranzystora
F23 Nieprawidłowy skok prądu DC
F24
Problem z układem czynnika
chłodniczego
F25
Nieprawidłowość podczas *1
chłodzenia / grzania
F27
Nieprawidłowe działanie wyłącznika
ciśnieniowego
F30
Nieprawidłowe wskazanie czujnika
zasilania wody 2
F36
Nieprawidłowe wskazanie czujnika
temperatury powietrza zewnętrznego
F37
Nieprawidłowe działanie czujnika wlotu
wody
F40
Nieprawidłowe wskazanie czujnika
tłoczenia jednostki zewnętrznej
F41
Nieprawidłowa korekcja współczynnika
mocy
F42
Nieprawidłowe wskazanie czujnika
zewnętrznego wymiennika ciepła
F43
Nieprawidłowe wskazanie
zewnętrznego czujnika odszraniania
F45
Nieprawidłowe wskazanie czujnika
zasilania wody
F46
Nieprawidłowości w wyłączniku
transformatora zewnętrznego
F48
Nieprawidłowe wskazanie czujnika
temperatury na wylocie z parownika
F49
Nieprawidłowe wskazanie czujnika
temperatury na wylocie z bypassu
F95
Nieprawidłowe wysokie ciśnienie *1
chłodzenia
*
1
Praca w trybie CHŁODZENIA została zablokowana w tym systemie. Tryb ten może zostać odblokowany jedynie przez autoryzowanego
instalatora lub autoryzowanego partnera serwisowego.
*
2
Wyświetla się jedynie wtedy, gdy tryb CHŁODZENIA jest odblokowany (oznacza, że tryb CHŁODZENIA jest dostępny).
15
Polski
Informacje
Utylizacja zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego
Ten symbol, umieszczony na produkcie, jego opakowaniu i/lub obok odnoszących się do niego tekstów oznacza, że
danego produktu elektrycznego lub elektronicznego nie wolno wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi.
Produkt należy oddać w odpowiednim punkcie zbiórki urządzeń elektrycznych i elektronicznych, gdzie zostanie
poddany recyklingowi zgodnie z odpowiednimi regulacjami prawnymi i dyrektywami 2002/96/WE oraz 2006/66/WE.
Zapewniając prawidłową utylizację produktów tego typu można uniknąć szkodliwego wpływu niekontrolowanego
wyrzucania odpadów na środowisko naturalne i zdrowie ludzi, a także zmniejszać zużycie cennych surowców.
Aby uzyskać więcej informacji dotyczących odbioru i recyklingu urządzeń po zakończeniu eksploatacji, należy
skontaktować się z władzami lokalnymi, rmą zajmującą się odbiorem odpadów lub punktem sprzedaży, w którym
urządzenie zostało zakupione.
Niezgodne z obowiązującymi przepisami pozbywanie się tego rodzaju odpadów może podlegać karze.
Utylizacja większej liczby urządzeń na terenie Unii Europejskiej
Szczegółowe informacje dotyczące pozbywania się zużytego sprzętu elektrycznego, elektronicznego można uzyskać u
dostawcy urządzenia.
[Utylizacja zużytego sprzętu poza Unią Europejską]
Powyższe oznaczenia obowiązują wyłącznie na terenie Unii Europejskiej. Aby uzyskać szczegółowe informacje
dotyczące sposobu legalnego pozbywania się zużytego sprzętu elektrycznego, elektronicznego poza Unią Europejską,
należy skontaktować się z przedstawicielem władz lokalnych lub sprzedawcą urządzenia.
Czynność/ustawienie, które mogą być wykonane jedynie przez autoryzowanego sprzedawcę/
specjalistę.
Funkcja suszenia betonu
• Stosowane podczas prac budowlanych do suszenia betonu w zadanej temperaturze.
1
Naciśnij równocześnie przycisk
i i przytrzymaj przez 5 sekund, aż na wyświetlaczu pojawi
się „
”.
2
Naciśnij przycisk
.
(Na wyświetlaczu pojawia się „
”).
3
Naciśnij przycisk
, aby wybrać datę.
Aby ustawić żądaną temperaturę, naciskaj przyciski
lub .
4
Naciśnij przycisk
, aby zatwierdzić wybór.
5
Aby ustawić inne daty i temperaturę, powtórz czynności
3
i
4
.
• Naciśnij przycisk
, aby wyjść.
Rozwiązywanie problemów / Informacje
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Panasonic WHSDC09F3E5 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi