Remington D3710 TURBO STYLIST Instrukcja obsługi

Kategoria
Suszarki do włosów
Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

POLSKI
49
GBDNLFEIDKSFINPSKCZPL
HUN
RUTRROGRSLAE
HR/
SRB
PL
Dziękujemy za zakup suszarki Remington
®
.
Przed użyciem zapoznaj się uwnie z instrukcją obsługi i zachowaj ją na
przyszłość.
GŁÓWNE CECHY
A. Duża moc 1850-2200 W
B. Elementy grzejne pokryte warstwą ceramiczną zapewniającą równomierne
nagrzewanie
C. Jonizator
D. 3 ustawienia temperatury / 2 ustawienia prędkości
E. Ustawienie turbo
F. Chłodny nawiew
G. Koncentrator do gładkich fryzur
H. Dyfuzor do loków i zwkszania objętości
I. Zdejmowana tylna kratka ułatwiaca czyszczenie
J. Uchwyt do zawieszania
K. Kabel 1,8 m
3-letnia gwarancja
INSTRUKCJA OBSŁUGI
KROK 1 - Mycie i naadanie oywki
Prawiowe oywianie skóry i włosów to sekret ich pkna.
W celu utrzymania włosów w najlepszej kondycji, wybierz odpowiednie pączenie
szamponu i odżywki.
KROK 2 – Przygotuj się na stylizac
Wycnij z włosów nadmiar wody ręcznikiem, a następnie je przeczesz.
Proste lub trudne do ułożenia włosy – użyj sprayu u nasady włosów, aby zwiększyć ich
obtość, albo spryskaj je na całej długości, aby były gęste, lśniące i sprężyste.
110448_REM_IFU_D3710_21L.indd PL_49 24.06.11 16:07
POLSKI
50
Aby szybko wysuszyć włosy i usuć nadmiar wody, użyj suszarki ustawionej na wyso
temperatu/wysoką szybkość. Aby uzyskać najszybszy przepływ powietrza, włącz
przycisk Turbo „E.
Aby uzyskać gładką fryzurę podczas suszenia użyj koncentratora i okrągłej szczotki
(brak w zestawie).
Aby utrwalić fryzurę, naciśnij przycisk cool shot podczas stylizacji. Potem przesuń
przełącznik na środek, aby ponownie włączyć nagrzewanie.
Aby zwkszyć objętć naturalnych loków i fal, załóż dyfuzor na suszarkę. Opuść głowę
i delikatnie umieść włosy w dyfuzorze, ostrożnie obracając suszarkę w dłoniach podczas
stylizacji. Susz włosy delikatnie przy ustawieniu średniej temperatury/niskiej prędkości.
Aby zwkszyć objętć włosów u nasady, trzymaj głowę prosto, przóż dyfuzor do
czubka głowy i delikatnie obracaj suszarkę, pozwalając końcówkom dyfuzora delikatnie
masować skórę na głowie. Uwaj, aby się nie poparz. Susz włosy delikatnie przy
ustawieniu średniej temperatury/niskiej prędkości.
Po zakończeniu odłącz urdzenie od sieci.
CZYSZCZENIE I PIELĘGNACJA
Aby utrzymać maksymalną sprawnć produktu i przedłużyć okres eksploatacji silnika
należy zadbać o regularne usuwanie kurzu i innych zanieczyszczeń z kratki filtra powietrza
oraz czcić ją za pomocą miękkiej szczoteczki.
Aby wyć tylną kratkę do czyszczenia – trzymaj uchwyt suszarki jedną dłonią,
następnie umieść kciuk i palec wskazujący drugiej ręki na wcięciach po obu stronach tylnej
kratki. Zdejmij tylną kratkę z suszarki – wyczyść mkką szmatką lub szczot.
Aby założyć tylną krat, umieść kciuk i palec wskazujący w tych samych miejscach,
a następnie zatrzaśnij kratkę na suszarce.
WSKAZÓWKI DOT. BEZPIECZEŃSTWA
OSTRZENIE – DLA UZYSKANIA DODATKOWEJ OCHRONY PRZED
EWENTUALNYMI WYSOKIMI PRĄDAMI ZALECAMY ZASTOSOWANIE
SPECJALNEGO BEZPIECZNIKA 30 mA. PROSZĘ ZAPYTAĆ ELEKTRYKA.
OSTRZENIE – NIE NALEŻY KORZYSTAĆ Z URZĄDZENIA W POBLU
WANNY, PRYSZNICA, UMYWALKI BĄDŹ INNYCH ZBIORNIKÓW
ZAWIERAJĄCYCH WODĘ LUB INNE PŁYNY.
Urządzenie nie nadaje się do użytku w wannie lub pod prysznicem.
110448_REM_IFU_D3710_21L.indd PL_50 24.06.11 16:07
POLSKI
51
GBDNLFEIDKSFINPSKCZPL
HUN
RUTRROGRSLAE
HR/
SRB
PL
PO ZAKOŃCZENIU UŻYTKOWANIA ZAWSZE WYCIĄGNĄĆ WTYCZ
Z SIECI.
Nie wolno pozostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru.
Odczekać do zupełnego ocodzenia produktu, zanim zostanie on zapakowany i
schowany.
Nie wolno wkładać produktu do wody lub innych cieczy.
Nie wolno owijać kabla wokół produktu. Regularnie sprawdz, czy kabel nie ma
uszkodzeń. Uszkodzony kabel stwarza zagrożenie dla użytkownika.
Podczas stosowania uważać, aby otwory wlotowe i wylotowe powietrza nie miały
zapchanych kratek, bowiem brak przepływu powietrza powoduje automatyczne
wączenie. Jeżeli do tego dojdzie, należy wyciągnąć wtyczkę z sieci i pozwolić na
ochłodzenie produktu.
Trzeba dbać o to, aby kratka otworu wlotowego powietrza nie była zapchana, np.
kłaczkami, włosami, itp.
Nie wolno odkładać włączonego produktu.
Sprawdzić zawsze, czy napięcie w sieci jest zgodne z wymaganym – podanym na
produkcie.
Nie wolno kierować strumienia powietrza w oczy lub na inne wrażliwe części ciała.
Niektóre osoby niepełnosprawne muszą zachować szczególną ostrożność podczas
ywania tego produktu.
Wolno korzystać wyłącznie z dostarczonego wraz z produktem wyposenia
Remington
®
.
Nie dopcić do kontaktu części suszarki ze skórą twarzy, szyi czy głowy.
Ten produkt nie jest przeznaczony do użytku zarobkowego czy do zastosowania w
salonach fryzjerskich.
Nie wolno korzystać z produktu, jeżeli zauważy się jakiekolwiek uszkodzenia kabla.
Należy dostarczyć produkt do najbliższego autoryzowanego serwisu Remington
®
Service, aby mógł zostać naprawiony lub wymieniony.
Do kontroli produktu, jego wyregulowania lub naprawy konieczne są specjalne
narzędzia. Amatorskie próby regulacji lub napraw dokonywane przez osoby
niewykwalifikowane mogą spowodować zagrożenie dla użytkownika.
Urządzenie przechowywać poza zasięgiem dzieci. Korzystanie z urdzenia przez
osoby niesprawne pod względem fizycznym, sensorycznym lub umysłowym albo przez
osoby bez odpowiedniego doświadczenia i wiedzy może być niebezpieczne. Osoby
odpowiedzialne za bezpieczeństwo takich osób powinny udzielić im doadnych
instrukcji korzystania z urządzenia lub zapewnić odpowiedni nadzór.
110448_REM_IFU_D3710_21L.indd PL_51 24.06.11 16:07
POLSKI
52
OCHRONA ŚRODOWISKA
W celu ograniczenia zycia surowców naturalnych i zmniejszenia ilości odpadów muszą
zostać poddane procesowi recyklingu. Urządzenie powinno zostać dostarczone do
centrum serwisowego firmy Remington
®
lub do odpowiedniego punktu zajmującego się
zbieraniem tego typu urządzeń.
Więcej informacji na temat produktów lub informacje na temat recyklingu
www.remingoton-europe.com
SERWIS I GWARANCJA
Niniejszy produkt został sprawdzony i jest wolny od wad. Produkt jest objęty gwaranc
obejmującą wszelkie wady materiałowe i produkcyjne. Okres obowzywania gwarancji
rozpoczyna się od daty zakupu dokonanego przez nabywcę. W okresie obowiązywania
gwarancji wszelkie wady urdzenia zostaną usunte bezpłatnie – produkt lub wadliwa
część zostaną naprawione lub wymienione na wolne od wad, pod warunkiem okazania
dowodu zakupu. Nie stanowi to jednak podstawy do wydłużenia okresu gwarancyjnego.
Aby skorzystać z usług oferowanych w ramach gwarancji, należy skontaktować się
telefonicznie z lokalnym punktem serwisowym firmy Remington
®
.
Oprócz niniejszej gwarancji nabywcy przysługują standardowe prawa ustawowe.
Niniejsza gwarancja obowiązuje we wszystkich krajach, w których produkt zost
zakupiony u autoryzowanego dystrybutora naszej firmy.
Niniejsza gwarancja nie obejmuje przypadkowych uszkodzeń produktu, uszkodzeń
wynikacych z nieprawiowego użytkowania, uszkodzeń wynikających z modyfikacji
produktu lub użytkowania niezgodnego z instrukcją bądź wskazówkami bezpieczstwa.
Gwarancja traci ważność w przypadku demontażu i napraw dokonywanych przez osoby
nieuprawnione.
Produkty marki Remington są oznaczone tym symbolem.
Oznacza to, że nie naly mieszać elektrycznych i elektronicznych produktów z odpadami
gospodarstwa domowego. Usuwanie tych produktów powinno odbywać się zgodnie z
przepisami lokalnymi i krajowymi. Dzięki prawidłowemu usunięciu produktu, użytkownik
wspiera zasady odzyskiwania i recyclingu, w ten sposób zapobiegając potencjalnemu
negatywnemu wpływowi na środowisko naturalne. W celu uzyskania dodatkowych
informacji należy skontaktować się z lokalnymi władzami.
Gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wącza, nie ogranicza ani nie
zawiesza uprawnień kupucego wynikacych z niezgodnci towaru z umową
110448_REM_IFU_D3710_21L.indd PL_52 24.06.11 16:07
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Remington D3710 TURBO STYLIST Instrukcja obsługi

Kategoria
Suszarki do włosów
Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla