Truelife AIR Diffuser D9 Smart Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
EN – INSTRUCTIONS FOR USE
BOX CONTENTS:
1× diuser
1× power adapter
1× measuring cup
1× manual
1× safety Instructions
PRODUCT DESCRIPTION:
1. Top cover
2. Timer
3. Light button
4. High/Low button
5. Mist button
6. Water tank
7. Maximum water level
8. Air outlet
9. Diuser base
10. Drainage spout
11. Air intake
12. Auxiliary air outlets
13. Speaker
14. Power connector
SPECIFICATIONS:
Diuser type Ultrasonic
Dimensions 178×178×97 mm
Weight 413 g
Tank capacity 400 ml
Voltage input AC 100-240 V ~ 50/60 Hz
Voltage output DC 24 V, 500 mA
INSTRUCTIONS FOR USE:
1. Connect the power cord.
2. Place the diuser with the cover facing up. Remove the cover by pulling it upwards.
3. Fill the tank with clean cold water and essential oil. The maximum capacity of the tank is 400 ml
as shown by the line. Do not ll the humidier with warm water as this may cause a malfunction.
Do not ll the tank when the diuser is switched on. The recommended amount of essential oil
is two to three drops for every 100 ml of water.
Note: The intensity and amount of mist may vary. This is not a diuser defect and is not considered
a malfunction. Factors that may aect this include, for example, water hardness, humidity, ambient
temperature, and airow.
Note: Use only 100% pure natural essential oils. Before using a new essential oil, clean the diuser in
accordance with the instructions in the Maintenance section.
4. Replace the cover. Do not use the diuser without the cover.
5. Plug the diuser into the power socket.
Light button
Use the Light button to turn on coloured lighting and switch between lighting modes.
When pressing the button for the rst time, the lighting turns on and automatically changes
colour. There are 7 dierent colours.
Press the button a second time to stop the lighting on the current colour.
Press the button again to change between colours. Each colour has a light and dark version.
Holding down the button for 2 seconds or more will turn o the lighting.
Note: The lighting works even if the diuser is switched o.
High/Low button
Use the High/Low button to switch between mist modes.
Pressing the button for the rst time sets the diuser to the highest power setting. This is ac-
companied by two beeps.
Press the button a second time to put the diuser in intermittent mode – the diuser emits mist
for 30 seconds and then stops emitting mist for 30 seconds. The second press is accompanied
by three beeps.
Press again to put the diuser back into standard mode, i.e., to the lowest power mode. Pressing
this button is accompanied by one beep.
Mist button
Use the Mist button to turn the diuser on or o and set the timer.
Pressing the button for the rst time turns on the diuser.
The following button presses set the timer to 1 hour/3 hours/6 hours/diuser o.
Pressing and holding the button for 2 seconds or more turns o the diuser.
CONNECTING A SMART DEVICE:
To control basic functions via a smart device, proceed as follows:
1) Download the application and register
a. Scan the QR code or enter the URL and install the application.
b. Fill in your personal information and register.
truelife.eu/55956/app
2) Pair the diuser with the app
a. Hold the HIGH/LOW button on the diuser – the WiFi light on the diuser will start ashing.
b. Turn on Bluetooth on your smart device.
c. Open the app and click the „Add Device“ button.
d. The application will nd the diuser and display it – click the „Add“ button.
e. Enter your WiFi network information (name and password) – the diuser only supports WiFi
2.4 GHz.
f. Click the „Next“ button, the app will complete the setup. Now click the “Done” button and the
diuser is ready to use.
g. If the app doesn‘t automatically nd the diuser to pair with, make sure the WiFi light on the
diuser is ashing. If you still don‘t see the diuser, add it manually:
Open the app and click on „Add Device“.
Click on „Air Diusers“ in the left bar.
Select TrueLife AIR Diuser D9 Smart“.
Conrm the WiFi network (2.4 GHz) and that you can see the WiFi light ashing.
Wait for the application to set up the diuser and click „Done“.
To play music, do the following:
1. Turn on Bluetooth on your smart device.
2. Connect to the TrueLife AIR Diuser D9 Smart“.
3. Now you can play music.
Note: The diuser automatically pairs with the last connected mobile device if the mobile device has
Bluetooth enabled and no other device is connected to it.
MAINTENANCE:
Before cleaning, make sure that the diuser is not plugged into the power socket. Do not use ag-
gressive cleaning agents or other solvents to clean any part of the diuser.
Do not leave water inside the diuser if you are not going to use it for an extended period of time.
This will extend the overall life of the device.
1. Unplug the diuser and remove the cover.
2. Pour out any residual water left in the tank as shown in the diagram below. This will prevent
water from getting into the air outlet.
3. Clean the diuser with clean water and a small amount of dishwashing detergent. Gently wipe
with a soft cloth or sponge.
4. After cleaning the diuser, wipe all parts dry.
SAFETY WHEN WORKING WITH THE DEVICE:
1. Carefully read the included safety instructions.
2. For proper handling of the product, read the latest version of the manual which is available for
download at: www.truelife.eu.
3. Printing errors and information changes reserved.
MANUFACTURER:
elem6 s.r.o.,
Braškovská 15, 16100 Prague 6,
Czech Republic
DE – BEDIENUNGSANLEITUNG
VERPACKUNGSINHALT:
1× Luftbefeuchter
1× Netzadapter
1× Messbecher
1× Anleitung
1× Sicherheitsanweisungen
PRODUKTBESCHREIBUNG:
1. Obere Abdeckung
2. Timer
3. Taste „Light“
4. Taste „High/Low
5. Taste „Mist“
6. Wasserbehälter
7. Maximaler Wasserstand
8. Luftauslass
9. Basis des Luftbefeuchters
10. Auslass
11. Luftzufuhr
12. Hilfsluftauslässe
13. Lautsprecher
14. Stromstecker
SPEZIFIKATIONEN:
Typ des Luftbefeuchters ultrasonisch
Abmessungen 178×178×97 mm
Gewicht 413 g
Kapazität des Behälters 400 ml
Eingangsspannung AC 100-240 V ~ 50/60 Hz
Ausgangsspannung DC 24 V, 500 mA
GEBRAUCHSANWEISUNG:
1. Stromkabel anschließen.
2. Den Luftbefeuchter mit der Abdeckung nach oben aufstellen. Ziehen Sie die Abdeckung nach
oben ab.
3. Füllen Sie den Behälter mit sauberem, kaltem Wasser und Duftöl. Die maximale Kapazität des
Behälters beträgt 400 ml und wird durch eine Markierung gekennzeichnet. Füllen Sie den Luft-
befeuchter nicht mit warmem Wasser, es könnten Störungen auftreten. Füllen Sie den Behälter
nicht, solange der Luftbefeuchter eingeschaltet ist. Die empfohlene Menge des Duftöls beträgt
zwei bis drei Tropfen pro 100 ml Wasser.
Hinweis: Die Intensität und Menge des Dampfes kann variieren. Es handelt sich um keine Störung des
Luftbefeuchters und wird nicht als Mangel angesehen. Faktoren die das beeinussen können sind zum
Beispiel die Wasserhärte, Luftfeuchtigkeit, die Umgebungstemperatur und Luftströmung.
Hinweis: Verwenden Sie nur zu 100 % natürliche Duftöle. Reinigen Sie den Luftbefeuchter im Einklang
mit den Anweisungen im Abschnitt „Wartung“ bevor Sie ein neues Duftöl verwenden.
4. Geben Sie die Abdeckung wieder an ihren Ort zurück. Verwenden Sie den Luftbefeuchter nicht
ohne die Abdeckung.
5. Verbinden Sie den Luftbefeuchter mit dem Stromnetz.
Taste „Light“
Mit der Taste „Light“ können Sie die Farbbeleuchtung einschalten und zwischen den Beleu-
chtungsarten wählen.
Beim ersten Tastendruck wird die Beleuchtung eingeschaltet und wechselt automatisch zwis-
chen den 7 Farben.
Ein zweites Drücken der Taste hält die Beleuchtung bei der aktuellen Farbe an.
Durch weitere Tastendrucke können Sie zwischen den einzelnen Farben wählen. Jede Farbe hat
eine helle und dunkle Ausführung.
Durch gedrücktes Halten der Taste für 2 Sekunden und länger, wird die Beleuchtung ausges-
chaltet.
Hinweis: Die Beleuchtung kann auch funktionieren, wenn der Luftbefeuchter ausgeschaltet ist.
Taste „High/Low“
Mit der Taste „High/Low“ kann die Dampntensität gewählt werden.
Wenn Sie die Taste einmal drücken, wird der Luftbefeuchter auf die geringste Leistung eingeste-
llt. Der Tastendruck wird durch zwei Pieptöne begleitet.
Ein zweiter Tastendruck schaltet den Luftbefeuchter in den unterbrochenen Betrieb – der Luft-
befeuchter erzeugt 30 Sekunden lang Dampf und dann 30 Sekunden keinen dampf. Der zweite
Tastendruck wird durch drei Pieptöne begleitet.
Ein weiterer Tastendruck schaltet den Luftbefeuchter in die ursprüngliche Betriebsart um - mit
der höchsten Leistung. Der Tastendruck wird durch einen Piepton begleitet.
Taste „Mist“
Mit der „Mist“ Taste können Sie den Luftbefeuchter ein- und ausschalten. Gleichzeitig kann mit
der Taste auch der Timer eingestellt werden.
Der erste Tastendruck schaltet den Luftbefeuchter ein.
Ein weiterer Tastendruck stellt den Timer auf 1 Stunde/3 Stunden/6 Stunden/ ein oder schaltet
den Luftbefeuchter aus.
Durch einen 2 Sekunden langen oder längeren Tastendruck wird der Luftbefeuchter ausges-
chaltet.
VERBINDUNG ZU SMART-GERÄTEN:
Gehen Sie wie folgt vor, um grundlegende Funktionen über Ihr Smart-Gerät zu steuern:
1) Laden Sie die App herunter und registrieren Sie sich
a. Scannen Sie den QR-Code oder geben Sie den URL-Link ein, um die App
zu installieren.
b. Geben Sie Ihre persönlichen Daten ein und registrieren Sie sich.
truelife.eu/55956/app
2) Koppeln Sie den Diuser mit der App
a. Halten Sie die Taste HIGH/LOW am Diusor gedrückt – die WiFi-Leuchte am Diusor blinkt.
b. Schalten Sie Bluetooth auf Ihrem Smart-Gerät ein.
c. Önen Sie die App und klicken Sie auf die Schaltäche „Gerät hinzufügen“.
d. Die App ndet den Diusor selbst und zeigt ihn an – klicken Sie auf die Schaltäche „Hinzufü-
gen“.
e. Geben Sie Ihre WiFi-Netzwerkinformationen (Name und Passwort) ein – der Diusor unterstützt
nur 2,4-GHz-WiFi.
f. Klicken Sie auf die Schaltäche „Weiter“, die App schließt die Einstellungen ab. Klicken Sie nun auf
die Schaltäche „Fertig“, und der Diusor ist einsatzbereit.
g. Wenn die App den Diusor nicht ndet und zur Kopplung nicht anbietet, stellen Sie sicher, dass
die WiFi-Leuchte am Diusor blinkt. Wenn Sie den Diusor immer noch nicht sehen, fügen Sie
ihn manuell hinzu:
Önen Sie die App und klicken Sie auf „Gerät hinzufügen“.
Klicken Sie in der linken Leiste auf „Luftauslässe“.
Wählen Sie TrueLife AIR Diuser D9 Smart“.
Bestätigen Sie das WiFi-Netzwerk (2,4 GHZ) und vergewissern Sie sich, dass die WiFi-Leuchte
schnell blinkt.
Warten Sie, bis die App den Diusor eingerichtet hat, und klicken Sie auf „Fertig“.
Um Musik abzuspielen, gehen Sie wie folgt vor:
1. Schalten Sie Bluetooth auf Ihrem mobilen Gerät ein.
2. Schließen Sie den „TrueLife AIR Diuser D9 Smart“ an.
3. Sie können jetzt Musik abspielen.
Hinweis: Der Luftbefeuchter verbindet sich automatisch mit dem zuletzt verbundenen Mobilgerät,
wenn Bluetooth am Gerät eingeschaltet ist und keine andere Verbindung besteht.
INSTANDHALTUNG:
Vergewissern Sie sich vor der Reinigung des Gerätes, dass der Luftbefeuchter vom Stromnetz ge-
trennt wurde. Verwenden Sie zur Reinigung des Luftbefeuchters keine aggressiven Reinigungsmi-
ttel und auch keine anderen Lösungsmittel.
Wenn Sie den Luftbefeuchter für längere Zeit nicht verwenden werden, lassen Sie kein Wasser im
Behälter. Dadurch verlängern Sie die Gesamtlebensdauer des Gerätes.
1. Trennen Sie den Luftbefeuchter vom Stromnetz und nehmen Sie die Abdeckung ab.
2. Wenn sich im Behälter Wasserreste benden, leeren Sie den Behälter aus. Gehen Sie gemäß den
unten angeführten Abbildungen vor. Dadurch verhindern Sie, dass Wasser in den Luftauslass
gelangt.
3. Reinigen Sie den Luftbefeuchter mit sauberem Wasser und einer geringen Menge an Geschirr-
spülmittel. Sanft mit einem weichen Tuch oder einem Schwamm abwischen.
4. Nachdem Sie den Luftbefeuchter gereinigt haben, wischen Sie alle Teile trocken.
SICHERHEIT BEI DER ARBEIT MIT DEM GERÄT:
1. Lesen Sie sorgfältig die beigelegten Sicherheitsanweisungen.
2. Für den richtigen Umgang mit dem Produkt lesen Sie die aktuelle Version der Anleitung, die im
Web heruntergeladen werden kann: www.truelife.eu.
3. Druckfehler und Änderungen der Informationen vorbehalten.
HERSTELLER:
elem6 s.r.o.,
Braškovská 15, 16100 Praha 6,
Tschechische Republik
CZ – NÁVOD K POUŽITÍ
OBSAH BALENÍ:
1× difuzér
1× síťový adaptér
1× odměrka
1× manuál
1× bezpečnostní instrukce
POPIS PRODUKTU:
1. Vrchní kryt
2. Časovač
3. Tlačítko „Light“
4. Tlačítko „High/Low“
5. Tlačítko „Mist“
6. Nádržka na vodu
7. Maximální hladina vody
8. Výstup vzduchu
9. Základna difuzéru
10. Odtokový výstup
11. Přívod vzduchu
12. Pomocné odvody vzduchu
13. Reproduktor
14. Napájecí konektor
SPECIFIKACE:
Typ difuzéru ultrasonický
Rozměry 178×178×97 mm
Hmotnost 413 g
Kapacita nádržky 400 ml
Napětí vstup AC 100-240 V ~ 50/60 Hz
Napětí výstup DC 24 V, 500 mA
VOD K POUŽITÍ:
1. Připojte napájecí kabel.
2. Postavte difuzér krytem vzhůru. Tahem sejměte kryt směrem nahoru.
3. Naplňte nádržku čistou studenou vodou a esenciálním olejem. Maximální kapacita nádržky je
400 ml a je znázorněna ryskou. Neplňte zvlhčovač teplou vodou, může dojít k poruše. Neplňte
nádržku, pokud je difuzér zapnutý. Doporučené množství esenciálního oleje je dvě až tři kapky
na každých 100 ml vody.
Upozornění: Intenzita a množství páry se může měnit. Nejedná se o vadu difuzéru a není považováno za
chybu. Faktory, které toto mohou ovlivnit, jsou například tvrdost vody, vlhkost vzduchu, okolní teplota
a proudění vzduchu.
Upozornění: Používejte jen 100% čisté přírodní esenciální oleje. Před použitím nového esenciálního oleje
vyčistěte difuzér v souladu s pokyny v sekci „Údržba“.
4. Vraťte kryt zpět na místo. Difuzér nepoužívejte bez krytu.
5. Zapojte difuzér do napájení.
Tlačítko „Light“
Pomocí tlačítka „Light“ si můžeme zapnout barevné osvětlení a přepínat mezi režimy osvětlení.
Po prvním stisknutí tlačítka se zapne osvětlení a automaticky se bude měnit 7 barev.
Druhé stisknutí zastaví osvětlení na aktuální barvě.
Pomocí dalších stisknutí si můžete měnit mezi jednotlivými barvami. Každá barva má světlé
a tmavé provedení.
Přidržením tlačítka po dobu 2 sekund a déle dojde k vypnutí osvětlení.
Upozornění: Osvětlení může fungovat i v případě, že je difuzér vypnut.
Tlačítko „High/Low“
Pomocí tlačítka „High/Low“ se mohou přepínat režimy páry.
První stisknutí tlačítka nastaví difuzér na nejnižší výkon. Stisknutí je doprovázeno dvěma pípnu-
tími.
Druhé stisknutí tlačítka přepne difuzér do přerušovaného módu – difuzér 30 sekund vypouští
páru a 30 sekund páru nevypouští. Druhé stisknutí je doprovázeno třemi pípnutími.
Další stisknutí přepne difuzér do původního režimu – na nejvyšší výkon. Stisknutí je doprovázeno
jedním pípnutím.
Tlačítko „Mist“
Pomocí tlačítka „Mist“ můžete difuzér zapínat a vypínat. Zároveň se může tlačítkem nastavit
i časovat.
První stisknutí zapne difuzér.
Další stisknutí nastaví časovač na 1 hodinu/3 hodiny/6 hodin/vypnutí difuzéru.
Stisknutí po dobu 2 sekund a déle vypne difuzér.
PŘIPOJENÍ CHYTRÉHO ZAŘÍZENÍ:
Pro ovládání základních funkcí přes chytré zařízení postupujte následovně:
1) Stáhněte si aplikaci a zaregistrujte se
a. Naskenujte QR kód nebo zadejte URL odkaz a aplikaci nainstalujte.
b. Vyplňte osobní údaje a zaregistrujte se.
truelife.eu/55956/app
2) Spárujte difuzér s aplikací
a. Podržte tlačítko HIGH/LOW na difuzéru – kontrolka WiFi na difuzéru začne blikat.
b. Zapněte Bluetooth na svém chytrém zařízení.
c. Otevřete aplikaci a klikněte na tlačítko „Přidat zařízení“.
d. Aplikace najde difuzér sama a zobrazí jej – klikněte na tlačítko „Přidat“.
e. Zadejte informace o vaší WiFi síti (název a heslo) – difuzér podporuje pouze WiFi 2.4 GHz.
f. Klikněte na tlačítko „Další“, aplikace dokončí nastavení. Nyní klikněte na tlačítko „Dokončeno“
a difuzér je připraven k použití.
g. Pokud aplikace sama nenajde a nenabídne difuzér k párování, ujistěte se, že kontrolka WiFi na
difuzéru bliká. Pokud stále difuzér nevidíte, přidejte jej ručně:
Otevřete aplikaci a klikněte na „Přidat zařízení“.
V levé liště klikněte na „Air Diusers“.
Vyberte TrueLife AIR Diuser D9 Smart“.
Potvrďte WiFi síť (2.4 GHZ) a že vidíte rychle blikat kontrolku WiFi.
Počkejte, až aplikace difuzér nastaví a klikněte na „Dokončeno“.
Pro přehrávání hudby postupujte následovně:
1. Zapněte Bluetooth na svém mobilním zařízení.
2. Připojte se k zařízení TrueLife AIR Diuser D9 Smart“.
3. Nyní můžete přehrávat hudbu.
Upozornění: Difuzér se automaticky spáruje s posledně připojeným mobilním zařízením, pokud má
mobilní zařízení zapnuté bluetooth a není k němu připojené jiné zařízení.
ÚDRŽBA:
Před čištěním se ujistěte, že difuzér není zapojen do zdroje elektrické energie. Nepoužívejte na
čistění žádné části difuzéru agresivní čisticí prostředky ani jiná rozpouštědla.
Pokud nebudete difuzér používat další dobu, nenechávejte vodu uvnitř nádržky. Prodloužíte tím
celkovou životnost přístroje.
1. Vypojte difuzér ze zásuvky a sejměte kryt.
2. Pokud v nádržce jsou zbytky vody, vylijte je. Řiďte se obrázky níže. Zamezíte tím, vniknutí vody
do výpustky vzduchu.
3. Vyčistěte difuzér pomocí čisté vody a malého množství prostředku na nádobí. Jemně otřete měk-
kým hadříkem nebo houbičkou.
4. Po umytí difuzéru utřete všechny části do sucha.
BEZPEČNOST PŘI PRÁCI SE ZAŘÍZENÍM:
1. Pozorně si přečtěte připojené bezpečnostní pokyny.
2. Pro správné zacházení s produktem si přečtěte nejaktuálnější verzi manuálu, která je dostupná
ke stažení na stránce: www.truelife.eu.
3. Tiskové chyby a změny informací vyhrazeny.
VÝROBCE:
elem6 s.r.o.,
Braškovská 15, 16100 Praha 6,
Česká republika
SK – NÁVOD NA POUŽITIE
OBSAH BALENIA:
1× difuzér
1× sieťový adaptér
1× odmerka
1× manuál
1× bezpečnostná inštrukcia
POPIS PRODUKTU:
1. Vrchný kryt
2. Časovač
3. Tlačidlo „Light“
4. Tlačidlo „High/Low“
5. Tlačidlo „Mist“
6. Nádržka na vodu
7. Maximálna hladina vody
8. Výstup vzduchu
9. Základňa difuzéru
10. Odtokový výstup
11. Prívod vzduchu
12. Pomocné odvody vzduchu
13. Reproduktor
14. Napájací konektor
ŠPECIFIKÁCIA:
Typ difuzéru ultrasonický
Rozmery 178×178×97 mm
Hmotnosť 413 g
Kapacita nádržky 400 ml
Napätie vstup AC 100-240 V ~ 50/60 Hz
Napätie výstup DC 24 V, 500 mA
VOD NA POUŽITIE:
1. Pripojte napájací kábel.
2. Postavte difuzér krytom hore. Ťahom odstráňte kryt smerom nahor.
3. Naplňte nádržku čistou studenou vodou a esenciálnym olejom. Maximálna kapacita nádržky je
400 ml a je znázornená ryskou. Neplňte zvlhčovač teplou vodou, môže dôjsť k poruche. Neplňte
nádržku, pokiaľ je difuzér zapnutý. Doporučené množstvo esenciálneho oleja je dve až tri kvapky
na každých 100 ml vody.
Upozornenie: Intenzita a množstvo pary sa môže meniť. Nejedná sa o vadu difuzéru a nie je považova-
né za chybu. Faktory, ktoré toto môžu ovplyvniť, sú napríklad tvrdosť vody, vlhkosť vzduchu, vonkajšia
teplota a prúdenie vzduchu.
Upozornenie: Používajte len 100% čisté prírodné esenciálne oleje. Pred použitím nového esenciálneho
oleja vyčistite difuzér v súlade s pokynmi v sekcii „Údržba“.
4. Vráťte kryt späť na miesto. Difuzér nepoužívajte bez krytu.
5. Zapojte difuzér do napájania.
Tlačidlo „Light“
Pomocou tlačidla „Light“ si môžeme zapnúť farebné osvetlenie a prepínať medzi režimami
osvetlenia.
Po prvom stlačení tlačidla sa zapne osvetlenie a automaticky sa bude meniť 7 farieb.
Druhé stlačenie zastaví osvetlenie na aktuálnej farbe.
Pomocou ďalších stlačení si môžete meniť medzi jednotlivými farbami. Každá farba má svetlé
a tmavé prevedenie.
Pridržaním tlačidla po dobu 2 sekúnd a dlhšie, dôjde k vypnutiu osvetlenia.
Upozornenie: Osvetlenie môže fungovať aj v prípade, že je difuzér vypnutý.
Tlačidlo „High/Low“
Pomocou tlačidla „High/Low“ sa môžu prepínať medzi režimami pary.
Prvé stlačenie tlačidla nastaví difuzér na najnižší výkon. Stlačenie je sprevádzané dvomi pípnutia-
mi. Druhé stlačenie tlačidla, prepne difuzér do prerušovaného módu – difuzér 30 sekúnd vypúšťa
paru a 30 sekúnd paru nevypúšťa. Druhé stlačenie je sprevádzané tromi pípnutiami.
Ďalšie stlačenie prepne difuzér do pôvodného režimu – na najvyšší výkon. Stlačenie je spre-
vádzané jedným pípnutím.
Tlačidlo „Mist“
Pomocou tlačidla „Mist“ môžete difuzér zapínať a vypínať. Zároveň sa môže tlačidlom nastaviť
aj časovať.
Prvé stlačenie zapne difuzér.
Ďalšie stlačenie nastaví časovač na 1 hodinu/3 hodiny/6 hodín/vypnutie difuzéru.
Stlačenie po dobu 2 sekúnd a dlhšie vypne difuzér.
PRIPOJENIE SMART ZARIADENIA:
Pre ovládanie základných funkcií na smart zariadení postupujte nasledovne:
1) Stiahnite si aplikáciu a zaregistrujte sa
a. Naskenujte QR kód alebo zadajte URL odkaz a aplikáciu nainštalujte.
b. Vyplňte osobné údaje a zaregistrujte sa.
truelife.eu/55956/app
2) Spárujte difuzér s aplikáciou
a. Podržte tlačidlo HIGH/LOW na difuzéri – kontrolka WiFi na difuzéri začne blikať.
b. Zapnite Bluetooth na svojom smart zariadení.
c. Otvorte aplikáciu a kliknite na tlačidlo „Pridať zariadenie“.
d. Aplikácia nájde difuzér sama a zobrazí ho – kliknite na tlačidlo „Pridať“.
e. Zadajte informáciu o vašej WiFi sieti (názov a heslo) – difuzér podporuje iba WiFi 2.4 GHz.
f. Kliknite na tlačidlo „Ďalší“, aplikácia dokončí nastavenie. Teraz kliknite na tlačidlo „Dokončené“
a difuzér je pripravený na použitie.
g. Pokiaľ aplikácia sama nenájde a neponúkne difuzér na párovanie, uistite sa, že kontrolka WiFi na
difuzéri bliká. Pokiaľ stále difuzér nevidíte, pridajte ho ručne:
Otvorte aplikáciu a kliknite na položku „Pridať zariadenie“.
V ľavom paneli kliknite na „Air Diusers“ (Difúzory vzduchu).
Vyberte položku TrueLife AIR Diuser D9 Smart“.
Potvrďte WiFi sieť (2.4 GHZ) a že vidíte rýchle blikať kontrolku WiFi.
Počkajte, kým aplikácia difuzér nastaví a kliknite na „Dokončené“.
Pre prehrávanie hudby postupujte nasledovne:
1. Zapnite Bluetooth na svojom mobilnom zariadení.
2. Pripojte sa k TrueLife AIR Diuser D9 Smart“.
3. Teraz môžete prehrávať hudbu.
Upozornenie: Difuzér sa automaticky spáruje s naposledy pripojeným mobilným zariadením, pokiaľ má
mobilné zariadenie zapnutý Bluetooth a nie je k nemu pripojené iné zariadenie.
ÚDRŽBA:
Pred čistením sa uistite, že difuzér nie je zapojený do zdroja elektrickej energie. Nepoužívajte na
čistenie žiadnej časti difuzéru agresívne čistiace prostriedky, ani iné rozpúšťadlá.
Pokiaľ nebudete difuzér používať dlhšiu dobu, nenechávajte vodu vo vnútri nádržky. Predĺžite tým
celkovú životnosť prístroja.
1. Vypojte difuzér zo zásuvky a odstráňte kryt.
2. Pokiaľ sa nachádzajú v nádržke zbytky vody, vylejte ich. Riaďte sa obrázkami nižšie. Zamedzíte
tým, vniknutiu vody do výpustky vzduchu.
3. Vyčistite difuzér pomocou čistej vody a malého množstva prostriedku na riad. Jemne otrite mäk-
kou handričkou alebo špongiou.
4. Po umytí difuzéru utrite všetky časti do sucha.
BEZPEČNOSŤ PRI PRÁCI SO ZARIADENÍM:
1. Pozorne si prečítajte pripojené bezpečnostné pokyny.
2. Pre správne zachádzanie s produktom si prečítajte najaktuálnejšiu verziu manuálu, ktorá je do-
stupná k stiahnutiu na stránke: www.truelife.eu.
3. Tlačové chyby a zmeny informácií vyhradené.
VÝROBCA:
elem6 s.r.o.,
Braškovská 15, 16100 Praha 6,
Česká republika
3 4
8
5
1 7
6
2
14
12
11 13
9
10
TrueLife Air Diffuser
D9 Smart
PL – INSTRUKCJA OBSŁUGI
ZAWARTOŚĆ ZESTAWU:
1× dyfuzor
1× adapter sieciowy
1× miarka
1× instrukcja
1× wskazówki bezpieczeństwa
OPIS PRODUKTU:
1. Pokrywa górna
2. Czasomierz
3. Przycisk „Light“
4. Przycisk „High/Low“
5. Przycisk „Mist“
6. Zbiornik na wodę
7. Maksymalny poziom wody
8. Wylot powietrza
9. Baza dyfuzora
10. Wylot spustowy
11. Dopływ powietrza
12. Dodatkowe odpływy powietrza
13. Głośnik
14. Złącze zasilania
SPECYFIKACJA:
Rodzaj dyfuzora ultrasoniczny
Wymiary 178×178×97 mm
Masa 413 g
Pojemność zbiornika 400 ml
Napięcie wejście AC 100-240 V ~ 50/60 Hz
Napięcie wyjście DC 24 V, 500 mA
INSTRUKCJA OBSŁUGI:
1. Podłączyć przewód zasilania.
2. Postawić dyfuzor pokrywą do góry. Zdjąć pokrywę ciągnąc w górę.
3. Napełnić zbiornik czystą zimną wodą i olejkiem eterycznym. Maksymalna pojemność zbiornika
wynosi 400 ml i jest oznaczona ryską. Nie napełniać nawilżacza ciepłą wodą, ponieważ może to
spowodować awarię. Nie napełniać zbiornika, gdy dyfuzor jest włączony. Zalecana ilość olejku
eterycznego to dwie do trzech kropli na każde 100 ml wody.
Uwaga: intensywność i ilość pary mogą się różnić. Nie jest to wada dyfuzora i nie jest uważana za us-
terkę. Czynniki, które mogą na to wpływać, to na przykład twardość wody, wilgotność, temperatura
otoczenia i przepływ powietrza.
Uwaga: Używać tylko w 100% czystych naturalnych olejków eterycznych. Przed użyciem nowego olejku
eterycznego wyczyścić dyfuzor zgodnie ze zaleceniami w rozdziale „Konserwacja”.
4. Założyć ponownie pokrywę. Nie używać dyfuzora bez pokrywy.
5. Podłączyć dyfuzor do zasilania.
Przycisk „Light“
Za pomocą przycisku „Light” można włączyć kolorowe oświetlenie i przełączać między trybami
oświetlenia.
Po pierwszym naciśnięciu przycisku włączy się oświetlenie, a 7 kolorów zmienia się automatycz-
nie.
Drugie naciśnięcie zatrzyma oświetlenie na aktualnym kolorze.
Za pomocą kolejnych naciśnięć można zmieniać poszczególne kolory. Każdy kolor ma jasną i
ciemną wersję.
Przytrzymać przycisk przez 2 sekundy lub dłużej, aby wyłączyć oświetlenie.
Uwaga: Oświetlenie może działać nawet przy wyłączonym dyfuzorze.
Przycisk „High/Low“
Tryby pary można przełączać za pomocą przycisku „High/Low”.
Pierwsze naciśnięcie przycisku ustawia dyfuzor na najniższą moc. Naciśnięciu towarzyszą dwa
sygnały dźwiękowe.
Drugie naciśnięcie przycisku przełącza dyfuzor w tryb przerywany – dyfuzor wydziela parę przez
30 sekund i nie wydziela pary przez 30 sekund. Drugiemu naciśnięciu towarzyszą trzy sygnały
dźwiękowe.
Ponowne naciśnięcie przełącza dyfuzor do trybu pierwotnego – na najwyższą moc. Naciśnięciu
towarzyszy jeden sygnał dźwiękowy.
Przycisk „Mist“
Dyfuzor można włączać i wyłączać za pomocą przycisku „Mist. Jednocześnie za pomocą przycis-
ku można go ustawić łącznie z czasem.
Pierwsze naciśnięcie włącza dyfuzor.
Kolejne naciśnięcie ustawia czasomierz na 1 godzinę / 3 godziny / 6 godzin / wyłączenie dy-
fuzora.
Naciśnięcie na okres 2 sekund i dłużej powoduje wyłączenie dyfuzora.
PODŁĄCZENIE INTELIGENTNEGO URZĄDZENIA:
Aby sterować podstawowymi funkcjami za pomocą inteligentnego urządzenia, wykonaj następu-
jące czynności:
1) Pobierz aplikację i zarejestruj się
a. Zeskanuj kod QR lub wprowadź link URL i zainstaluj aplikację.
b. Wypełnij dane osobowe i zarejestruj się.
truelife.eu/55956/app
2) Sparuj dyfuzor z aplikacją
a. Przytrzymaj przycisk HIGH/LOW na dyfuzorze – kontrolka WiFi na dyfuzorze zacznie migać.
b. Włącz Bluetooth na swoim urządzeniu inteligentnym.
c. Otwórz aplikację i kliknij przycisk „Dodaj urządzenie”.
d. Aplikacja sama odnajdzie dyfuzor i wyświetli go – kliknij przycisk „Dodaj”.
e. Wprowadź informacje o swojej sieci WiFi (nazwa i hasło) – dyfuzor obsługuje tylko WiFi 2,4 GHz.
f. Kliknij przycisk „Dalej”, aplikacja zakończy ustawienie. Następnie kliknij na przycisk „Gotowe” i
dyfuzor jest przygotowany do użycia.
g. Jeśli aplikacja sama nie znajdzie i nie zaoferuje dyfuzora do sparowania, upewnij się, że lampka
Wi-Fi na dyfuzorze miga. Jeśli nadal nie widzisz dyfuzora, dodaj go ręcznie:
Otwórz aplikację i kliknij na „Add Device“.
Kliknij na „Dyfuzory powietrza“ na lewym pasku.
Wybierz „TrueLife AIR Diuser D9 Smart“.
Potwierdź sieć Wi-Fi (2,4 GHz) i sprawdź, czy lampka Wi-Fi szybko miga.
Poczekaj, aż aplikacja skonguruje dyfuzor i kliknij na „Gotowe”.
Aby odtworzyć muzykę, wykonaj następujące czynności:
1. Włącz Bluetooth na swoim urządzeniu mobilnym.
2. Podłącz do TrueLife AIR Diuser D9 Smart“.
3. Teraz możesz odtwarzać muzykę.
Uwaga: Dyfuzor automatycznie paruje się z ostatnim podłączonym urządzeniem mobilnym, jeśli ur-
ządzenie mobilne ma włączoną funkcję Bluetooth i żadne inne urządzenie nie jest z nim połączone.
KONSERWACJA:
Przed czyszczeniem upewnić się, że dyfuzor nie jest podłączony do źródła zasilania. Nie używać
agresywnych środków czyszczących ani innych rozpuszczalników do czyszczenia jakiejkolwiek
części dyfuzora.
Jeżeli dyfuzor nie będzie używany przez dłuższy czas, nie pozostawiać wody wewnątrz zbiornika.
Wydłuży to całkowitą żywotność dyfuzora.
1. Odłączyć dyfuzor z gniazdka i zdjąć pokrywę.
2. Jeżeli w zbiorniku pozostaną resztki wody należy ją wylać. Postępować zgodnie z poniższymi
zdjęciami. Zapobiegnie to przedostawaniu się wody do wylotu powietrza.
3. Wyczyścić dyfuzor czystą wodą z dodatkiem niewielkiej ilości płynu do mycia naczyń. Delikatnie
przetrzeć miękką szmatką lub gąbką.
4. Po umyciu dyfuzora wytrzeć wszystkie części do sucha.
BEZPIECZEŃSTWO PODCZAS PRACY Z URZĄDZENIEM:
1. Przeczytaj uważnie załączone instrukcje bezpieczeństwa.
2. W celu prawidłowego obchodzenia się z produktem należy zapoznać się z najnowszą wersją in-
strukcji, która jest dostępna do pobrania na stronie: www.truelife.eu.
3. Błędy w druku i zmiany informacji zastrzeżone.
PRODUCENT:
elem6 s.r.o.,
Braškovská 15, 16100 Praga 6,
Republika Czeska
HU – FELHASZNÁLÓ I KÉZIKÖNYV
A CSOMAGOLÁS TARTALMA:
1× párásító
1× hálózati adapter
1× mérőpohár
1× használati útmutató
1× biztonsági utasítások
TERMÉKLEÍRÁS:
1. Felső burkolat
2. Időkapcsoló
3. „Light“ gomb
4. „High/Low“ gomb
5. „Mist“ gomb
6. Víztartály
7. Maximális vízszint
8. Levegő kimenet
9. Párásító talprész
10. Vízelvezető kimenet
11. Levegőbevezetés
12. Kiegészítő levegő kimenetek
13. Hangszóró
14. Tápcsatlakozó
MŰSZAKI ADATOK:
Párásító típusa ultrahangos
Méretek 178×178×97 mm
Tömeg 413 g
Tartály kapacitás 400 ml
Feszültség bemenet AC 100-240 V ~ 50/60 Hz
Feszültség kimenet DC 24 V, 500 mA
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ:
1. Csatlakoztassa a tápkábelt.
2. A párásítót fedelével felfelé állítsa fel. Felfelé húzva vegye le a fedelet.
3. Töltse fel a tartályt tiszta hideg vízzel és illóolajjal. A tartály maximális űrtartalma 400 ml, és egy
vonal mutatja. Soha ne meleg vízzel töltse fel a párásítót, mert ez a készülék meghibásodását
okozhatja. Ne töltse fel a tartályt, amíg a párásító be van kapcsolva. Az illóolaj ajánlott mennyi-
sége két-három csepp minden 100 ml vízhez.
Figyelem: A gőz intenzitása és mennyisége változhat. Ez nem a párásító hibája, és nem tekinthető
hibának. Az ezt befolyásoló tényezők a vízkeménység, a páratartalom, a környezeti hőmérséklet és a
légáramlás.
Figyelem: Csak 100% -ban tiszta természetes illóolajokat használjon. Új illóolaj használata előtt tisztít-
sa meg a párásítót a „Karbantartás“ szakasz utasításainak megfelelően.
4. Helyezze vissza a helyére a fedelet. Soha ne használja a párásítót fedél nélkül.
5. Csatlakoztassa a párásítót az áramforráshoz.
„Light“ gomb
A „Light“ gombbal bekapcsolhatjuk a színes világítást, és léptethetünk az egyes világítási módok
között.
A gomb első megnyomásakor a lámpák kigyulladnak, és a 7 szín automatikusan váltakozik.
A második megnyomás az aktuális színnek megfelelő világítást állít be.
Az újbóli megnyomással léptethet az egyes színek között. Minden szín világos és sötét kivitelű.
A világítás kikapcsolásához tartsa a gombot legalább 2 másodpercig lenyomva.
Figyelem: A világítás akkor is működhet, ha a párásító ki van kapcsolva.
„High/Low“ gomb
A „High/Low“ gomb segítségével váltogathatók a gőz üzemmódok.
A gomb első megnyomása a párásítót a legkisebb teljesítményre állítja. A megnyomást két sí-
poló hang jelzi.
A gomb második megnyomásával a párásító szakaszos üzemmódba kapcsol – a párásító 30
másodpercenként váltogatja a gőzbocsátást és a szünetet. A második lenyomást három sípoló
hang jelzi.
Az újbóli megnyomás a párásítót eredeti üzemmódba – legnagyobb teljesítményre – állítja. A
megnyomás egy sípoló hang jelzi.
„Mist“ gomb
A „Mist“ segítségével be- és kikapcsolhatja a párásítót. A gombbal egyúttal az időzítés is beállí-
tható.
Az első megnyomás bekapcsolja a párásítót.
Az újbóli megnyomások az időzítőt 1 órára / 3 órára / 6 órára állítják be / kikapcsolják a párásítót.
2 másodpercig vagy tovább lenyomva kikapcsolja a párásítót.
OKOS ESZKÖZ CSATLAKOZTATÁSA:
Az alapfunkciók okos eszközön keresztüli vezérléséhez a következőképpen járjon el:
1) Töltse le az alkalmazást és regisztráljon be
a. Szkennelje be a QR-kódot vagy írja be az URL-linket és telepítse az
alkalmazást.
b. Töltse ki a személyes adatokat és regisztráljon be.
truelife.eu/55956/app
2) Párosítsa a diúzort az alkalmazással
a. Tartsa a diúzoron lenyomva a HIGH/LOW gombot – a készüléken található WiFi jelzőfény villog-
ni kezd.
b. Aktiválja okos eszközén a Bluetooth funkciót.
c. Nyissa meg az alkalmazást, majd kattintson az „Eszköz hozzáadása” gombra.
d. Az alkalmazás maga megtalálja és megjeleníti a diúzort – kattintson a „Hozzáadás“ gombra.
e. Adja meg a WiFi hálózat adatait (név és jelszó) – a diúzor csak a 2,4 GHz-es WiFi-t támogatja.
f. Kattintson a „Tovább“ gombra, az alkalmazás befejezi a beállításokat. Ekkor kattintson a „Kész“
gombra, és a diúzor készen áll a használatra.
g. Ha az alkalmazás nem találja meg maga a diúzort és nem kínálja fel párosításra, ellenőrizze
le, hogy a diúzoron villog a WiFi jelzőfény. Ha még mindig nem látja a diúzort, adja hozzá
manuálisan:
Nyissa meg az alkalmazást, és kattintson az „Eszköz hozzáadása“ gombra.
Kattintson a bal oldali sávban a „Air Diusers“ (Légszórók) menüpontra.
Válassza ki a TrueLife AIR Diuser D9 Smart“ lehetőséget.
Hagyja jóvá a WiFi hálózatot (2,4 GHZ), és hogy gyorsan villog a WiFi jelzőfény.
Várja meg, amíg az alkalmazás beállítja a diúzort, majd kattintson a „Kész“ gombra.
Zene lejátszásához az alábbiak szerint járjon el:
1. Aktiválja a mobil készülékén a Bluetooth funkciót.
2. Csatlakoztassa a TrueLife AIR Diuser D9 Smart“ készülékhez.
3. Ekkor elkezdheti lejátszani a zenét.
Figyelem: Ha a mobil eszközön be van kapcsolva a Bluetooth funkció, és nincs más eszköz rácsatlakoz-
tatva, a párásító automatikusan összepárosodik az utoljára csatlakoztatott mobil eszközzel.
KARBANTARTÁS:
Tisztítás előtt ellenőrizze le, hogy nincs-e a párásító áramforráshoz csatlakoztatva. A párásító egyik
részének tisztításához se használjon agresszív tisztítószereket se más oldószereket.
Ha hosszabb ideig nem használja a párásítót, ne hagyjon vizet a tartályban. Ezzel meghosszabbítja
a készülék teljes élettartamát.
1. Húzza ki a párásítót a aljzatból, és távolítsa el a fedelet.
2. Ha víz maradt a tartályban, öntse ki. Kövesse az alábbi képeket. Ezzel megakadályozza a víz beju-
tását a levegőkimenetbe.
3. Tisztítsa meg a párásítót tiszta vízzel és kis mennyiségű mosogatószerrel. Óvatosan törölje le
puha törlőruhával vagy szivaccsal.
4. A párásító lemosását követően törölje szárazra az összes alkatrészt.
BIZTONSÁGOS MUNKAVÉGZÉS A KÉSZÜLÉKKEL:
1. Figyelmesen olvassa el a mellékelt biztonsági utasításokat.
2. A termék megfelelő használata érdekében a használati útmutató
www.truelife.eu oldalon található legfrissebb verzióját tanulmányozza át.
3. A sajtóhibák és az információk módosításának joga fenntartva.
GYÁRTÓ:
elem6 s.r.o.,
Braškovská 15, 16100 Prága 6,
Cseh Köztársaság
SLO – UPORABNIŠKI PRIROČNIK
VSEBINA EMBALAŽE:
1× difuzor
1× omrežni adapter
1× merica
1× navodila za uporabo
1× varnostni napotki
OPIS IZDELKA:
1. Zgornji pokrov
2. Časomerilec
3. Tipka „Light“
4. Tipka „High/Low“
5. Tipka „Mist“
6. Rezervoar za vodo
7. Maksimalni nivo vode
8. Izhod zraka
9. Temelj difuzorja
10. Izhod difuzorja
11. Dovod zraka
12. Pomožni odvodi zraka
13. Zvočnik
14. El. napajanje konektorja
SPECIFIKACIJE:
Vrsta difuzorja ultrasoničen
Dimenzije 178×178×97 mm
Teža 413 g
Prostornina rezervoarja 400 ml
Napetost vhoda AC 100-240 V ~ 50/60 Hz
Napetost izhoda DC 24 V, 500 mA
NAVODILA ZA UPORABO:
1. Priključite električni kabel.
2. Difuzor naj stoji z nogami navzgor. S potegom odstranite pokrov navzgor.
3. Napolnite rezervoar s čisto vodo in z esencialnim oljem. Maksimalna prostornina rezervoarja je
400 ml in je prikazana z zazrezo. Ne polnite s toplo vodo, lahko pride do okvare. Rezervoarja ne
polnite, če je difuzor vključen. Priporočena količina esencialnega olja sta dve do tri kapljice na
vsakih 100 ml vode.
Opozorilo: Intenzivnost in količina pare se lahko spreminjata. Ne gre za okvaro difuzorja in se ne sma-
tra kot napaka. Faktorji, ki lahko vplivajo na to, so na primer trdota vode, vlažnost zraka, temperatura
okolja in kroženje zraka.
Opozorilo: Uporabljajte samo 100 % naravna esencialna olja. Pred uporabo novega esencialnega olja
očistite difuzor v skladu z napotki v odstavku „Vzdrževanje“.
4. Pokrov vrnite nazaj na mesto. Difuzorja ne uporabljajte brez pokrova.
5. Difuzor priključite v napajanje.
Tipka „Light“
S pomočjo tipke „Light“ lahko prižgete barvno razsvetljavo in preklapljati med načini razsvetl-
jave.
Po prvem pritisku na tipko se prižge razsvetljava in samodejno se bo izmenjavalo sedem barv.
Drugi pritisk zaustavi osvetljavo na trenutni barvi.
Z novimi pritiski na tipko lahko spreminjate med posameznimi barvami. Vsaka barva ima tako
svetlo kot temno izvedbo.
Če tipko podržite za dve sekundi in več pride do izklopa razsvetljave.
Opozorilo: Razsvetljava lahko deluje tudi, če je difuzor izključen.
Tipka „High/Low“
S pomočjo tipke „High/Low“ lahko preklapljate med načini pare.
S prvim pritiskom na tipko nastavite difuzor na najnižjo moč. Pritisk spremljata dva zvočna
signala.
Drug pritisk na tipko preklopi difuzor v način prekinitve – difuzor 30 sekund izpušča paro, 30
sekund pa je ne izpušča. Drug pritisk spremljajo trije zvočni signali.
Naslednji pritisk preklopi difuzor v prvotni način – na najvišjo močjo. Pritisk spremlja en zvočni
signal.
Tipka „Mist“
S tipko „Mist“ lahko prižigata in ugašata difuzor. Hkrati se lahko s tipko nastavi tudi čas.
Prvi pritisk prižge difuzor.
Drugi pritisk nastavi časomerilec na čas 1 ura/ 3 ure/ 6 ur/ izklopa difuzorja.
S pritiskom za dve sekundi in več izklopite difuzor.
POVEZAVA PAMETNE NAPRAVE:
Za upravljanje osnovnih funkcij prek pametne naprave ravnajte sledeče:
1) Prenesite si aplikacijo in se registrirajte
a. Optično preberite QR-kodo ali vnesite povezavo URL ter namestite
aplikacijo.
b. Izpolnite osebne podatke in se registrirajte.
truelife.eu/55956/app
2) Seznanite difuzor z aplikacijo
a. Pridržite tipko HIGH/LOW na difuzorju – kontrolna lučka WiFi na difuzorju bo začela utripati.
b. Vklopite Bluetooth na svoji pametni napravi.
c. Odprite aplikacijo in kliknite na gumb »Dodaj napravo«.
d. Aplikacija bo difuzor našla sama in ga prikazala – kliknite na gumb »Dodaj«.
e. Vnesite podatke o svojem omrežju WiFi (ime in geslo) – difuzor podpira samo WiFi 2.4 GHz.
f. Kliknite na gumb »Naprej« in aplikacija bo zaključila nastavitev. Zdaj kliknite na gumb »Zaključe-
no« in difuzor je pripravljen na uporabo.
g. Če aplikacija sama ne najde in ne ponudi difuzorja za seznanjanje, se prepričajte, da kontrolna
lučka WiFi na difuzorju utripa. Če difuzorja še vedno ne vidite, ga dodajte ročno:
Odprite aplikacijo in kliknite „Dodaj napravo“.
V levi vrstici kliknite na „Air Diusers“.
Izberite „TrueLife AIR Diuser D9 Smart“.
Potrdite omrežje WiFi (2.4 GHZ) in da vidite, da hitro utripa kontrolna lučka WiFi.
Počakajte, da aplikacija nastavi difuzor in kliknite na »Zaključeno«.
Za predvajanje glasbe ravnajte sledeče:
1. Vklopite Bluetooth na svoji mobilni napravi.
2. Povežite se z „TrueLife AIR Diuser D9 Smart“.
3. Zdaj lahko predvajate glasbo.
Opozorilo: Difuzor se samodejno poveže z nazadnje priključeno mobilno napravo, če ima mobilna na-
prava vključen bluetooth in ni k njemu priključena še drug naprvava.
VZDRŽEVANJE:
Pred čiščenjem se prepričajte, da difuzor ni vključen v vir električne napetosti. Za čiščenje katerih
koli delov difuzorja ne uporabljajte agresivnih sredstev ali drugih topil.
Če difuzorja ne boste uporabljali dalj časa, ne puščajte v rezervoarju vodo. Tako podaljšate skupno
življenjsko dobo aparata.
1. Izklopite difuzor iz vtičnice in odstranite pokrov.
2. Če so v rezervoarju preostanki vode, jo odlijte. Upoštevajte spodnje slike. Tako podaljšate skupno
življenjsko dobo aparata.
3. Če so v rezervoarju preostanki vode, jo odlijte. Difuzor nežno očistite z vodo in manjšo količino
sredstev za posodo.
4. Na koncu difuzor obrišite, da bo čisto suh.
VARNOST PRI DELU Z NAPRAVO:
1. Pozorno preberite priložene varnostne napotke.
2. Za pravilno rokovanje z izdelkom preberite tudi najnovejšo verzijo navodil, ki si jih lahko naložite
na strani: www.truelife.eu.
3. Pridržujemo si pravico do napak v tisku in do sprememb informacij.
PROIZVAJALEC:
elem6 s.r.o.,
Braškovská 15, 16100 Praha 6,
Češka republika
HR – UPUTE ZA UPOTREBU
SADRŽAJ PAKOVANJA:
1× difuzor
1× mrežni adapter
1× mjerna posuda
1× priručnik
1× sigurnosne upute
OPIS PROIZVODA:
1. Gornji poklopac
2. Tajmer
3. Tipka „Light“
4. Tipka „High/Low“
5. Tipka „Mist“
6. Posuda za vodu
7. Maksimalna razina vode
8. Izlaz zraka
9. Baza difuzora
10. Izlaz za istjecanje
11. Ulaz zraka
12. Pomoćni krugovi zraka
13. Zvučnik
14. Priključak napajanja
SPECIFIKACIJE:
Vrsta difuzora ultrasonični
Dimenzije 178×178×97 mm
Masa 413 g
Kapacitet posude 400 ml
Napon ulaza AC 100-240 V ~ 50/60 Hz
Napon izlaza DC 24 V, 500 mA
UPUTE ZA UPOTREBU:
1. Priključite kabel napajanja.
2. Postavite difuzor poklopcem prema gore. Skinite poklopac tako što ćete ga povući prema gore.
3. Napunite posudu čistom hladnom vodom i esencijalnim uljem. Maksimalan kapacitet posude
je 400 ml i označen je crticom. Ne stavljajte toplu vodu u ovlaživač, moglo bi doći do kvara. Ne
punite posudu ako je difuzor uključen. Preporučena količina esencijalnog ulja je dvije do tri kapi
na svakih 100 ml vode.
Upozorenje: Intenzitet i količina pare se mogu mijenjati. Ne radi se o kvaru difuzora i to se ne smatra
pogreškom. Čimbenici koji na to mogu utjecati su primjerice tvrdoća vode, vlažnost zraka, temperatura
okruženja i strujanje zraka.
Upozorenje: Upotrebljavajte samo 100% čista prirodna esencijalna ulja. Prije upotrebe novog esencijal-
nog ulja očistite difuzor sukladno uputama u odjelu „Održavanje“.
4. Vratite poklopac na njegovo mjesto. Ne upotrebljavajte difuzor bez poklopca.
5. Priključite difuzor u napajanje.
Tipka „Light“
Pomoću tipke „Light“ možete uključiti pozadinsko svjetlo u boji i mijenjati moduse osvjetljenja.
Nakon prvog pritiska tipke će se uključiti osvjetljenje i automatski će se mijenjati 7 boja.
Drugim pritiskom se osvjetljenje zaustavlja na trenutnoj boji.
Daljnjim pritiskanjem se može prelaziti između pojedinih boja. Svaka boja je u svijetloj i tamnoj
provedbi.
Za isključenje osvjetljenja držite tipku 2 ili više sekundi.
Upozorenje: Osvjetljenje može raditi i u slučaju da je difuzor isključen.
Tipka „High/Low“
Tipkom „High/Low“ se mijenja modus pare.
Prvim pritiskom tipke se difuzor podešava na najmanju snagu. Nakon pritiskanja tipke će se za-
čuti dva kratka tona.
Drugim pritiskom tipke se difuzor prebacuje u prekidani način rada – difuzor 30 sekundi ispušta
paru i 30 sekundi ne ispušta paru. Nakon drugog pritiskanja tipke će se začuti tri kratka tona.
Daljnjim pritiskom tipke se difuzor vraća u prvobitni modus – na najveću snagu. Pritisak prati
jedan kratak ton.
Tipka „Mist“
Tipkom „Mist“ se difuzor uključuje i isključuje. Istom tipkom se može podesiti i tajmer.
Prvim pritiskom se difuzor uključuje.
Daljnjim pritiskom se tajmer podešava na 1 sat/ 3 sata/ 6 sati/ isključenje difuzora.
Pritiskom na 2 i više sekundi se difuzor isključuje.
POVEZIVANJE PAMETNOG UREĐAJA:
Za upravljanje osnovnim funkcijama putem pametnog uređaja postupite na sljedeći način:
1) Preuzmite aplikaciju i registrirajte se
a. Skenirajte QR kod ili unesite URL i instalirajte aplikaciju.
b. Unesite osobne podatke i registrirajte se.
truelife.eu/55956/app
2) Uparite osvježivač zraka s aplikacijom
a. Držite gumb HIGH/LOW na osvježivaču zraka – počet će treperiti žaruljica za bežičnu vezu.
b. Uključite Bluetooth na svom pametnom uređaju.
c. Otvorite aplikaciju i kliknite gumb „Dodaj uređaj“.
d. Aplikacija će sama pronaći i prikazati osvježivač zraka – kliknite gumb „Dodaj“.
e. Unesite informacije o svojoj bežičnoj mreži (ime i lozinku) – osvježivač zraka podržava samo
bežičnu vezu od 2,4 GHz.
f. Kliknite gumb „Dalje“ i aplikacija će dovršiti postavljanje. Sada kliknite gumb „Dovršeno“ i osvje-
živač zraka spreman je za upotrebu.
g. Ako aplikacija ne pronađe i sama ne ponudi osvježivač zraka za uparivanje, provjerite treperi li
žaruljica za bežičnu vezu na osvježivaču. Ako i dalje ne vidite osvježivač zraka, dodajte ga ručno:
Otvorite aplikaciju i kliknite „Dodaj uređaj“.
Kliknite na „Difuzori zraka“ na lijevoj traci.
Odaberite „TrueLife AIR Diuser D9 Smart“.
Potvrdite bežičnu mrežu (2,4 GHz) i vidite treperi li žaruljica za bežičnu vezu.
Pričekajte da aplikacija postavi osvježivač zraka i kliknite „Dovršeno“.
Za reprodukciju glazbe postupite na sljedeći način:
1. Uključite Bluetooth na svom mobilnom uređaju.
2. Spojite se na TrueLife AIR Diuser D9 Smart“.
3. Sada možete reproducirati glazbu.
Upozorenje: Difuzor će se automatski upariti sa zadnjim priključenim mobilnim uređajem ako je u mo-
bilnom uređaju uključen bluetooth i na njega nije priključen drugi uređaj.
ODRŽAVANJE:
Prije čišćenja se uvjerite da difuzor nije priključen u izvor električne energije. Za čišćenje niti jednog
dijela difuzora ne upotrebljavajte agresivne tvari za čišćenje niti druga otapala.
Ako duže vrijeme nećete upotrebljavati difuzor, ne ostavljajte vodu u posudi. Time ćete produžiti
cjelokupni vijek trajanja uređaja.
1. Odspojite difuzor od utičnice i skinite poklopac.
2. Ako su u posudi ostaci vode, izlijte ih. Postupajte prema slikama u nastavku. Time ćete spriječiti
prodiranje vode u izlaze za zrak.
3. Očistite difuzor čistom vodom i malom količinom sredstva za pranje suđa. Oprezno obrišite
mekom krpom ili spužvom.
4. Nakon pranja difuzora obrišite sve dijelove tako da budu suhi.
SIGURNOST PRI RADU S UREĐAJEM:
1. Pozorno pročitajte priložene sigurnosne upute.
2. Radi ispravnog rukovanja proizvodom pročitajte ažurnu inačicu priručnika, koja je dostupna za
preuzimanje na stranici: www.truelife.eu.
3. Ne odgovaramo za tiskarske pogreške i zadržavamo pravo na izmjene informacija.
PROIZVOĐAČ:
elem6 s.r.o.,
Braškovská 15, 16100 Praha 6,
Republika Češka
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Truelife AIR Diffuser D9 Smart Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

w innych językach