Sony BDV-E800W Skrócona instrukcja obsługi

Typ
Skrócona instrukcja obsługi
SUBWOOFER
FRONT R
CENTER
Huvudenhet/
Jednostka główna
Surround-förstärkare/
Wzmacniacz surround
FRONT L
SUR L
SUR R
4-147-265-41(1)
©2009 Sony Corporation Printed in Malaysia
(1)
Snabbinställningsguide/Podręcznik Konfiguracja wstępna
BDV-E800W
1
Ansluta högtalarna/Podłącz głośniki
Anslut högtalarkablarna så att de matchar färgen på enhetens SPEAKER-uttag.
Podłącz przewody głośnika tak, aby ich kolor pasował do koloru gniazd SPEAKER urządzenia.
Huvudenhetens bakpanel/
Tylny panel jednostki głównej
SPEAKER
FRONT R
FRONT L
CENTER
SUBWOOFER
DC5V
700mA MAX
SPEAKER
LAN(100)
Röd
Czerwony
Vit
Biały
Grön
Zielony
Lila
Fioletowy
Surround-förstärkarens bakpanel/
Tylny panel wzmacniacza surround
R
SURROUND SELECTOR
S-AIR ID
SPEAKER
SURROUND
PAIRING
C
B
A
SURROUND
BACK
L
Blå
Niebieski
Grå
Szary
Ansluta högtalarkablarna i högtalaren/Aby podłączyć przewody głośnikowe do głośnika
Högtalarens baksida/Tylna ścianka głośnika
2
Ansluta din TV/Podłącz telewizor
Välj anslutningsmetod för video och ljud beroende på TV-uttagen.
Wybierz metodę podłączenia sygnału wideo i sygnału audio zależnie od gniazd dostępnych w telewizorze.
Videoanslutningsmetod/Metoda podłączania sygnału wideo
Metod 1/Metoda 1 Metod 2/Metoda 2 Metod 3/Metoda 3
AUDIO
DIGITAL IN
DMPORT
HDMI OUT
COMPONENT VIDEO OUT
VIDEO OUT
S-AIR ID
AUDIO IN
AUDIO IN
A. CAL MIC
ECM-AC2
SPEAKER
Y
P
B
/ C
B
P
R
/ C
R
COAXIAL
OPTICAL
R
L
R
L
FRONT R
FRONT L
EXT
DC5V
700mA MAX
EZW-RT10
TV
TV
DIGITAL IN
SAT/CABLE
A
B
C
DC5V
500mA MAX
LAN(100)
ANTENNA
FM
COAXIAL
75
P
B
/C
B
P
R
/C
R
Y
COMPONENT VIDEO IN
HDMI IN
AUDIO OUT
L
R
TV/VIDEO
DIGITAL OUT
COAXIAL
OPTICAL
TV
VIDEO IN
VIDEO IN
Videokabel
Przewód wideo
HDMI-kabel**
Kabel HDMI**
AUDIO
DIGITAL IN
DMPORT
HDMI OUT
COMPONENT VIDEO OUT
VIDEO OUT
S-AIR ID
AUDIO IN
AUDIO IN
A. CAL MIC
ECM-AC2
SPEAKER
Y
P
B
/ C
B
P
R
/ C
R
COAXIAL
OPTICAL
R
L
R
L
FRONT R
FRONT L
EXT
DC5V
700mA MAX
EZW-RT10
TV
TV
DIGITAL IN
SAT/CABLE
A
B
C
DC5V
500mA MAX
LAN(100)
ANTENNA
FM
COAXIAL
75
P
B
/C
B
P
R
/C
R
Y
COMPONENT VIDEO IN
AUDIO OUT
L
R
TV/VIDEO
DIGITAL OUT
COAXIAL
OPTICAL
TV
VIDEO IN
HDMI IN
VIDEO IN
HDMI IN
Videokabel
Przewód wideo
AUDIO
DIGITAL IN
DMPORT
HDMI OUT
COMPONENT VIDEO OUT
VIDEO OUT
S-AIR ID
AUDIO IN
AUDIO IN
A. CAL MIC
ECM-AC2
SPEAKER
Y
P
B
/ C
B
P
R
/ C
R
COAXIAL
OPTICAL
R
L
R
L
FRONT R
FRONT L
EXT
DC5V
700mA MAX
EZW-RT10
TV
TV
DIGITAL IN
SAT/CABLE
A
B
C
DC5V
500mA MAX
LAN(100)
ANTENNA
FM
COAXIAL
75
HDMI IN
AUDIO OUT
L
R
TV/VIDEO
DIGITAL OUT
COAXIAL
OPTICAL
TV
VIDEO IN
P
B
/C
B
P
R
/C
R
Y
COMPONENT VIDEO IN
VIDEO IN
PB/CB PR/CRY
COMPONENT VIDEO IN
Videokabel
Przewód wideo
Komponentvideokabel*
Kabel wideo typu komponentowego*
*Medföljer ej/Nie wchodzi w skład zestawu
**Levereras enbart tillsammans med modeller till Singapore, Indonesien, Malaysia, Hongkong, Filippinerna och Taiwan.
**W zestawie z modelami dostępnymi w Singapurze, Indonezji, Malezji, Hongkongu, na Filipinach i na Tajwanie.
Ljudanslutningsmetod/Metoda podłączania sygnału audio
Metod 1/Metoda 1 Metod 2/Metoda 2
AUDIO
DIGITAL IN
DMPORT
HDMI OUT
COMPONENT VIDEO OUT
VIDEO OUT
S-AIR ID
AUDIO IN
AUDIO IN
A. CAL MIC
ECM-AC2
SPEAKER
Y
P
B
/ C
B
P
R
/ C
R
COAXIAL
OPTICAL
R
L
R
L
FRONT R
FRONT L
EXT
DC5V
700mA MAX
EZW-RT10
TV
TV
DIGITAL IN
SAT/CABLE
A
B
C
DC5V
500mA MAX
LAN(100)
ANTENNA
FM
COAXIAL
75
COAXIAL
DIGITAL OUT
AUDIO OUT
L
R
TV/VIDEO
HDMI IN
P
B
/C
B
P
R
/C
R
Y
COMPONENT VIDEO IN
VIDEO IN
OPTICAL
DIGITAL OUT
OPTICAL
DIGITAL OUT
Digital optisk kabel*
Cyfrowy przewód optyczny*
AUDIO
DIGITAL IN
DMPORT
HDMI OUT
COMPONENT VIDEO OUT
VIDEO OUT
S-AIR ID
AUDIO IN
AUDIO IN
A. CAL MIC
ECM-AC2
SPEAKER
Y
P
B
/ C
B
P
R
/ C
R
COAXIAL
OPTICAL
R
L
R
L
FRONT R
FRONT L
EXT
DC5V
700mA MAX
EZW-RT10
TV
TV
DIGITAL IN
SAT/CABLE
A
B
C
DC5V
500mA MAX
LAN(100)
ANTENNA
FM
COAXIAL
75
OPTICAL
DIGITAL OUT
COAXIAL
DIGITAL OUT
HDMI IN
P
B
/C
B
P
R
/C
R
Y
COMPONENT VIDEO IN
VIDEO IN
L
R
AUDIO OUTPUT
LR
AUDIO OUTPUT
Ljudkabel*
Przewód audio*
*Medföljer ej/Nie wchodzi w skład zestawu
Detaljerad information finns i bruksanvisningen.
Szczegółowe informacje znajdują się w instrukcji obsługi.
3
Aktivera trådlös överföring/
Włącz transmisję bezprzewodową
1. Sätt in de trådlösa transceivrarna i både huvudenheten och surround-förstärkaren.
Włóż nadajniki-odbiorniki bezprzewodowe do gniazd w jednostce głównej i we
wzmacniaczu surround.
ANTENNA
AUD
IO
DIGITAL IN
DMPORT
HDMI OUT
COMPON
ENT VIDE
O OUT
VIDEO OUT
S-AIR ID
AUDIO IN
AUDIO IN
A. CAL MIC
ECM-AC2
SPEAKER
Y
P
B
/ C
B
P
R
/ C
R
FM
COAXIAL
75
COAXIAL
OPTICAL
R
L
R
L
FRONT R
FRONT L
CENTER
SUBWOOF
ER
EXT
DC5V
700mA MAX
EZW-RT10
TV
TV
DIGITAL IN
SAT/CABLE
A
B
C
DC5V
500mA MAX
SPEAKER
LAN(100)
R
SURROUND SELECTOR
S-AIR ID
SPEAKER
SURROUND
PAIRING
C
B
A
SURROUND
BACK
L
EZW-RT
10
Sätt in dem tills de klickar på plats.
Włóż tak, aby zatrzasnęły się we właściwej pozycji.
2. Ställ in S-AIR ID-omkopplarna på ”A.
Ustaw przełączniki S-AIR ID w pozycji „A.
S-AIR ID-omkopplarna på huvudenheten och surround-förstärkaren ställs in på ”A på fabriken.
Przełączniki S-AIR ID w jednostce głównej i we wzmacniaczu surround są fabrycznie ustawione w pozycji „A.
3. Anslut nätkablarna (
) och starta enheten (
).
Podłącz przewody zasilające (
) i włącz urządzenie (
).
POWER
4
Utför ”Enkel inställning”/
Wykonaj „Łatwą konfigurację
Sätt inte i någon skiva förrän ”Enkel inställning utförts.
Nie wkładaj płyty, zanim nie zostanie zakończona „Łatwa konfiguracja”.
1. Sätt in batterier i fjärrkontrollen.
óż baterie do pilota.
2. Ställ om ingångsväljaren på TV:n så
att systembilder som exemplen nedan
visas på TV-skärmen.
Ustaw przełącznik wyboru sygnału
wejściowego telewizora tak, aby na
ekranie telewizora pojawiły się obrazy
pokazane poniżej.
”Enkel inställning-srmbilden
/
Ekran „Łatwa konfiguracja
Start/
Uruchamianie
3.
Utför de grundläggande inställningarna
genom att följa anvisningarna på skärmen
under ”Enkel inställning med hjälp av
/
/
/
och .
Używając przycisków
/
/
/
i skonfiguruj
ustawienia podstawowe, postępując zgodnie
ze wskazówkami wyświetlanymi na ekranie w
części Łatwa konfiguracja.
/
/
/
,
[Den enkla inställningen är färdig.] visas när ”Enkel
inställning” slutförts.
Po zakończeniu Łatwej konfiguracji zostanie wyświetlony
komunikat [Łatwa konfiguracja jest zakończona.].
5
Spela upp en skiva/
Rozpocznij odtwarzanie płyty
321
654
987
0
1. Tryck på och lägg en skiva i facket.
Naciśnij przycisk
i włóż płytę do
szuflady urządzenia.
2. Tryck på
för att stänga skivfacket.
Uppspelningen startar. Tryck på
om
uppspelningen inte startar.
Naciśnij przycisk , aby zamknąć
szufladę urządzenia.
Rozpocznie się odtwarzanie. Jeśli odtwarzanie nie
rozpocznie się, naciśnij przycisk
.
Använda fler BD-funktioner
Hänvisa till ”Uppleva BonusView/BDLive i
bruksanvisningen.
Korzystanie z innych funkcji BD
Informacje na ten temat znajdują się w rozdziale
„Używanie programu BonusView/BD-Live w
instrukcji obsługi.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony BDV-E800W Skrócona instrukcja obsługi

Typ
Skrócona instrukcja obsługi

w innych językach