Zanussi ZXAN13EW0 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

GETTING
STARTED?
EASY.
User Manual
ZXAN13EW0
ZXAW13EW0
ZXAN13FW0
ET Kasutusjuhend 2
Külmutuskapp
LV Lietošanas instrukcija 15
Ledusskapis
LT Naudojimo instrukcija 29
Šaldytuvas
PL Instrukcja obsługi 43
Chłodziarka
MEIE VEEBISAIDILT LEIATE:
Nõuandeid, brošüüre, veaotsingu, teavet teeninduse ja parandusvõimaluste kohta:
www.zanussi.com/support
OHUTUSINFO
Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasasolev
juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võta endale vastutust
vigastuste või varalise kahju eest, mis on tingitud
paigaldusnõuete eiramisest või väärast kasutusest. Hoidke
kasutusjuhend kindlas kohas alles, et saaksite seda vajadusel
vaadata.
LASTE JA OHUSTATUD INIMESTE TURVALISUS
Üle 8-aastased lapsed ning füüsilise, sensoorse või vaimse
erivajadusega või oskuste ja teadmisteta inimesed võivad
seda seadet kasutada vaid järelvalve olemasolul ja juhul, kui
neid on õpetatud seadet turvaliselt kasutama ning nad
mõistavad seadme kasutamisega kaasnevaid ohte.
3 kuni 8-aastased lapsed võivad seadmesse toiduaineid
panna ja neid sealt välja võtta, kui neid on eelnevalt
põhjalikult juhendatud.
Ulatusliku või keeruka puudega isikud võivad seda seadet
kasutada juhul, kui neid on eelnevalt põhjalikult juhendatud.
Alla 3-aastased lapsed tuleks seadmest eemal hoida, kui
täiskasvanu nende tegevust ei jälgi.
Ärge lubage lastel seadmega mängida.
Ilma järelvalveta ei tohi lapset seadet puhastada ega
hooldustoiminguid läbi viia.
Hoidke pakendimaterjal lastele kättesaamatus kohas ja
kõrvaldage see nõuetekohaselt.
ÜLDINE OHUTUS
See seade on mõeldud kasutamiseks koduses
majapidamises või muudes sarnastes kohtades, näiteks:
talumajapidamistes; personalile mõeldud köökides
kauplustes, kontorites ja mujal;
2
Hotellides, motellides ja muudes majutuskohtades.
Vältimaks toidu riknemist järgige järgmisi juhiseid:
ärge jätke ust liiga kauaks lahti;
puhastage regulaarselt toiduga kokkupuutuvaid pindu ning
juurdepääsetavaid tühjendussüsteeme;
hoidke külmikus värsket liha ja kala sobivates nõudes, nii
et need ei puutuks kokku teiste toiduainetega.
HOIATUS! Hoidke ventilatsiooniavad vabad nii eraldiseisva
kui ka sisseehitatud seadme puhul.
HOIATUS! Ärge kasutage sulamisprotsessi kiirendamiseks
mehhaanilisi ega muid vahendeid – kasutage ainult tooja
soovitatud tarvikuid.
HOIATUS! Vältige külmutusagensi süsteemi kahjustamist.
HOIATUS! Ärge kasutage toiduainete hoidmiseks mõeldud
osades elektrilisi seadmeid, kui need pole tootja poolt
spetsiaalselt soovitatud.
Ärge kasutage seadme puhastamiseks vee- või aurupihustit.
Puhastage seadet pehme niiske lapiga. Kasutage ainult
neutraalseid pesuaineid. Ärge kasutage abrasiivseid tooteid,
küürimisšvamme, lahusteid ega metallist esemeid.
Kui seade jääb pikaks ajaks tühjaks, lülitage see välja,
sulatage, puhastage, kuivatage ja jätke uks lahti, et vältida
seadme sisemuses hallituse tekkimist.
Ärge hoidke selles seadmes süttivaid aineid ega
plahvatusohtlikke esemeid (nt aerosoolpihusteid).
Kui toitejuhe on vigastatud, laske see ohutuse mõttes välja
vahetada tootja, selle volitatud hooldekeskuses või lihtsalt
kvalifitseeritud isiku poolt.
OHUTUSJUHISED
PAIGALDAMINE
HOIATUS! Seadet tohib paigaldada
ainult kvalifitseeritud tehnik.
Eemaldage kõik pakkematerjalid.
Kahjustatud seadet ei tohi paigaldada ega
kasutada.
Järgige seadmega kaasasolevaid
paigaldusjuhiseid.
Kuna seade on raske, olge selle liigutamisel
ettevaatlik. Kasutage töökindaid ja kinnisi
jalanõusid.
Jälgige, et õhk saaks seadme ümber vabalt
liikuda.
Esmakordsel paigaldamisel või ukse
avamissuuna muutmisel oodake enne
elektrivõrku ühendamist vähemalt 4 tundi. See
on vajalik selleks, et õli saaks kompressorisse
tagasi valguda.
3
Enne mis tahes toimingute läbiviimist (nt ukse
avamissuuna muutmine) eemaldage toitejuhe
seinakontaktist.
Ärge paigutage seadet radiaatorite, pliitide
ega ahjude lähedusse.
Ärge jätke seadet vihma kätte.
Ärge paigutage seadet otsese
päikesevalgusega kohta.
Ärge paigaldage seda seadet liiga niiskesse
või liiga külma kohta.
Seadme teise kohta viimisel tõstke seda
esiservast, et vältida põranda kriimustamist.
ELEKTRIÜHENDUS
HOIATUS! Tulekahju- ja
elektrilöögioht!
HOIATUS! Seadme paigaldamisel
veenduge, et toitejuhe kulgeks vabalt
ega oleks vigastatud.
HOIATUS! Ärge kasutage
mitmikpistikuid ega
pikenduskaableid.
Seade peab olema maandatud.
Kontrollige, kas andmeplaadil olevad
elektriandmed vastavad teie kohaliku
vooluvõrgu näitajatele.
Kasutage alati nõuetekohaselt paigaldatud
elektriohutut pistikupesa.
Veenduge, et te elektrilisi osi ei vigastaks (nt
toitepistikut, toitejuhet, kompressorit).
Elektriliste osade vahetamiseks pöörduge
volitatud teeninduskeskusse või elektriku
poole.
Toitejuhe peab jääma toitepistikust allapoole.
Ühendage toitepistik seinakontakti alles
pärast paigalduse lõpuleviimist. Veenduge, et
pärast paigaldamist säilib juurdepääs
toitepistikule.
Seadet vooluvõrgust eemaldades ärge
tõmmake toitekaablist. Võtke alati kinni
pistikust.
KASUTAMINE
HOIATUS! Vigastuse, põletuse,
elektrilöögi või tulekahjuoht!
Seade sisaldab isobutaani (R600a), so
looduslik gaas, millel puudub oluline
keskkonnamõju. Olge ettevaatlik, et te isobutaani
sisaldavat külmutusainesüsteemi ei vigastaks.
Ärge muutke seadme tehnilisi omadusi.
Ärge pange seadmesse muid elektriseadmeid
(nt jäätisevalmistajat), kui see pole tootja poolt
ette nähtud.
Kui külmutusagens on viga saanud, siis
veenduge, ega seadmest ei tule leeke või
suitsu. Õhutage ruum korralikult.
Jälgige, et kuumad esemed ei puutuks vastu
seadme plastpindu.
Ärge hoidke seadmes süttivaid gaase ega
vedelikke.
Ärge pange süttivaid või süttiva ainega
määrdunud esemeid seadmesse, selle
lähedusse või peale.
Ärge katsuge kompressorit ega
kondensaatorit. Need on kuumad.
SISEVALGUSTUS
HOIATUS! Elektrilöögi oht!
Teave selles seadmes olevate lampide ja
eraldi müüdavate varulampide kohta: Need
lambid taluvad ka koduste
majapidamisseadmete äärmuslikumaid
tingimusi, näiteks temperatuuri, vibratsiooni,
niiskust või on mõeldud edastama infot
seadme tööoleku kohta. Need pole mõeldud
kasutamiseks muudes rakendustes ega sobi
ruumide valgustamiseks.
PUHASTUS JA HOOLDUS
HOIATUS! Seadme vigastamise või
kahjustamise oht!
Enne hooldust lülitage seade välja ja
ühendage toitepistik pistikupesast lahti.
Selle seadme jahutusüksus sisaldab
süsivesinikke. Süsteemi tohib hooldada ja
laadida ainult kvalifitseeritud tehnik.
Kontrollige regulaarselt külmiku äravooluava;
vajadusel puhastage. Kui äravooluava on
ummistunud, koguneb sulamisvesi seadme
põhjale.
TEENINDUS
Seadme parandamiseks võtke ühendust
volitatud teeninduskeskusega. Kasutage
ainult originaalvaruosi.
Pidage meeles, et kui olete parandanud
seadet ise või lasknud seda teha ebapädeval
isikul, võib see kahjustada seadme ohutust ja
muuta garantii kehtetuks.
Pärast mudeli tootmise lõpetamist on 7 aasta
jooksul saadaval järgmised tagavaraosad:
termostaadid, temperatuuriandurid,
4
trükkplaadid, valgusallikad, uksekäepidemed,
uksehinged, lahtrid ja korvid. Pidage meeles,
et mõned tagavaraosad on saadaval ainult
ametlikele parandajatele ning et mõned
tagavaraosad ei pruugi kõigile mudelitele
sobida.
Uksetihendid on saadaval 10 aasta jooksul
pärast mudeli tootmise lõpetamist.
JÄÄTMEKÄITLUS
HOIATUS! Lämbumis- või
vigastusoht!
Eemaldage seade vooluvõrgust.
Lõigake toitekaabel seadme küljest lahti ja
visake ära.
Eemaldage uksekäepide, et vältida laste ja
loomade seadmesse lõksujäämist.
Selle seadme külmutusagensi süsteem ja
isolatsioonimaterjalid on osoonisõbralikud.
Isolatsioonivaht sisaldab tuleohtlikku gaasi.
Seadme õige kõrvaldamise kohta saate
täpsemaid juhiseid kohalikust omavalitsusest.
Ärge vigastage soojusvaheti läheduses
paiknevat jahutusüksust.
PAIGALDAMINE
HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid
peatükke.
MÕÕTMED
H1
H2
W1
D1
W2
D2
W3
D3
5
Üldmõõdud
1)
H1 mm 845
W1 mm 560
D1 mm 575
1) seadme kõrgus, laius ja sügavus ilma käepi‐
deme ja tugijalgadeta
Kasutuseks vajalik ruum
1)
H2 mm 945
W2 mm 760
D2 mm 650
1) seadme kõrgus, laius ja sügavus koos käepi‐
deme ja tugijalgadega pluss jahutava õhu vabaks
ringluseks vajalik ruum
Üldine kasutuseks vajalik ruum
1)
H2 mm 945
W3 mm 760
D3 mm 1165
1) seadme kõrgus, laius ja sügavus koos käepi‐
deme ja tugijalgadega pluss jahutava õhu vabaks
ringluseks vajalik ruum pluss minimaalne ukse
avamiseks vajalik ruum, mis võimaldab eemalda‐
da kõiki seadme sisemisi komponente
ASUKOHT
Seadme parima toimimise tagamiseks ei tohiks
seda paigaldada soojusallikate lähedusse (ahi,
kamin, pliit, radiaator jms) või otsese
päikesevalguse kätte. Jälgige, et õhk saaks ka
seadme taga vabalt liikuda.
Kui seade asetatakse seinale kinnitatud kapi alla,
peab tagatud olema korpuse ja seinakapi
vaheline ettenähtud minimaalne kaugus.
Ideaalsetes oludes ei tuleks seadet eenduvate
seinamoodulite alla paigutada. Seadme all
olevad reguleeritavad jalad tagavad selle, et
seade on loodis.
Seadet peab saama eemaldada
vooluvõrgust. Seetõttu peab see
olema kergesti ligipääsetav ka pärast
paigaldamist.
PAIGALDAMINE
See seade ei ole mõeldud kasutamiseks
sisseehitatuna.
Seade tuleb paigaldada kuiva,
hästiventileeritavasse siseruumi.
Seadme õige töö on tagatud ainult ette nähtud
temperatuurivahemikus. See seade on ette
nähtud kasutamiseks siseruumis, mille
temperatuur on vahemikus 10°C kuni 43°C.
Kui paigaldamisel ettenähtud
ventilatsiooninõudeid ei järgita, töötab seade küll
õigesti, kuid energiatarbimine võib olla kergelt
suurem.
Kui te pole kindel, kuhu seade
paigaldada, siis pöörduge müüja,
klienditeeninduse või lähima
volitatud teeninduskeskuse poole.
Kui paigutate seadme seina vastu,
kasutage kaasaolevaid vahepukse
või järgige "Mõõtmete" juhistes
toodud minimaalset vahemaad.
ETTEVAATUST! Kui paigaldate
seadme seina äärde, vaadake
"Mõõtmete" juhiseid, et näha
minimaalset nõutavat seina ja
seadme uksehingede vahekaugust,
nii et seadmest sisemiste detailide
väljavõtmisel (näiteks puhastamise
ajal) jääks ukse avamiseks piisavalt
ruumi.
ELEKTRIÜHENDUS
Enne vooluvõrguga ühendamist veenduge, et
andmesildil olevad elektriandmed vastavad
teie kohalikule vooluvõrgule.
Seade peab olema maandatud. Toitekaabli
pistikul on selle jaoks vastav kontakt. Kui
pistikupesa ei ole maandatud, konsulteerige
pädeva elektrikuga ja ühendage seade eraldi
maandusjuhiga, mis vastab kehtivatele
normidele.
Seadme ohutusmeetmete eiramisel vabaneb
tootja mis tahes vastutusest.
See seade vastab EÜ direktiividele.
6
KUMMIST TUGIALUS
Seadme normaalsel kasutamisel ei ole vaja kotis
leiduvat lisavarustust tarvitada.
Kui aga toiduained paigutatakse ainult
ukseriiulitele, võib seade tasakaalust välja minna
ja kõikuma hakata. Sel juhul kasutage kummist
tugialust:
1. Kallutage seade pehmele vahtkummile või
muule pehmele alusele, et vältida seadme
tagakülje või põranda kahjustamist.
2. Leidke üles põhjakattes olev ava ja kinnitage
kruvi kummist tugialusesse.
3. Kinnitage see põhjakatte külge, kasutades
ristpeakruvikeerajat.
UKSE AVAMISSUUNA MUUTMINE
HOIATUS! Enne mis tahes
toiminguid eemaldage toitepistik
pistikupesast.
1. Veenduge, et seade asetseks püstiselt.
2. Avage uks ja eemaldage uksetarvikud. Vt
"Igapäevane kasutamine". Sulgege uks.
3. Keerake lahti ülemise katte tagaosas olevad
kruvid.
4. Tõstke ülemine kate ära ja asetage see
pehmele alusele.
5. Eemaldage 4 kruvi.
6. Tõstke ülemine hing välja ja asetage see
koos kruvidega kõrvale.
7. Tõstke uks eest ja asetage pehmele pinnale.
8. Kallutage seade pehmele vahtkummile või
muule pehmele alusele, et vältida seadme
tagakülje või põranda kahjustamist.
9. Keerake lahti alumise hinge kruvid ja
reguleeritavad tugijalad.
10. Paigutage tihvt vastasküljel oleva hinge
avasse.
7
11. Keerake alumine hing kinni seadme
vastasküljele.
12. Paigaldage kummist tugi ilma hingedeta
küljele.
13. Kinnitage uks alumisele hingele, jälgides, et
hinge tihvt läheb ukse alumisse avasse.
14. Paigaldage ülemine hing seadme
vastasküljele. Kinnitage ülemise hinge tihvt
ukse ülemisse avasse. Keerake kruvid kinni.
15. Keerake ülejäänud 2 kruvi seadme ilma
hingeta ülaserva.
16. Pange tagasi seadme ülemine kate ja
kinnitage tagaosas olevad kruvid.
Seadke kohale uksetarvikud.
Enne seadme vooluvõrku ühendamist oodake
vähemalt 4 tundi.
KASUTAMINE
SISSELÜLITAMINE
1. Pange toitepistik pistikupessa.
2. Keerake temperatuuriregulaator päripäeva
keskmisse asendisse.
VÄLJALÜLITAMINE
Seadme väljalülitamiseks keerake
temperatuuriregulaator asendisse "O".
Seadme võib ka seinakontaktist eemaldada.
TEMPERATUURI REGULEERIMINE
Temperatuuri reguleeritakse automaatselt. Siiski
on teil seadme sisetemperatuuri võimalik ka ise
valida.
Sobiva seade valimisel tuleb pidada meeles, et
seadme sisetemperatuur sõltub:
ruumi temperatuurist;
ukse avamise sagedusest;
säilitatava toidu kogusest;
seadme asukohast.
Kõige sobivam on tavaliselt keskmine seade.
Seadme kasutamiseks:
1. Seadmes madalama temperatuuri
saavutamiseks keerake
temperatuuriregulaatorit päripäeva.
2. Seadmes kõrgema temperatuuri
saavutamiseks keerake
temperatuuriregulaatorit vastupäeva.
Seade "O" tähendab, et seade on välja lülitatud.
IGAPÄEVANE KASUTAMINE
HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid
peatükke.
UKSERIIULI EEMALDAMINE JA
PAIGALDAMINE
Ukseriiuli eemaldamiseks:
1. Hoidke riiulit vasakust servast.
8
2. Tõstke riiuli paremat serva üles, kuni see
tuleb hoidiku küljest lahti.
3. Tõstke ka vasak serv üles ja eemaldage riiul.
Riiuli tagasiasetamiseks:
1. Asetage riiul sirgelt vastu ust.
2. Vajutage mõlemat serva korraga alla, kuni
riiul kindlalt mõlemasse hoidikusse kinnitub.
LIIGUTATAVAD RIIULID
Külmikusektsiooni seintel on mitu siini, mille abil
saab riiuleid paigaldada nii, nagu teile meeldib.
Õige õhuringluse tagamiseks ärge
eemaldage klaasriiulit, mis asub
juurviljasahtli kohal.
JUURVILJASAHTEL
Seadme alumises osas asub spetsiaalne
juurviljadele ja puuviljadele mõeldud sahtel.
VIHJEID JA NÄPUNÄITEID
NÄPUNÄITEID ENERGIA SÄÄSTMISEKS
: Energia edukaim säästmine on tagatud
seadme allosas olevate sahtlite
konfiguratsiooni ja ühtlaselt paiknevate
riiulitega. Ukse küljes olevate lahtrite paigutus
energiatarbimist ei mõjuta.
Ärge avage ust sageli ja ärge jätke ust lahti
kauemaks kui vaja.
Ärge valige liiga kõrget temperatuuri, et
energiat säästa, kui toiduainete kirjelduses
teisiti ei öelda.
Kui ruumi temperatuur on kõrge või kui seade
on täis ja temperatuur on seatud madalale
tasemele, võib kompressor pidevalt töötada,
põhjustades härmatise või jää tekkimist
aurustil. Sellisel juhul seadke temperatuur
kõrgemale tasemele, et võimaldada
automaatset sulatamist ja sel viisil energiat
kokku hoida.
Tagage hea ventilatsioon. Ärge katke
ventilatsiooniavasid või -võret.
SOOVITUSI VÄRSKE TOIDU SÄILITAMISEKS
KÜLMIKUS
Keskmine temperatuuriseade tagab värskete
toiduainete hea säilimise.
Kõrgem temperatuur külmikus võib
toiduainete säilivusaega lühendada.
Toidu värskuse ja lõhna säilitamiseks katke
see kinni.
Kindlasti tuleks nii vedelikke kui muud toitu
säilitada kinnistes anumates, et vältida maitse
ja lõhna laialikandumist.
Toore ja kuumutatud toidu ristsaastumise
ärahoidmiseks katke küpsetatud toit kinni ja
hoidke seda tooretest toiduainetest eemal.
Külmutatud toitu soovitatakse sulatada
külmikus.
Ärge pange külmikusse sooja toitu. Enne
külmikusse panekut jahutage toit
toatemperatuurini.
Toidu raiskamise vältimiseks asetage uuemad
toiduained alati tahapoole.
NÄPUNÄITEID TOIDU SÄILITAMISEKS
KÜLMIKUS
Liha (igasugune): mähkige sobivasse
pakendisse ja pange juurviljasahtli kohal
olevale klaasriiulile. Liha säilitusaeg on 1-2
päeva.
Puu- ja köögiviljad: puhastage põhjalikult
(eemaldage muld) ja asetage spetsiaalsesse
sahtlisse (juurviljasahtlisse).
Eksootilisi puuvilju (banaane, mangosid,
papaiat jms) pole soovitatav külmikusse
panna.
Juurvilju, nagu tomatid, kartulid, sibulad või
küüslauk ei tohiks külmikusse panna.
9
Või ja juust: pange õhukindlasse nõusse või
mässige fooliumi või polüetüleenist kotti ning
suruge sealt õhku välja niipalju kui võimalik.
Pudelid: keerake peale kork ja paigutage ukse
küljes olevale pudeliriiulile või pudelirestile
(kui see on olemas).
Vaadake alati toiduainete säilituskuupäeva, et
teada, kui kaua neid hoida võib.
PUHASTUS JA HOOLDUS
HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid
peatükke.
ÜLDISED HOIATUSED
ETTEVAATUST! Eemaldage seade
vooluvõrgust enne igasuguste
hooldustööde tegemist.
Seadme jahutussüsteem sisaldab
süsivesinikke; süsteemi võivad
hooldada ja täita ainult volitatud
tehnikud.
Seadme tarvikuid ega osi ei tohi
pesta nõudepesumasinas.
SISEMUSE PUHASTAMINE
Enne seadme esmakordset kasutamist peske
leige vee ja neutraalse seebiga üle seadme
sisemus ja kõik sisetarvikud, et eemaldada uuele
tootele omane lõhn, seejärel kuivatage täielikult.
ETTEVAATUST! Ärge kasutage
pesuaineid, abrasiivpulbreid, kloori-
või õlipõhiseid puhastusvahendeid,
sest need võivad seadme pinda
kahjustada.
REGULAARNE PUHASTAMINE
Seadet tuleb regulaarselt puhastada:
1. Puhastage seadme sisemus ja tarvikud sooja
vee ja neutraalse pesuvahendiga.
2. Kontrollige regulaarselt uksetihendeid ja
pühkige need puhtaks, eemaldades mustuse
ja prahi.
3. Loputage ja kuivatage põhjalikult.
SEADME SULATAMINE
Külmikuosa sulatamine toimub
automaatselt.
SEADME MITTEKASUTAMISE PERIOODID
Kui seadet pikema aja jooksul ei kasutata, siis
rakendage järgmisi ohutusmeetmeid:
1. Ühendage seade vooluvõrgust lahti.
2. Eemaldage kõik toiduained.
3. Jätke uks/uksed lahti, et vältida
ebameeldivate lõhnade tekkimist.
VEAOTSING
HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid
peatükke.
MIDA TEHA, KUI...
Probleem Võimalik põhjus Lahendus
Seade ei tööta. Seade on välja lülitatud. Lülitage seade sisse.
Toitepistik ei ole korralikult
pistikupessa ühendatud.
Ühendage toitepistik korrali‐
kult pistikupessa.
10
Probleem Võimalik põhjus Lahendus
Pistikupesas ei ole voolu. Ühendage pistikupessa mõni
muu elektriseade. Võtke
ühendust kvalifitseeritud elek‐
trikuga.
Seade teeb liiga valju müra. Seade ei ole paigutatud tasa‐
pinnaliselt.
Kontrollige, kas seade paik‐
neb stabiilselt.
Kompressor töötab pidevalt. Temperatuur on valesti vali‐
tud.
Vt jaotist "Kasutamine".
Panite külmikusse korraga lii‐
ga palju toiduaineid.
Oodake mõni tund, seejärel
kontrollige uuesti temperatuu‐
ri.
Ruumi temperatuur on liiga
kõrge.
Vt jaotist "Paigaldamine".
Seadmesse paigutatud toit oli
liiga soe.
Enne toidu hoiustamist laske
sel jahtuda toatemperatuurini.
Seadme uks ei ole korralikult
suletud.
Vt jaotist "Ukse sulgemine".
Uks ei ole õiges asendis või
on vastu ventilatsioonivõret.
Seade on loodist väljas. Vt paigaldusjuhiseid.
Uks ei avaneb raskelt. Üritasite ust avada liiga kiires‐
ti pärast selle sulgemist.
Pärast ukse sulgemist ja en‐
ne selle uuesti avamist ooda‐
ke mõni sekund.
Lamp ei põle. Lamp on ooterežiimis. Sulgege ja avage uks.
Valgusti on rikkis. Pöörduge lähimasse teenin‐
duskeskusse.
Härmatist ja jääd on liiga pal‐
ju.
Seadme uks ei ole korralikult
suletud.
Vt jaotist "Ukse sulgemine".
Tihend on deformeerunud või
must.
Vt jaotist "Ukse sulgemine".
Toiduained ei ole korralikult
pakendatud.
Pakendage toiduained pare‐
mini.
Temperatuur on valesti vali‐
tud.
Vt jaotist "Kasutamine".
Seade on väga täis ja valitud
on madalaim temperatuur.
Valige kõrgem temperatuur.
Vt jaotist "Kasutamine".
Seadme valitud temperatuur
on liiga madal ja ümbritsev
temperatuur liiga kõrge.
Valige kõrgem temperatuur.
Vt jaotist "Kasutamine".
Vesi voolab mööda külmutus‐
kapi tagapaneeli.
Automaatse sulamisprotsessi
ajal sulab tagapaneelil olev
härmatis.
See on normaalne. Eemalda‐
ge vesi pehme lapiga.
11
Probleem Võimalik põhjus Lahendus
Külmiku tagaseinal on liiga
palju kondensvett.
Ust on avatud liiga tihti. Avage ust ainult vajadusel.
Uks polnud täielikult suletud. Kontrollige, kas uks on korra‐
likult suletud.
Toit ei ole korralikult sisse pa‐
kitud.
Enne toidu hoiulepanekut
mässige toit sobivasse pa‐
kendisse.
Külmiku sees voolab vesi. Toiduained takistavad vee
valgumist veekogumisnõus‐
se.
Veenduge, et toiduained ei
puutuks tagapaneeli.
Vee väljavooluava on ummis‐
tunud.
Puhastage vee väljavoolua‐
va.
Põrandal on vett. Sulamisvee väljavooluava ei
ole ühendatud kompressori
kohal asuva aurustumisrenni‐
ga.
Suunake sulamisvee välja‐
voolujuhik aurustumisrenni.
Temperatuur seadmes on lii‐
ga madal/kõrge.
Temperatuur ei ole õigesti
seadistatud.
Valige kõrgem/madalam tem‐
peratuur.
Seadme uks ei ole korralikult
suletud.
Vt jaotist "Ukse sulgemine".
Toidu temperatuur on liiga
kõrge.
Laske toiduainetel jahtuda
toatemperatuurini, enne kui
need külmikusse asetate.
Hoiustasite korraga liiga palju
toiduaineid.
Ärge pange külmikusse kor‐
raga liiga palju toitu.
Ust on avatud liiga tihti. Avage uks ainult vajadusel.
Seadmes ei ole külma õhu
ringlust.
Veenduge, et seadmes on ta‐
gatud külma õhu ringlus. Vt
jaotist "Vihjeid ja näpunäi‐
teid".
Kui neist nõuannetest abi ei ole,
helistage lähimasse volitatud
teeninduskeskusse.
LAMBI ASENDAMINE
Seade on varustatud pikaealise sisemise LED-
valgustiga.
Lampi tohib vahetada ainult hoolduskeskuse
töötaja. Pöörduge volitatud teeninduskeskusse.
UKSE SULGEMINE
1. Puhastage uksetihendid.
2. Vajadusel reguleerige ust. Vt jaotist
"Paigaldamine".
3. Vajadusel asendage katkised uksetihendid
uutega. Võtke ühendust volitatud
teeninduskeskusega.
12
HELID
SSSRRR!
CLICK!
HISSS!
BRRR!
BLUBB!
TEHNILISED ANDMED
Tehniline teave asub seadme siseküljel oleval
andmesildil ning energiamärgisel.
Seadme energiamärgisel olevalt QR-koodilt leiate
veebilingi infoga selle seadme omaduste kohta
EL EPREL-i andmebaasis. Hoidke energiamärgis
koos kasutusjuhendi ja kõigi muude seadmega
kaasas olnud dokumentidega alles.
Sama infot EPREL-is on võimalik leida ka
asukohast
https://eprel.ec.europa.eu
ning
kasutades mudeli nime ja tootenumbrit, mille
leiate seadme andmesildilt.
Täpsemat teavet energiamärgisel olevate
andmete kohta leiate
www.theenergylabel.eu
.
TEAVE TESTIMISASUTUSTELE
Selle seadme paigaldamine ja ettevalmistamine
EcoDesign-kinnituse saamiseks vastab
direktiivile EN 62552. Ventilatsiooninõuded,
paigaldusniši mõõtmed ja minimaalne kaugus
tagaseinast on toodud käesolev kasutusjuhendi
3. peatükis. Lisateavet (sh infot täitmise kohta)
saate tootjalt.
JÄÄTMEKÄITLUS
Sümboliga tähistatud materjalid võib ringlusse
suunata. Selleks viige pakendid vastavatesse
konteineritesse. Aidake hoida keskkonda ja
inimeste tervist ja suunake elektri- ja
elektroonilised jäätmed ringlusse. Ärge visake
13
sümboliga tähistatud seadmeid muude
majapidamisjäätmete hulka. Viige seade
kohalikku ringluspunkti või pöörduge abi
saamiseks kohalikku omavalitsusse.
14
APMEKLĒJIET MŪSU VIETNI, LAI:
saņemtu padomus par lietošanu, brošūras, problēmrisināšanas informāciju un informā‐
ciju par apkopi un remontu:
www.zanussi.com/support
DROŠĪBAS INFORMĀCIJA
Pirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasiet
pievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild par savainojumiem
un bojājumiem, kas radušies ierīces nepareizas uzstādīšanas
vai izmantošanas rezultātā. Glabājiet šīs instrukcijas drošā,
pieejamā vietā, lai tās varētu izmantot nākotnē.
BĒRNU UN NESPĒJĪGU CILVĒKU DROŠĪBA
Šo ierīci drīkst izmantot bērni no 8 gadu vecuma un cilvēki ar
ierobežotām fiziskām, sensorām vai garīgām spējām, vai
pieredzes un zināšanu trūkumu atbildīgās personas
uzraudzībā vai, ja tie ir informēti par ierīces drošu lietošanu
un izprot potenciālos riskus.
Bērni vecumā no 3 līdz 8. gadiem var ievietot priekšmetus
ierīcē un izņemt tos, ja viņi ir atbilstoši apmācīti.
Šo ierīci var izmantot personas ar ļoti plašu un sarežģītu
invaliditāti, ja tās saņēmušas pienācīgas norādes.
Neļaujiet bērniem jaunākiem par 3 gadiem tuvoties ierīcei, ja
vien viņi netiek nepārtraukti uzraudzīti.
Neļaujiet bērni rotaļāties ar ierīci.
Bērni nedrīkst tīrīt ierīci un veikt tās apkopi bez uzraudzības.
Neļaujiet bērniem tuvoties iepakojumam un atbrīvojieties no
tā pienācīgā veidā.
VISPĀRĪGI DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
Ierīce paredzēta izmantošanai mājsaimniecībā un līdzīgiem
mērķiem, piemēram:
Lauku mājās, darbinieku virtuves zonās veikalos, birojos
un citās darba vietās;
viesu lietošanai viesnīcās, moteļos, privātajās viesnīcās
un citās apdzīvojamās vidēs.
15
Lai izvairītos no pārtikas produktu piesārņošanas, ievērojiet
šādus norādījumus:
neatstājiet durvis atvērtas ilgstoši;
regulāri tīriet virsmas, kas var saskarties ar pārtiku un
pieejamām noplūdes sistēmām;
glabājiet jēlu gaļu un zivis piemērotās tvertnēs ledusskapī,
lai tās nesaskartos ar vai neuzpilētu uz citiem produktiem.
UZMANĪBU: sekojiet, lai ierīces korpusa vai iebūvētās
konstrukcijas ventilācijas atveres nebūtu aizsērējušas.
UZMANĪBU: nelietojiet ražotāja neieteiktas mehāniskas
ierīces vai citus līdzekļus atkušanas procesa paātrināšanai.
UZMANĪBU: nesabojājiet dzesētāja shēmu.
UZMANĪBU: nelietojiet ēdiena uzglabāšanas paredzētajos
nodalījumos elektroierīces, ja vien to izmantošanu neparedz
ražotājs.
Ierīces tīrīšanai neizmantojiet tvaiku un neizsmidziniet ūdeni.
Tīriet ierīci ar mitru, mīkstu drānu. Izmantojiet tikai neitrālus
mazgāšanas līdzekļus. Neizmantojiet abrazīvus
izstrādājumus, abrazīvus sūkļus, šķīdinātājus vai metāla
priekšmetus.
Ja ledusskapis ilgstoši paliek tukšs, izslēdziet to, atkausējiet,
iztīriet, nosusiniet un atstājiet vaļā durvis, lai ierīcē
neveidotos pelējums.
Neglabājiet ierīcē sprāgstošas vielas, tādas kā aerosoli ar
uzliesmojošu virzošo spēku.
Ja elektrības padeves vads ir bojāts, lai izvairītos no
nelaimes gadījumiem, to jānomaina ražotājam, autorizētajam
servisa centram vai kvalificētam speciālistam.
DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
UZSTĀDĪŠANA
BRĪDINĀJUMS! Ierīci drīkst uzstādīt
tikai kvalificēta persona.
Noņemiet visu iesaiņojumu.
Neuzstādiet un nelietojiet bojātu ierīci.
Ievērojiet kopā ar ierīci piegādātās
uzstādīšanas norādes.
Vienmēr uzmanīgi pārvietojiet ierīci, jo tā ir
smaga. Vienmēr izmantojiet drošības cimdus
un slēgtus apavus.
Pārliecinieties, ka ap ierīci brīvi cirkulē gaiss.
Pēc uzstādīšanas vai durvju vēršanās virziena
maiņas nogaidiet vismaz 4 stundas, līdz
pieslēdzat ierīci elektrotīklam. Tas
nepieciešams, lai ļautu eļļai ieplūst atpakaļ
kompresorā.
16
Pirms jebkāda darba veikšanas ar ierīci
(piemēram, durvju vēršanās virziena maiņas)
atvienojiet kontaktdakšu no kontaktligzdas.
Neuzstādiet ierīci blakus radiatoriem, plītīm,
cepeškrāsnīm vai plīts virsmām.
Nepakļaujiet ierīci lietus iedarbībai.
Neuzstādiet ierīci tiešos saules staros.
Neuzstādiet ierīci pārāk mitrās un pārāk
aukstās vietās.
Pārvietojot ierīci, paceliet to aiz priekšējās
malas, lai nesaskrāpētu grīdu.
ELEKTRĪBAS PADEVES PIESLĒGŠANA
BRĪDINĀJUMS! Var izraisīt
ugunsgrēku un elektrošoku.
BRĪDINĀJUMS! Novietojot ierīci,
pārliecinieties, ka vads nav aizķēries
vai bojāts.
BRĪDINĀJUMS! Nelietojiet
daudzkontaktu adapterus vai
pagarinātājus.
Ierīcei jābūt iezemētai.
Pārliecinieties, ka tehnisko datu plāksnītē
norādītie parametri atbilst elektrotīkla
parametriem.
Vienmēr izmantojiet pareizi uzstādītu un drošu
kontaktligzdu.
Rīkojieties uzmanīgi, lai nesabojātu
elektriskās detaļas (piem., kontaktspraudni,
kabeli, kompresoru). Sazinieties ar pilnvarotu
servisa centru vai elektriķi, lai nomainītu
elektriskās detaļas.
Strāvas kabelim jāatrodas zemāk par
spraudkontaktu.
Pieslēdziet kontaktspraudni kontaktligzdai
tikai uzstādīšanas beigās. Pārbaudiet, vai pēc
uzstādīšanas kontaktspraudnim var brīvi
piekļūt.
Nekad neatslēdziet ierīci no tīkla, velkot aiz
strāvas kabeļa. Vienmēr velciet aiz
kontaktspraudņa.
PIELIETOJUMS
BRĪDINĀJUMS! Savainojumu,
apdegumu vai elektrošoka risks.
Ierīce satur satur uzliesmojošu gāzi,
izobutānu (R600a), dabasgāzi, kas ir videi
praktiski nekaitīga. Rīkojieties uzmanīgi, lai
nesabojātu dzesētāja shēmu, kas satur
izobutānu.
Nemainiet šīs ierīces specifikācijas.
Neievietojiet elektriskās ierīces (piem.,
saldējuma pagatavošanas ierīci) ierīcē,
izņemot, ja ražotājs norādījis, ka to var darīt.
Ja dzesētāja shēmā rodas bojājumi,
pārliecinieties, ka telpā nav liesmas vai
aizdegšanās avoti. Izvēdiniet telpu.
Neļaujiet karstiem priekšmetiem saskarties ar
ierīces plastmasas daļām.
Neuzglabājiet ierīcē viegli uzliesmojošas
gāzes vai šķidrumus.
Neievietojiet ierīcē, neturiet tās tuvumā vai uz
tās viegli uzliesmojošas vielas vai ar viegli
uzliesmojošām vielām piesūcinātus
priekšmetus.
Nepieskarieties kompresoram vai
kondensatoram. Tie ir karsti.
IEKŠĒJAIS APGAISMOJUMS
BRĪDINĀJUMS! Pastāv risks saņemt
elektrošoku.
Informācija par šajā produktā esošo lampu
(lampām) un atsevišķi nopērkamajām
rezerves lampām: Šīs lampas ir paredzētas
ekstremāliem fiziskajiem apstākļiem,
piemēram, temperatūrai, vibrācijai, mitrumam,
mājsaimniecības ierīcēs vai paredzētas
informēšanai par ierīces darbības statusu. Tās
nav paredzētas citiem lietošanas veidiem un
nav piemērotas mājsaimniecības telpu
apgaismojumam.
APKOPE UN TĪRĪŠANA
BRĪDINĀJUMS! Pastāv savainojumu
vai ierīces bojājumu risks.
Pirms apkopes izslēdziet ierīci un atvienojiet
to no elektrotīkla.
Šīs ierīces dzsētājagregātā ir ogļūdeņradis.
Dzesētājagregāta atkārtotas uzpildes darbus
var veikt tikai kvalificētas personas.
Regulāri pārbaudiet ierīces aizplūdes atveri
un, ja nepieciešams, iztīriet to. Ja izplūdes
sistēma nosprostota, atkausētais ūdens
sakrāsies ierīces apakšējā daļā.
SERVISS
Lai salabotu ierīci, sazinieties ar pilnvarotu
servisa centru. Lietojiet tikai oriģinālas
rezerves daļas.
Lūdzam ņemt vērā, ka pašrocīgi veikti
remontdarbi vai remontdarbi, kurus veikušas
neprofesionālas personas, var radīt ar drošību
saistītas sekas un garantija var zaudēt spēku.
17
Tālāk norādītās rezerves daļas būs pieejamas
7 gadus pēc modeļa ražošanas
pārtraukšanas: termostati, temperatūras
sensori, iespiedshēmas plates, gaismas avoti,
durvju rokturi, durvju eņģes, plaukti un grozi.
Lūdzam ņemt vērā, ka dažas no šīm rezerves
daļām ir pieejamas tikai profesionāliem
remontētājiem un ka ne visas rezerves daļas
der visiem modeļiem.
Durvju blīves būs pieejamas 10 gadus pēc
modeļa ražošanas pārtraukšanas.
IERĪCES UTILIZĀCIJA
BRĪDINĀJUMS! Pastāv
savainošanās vai nosmakšanas
risks.
Atvienojiet ierīci no elektropadeves.
Nogrieziet strāvas kabeli un izmetiet to.
Izņemiet durvis, lai novērstu bērnu vai
dzīvnieku ieslēgšanu ierīcē.
Šīs ierīces dzesētāja shēma un izolācijas
materiāli nekaitē ozona slānim.
Izolācijas slānis satur viegli uzliesmojošu gāzi.
Sazinieties ar vietējo pašvaldību, lai
noskaidrotu, kā pareizi atbrīvoties no ierīces.
Nesabojājiet dzesēšanas bloka daļu, kas
atrodas blakus siltummainim.
UZSTĀDĪŠANA
BRĪDINĀJUMS! Skatiet sadaļu
"Drošība".
18
IZMĒRI
H1
H2
W1
D1
W2
D2
W3
D3
Kopējie izmēri
1)
H1 mm 845
W1 mm 560
D1 mm 575
1) ierīces augstums, platums un dziļums, neskai‐
tot rokturi un kājiņas
Lietošanai nepieciešamā platība
1)
H2 mm 945
W2 mm 760
Lietošanai nepieciešamā platība
1)
D2 mm 650
1) ierīces augstums, platums un dziļums, ieskai‐
tot rokturus, kā arī vieta, kas nepieciešama brīvai
dzesēšanai nepieciešamā gaisa cirkulācijai
Lietošanai nepieciešamā kopējā platība
1)
H2 mm 945
W3 mm 760
19
Lietošanai nepieciešamā kopējā platība
1)
D3 mm 1165
1) ierīces augstums, platums un dziļums, ieskai‐
tot rokturus, kā arī vieta, kas nepieciešama brīvai
dzesēšanai nepieciešamā gaisa cirkulācijai, kā
arī vieta, kas nepieciešama, lai atvērtu durvis mi‐
nimālā leņķī un izņemtu visus iekšējos piederu‐
mus
ATRAŠANĀS VIETA
Lai ierīce darbotos pēc iespējas labāk, to nedrīkst
uzstādīt tuvu karstuma avotiem (cepeškrāsnij,
plītij, radiatoriem, plīts virsmām) vai zem tiešiem
saules stariem. Pārliecinieties, ka ap ierīci
aizmugurē brīvi cirkulē gaiss.
Ja ierīce uzstādīta zem plaukta, kas piestiprināts
pie sienas, tad, lai nodrošinātu vislabāko
sniegumu, nepieciešams ievērot minimālo
attālumu starp ierīces augšpusi. Tomēr vislabāk
būtu ierīci neuzstādīt zem plauktiem, kas
piestiprināti pie sienas. Viena vai vairākas
regulējamas kājas zem skapja pamatnes
nodrošina ierīces nolīmeņošanu.
Jābūt nodrošinātai iespējai atvienot
ierīci no elektrotīkla. Tādēļ pēc
ierīces uzstādīšanas jābūt iespējai
piekļūt kontaktligzdai.
POZICIONĒŠANA
Šo ierīci nav paredzēts lietot kā iebūvētu ierīci.
Šī ierīce jāuzstāda sausā, labi vēdinātā telpā.
Pareizu ierīces darbību var garantēt, izmantojot
to tikai noteiktajā temperatūras diapazonā. Ierīci
paredzēts lietot telpā, kur gaisa temperatūra ir no
10°C līdz 43°C.
Ja atšķirīgas uzstādīšanas dēļ netiek ievērotas
ventilēšanas prasības, ierīce darbosies pareizi,
taču enerģijas patēriņš var nedaudz pieaugt.
Ja jums ir kādas šaubas par ierīces
uzstādīšanas vietu, lūdzu, sazinieties
ar pārdevēju, mūsu klientu
apkalpošanas centru vai tuvāko
pilnvaroto servisa centru.
Ja novietojat ierīci pret sienu,
izmantojiet komplektācijā iekļautās
melnās starplikas vai saglabājiet
sadaļā “Izmēri" norādīto minimālo
attālumu.
UZMANĪBU! Ja uzstādāt ierīci pie
sienas, skatiet sadaļu “Izmēri”, lai
noskaidrotu minimālo attālumu starp
sienu un ierīces sāniem durvju eņģu
rajonā, lai varētu atvērt durvis, kad
izņemts iekšējais aprīkojums (piem.,
veicot tīrīšanu).
ELEKTRISKAIS PIESLĒGUMS
Pirms ierīces pieslēgšanas elektrotīklam,
pārbaudiet, vai tehnisko datu plāksnītē minētie
sprieguma un frekvences parametri atbilst
mājas elektrotīkla parametriem.
Ierīcei jābūt iezemētai. Lai nodrošinātu
zemējumu, strāvas kabeļa kontaktspraudnis ir
aprīkots ar papildu kontaktu. Ja mājas
elektrotīkla kontaktligzda nav iezemēta,
iepriekš sazinoties ar kvalificētu speciālistu,
pievienojiet ierīcei atsevišķu, spēkā esošiem
noteikumiem atbilstošu zemējumu.
Ražotājs neuzņemsies atbildību par sekām,
kas būs radušās, neievērojot iepriekš minētos
norādījumus.
Ierīce atbilst EEK direktīvām.
GUMIJAS BALSTPALIKTNIS
Standarta lietošanas laikā nav nepieciešams
uzstādīt šo papildu aprīkojumu ierīcei.
Tomēr, pastāv risks, ka ierīce var kļūst nestabila,
ievietojot visus produktus tikai durvju plauktos.
Šādā gadījumā uzstādiet gumijas balstpaliktni:
1. Sasveriet ierīci uzmanīgi uz mīksta putu
iepakojuma vai līdzīga materiāla, lai izvairītos
no ierīces aizmugures vai grīdas
sabojāšanas.
2. Atrodiet atveri apakšējās pamatnes pārsegā
un ievietojiet skrūvi gumijas balstpaliktnī.
3. Pieskrūvējiet to pie pamatnes pārsega ar
krustiņskrūvgriezi.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Zanussi ZXAN13EW0 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

w innych językach