ECG PMP 30 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod abezpečnostní pokyny, které jsou vtomto návodu obsaženy. Návod musí být vždy přiložen kpřístroji. Pred
uvedením výrobku do prevádzky si dôkladne prečítajte tento návod abezpečnostné pokyny, ktoré sú vtomto návode obsiahnuté. Návod musí byť vždy priložený kprístroju. Przed
pierwszym użyciem urządzenia prosimy ouwne zapoznanie się zinstrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa iużytkowania. Instrukcja obsługi musi być zawsze dołączona. Atermék
használatba vétele előtt gyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és az útmutatóban található biztonsági rendelkezéseket. A használati útmutatót tartsa a készülék
közelében. Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Produktes diese Anleitung und die darin enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Die Bedienungsanleitung muss
dem Gerät immer beigelegt sein. Always read the safety&use instructions carefully before using your appliance for the rst time. The user´s manual must be always included. Uvijek
pročitajte sigurnosne upute i upute za uporabu prije prvog korištenja vašeg uređaja. Upute moraju uvijek biti priložene. Pred vklopom izdelka temeljito preberite ta navodila in
varnostne napotke, ki so navedeni v teh navodilih. Navodila morajo biti vedno priložena knapravi. Uvek pažljivo pročitajte uputstva za sigurnost i upotrebu pre upotrebe uređaja po
prvi put. Korisničko uputstvo mora uvek biti priloženo. Enne seadme esmakordset kasutamist lugege ohutus- ja kasutusjuhised alati hoolikalt läbi. Kasutusjuhend peab alati kaasas
olema. Prieš naudodamiesi prietaisu pirmąjį kar, visuomet atidžiai perskaitykite saugos ir naudojimo instrukcijas. Kartu su gaminiu visada privalo būti jo naudotojo vadovas. Pirms
ierīces pirmās lietošanas reizes vienmēr rūpīgi izlasiet drošības un lietošanas norādījumus. Rokasgrāmata vienmēr jāpievieno ierīcei.
PMP 30
CZ
MP3 PŘEHRÁVAČ
NÁVOD K OBSLUZE
HR/BIH
MP3 PLAYER
UPUTE ZA UPORABU
SK
MP3 PREHRÁVAČ
NÁVOD NA OBSLUHU
SI
MP3 PREDVAJALNIK
NAVODILA
PL
ODTWARZACZ MP3
INSTRUKCJA OBSŁUGI
SR/MNE
MP3 PLEJER
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
HU
MP3 LEJÁTSZÓ
HASZLATI ÚTMUTA
ET
MP3-MÄNGIJA
KASUTUSJUHEND
DE
MP3-PLAYER
BEDIENUNGSANLEITUNG
LT
MP3 GROTUVAS
INSTRUKCIJŲ VADOVAS
GB
MP3 PLAYER
INSTRUCTION MANUAL
LV
MP3 ATSKAŅOTĀJS
ROKASGRĀMATA
CZCZ
3
MP3EHRÁVAČ
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Čtěte pozorně auschovejte pro budoucí potřebu!
Aby se zabránilo možnému poškození sluchu, vyvarujte se dlouhodobému poslechu při
vysoké hlasitosti.
Pozorně si přečtěte auložte kdalšímu použití!
Než přístroj zapnete a začnete používat, přtěte si důkladně tento návod a řiďte se pokyny zde
uvedenými. Uchovejte příručku pro případné nahlédnutí vbudoucnu.
Dodržujte veškerá upozornění uvedená vdokumentaci dodávané spřístrojem.
Před čištěním přístroj vypněte aodpojte od napájení. Kčištění nepoužívejte tekuté čisticí přípravky nebo
přípravky ve spreji. Kčištění použijte navlhčený hadřík.
Používejte pouze příslušenství doporučené výrobcem. V opačném případě hrozí riziko úrazu nebo
poškození spotřebiče.
Přístroj nepoužívejte v blízkosti vody a na vlhkých místech, například v blízkosti bazénu, vany,
kuchyňského dřezu. Přístroj nesmí být vystaven kapající nebo stříkající vodě, v blízkosti spotřebiče
nestavte nádoby naplněné tekutinami.
Spotřebič smí být napájen pouze znapájecích zdrojů uvedených vnávodu. Ohledně napájení přístroje
zbaterií se řiďte pokyny vnávodu kobsluze.
Spotřebič chraňte před vniknutím kapalin acizích předmětů anezasouvejte žádné předměty do otvorů
přístroje.
Neotevírejte kryt přístroje. Uvnitř se nenacházejí žádné uživatelsky nastavitelné prvky. Opravu svěřte
výhradně kvalikovanému servisnímu personálu.
Baterie nevystavujte nadměrnému teplu, například přímému slunci, ohni apodobně.
Přístroj nevystavujte působení zdrojů tepla, jako jsou radiátory, topení, nebo jiné spotřebiče produkující
teplo, například zesilovače.
Změny nebo modikace, které nejsou výslovně schválené auvedené vinstrukcích, mohou vést ke ztrátě
oprávnění přístroj používat.
Nadměrný akustický tlak ze sluchátek může vést kpoškození sluchu.
CZCZ
4
POPIS PŘÍSTROJE
1. Předchozí menu / Posun vzad
2. Hlavní menu (držet)/Zpět/Pohyb dolů
3. Podmenu / Zámek (držet) / Pohyb nahoru
4. Přehrávání/Pauza/Enter/Vypnutí (držet)
5. Další menu / Posuv vpřed
6. Mikro USB
7. Mikrofon
8. Vypínač
9. Konektor sluchátek
10. Slot SD karty
11. Hlasitost +/-
12. Spona
13. TFT displej 1,5“
OBSAH BALENÍ
1. Přehrávač
2. Sluchátka
3. Kabel Mikco-USB
4. Silikonové pouzdro
5. Stručný průvodce
POUŽÍVÁNÍ PŘÍSTROJE
Základní operace
Zapnutí přehrávače
Posuňte vypínač do polohy „ON“ adlouhým stiskem (cca 3 vteřiny) přístroj zapněte.
Posunutím vypínače do polohy „OFF“ nebo dlouhým stiskem přístroj vypněte.
Zámek tlačítek
Uzamčení: Stiskněte dlouze tak, aby se zobrazil symbol zamknutí.
Odemčení: Stiskněte dlouze tak, aby se zobrazil symbol odemknutí.
Nabíjení baterie
Když se na displeji objeví indikátor baterie, je třeba přístroj nabít.
CZCZ
5
Přístroj nabízí dvě možnosti nabíjení:
Nabíjení pomocí USB konektoru
Nabíjení pomocí USB síťového adaptéru (není přiložen)
Pozmka: Doba nabíjení by neměla překročit 4 hodiny. Doporučujeme přístroj před nabíjením vypnout.
Denice stisku tlačítek
Akce Popis
Krátký stisk Stisk kratší než 1–2 vteřiny
Dlouhý stisk Stisk delší než 1–2 vteřiny
Podržení Podržení jednoho tlačítka stisknutého
Hudební přehrávač
Během zobrazení kteréhokoli menu se můžete dlouhým stiskem vrátit do hlavho menu azde přejít do
režimu hudebního přehrávače.
Přehrávání hudby
1. V hlavním menu vyberte ikonu hudby astiskem vstupte do hudebního menu.
2. Stiskem / procházejte shora dolů možnosti reprodukce: All songs (všechny skladby), Artists (interpreti),
Albums (alba), Genres (žánry), Playlists (seznamy skladeb) nebo Create playlists (vytvořit seznamy skladeb).
3. Stiskem potvrďte volbu aspusťte reprodukci.
Během přehrávání hudby můžete stiskem vstoupit do podnabídek astiskem vybrat požadovanou volbu.
Repeat (režim opakování)
Na výběr zde máte ze 4 možností: Vypnout opakování (O), Opakovat 1 skladbu, Opakovat vše (All)
aNávrat zpět kzobrazení reprodukce.
Shue (náhodná reprodukce)
Zapněte nebo vypněte přehrávání vnáhodném pořadí.
Ekvalizér
Na výběr zde máte 7 nastavení ekvalizéru:
O (vypnuto), Rock, Funk, Hip Hop, Jazz, Classical, Techno, Custom (uživatelské nastavení)
Add to playlist (přidat do seznamu skladeb)
Připraveny jsou pro vás 3 seznamy skladeb, tzv. Playlisty: „Playlist on the go [1]“,Playlist on the go [2]
a„Playlist on the go [3]. Právě hranou skladbu můžete přidat do libovolného ztěchto tří seznamů.
Remove from playlist (odebrat ze seznamu skladeb)
Právě hranou skladbu můžete ze seznamu skladeb odebrat.
Bookmarks (záložky)
Během přehrávání skladby můžete stisknout a vložit na toto místo záložku pro pozdější snadné
vyhledání. Záložka je označena časem ve formátu „hh:mm:ss. Uložené záložky můžete vyhledat pomo
volby „Go to bookmark“ (přejít na záložku) vpodnabídce „Bookmarks“ (záložky). Záložku můžete vymazat
pomocí volby „Delete bookmark. Vjedné skladbě můžete uložit až 10 záložek.
Delete (Vymazat)
CZCZ
6
Tato volba umožňuje vymazání skladeb. Zobrazí se dotaz „xyz delete?“ (Vymazat skladbu xyz?). Stiskem
vyberte Yes (ano) askladbu vymažte.
Nastavení
Během zobrazení kteréhokoli menu se můžete dlouhým stiskem vrátit do hlavního menu azde přejít do
menu nastavení.
1. V hlavním menu vyberte ikonu nastavení astiskem vstupte do menu nastavení.
2. K dispozici jsou následující nastavení: Play mode (Režim reprodukce), Sound setting (Nastavení zvuku), Sleep
timer (Časovač), Power o (Vypínání), Backlight timer (Interval podsvícení), Clock style (Zobrazení hodin),
Date and time (Datum ačas), Language (Jazyk), Information (Informace), Format device (Formátování), Factory
settings (Tovární nastavení).
Poznámky:
Po uplynutí doby reprodukce nastavené časovačem Sleep Timer se přehrávač automaticky vypne.
Režim opakované anáhodné reprodukce je aktivován podle vaší volby.
Můžete vybrat jazyk podle svých potřeb.
V nabídce Information zobrazíte informace opřehrávači.
Můžete nastavit časový interval podscení displeje
Můžete formátovat paměť přístroje nebo provést reset do továrho nastavení.
Nahrávání
Během zobrazení kteréhokoli menu se můžete dlouhým stiskem vrátit do hlavního menu azde přejít do
menu nahrávání.
1. V hlavním menu vyberte ikonu nahrávání astiskem vstupte do menu nahrávání.
2. Zobrazí se seznam voleb, kterým můžete procházet pomo / : Start Voice Recording (Spustit nahrávání
hlasu), Recordings library (Knihovna nahrávek), Storage (Uložení), Recording Format (Formát nahrávky)
aRecord Settings (Nastavení nahrávání).
Poznámky:
Rychlé nahrávání: Přejděte na Start Voice Recording, stiskem spusťte nahrávání adlouhým stiskem
můžete rychle uložit obsah nahrávky.
V knihovně nahrávek můžete prohlížet nahrané soubory nebo jednotlivé soubory vymazat.
Stiskněte pro pauzu nebo zastavení nahrávání.
Chcete-li si nahrávky poslechnout, přejděte do knihovny (Recordings library) a ehrávejte nahrávky
stejným způsobem jako hudbu.
CZCZ
7
FM rádio
Během zobrazení kteréhokoli menu se můžete dlouhým stiskem vrátit do hlavního menu azde přejít do
režimu rozhlasového přijímače.
1. V hlavním menu vyberte ikonu rádiového přijímače a stiskem vstupte do režimu rozhlasového
přijímače.
2. Stiskem ./> můžete prohledávat rozhlasové stanice manuálně.
3. V režimu rozhlasového můžete stiskem zobrazit podnabídku voleb: Save to preset (Uložit do předvoleb),
Clear preset (Vymazat předvolbu), Auto tune (Automatické ladění), Start FM recording (Spustit FM nahrávání)
aTuner Region (Region přijímače)
Save to preset
Naladěnou frekvenci můžete uložit do paměti přístroje jako předvolenou stanici. Uložit lze až
30předvoleb.
Clear preset
Stiskem předvolenou stanici vymažete.
Auto tune
Stiskem přejdete do režimu automatického ladění. Zobrazí se „Do you want to autotune?“ Vyberte Yes
nebo No apotvrďte stiskem . Vyberete-li Yes, spustí se automatické vyhledávání stanic ajejich ukládání
do paměti přístroje.
FM recording
Během poslechu rozhlasového vysílání stiskte , vyberte nabídku Start FM recording a stiskem
spusťte nahrávání. Dlouhým stiskem nahrávku uložíte ve formátu WAV pod názvem FM REC001, FM
REC002... Uložené FM nahrávky naleznete pomocí Prohlížeče souborů (viz dále) ve složce Record.
Tuner region
V různých zemích jsou používány odlišné systémy ladění. Nacházíte-li se vJaponsku, je třeba zvolit Japan
Band, nacházíte-li se vEvropě, je třeba zvolit European Band.
CZCZ
8
Prohlížeč souborů
Během zobrazení kteréhokoli menu se můžete dlouhým stiskem vrátit do hlavního menu azde přejít do
režimu prohlížeče souborů.
Zvýrazněte ikonu složky astiskem vstupte do režimu prohlížeče souborů. Zde můžete prohlížet soubory
uložené vzařízení, včetně hudebních souborů, nahrávek aobrázků.
Poznámka:
Při přehrávání hudby vrežimu prohlížeče souborů budou skladby přehrávány po jednotlivých složkách.
Je-li zapnuta funkce přehrávání vnáhodném pořadí, budou skladby zamíchány vrámci složky.
TECHNICKÉ ÚDAJE
Obrazovka TFT displej 128 × 128 bodů, 1,5 palce
Interní paměť 8 GB
Audio formát MP3/WMA/OGG/APE/FLAC/WAV/ACELP
Formát nahrává FM/MIC záznam ve formátu WAV
Baterie Li-Pol akumulátor 300 mAh
FM frekvence 87,5108 MHz
Micro-SD karta Možnost rozšíření až na 32 GB
Formát fotograí JPG, BMP aGIF
Doba nabíjení 3 hodiny
VYUŽITÍ ALIKVIDACE ODPADU
Balicí papír a vlnitá lepenka – odevzdat do sběrných surovin. Přebalová folie, PE sáčky, plastové díly – do sběrných
kontejnerů na plasty.
LIKVIDACE VÝROBKU PO UKONČENÍ ŽIVOTNOSTI
Likvidace poitých elektrických a elektronických zízení (platí v členských zemích EU a daích
evropských zemích se zavedeným systémem třídění odpadu)
Vyobrazený symbol na produktu nebo na obalu znamená, že sproduktem by nemělo být nakládáno jako
s domovním odpadem. Produkt odevzdejte na místo určené pro recyklaci elektrických a elektronických
zařízení. Správnou likvidací produktu zabráníte negativním vlivům na lidské zdraví a životní prostředí.
Recyklace materiálů přispívá kochraně přírodních zdrojů. Více informací orecyklaci tohoto produktu Vám
poskytne obecní úřad, organizace pro zpracování domovního odpadu nebo prodejní místo, kde jste produkt
zakoupili.
Tímto K+B Progres, a.s. prohlašuje, že typ rádiového zařízení ECG PMP 30 je v souladu se směrnicí
2014/53/EU.
Úplné znění EU Prohlášení o shodě je k dispozici na internetové adrese: www.ecg-electro.eu
Návod kobsluze je kdispozici na webových stránkách www.ecg-electro.eu.
Změna textu atechnických parametrů vyhrazena.
08/05
SKSK
9
MP3 PREHRÁVAČ
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Čítajte pozorne auschovajte na budúcu potrebu!
Aby sa zabránilo možnému poškodeniu sluchu, vyvarujte sa dlhodobého počúvania pri
vysokej hlasitosti.
Pozorne si prečítajte auložte na ďalšie použitie!
Skôr ako prístroj zapnete azačnete používať, prečítajte si dôkladne tento návod ariaďte sa pokynmi tu
uvedenými. Uchovajte príručku na prípadné nahliadnutie vbudúcnosti.
Dodržujte všetky upozornenia uvedené vdokumentácii dodávané sprístrojom.
Pred čistením prístroj vypnite aodpojte od napájania. Na čistenie nepoužívajte tekuté čistiace prípravky
alebo prípravky vspreji. Na čistenie použite navlhčenú handričku.
Používajte iba príslušenstvo odporúčané výrobcom. V opačnom prípade hrozí riziko úrazu alebo
poškodenia spotrebiča.
Prístroj nepoužívajte vblízkosti vody ana vlhkých miestach, napríklad vblízkosti bazéna, vane, kuchynského
drezu. Prístroj nesmie byť vystavený kvapkajúcej alebo striekajúcej vode, vblízkosti spotrebiča nestavajte
nádoby naplnené tekutinami.
Spotrebič sa smie napájať iba znapájacích zdrojov uvedených vnávode. Čo sa týka napájania prístroja
zbatérií, riaďte sa pokynmi vnávode na obsluhu.
Spotrebič chráňte pred vniknutím kvapalín a cudzích predmetov a nezasúvajte žiadne predmety do
otvorov prístroja.
Neotvárajte kryt prístroja. Vnútri sa nenachádzajú žiadne používateľsky nastaviteľné prvky. Opravu zverte
výhradne kvalikovanému servisnému personálu.
Batérie nevystavujte nadmernému teplu, napríklad priamemu slnku, ohňu apodobne.
Prístroj nevystavujte pôsobeniu zdrojov tepla, ako sú radiátory, kúrenie, alebo iné spotrebiče produkujúce
teplo, napríklad zosilňovače.
Zmeny alebo modikácie, ktoré nie sú výslovne schválené auvedené vinštrukciách, môžu viesť kstrate
oprávnenia prístroj používať.
Nadmerný akustický tlak zo slúchadiel môže viesť kpoškodeniu sluchu.
SKSK
10
POPIS PRÍSTROJA
1. Predchádzajúce menu/Posun vzad
2. Hlavné menu (držať)/Späť/Pohyb dole
3. Podmenu/Zámok (držať)/Pohyb hore
4. Prehrávanie/Pauza/Enter/Vypnutie (držať)
5. Ďalšie menu/Posuv vpred
6. Mikro USB
7. Mikrofón
8. Vypínač
9. Konektor slúchadiel
10. Slot SD karty
11. Hlasitosť +/-
12. Spona
13. TFT displej 1,5“
OBSAH BALENIA
1. Prehrávač
2. Slúchadlá
3. Kábel Mikro USB
4. Silikónové puzdro
5. Stručný sprievodca
POUŽÍVANIE PRÍSTROJA
Základné operácie
Zapnutie prehrávača
Posuňte vypínač do polohy ON“ adlhým stlačením (cca 3 sekundy) prístroj zapnite.
Posunutím vypínača do polohy OFF“ alebo dlhým stlačením prístroj vypnite.
Zámka tlačidiel
Uzamknutie: Stlačte dlho tak, aby sa zobrazil symbol zamknutia.
Odomknutie: Stlačte dlho tak, aby sa zobrazil symbol odomknutia.
Nabíjanie batérie
Keď sa na displeji objaví indikátor batérie, je potrebné prístroj nabiť.
SKSK
11
Prístroj ponúka dve možnosti nabíjania:
Nabíjanie pomocou USB konektora
Nabíjanie pomocou USB sieťového adaptéra (nie je priložený)
Poznámka: Čas nabíjania by nemal prekročiť 4 hodiny. Odporúčame prístroj pred nabíjaním vypnúť.
Denícia stlačenia tlačidiel
Akcia Popis
Krátke stlačenie Stlačenie kratšie ako 1 – 2 sekundy
Dlhé stlačenie Stlačenie dlhšie ako 1 – 2 sekundy
Podržanie Podržanie jedného tlačidla stlačeného
Hudobný prehráv
Počas zobrazenia ktoréhokoľvek menu sa môžete dlhým stlačením vrátiť do hlavného menu atu prejsť do
režimu hudobného prehrávača.
Prehrávanie hudby
1. V hlavnom menu vyberte ikonu hudby astlačením vstúpte do hudobného menu.
2. Stlačením / prechádzajte zhora dole možnosti reprodukcie: All songs (všetky skladby), Artists (interpreti),
Albums (albumy), Genres (žánre), Playlists (zoznamy skladieb) alebo Create playlists (vytvoriť zoznamy skladieb).
3. Stlačením potvrďte voľbu aspustite reprodukciu.
Počas prehrávania hudby môžete stlačením vstúpiť do podponúk astlačením vybrať požadovanú voľbu.
Repeat (režim opakovania)
Na výber tu máte zo 4 možností: Vypnúť opakovania (O), Opakovať 1 skladbu, Opakovať všetko (All)
aNávrat späť kzobrazeniu reprodukcie.
Shue (náhodná reprodukcia)
Zapnite alebo vypnite prehrávanie vnáhodnom poradí.
Ekvalizér
Na výber tu máte 7 nastavení ekvalizéra:
O (vypnuté), Rock, Funk, Hip Hop, Jazz, Classical, Techno, Custom (používateľské nastavenie)
Add to playlist (pridať do zoznamu skladieb)
Pripravené sú pre vás 3 zoznamy skladieb, tzv. Playlisty: Playlist on the go [1]“, „ Playlist on the go [2]“ aPlaylist
on the go [3]. Práve hranú skladbu môžete pridať do ľubovoľného ztýchto troch zoznamov.
Remove from playlist (odobrať zo zoznamu skladieb)
Práve hranú skladbu môžete zo zoznamu skladieb odobrať.
Bookmarks (záložky)
Počas prehrávania skladby môžete stlačiť avložiť na toto miesto záložku pre neskoršie ľahké vyhľadanie.
Záložka je označená časom vo formáte hh:mm:ss. Uložené záložky môžete vyhľadať pomocou voľby Go to
bookmark“ (prejsť na záložku) vpodponuke Bookmarks“ (záložky). Záložku môžete vymazať pomocou voľby
Delete bookmark. Vjednej skladbe môžete uložiť až 10 záložiek.
SKSK
12
Delete (Vymazať)
Táto voľba umožňuje vymazanie skladieb. Zobrazí sa otázka xyz delete?“ (Vymazať skladbu xyz?). Stlačením
vyberte Yes (áno) askladbu vymažte.
Nastavenie
Počas zobrazenia ktoréhokoľvek menu sa môžete dlhým stlačením vrátiť do hlavného menu atu prejsť do
menu nastavenia.
1. V hlavnom menu vyberte ikonu nastavenia astlačením vstúpte do menu nastavenia.
2. K dispozícii sú nasledujúce nastavenia: Play mode (Režim reprodukcie), Sound setting (Nastavenie zvuku),
Sleep timer (Časovač), Power o (Vypínanie), Backlight timer (Interval podsvietenia), Clock style (Zobrazenie
hodín), Date and time (Dátum ačas), Language (Jazyk), Information (Informácia), Format device (Formátovanie),
Factory settings (Továrenské nastavenie).
Poznámky:
Po uplynutí času reprodukcie nastaveného časovačom Sleep Timer sa prehrávač automaticky vypne.
Režim opakovanej anáhodnej reprodukcie je aktivovaný podľa vašej voľby.
Môžete vybrať jazyk podľa svojich potrieb.
V ponuke Information zobrazíte informácie oprehrávači.
Môžete nastaviť časový interval podsvietenia displeja
Môžete formátovať pamäť prístroja alebo vykonať reset do továrenského nastavenia.
Nahrávanie
Počas zobrazenia ktoréhokoľvek menu sa môžete dlhým stlačením vrátiť do hlavného menu atu prejsť do
menu nahrávania.
1. V hlavnom menu vyberte ikonu nahrávania astlačením vstúpte do menu nahrávania.
2. Zobrazí sa zoznam volieb, ktorým môžete prechádzať pomocou / : Start Voice Recording (Spustiť
nahrávanie hlasu), Recordings library (Knižnica nahrávok), Storage (Uloženie), Recording Format (Formát
nahrávky) aRecord Settings (Nastavenia nahrávania).
Poznámky:
Rýchle nahrávanie: Prejdite na Start Voice Recording, stlačením spustite nahrávanie adlhým stlačením
môžete rýchlo uložiť obsah nahrávky.
V knižnici nahrávok môžete prezerať nahrané súbory alebo jednotlivé súbory vymazať.
Stlačte pre pauzu alebo zastavenie nahrávania.
SKSK
13
Ak si chcete nahrávky vypočuť, prejdite do knižnice (Recordings library) aprehrávajte nahrávky rovnakým
spôsobom ako hudbu.
FM rádio
Počas zobrazenia ktoréhokoľvek menu sa môžete dlhým stlačením vrátiť do hlavného menu atu prejsť do
režimu rozhlasového prijímača.
1. V hlavnom menu vyberte ikonu rádiového prijímača a stlačením vstúpte do režimu rozhlasového
prijímača.
2. Stlačením ./> môžete prehľadávať rozhlasové stanice manuálne.
3. V režime rozhlasového vysielania môžete stlačením zobraziť podponuku volieb: Save to preset (Uložiť do
predvolieb), Clear preset (Vymazať predvoľbu), Auto tune (Automatické ladenie), Start FM recording (Spustiť FM
nahrávanie) aTuner Region (Región prijímača)
Save to preset
Naladenú frekvenciu môžete uložiť do pamäte prístroja ako predvolenú stanicu. Uložiť je možné až
30predvolieb.
Clear preset
Stlačením predvolenú stanicu vymažete.
Auto tune
Stlačením prejdete do režimu automatického ladenia. Zobrazí sa Do you want to autotune?“ Vyberte
Yes alebo No a potvrďte stlačením . Ak vyberiete Yes, spustí sa automatické vyhľadávanie staníc aich
ukladanie do pamäte prístroja.
FM recording
Počas počúvania rozhlasového vysielania stlačte , vyberte ponuku Start FM recording a stlačením
spustite nahrávanie. Dlhým stlačením nahrávku uložíte vo formáte WAV pod názvom FM REC001, FM
REC002... Uložené FM nahrávky nájdete pomocou Prehľadávača súborov (pozrite ďalej) vpriečinku Record.
Tuner region
V rôznych krajinách sa používajú odlišné systémy ladenia. Ak sa nachádzate vJaponsku, je potrebné zvoliť
Japan Band, ak sa nachádzate vEurópe, je potrebné zvoliť European Band.
SKSK
14
Prehľadávač súborov
Počas zobrazenia ktoréhokoľvek menu sa môžete dlhým stlačením vrátiť do hlavného menu atu prejsť do
režimu prehľadávača súborov.
Zvýraznite ikonu zložky astlačením vstúpte do režimu prehľadávača súborov. Tu môžete prezerať súbory
uložené vzariadení, vrátane hudobných súborov, nahrávok aobrázkov.
Poznámka:
Pri prehrávaní hudby v režime prehľadávača súborov sa budú skladby prehrávať po jednotlivých
priečinkoch. Ak je zapnutá funkcia prehrávania vnáhodnom poradí, budú skladby zamiešané v rámci
priečinka.
TECHNICKÉ ÚDAJE
Obrazovka TFT displej 128 × 128 bodov, 1,5 palca
Interná pamäť 8 GB
Audio formát MP3/WMA/OGG/APE/FLAC/WAV/ACELP
Formát nahrávania FM/MIC záznam vo formáte WAV
Batéria Li-Pol akumulátor 300 mAh
FM frekvencia 87,5 – 108 MHz
Micro-SD karta Možnosť rozšírenia až na 32 GB
Formát fotograí JPG, BMP aGIF
Čas nabíjania 3 hodiny
VYUŽITIE ALIKVIDÁCIA OBALOV
Baliaci papier avlnitá lepenka – odovzdajte do zberných surovín. Prebalová fólia, PE vrecká, plastové diely – vyhadzujte do
kontajnerov na plasty.
LIKVIDÁCIA VÝROBKU PO SKONČENÍ ŽIVOTNOSTI
Likvidácia použitých elektrických aelektronických zariadení (platí včlenských krajinách EÚ aďalších
európskych krajinách so zavedeným systémom triedenia odpadu)
Vyobrazený symbol na produkte alebo na obale znamená, že sproduktom by sa nemalo nakladať ako sdomovým
odpadom. Produkt odovzdajte na miesto určené na recykláciu elektrických aelektronických zariadení. Správnou
likvidáciou produktu zabránite negatívnym vplyvom na ľudské zdravie a životné prostredie. Recyklácia
materiálov prispieva kochrane prírodných zdrojov. Viac informácií orecyklácii tohto produktu vám poskytne
obecný úrad, organizácia na spracovanie domového odpadu alebo predajné miesto, kde ste produkt kúpili.
K+B Progres, a.s. týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu ECG PMP 30 je v súlade so smernicou
2014/53/EÚ.
Úplné znenie EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese: www.ecg-electro.eu
Návod na obsluhu je k dispozícii na webových stránkach www.ecg-electro.eu.
Zmena textu a technických parametrov vyhradená.
08/05
PLPL
15
ODTWARZACZ MP3
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
Należy uważnie przeczytać izachować do wglądu!
Aby uniknąć uszkodzenia słuchu, należy unikać długotrwałego słuchania przy wysokim
poziomie głośności.
Należy uważnie przeczytać izachować do wglądu!
Przed włączeniem irozpoczęciem korzystania zurządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję
ipostępować zgodnie zzawartymi wniej instrukcjami. Instrukcję należy zachować do wglądu wprzyszłości.
Należy przestrzegać wszystkich ostrzeżeń znajdujących się w dokumentacji dostarczonej wraz
zurządzeniem.
Przed czyszczeniem należy odłączyć urządzenie od źródła zasilania. Nie należy używać środków
czyszczących wpłynie lub aerozolu. Do czyszczenia należy używać wilgotnej szmatki.
Stosuj wyłącznie akcesoria zalecane przez producenta. Wprzeciwnym razie istnieje ryzyko zranienia lub
uszkodzenia urządzenia.
Nie należy używać urządzenia w pobliżu wody oraz w wilgotnych miejscach (na przykład w pobliżu
basenu, wanny, zlewu kuchennego). Urządzenie nie może być wystawione na działanie kapiącej lub
chlapiącej wody, wpobliżu urządzenia nie wolno stawiać naczyń zcieczą.
Urządzenie może być zasilane wyłącznie ze źródeł zasilania określonych winstrukcji. Odnośnie zasilania
urządzenia zbaterii należy postępować zgodnie zinstrukcjami zawartymi winstrukcji obsługi.
Urządzenie należy chronić przed wnikaniem cieczy lub ciał obcych, nie wolno także wkładać żadnych
przedmiotów do otworów wentylacyjnych urządzenia.
Nie otwieraj obudowy urządzenia. Wewnątrz nie ma żadnych elementów, które użytkownik mógłby
ustawić lub zmienić. Wszelkie naprawy należy zlecić wykwalikowanym serwisantom.
Nie wystawiaj baterii na działanie temperatury, np. światła słonecznego, ognia itp.
Nie wolno wystawiać urządzenia na działanie źródeł ciepła takich jak kaloryfery, grzejniki lub inne
urządzenia wytwarzające ciepło (np. wzmacniacze).
Zmiany lub modykacje, które nie zostały zatwierdzone winstrukcji, mogą prowadzić do utraty uprawnień
do korzystania zurządzenia.
Zbyt głośny dźwięk wsłuchawkach może spowodować uszkodzenie słuchu.
PLPL
16
OPIS URZĄDZENIA
1. Poprzednie menu / przewijanie wstecz
2. Menu główne (trzymaj)/Wstecz/Ruch wdół
3. Podmenu / Blokada (trzymaj) / Ruch wgórę
4. Odtwarzanie/Pauza/Enter/Wyłączenie (trzymaj)
5. Następne menu / Przewijanie do przodu
6. Mikro USB
7. Mikrofon
8. Wyłącznik
9. Gniazdo słuchawek
10. Gniazdo karty SD
11. Głośność +/-
12. Klamra
13. Wyświetlacz TFT 1,5”
ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA
1. Odtwarzacz
2. Słuchawki
3. Kabel Mikro-USB
4. Futerał silikonowy
5. Krótki przewodnik
KORZYSTANIE ZURZĄDZENIA
Podstawowe czynności
Włączenie odtwarzacza
Przesuń przełącznik do pozycji ON iwłącz urządzenie poprzez naciśnięcie iprzytrzymanie przycisku
(około 3 sekundy).
Urządzenie można wyłączyć przesuwając przełącznik do pozycji OFF lub naciskając i przytrzymując
przycisk .
Blokada klawiatury
Blokada: Naciśnij iprzytrzymaj przycisk tak, aby został wyświetlony symbol blokady.
Odblokowanie: Naciśnij iprzytrzymaj przycisk tak, aby został wyświetlony symbol odblokowania.
PLPL
17
Ładowanie baterii
Gdy na ekranie pojawi się wskaźnik baterii, należy naładować urządzenie.
Urządzenie oferuje dwie możliwości ładowania:
Ładowanie za pomocą złącza USB
Ładowanie za pomocą zasilacza sieciowego USB (brak wzestawie)
Uwaga: Czas ładowania nie powinien przekraczać 4 godzin. Zaleca się wyłączenie urządzenia przed
ładowaniem.
Denicja przycisków
Działanie Opis
Krótkie naciśnięcie Naciśnięcie krótsze niż 1–2 sekundy
Długie naciśnięcie Naciśnięcie dłuższe niż 1–2 sekundy
Przytrzymanie Naciśnięcie iprzytrzymanie jednego przycisku
Odtwarzacz muzyczny
Podczas wyświetlania dowolnego menu można nacisnąć iprzytrzymać przycisk , aby wrócić do głównego
menu iprzejść wtryb odtwarzacza muzycznego.
Odtwarzanie muzyki
1. Wybierz wgłównym menu ikonę muzyki inaciśnij , aby wejść do menu muzycznego.
2. Naciśnij / , aby przewijać opcje odtwarzania: All songs (wszystkie utwory), Artists (wykonawcy), Albums
(albumy), Genres (gatunki), Playlists (listy odtwarzania) lub Create playlists (utwórz listę odtwarzania).
3. Naciśnij , aby potwierdzić wybór irozpocząć odtwarzanie.
Podczas odtwarzania muzyki można nacisnąć , aby wejść do podmenu iwybrać żądaną opcję naciskając .
Repeat (tryb powtarzania)
Można wybrać jedną zczterech opcji: Wyłącz powtarzanie (O), Powtarzaj 1 utwór, Powtarzaj wszystko
(All) oraz Powrót do ekranu odtwarzania.
Shue (odtwarzanie losowe)
Włączenie lub wyłączenie odtwarzania wkolejności losowej.
Korektor graczny
Można wybrać jedno zsiedmiu ustawień korektora gracznego:
O (wyłączony), Rock, Funk, Hip Hop, Jazz, Classical, Techno, Custom (ustawienia użytkownika)
Add to playlist (dodaj do listy odtwarzania)
Dostępne są 3 listy odtwarzania, tzw. Playlisty: Playlist on the go [1]”, Playlist on the go [2] orazPlaylist on the
go [3]. Aktualnie odtwarzany utwór można dodać do dowolnej ztych trzech list.
Remove from playlist (usuń zlisty odtwarzania)
Aktualnie odtwarzany utwór można usunąć zlisty odtwarzania.
Bookmarks (zakładki)
Podczas odtwarzania utworu można nacisnąć
i zapisać w tym miejscu zakładkę w celu łatwego
wyszukania w przyszłości. Zakładka jest oznaczona za pomocą czasu w formacie hh:mm:ss. Zapisane
zakładki można wyszukać za pomocą opcji Go to bookmark (przejdź do zakładki) wpodmenu Bookmarks
PLPL
18
(zakładki). Zakładkę można usunąć za pomocą opcji Delete bookmark. Wjednym utworze można zapisać
do 10 zakładek.
Delete (Usuń)
Ta opcja pozwala na usuwanie utworów. Pojawi się zapytanie xyz delete? (Usunąć utwór xyz?). Naciśnij ,
aby wybrać Yes (tak) iusunąć utwór.
Ustawienia
Podczas wyświetlania dowolnego menu można nacisnąć iprzytrzymać przycisk , aby wrócić do głównego
menu iprzejść do menu ustawień.
1. Wybierz wgłównym menu ikonę ustawień inaciśnij , aby wejść do menu ustawień.
2. Dostępne są następujące ustawienia: Play mode (Tryb odtwarzania), Sound setting (Ustawienia dźwięku),
Sleep timer (Wyłącznik czasowy), Power o (Wyłączanie), Backlight timer (Interwał podświetlenia), Clock style
(Wyświetlanie czasu), Date and time (Data iczas), Language (Język), Information (Informacje), Format device
(Formatowanie), Factory settings (Ustawienia fabryczne).
Uwagi:
Po upływie czasu odtwarzania ustawionego za pomocą wyłącznika czasowego Sleep Timer odtwarzacz
zostanie automatycznie wyłączony.
Tryb powtarzania oraz odtwarzania losowego zostanie włączony zgodnie zustawieniami.
Można wybrać język wzależności od potrzeby.
W menu Information można wyświetlić informacje oodtwarzaczu.
Można ustawić interwał czasu podświetlenia ekranu
Można sformatować pamięć urządzenia lub przywrócić ustawienia fabryczne.
Nagrywanie
Podczas wyświetlania dowolnego menu można nacisnąć iprzytrzymać przycisk , aby wrócić do głównego
menu iprzejść do menu nagrywania.
1. Wybierz wgłównym menu ikonę nagrywania inaciśnij , aby wejść do menu nagrywania.
2. Pojawi się lista opcji, które można przewijać za pomocą / : Start Voice Recording (Rozpoczęcie nagrywania
głosu), Recordings library (Biblioteka nagrań), Storage (Miejsce zapisu), Recording Format (Format nagrania)
oraz Record Settings (Ustawienia nagrywania).
Uwagi:
Szybkie nagrywanie: Przejdź do Start Voice Recording, naciśnięcie rozpocznie nagrywanie, anaciśnięcie
iprzytrzymanie umożliwi szybkie zapisanie zawartości nagrania.
PLPL
19
W bibliotece nagrań można przeglądać nagrane pliki lub usuwać poszczególne pliki.
Naciśnij , aby wstrzymać lub zatrzymać nagrywanie.
Aby wysłuchać nagrań, przejdź do biblioteki (Recordings library) iodtwarzaj nagrania wtaki sam sposób,
jak muzykę.
Radio FM
Podczas wyświetlania dowolnego menu można nacisnąć iprzytrzymać przycisk , aby wrócić do głównego
menu iprzejść do trybu odbiornika radiowego.
1. Wybierz w głównym menu ikonę odbiornika radiowego inaciśnij , aby przejść do trybu odbiornika
radiowego.
2. Naciśnij ./>, aby wyszukiwać stacje radiowe ręcznie.
3. W trybie odbiornika radiowego można wyświetlić podmenu opcji naciskając : Save to preset (Zapisz
wpamięci), Clear preset (Usuń zpamięci), Auto tune (Strojenie automatyczne), Start FM recording (Rozpoczęcie
nagrywania FM) oraz Tuner Region (Region odbiornika)
Save to preset
Nastrojoną częstotliwość można zapisać w pamięci urządzenia jako zaprogramowaną stację. Można
zapisać do 30 stacji.
Clear preset
Naciśnij , aby usunąć zaprogramowaną stację.
Auto tune
Naciśnij , aby przejść do trybu strojenia automatycznego. Pojawi się komunikat Do you want to autotune?
Wybierz Yes lub No i potwierdź naciskając
. Jeżeli została wybrana opcja Yes, zostanie uruchomione
automatyczne wyszukiwanie stacji oraz ich zapisywanie wpamięci urządzenia.
FM recording
Podczas słuchania transmisji radiowej naciśnij
, wybierz opcję Start FM recording i naciśnij , aby
rozpocząć nagrywanie. Naciśnij iprzytrzymaj , aby zapisać nagranie wformacie WAV pod nazwą FM
REC001, FM REC002... Zapisane nagrania FM można znaleźć za pomocą Przeglądarki plików (patrz poniżej)
wfolderze Record.
Tuner region
W różnych państwach są stosowane różne systemy strojenia. Jeżeli znajdujesz się wJaponii, należy wybrać
Japan Band, jeżeli znajdujesz się wEuropie, należy wybrać European Band.
PLPL
20
Przeglądarka plików
Podczas wyświetlania dowolnego menu można nacisnąć iprzytrzymać przycisk , aby wrócić do głównego
menu iprzejść do trybu przeglądarki plików.
Zaznacz ikonę folderu inaciśnij , aby przejść do trybu przeglądarki plików. Wtym trybie można odtwarzać
pliki zapisane wurządzeniu, wtym pliki muzyczne, nagrania izdjęcia.
Uwaga:
Podczas odtwarzania muzyki wtrybie przeglądarki plików utwory będą odtwarzane kolejno wg folderów.
Jeżeli funkcja odtwarzania losowego jest włączona, utwory zostaną odtwarzane losowo wramach folderu.
DANE TECHNICZNE
Ekran TFT wyświetlacz 128 × 128 punktów, 1,5 cala
Pamięć wewnętrzna 8 GB
Format dźwięku MP3/WMA/OGG/APE/FLAC/WAV/ACELP
Format nagrywania FM/MIC nagrywanie wformacie WAV
Bateria Li-Pol akumulator 300 mAh
Częstotliwość FM 87,5–108 MHz
Karta Micro-SD Możliwość użycia karty opojemności do 32 GB
Format zdjęć JPG, BMP oraz GIF
Czas ładowania 3 godziny
EKSPLOATACJA IUSUWANIE ODPADÓW
Papier służący do owinięcia itektura falista – przekazać na wysypisko śmieci. Folia opakowaniowa, torby PE, elementy zplastiku
– wrzucić do pojemników zplastikiem do recyklingu.
USUWANIE PRODUKTÓW PO ZAKOŃCZENIU EKSPLOATACJI
Usuwanie zużytego sprzętu elektrycznego ielektronicznego (dotyczy krajów członkowskich UE iinnych
krajów europejskich zwprowadzonym systemem zbiórki odpadów)
Przedstawiony symbol na produkcie lub opakowaniu oznacza, że produkt nie może być zaliczany do odpadów
komunalnych. Należy go przekazać do odpowiedniego punktu zajmującego się recyklingiem sprzętu
elektrycznego i elektronicznego. Prawidłowy recykling produktu zabiega negatywnym konsekwencjom dla
zdrowia ludzkiego iśrodowiska naturalnego.
Recykling przyczynia się do zachowania surowców naturalnych. W celu uzyskania dalszych informacji
orecyklingu tego produktu należy się skontaktować zlokalnymi władzami, krajową organizacją zajmującą się
przetwarzaniem odpadów lub sklepem, który sprzedał produkt.
Firma K+B Progres, a.s. niniejszym oświadcza, że urządzenie radiowe typu ECG PMP 30 jest zgodne
z dyrektywą 2014/53/UE.
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny na stronie internetowej: www.ecg-electro.eu
Instrukcja obsługi jest dostępna na stronie internetowej www.ecg-electro.eu.
Zastrzegamy sobie prawo do zmiany tekstu i parametrów technicznych.
08/05
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

ECG PMP 30 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

w innych językach