Canon PIXMA MP780 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
1
Spis treści
Sposób korzystania z niniejszejgo
podręcznika............................................1
Sposób czytania niniejszeg podręcznika.......1
Sposób korzystania z dostarczonej
dokumentacji ..........................................3
Czytanie dokumentu..........................................4
Wyświetlanie Instrukcji w postaci elektronicznej
zachowanych na płycie instalacyjnej
CD-ROM.................................................6
Informacje dotyczące Podręcznika
oprogramowania.....................................7
Informacje na temat Podręcznika
oprogramowania do obróbki fotografii ...7
Korzystanie z Programów narzędziowych ........7
Korzystanie z pomocy on-line ...........................8
Informacje dotyczące bezpieczeństwa..............8
Ograniczenia prawne dotyczące korzystania z
produktu oraz używania obrazów ........14
Użytkownicy w Kanadzie.................................14
Wymagania, które należy spełnić przed
zainstalowaniem urządzenia faksującego
Canon...................................................14
1 Wprowadzenie
Główne podzespoły i ich funkcje.....................17
Urządzenie...................................................17
Pulpit sterowania..........................................19
Wyświetlacz LCD.........................................21
2 Postępowanie z dokumentami
Wymagania stawiane dokumentom ................23
Ładowanie dokumentów..................................23
Korzystanie ze szklanej płyty roboczej........24
Korzystanie z podajnika APD ......................24
3 Postępowanie z papierem
Zalecany papier i wymagania odnośnie
papieru .................................................27
Ogólne wskazówki odnośnie papieru ..........28
Ustawianie formatu i rodzaju papieru..............29
Automatyczny podajnik arkuszy i szuflada .....29
Wybór źródła papieru...................................30
Ciągłe drukowanie na papierze tego samego
formatu korzystając zarówno z
automatycznego podajnika arkuszy jak i
z szuflady .............................................30
Ładowanie papieru do automatycznego
podajnika arkuszy ................................31
Ładowanie papieru.......................................31
Ładowanie kopert.........................................32
Ładowanie papieru do szuflady.......................33
Ładowanie papieru.......................................33
Ładowanie kopert.........................................34
4 Kopiowanie
Dokumenty, które można kopiować................ 37
Wykonywanie kopii ......................................... 37
Ustawianie formatu i rodzaju papieru............. 38
Regulacja Jakości Obrazu.............................. 39
Regulacja naświetlenia (Nasycenia)............... 40
Zmniejszanie lub powiększanie kopii.............. 40
Korzystanie ze Wstępnie ustawionych
współczynników kopia/oryginał............ 40
Korzystanie z Własnych współczynników
kopia/oryginał....................................... 41
Kopiowanie obrazu tak, by pasował do
rozmiaru arkusza papieru.................... 42
Kopiowanie dwóch stron tak, by pasowały do
pojedynczego arkusza papieru............ 42
Kopiowanie na obu stronach arkusza papieru
(Kopiowanie dwustronne).................... 44
Definiowanie marginesu bindowania dla
dwustronnego kopiowania................... 46
Wykonywanie wielu kopii całego dokumentu
(Układanie) .......................................... 46
Zaawansowane funkcje kopiowania ............... 48
Kopiowanie bez obrzeża............................. 48
Powtarzanie obrazu na stronie ................... 49
5 Drukowanie zdjęć bezpośrednio z
cyfrowego aparatu fotograficznego
Podłączanie do aparatu cyfrowego ................ 54
Drukowanie fotografii bezpośrednio z cyfrowego
aparatu fotograficznego zgodnego z
PictBridge ............................................ 55
Zatwierdzanie i zmienianie ustawień aparatu
cyfrowego ............................................ 55
Drukowanie zdjęć bezpośrednio z cyfrowego
aparatu fotograficznego zgodnego z
“Drukarką atramentową do druku
bezpośredniego” Canon ...................... 57
Typy nośników do cyfrowego aparatu
fotograficznego .................................... 57
Drukowanie bezpośrednio z cyfrowego
aparatu fotograficznego....................... 58
6 Drukowanie na płytach CD-R/DVD-R
Pozycje wymagające przygotowania.............. 61
Płyty CD-R lub DVD-R (Nadające się do
drukowania) ......................................... 61
Mocowanie tacy CD-R.................................... 61
Drukowanie na płytach CD-R/DVD-R............. 64
Po zakończeniu drukowania........................... 73
7 Przygotowania urządzenia do
wysyłania faksów
Metody rejestrowania informacji w urządzeniu77
Przykłady podłączenia urządzenia ................. 77
Podłączanie komputera............................... 77
2
Podłączenie telefonu lub automatycznej
sekretarki..............................................77
Podłączenie modemu ADSL........................78
Połączenie ISDN..........................................78
Ustawienia rodzaju linii telefonicznej...............78
Rejestrowanie informacji o nadawcy...............79
Wprowadzanie daty i czasu.........................79
Rejestrowanie numeru faksu/telefonu i nazwy
Użytkownika (informacja o nadawcy) ..80
Metody szybkiego wybierania .........................81
Rejestrowanie szybkiego wybierania
jednoprzyciskowego.............................82
Zmiana lub usunięcie szybkiego wybierania
jednoprzyciskowego.............................83
Rejestrowanie szybkiego wybierania
kodowego.............................................84
Zmiana lub usunięcie szybkiego wybierania
kodowego.............................................85
Rejestrowanie wybierania grupowego.............85
Zmiana lub usuwanie wybierania
grupowego............................................87
Drukowanie list szybkiego wybierania.............88
Ustawianie czasu letniego...............................89
Wskazówki odnośnie wprowadzania numerów,
liter i symboli ........................................91
Zestawienie raportów i list...............................93
ACTIVITY REPORT ........................................94
Drukowanie ACTIVITY REPORT.................94
USER’S DATA LIST ........................................94
Drukowanie USER’S DATA LIST.................94
TX REPORT....................................................95
RX REPORT....................................................95
8 Wysyłanie faksów
Dokumenty nadające się do faksowania.........97
Schemat blokowy wysyłania faksów ...............97
Zanim faks zostanie wysłany ..........................98
Regulacja jakości obrazu (rozdzielczość
faksu)....................................................98
Regulacja kontrastu skanu ..........................99
Sposoby wysyłania faksu ................................99
Wysyłanie z urządzenia (wysyłanie z
pamięci)................................................99
Wysyłanie z urządzenia (wysyłanie
ręczne) ...............................................100
Wysyłanie tego samego dokumentu do kilku
odbiorców...........................................101
Wysyłanie faksów z pomocą komputera..103
Jak korzystać z szybkiego wybierania ..........103
Szybkie wybieranie jednoprzyciskowe.......103
Szybkie wybieranie kodowe.......................104
Wybieranie grupowe ..................................104
Ponowne wybieranie zajętego numeru .........104
Ponowne wybieranie ręczne......................104
Ponowne wybieranie automatyczne ..........104
Dokumenty zapisane w pamięci....................105
Drukowanie listy dokumentów z pamięci...105
Drukowanie lub kasowanie dokumentu
zapisanego w pamięci....................... 106
Sprawdzanie właściwości dokumentu
zapisanego w pamięci....................... 107
Wybieranie specjalne.................................... 107
Wybieranie numeru za pośrednictwem
centrali ............................................... 107
Czasowe przejście na wybieranie tonowe 107
Wysyłanie/odbieranie z wykorzystaniem
ECM................................................... 108
9 Odbieranie faksów
Schemat blokowy odbierania faksów ........... 109
Format i rodzaj papieru................................. 110
Tryby odbioru .................................................111
Jeżeli Użytkownik chce odbierać za pomocą
urządzenia automatycznie tylko faksy lub
istnieje linia telefoniczna przeznaczona
tylko dla faksu:....................................111
Jeżeli odbiera się głównie połączenia
głosowe, a faksy sporadycznie lub
Użytkownik chce odbierać faksy
ręcznie: ...............................................111
Jeżeli Użytkownik chce otrzymywać
wiadomości głosowe na automatyczną
sekretarkę, a faksy odbierać
automatycznie:................................... 112
Jeżeli Użytkownik chce odbierać zarówno
faksy jak i rozmowy automatycznie:.. 112
Jeżeli korzysta się z usługi Wykrywania
Charakterystycznych Wzorów
Dzwonienia (DRPD) w swoim
przedsiębiorstwie telekomunikacyjnym
(jedynie U.S.A. oraz Kanada):........... 113
Jeżeli faks korzysta z usługi Telstra
FaxStream™ Duet (jedynie w Australii)
lub z usługi Telecom FaxAbility (jedynie
Nowa Zelandia): ................................ 113
Ustawianie trybu odbioru .............................. 115
Anulowanie odbioru ...................................... 115
Odbiór do pamięci......................................... 116
10 Zaznajamianie się z
oprogramowaniem
Instalowanie oprogramowania ...................... 117
Wymagania systemowe................................ 117
Składniki oprogramowania............................ 119
Korzystanie z Nawigatora MP ...................... 120
Odinstalowanie, ponowne instalowanie
oprogramowania................................ 120
Odinstalowanie Nawigatora MP................ 121
Odinstalowanie Sterowników MP.............. 122
Ponowna instalacja ................................... 123
11 Drukowanie z komputera
Co należy zrobić zanim rozpocznie się
drukowanie ........................................ 125
3
Czy oprogramowanie jest zainstalowane
(sterowniki MP)? ................................125
Czy urządzenie jest ustawione jako [Ustaw
jako drukarkę domyślną]?..................125
Czy urządzenie jest ustawione jako drukarka
domyślna?..........................................126
Czy w automatycznym podajniku papieru lub
w szufladzie umieszczony jest
odpowiedni rodzaj papieru?...............126
Drukowanie dokumentów ..............................126
Anulowanie drukowania.................................128
Zmiana ustawień drukowania........................129
Zmiana ustawień druku z pomocą Doradcy
Druku..................................................129
Ręczna zmiana ustawień druku.................130
Zmiana ustawień w oknie dialogowym
[Drukuj]...............................................131
Zmiana ustawień w oknie dialogowym
[Ustawienia strony].............................132
12 Konserwacja urządzenia
Wymiana pojemników z atramentem ............135
Kiedy należy wymienić pojemnik z
atramentem ........................................135
Sprawdzanie poziomu atramentu ..............135
Kompatybilne pojemniki z atramentem......136
Wymiana pojemnika z atramentem ...........136
Konserwacja głowicy drukującej....................140
Schemat konserwacji głowicy drukującej ..140
Drukowanie wzorku kontrolnego dysz.......141
Potwierdzanie wzoru kontrolnego dysz .....142
Czyszczenie głowicy drukującej ................143
Automatyczne kalibrowanie położenia głowicy
drukującej...........................................144
Ręczne kalibrowanie położenia głowicy
drukującej...........................................145
Korzystanie z funkcji kalibracji...................147
Ustawianie zegara oszczędzania energii ..148
Czyszczenie urządzenia................................149
Czyszczenie szklanej płyty roboczej oraz
pokrywy oryginałów............................149
Czyszczenie wnętrza urządzenia ..............150
Czyszczenie APD ......................................151
Czyszczenie obudowy urządzenia z
zewnątrz.............................................152
Czyszczenie wałka.....................................152
Czyszczenie płyty dolnej............................153
13 Rozwiązywanie problemów
Zacięcie papieru ............................................157
Usuwanie zacięć papieru...........................157
Kiedy dokument jest zablokowany w podajniku
APD....................................................161
Usuwanie zablokowanego papieru............161
Jeżeli nieoczekiwanie odłączone zostanie
zasilanie .............................................163
Nic nie jest wyświetlane na wyświetlaczu LCD
(Nie ma zasilania).............................. 163
Problemy z otrzymywaniem wydruków......... 164
Nie można wcale drukować, nie można
drukować prawidłowo ........................ 164
Papier zwija się ......................................... 166
Drukowanie zostaje przerwane w trakcie
realizacji wydruku .............................. 166
Problemy z zainstalowaniem i odinstalowaniem
oprogramowania................................ 167
Problemy z drukowaniem z pomocą
komputera.......................................... 168
Nie można drukować na współdzielonej
drukarce............................................. 172
Problemy z odbiorem faksów ....................... 172
Nie można odbierać faksu, nie można
drukować faksu.................................. 172
Nie można automatycznie otrzymywać
faksów................................................ 173
Urządzenie nie przełącza się automatycznie
pomiędzy wywołaniami głosowymi, a
faksowymi.......................................... 174
Zła jakość odbieranych faksów................. 175
Nie można odbierać faksów z wykorzystaniem
Trybu Korekcji Błędów (ECM) ........... 175
Powtarzające się błędy, kiedy odbierany jest
faks .................................................... 175
Problemy z wysyłaniem faksów.................... 175
Nie można wysłać faksu ........................... 175
Nie można wysłać wyraźnego faksu......... 176
Nie można wysyłać faksów z wykorzystaniem
Trybu Korekcji Błędów (ECM) ........... 177
Powtarzające się błędy, kiedy wysyłany jest
faks .................................................... 177
Problemy z telefonem................................... 177
Nie można wybierać połączeń .................. 177
Podczas rozmowy telefonicznej następuje
rozłączenie......................................... 178
Problemy ze Skanowaniem .......................... 178
Nie można prawidłowo skanować z użyciem
programu Multi-Scan ......................... 180
Na ekranie komputera wyświetlany jest duży
(mały) skanowany obraz ................... 181
Gdy na ekranie wyświetlony jest komunikat. 182
Kiedy w odniesieniu do automatycznego
drukowania dwustronnego wyświetlany
jest błąd ............................................. 182
Error No.: 300 - jest wyświetlone.............. 182
Error No.: 1001 - jest wyświetlone............ 183
Error No.: 1002 - jest wyświetlone............ 183
Error No.: 1700 - jest wyświetlone............ 184
Error No.: 1851 - jest wyświetlone............ 184
Error No.: 1856 - jest wyświetlone............ 184
Error No.: 2001 - jest wyświetlone............ 185
Error No.: 2500 - jest wyświetlone............ 185
Jeśli Wzór Kontrolny Dysz nie jest drukowany
prawidłowo......................................... 185
4
Problemy z automatyczną kalibracją położenia
głowicy drukującej..............................185
Kiedy miga lampka alarmu...........................186
Komunikaty LCD............................................186
Nie można prawidłowo drukować z cyfrowego
aparatu fotograficznego .....................193
14 Aneks
Jak zmienić ustawienia i wyjaśnienie ich
treści...................................................197
Dostęp do ustawień urządzenia....................197
Ustawienia .....................................................198
MODE: [COPY]..........................................198
MODE: [FAX] ............................................198
MODE: Jakikolwiek tryb.............................203
MODE: Jakikolwiek tryb.............................204
Ustawienia rodzajów papieru ........................206
Do kopiowania ...........................................206
Właściwości i zastosowanie papieru.............207
Dane techniczne............................................215
Ogólne dane techniczne............................215
Wymagania odnośnie systemu .....................218
Dane techniczne odnośnie atramentu.......218
Dane techniczne kopiowania.....................218
Dane techniczne wysyłania faksów..........219
Dane techniczne telefonu ..........................220
Bezpośrednie drukowanie z aparatu
fotograficznego (Canon “Bubble Jet
Direct”)................................................220
Bezpośredni druk z aparatu fotograficznego
(PictBridge).........................................221
Dane techniczne drukowania.....................221
Dane techniczne skanowania....................222
Indeks
1
Sposób korzystania z niniejszejgo
podręcznika
Niniejszy podręcznik zapisany jest w formacie HTML, języku stosowanym do wyświetlania
tekstów i obrazów na stronach internetowych.
Do przeglądania plików HTML dostępne są różne wyszukiwarki, dlatego ten sam tekst lub obraz
może inaczej wyglądać w zależności od stosowanej wyszukiwarki. Niniejszy podręcznik zost
przygotowany z założeniem, że będzie wyświetlany i czytany z zastosowaniem następujących
warunków:
Wyszukiwarka internetowa: Microsoft
®
Internet Explorer wersja 5.0 lub późniejsza
Ekran wyszukiwarki: Pełny ekran
Rozdzielczość wyświetlacza (Pulpitu): 800 × 600 pikseli lub powyżej
Ilość koloru wyświetlacza: 16 bitów lub powyżej
Wyszukiwarka internetowa: Microsoft
®
Internet Explorer 5.0 lub późniejsza, Safari 1.0 lub
późniejsza
Ekran wyszukiwarki: Pełny ekran
Rozdzielczość wyświetlacza (Pulpitu): 800 × 600 pikseli lub powyżej
Ilość koloru wyświetlacza: 32,000 lub powyżej
Podręcznik ten odnosi się do obsługi systemu Windows XP i Mac OS X v.10.3.x. Obsługa może
się trochę różnić w zależności od systemu operacyjnego Użytkownika.
Sposób czytania niniejszeg podręcznika
Dział ten opisuje, jak należy czytać niniejszy podręcznik. w celu uzyskania instrukcji na temat
korzystania z wyszukiwark, patrz Podręcznik użytkownika lub tematy pomocy dotyczące
używanej wyszukiwarki.
Układ Podręcznika
Podręcznik ten składa się z dwóch ekranów: Ekranu spisu treści i opisu.
2
Korzystanie z ekranu opisu
(1) Ekranu spisu treści
(2) Ekran opisu
(1) Kliknięcie ciągu znaków podkreślonych niebieską linią pozwala na przeskoczenie do
odnoszącej się do niego strony.
(2) Kliknięcie tego przycisku pozwala na przeskoczenie do poprzedniej strony.
(3) Kliknięcie tego przycisku pozwala na przeskoczenie do następnej strony.
(1)
(2)
(1)
(2) (3) (4)
3
Sposób korzystania z dostarczonej
dokumentacji
(4) Kliknięcie tego przycisku pozwala na przeskoczenie do początku strony.
Prosta instrukcja instalacji
(Dokumentacja drukowana)
Należy pamiętać, by tę stronę przeczytać w pierwszej
kolejności
Strona ta zawiera instrukcje dotyczące ustawania maszyny i
przygotowania jej do pracy.
Skrócona instrukcja
uruchomienia
(Dokumentacja drukowana)
Instrukcję tę należy przeczytać przed rozpoczęciem
korzystania z tego urządzenia.
(W zależności od kraju zakupu urządzenia, instrukcja ta może nie
być dołączona).
Po wykonaniu czynności opisanych w Prostej instrukcji instalacji,
zalecamy przeczytanie niniejszego podręcznika w celu zapoznania
się podstawowymi operacjami niektórych głównych funkcji, które
można stosować wykorzystując to urządzenie.
Podręcznik użytkownika
(Niniejsza instrukcja)
Instrukcję tę należy przeczytać przed rozpoczęciem
korzystania z tego urządzenia.
Po wykonaniu czynności opisanych w Prostej instrukcji instalacji,
należy przeczytać niniejszy podręcznik w celu zapoznania się z
instrukcjami odnośnie drukowania z użyciem komputera,
bezpośredniego drukowania fotografii z wybranych cyfrowych
aparatów fotograficznych, wysyłania faksów, kopiowania i
skanowania.
Podręcznik oprogramowania
(Dokumentacja elektroniczna)
Podręcznik ten jest dostępny na instalacyjnej płycie
CD-ROM.
Należy korzystać z tego podręcznika w celu otrzymania instrukcji
odnośnie drukowania, skanowania i wysyłania faksów
(dotyczy tylko systemu Windows) z komputera Użytkownika.
Podręcznik ten, dołączony jako plik w formacie HTML na
instalacyjnej płycie CD-ROM, opisuje szczegółowo każdą funkcję
jak również metody korzystania ze sterowników MP i MP
Nawigatora. Aby przeczytać instrukcję, patrz strona 6.
4
Ikona wskazuje te pozycje, które dotyczą tylko MP780.
Czytanie dokumentu
Symbole używane w niniejszej instrukcji
Prosimy zapoznać się z poniższą listą symboli używanych w niniejszej instrukcji. Następujące
symbole wykorzystywane są do wskazania ważnych instrukcji. Należy stosować się do tych
instrukcji.
Podręcznik oprogramowania
do obróbki fotografii
(Dokumentacja elektroniczna)
Podręcznik ten jest dostępny na instalacyjnej płycie
CD-ROM.
Podręcznik ten, dołączony jako plik w formacie HTML , opisuje
program usługowy na instalacyjnej płycie CD-ROM, taki jak
Easy-PhotoPrint i Easy-WebPrint, różne metody drukowania i
szczegóły dotyczące funkcji. Tak jak Podręcznik użytkownika,
pdręcznik ten dołączony jest na instalacyjnej płycie CD-ROM. Aby
przeczytać instrukcję, patrz strona 6.
Dla aplikacji nie wymienionych w tym podręczniku, dołączone są
instrukcje w formie elektronicznej zapisane na instalacyjnej płycie
CD-ROM. Dla każdej instrukcji dostępna jest zarówno wersja
w formacie HTML jak i PDF.
Do przeczytania instrukcji w formacie PDF trzeba mieć program
Adobe Reader lub Adobe Acrobat Reader. Jeżeli żaden z nich nie
jest zainstalowany, należy wczytać program Adobe Reader ze
strony internetowej Adobe Systems, Inc.i go zainstalować.
OSTRZEŻENIE Wskazuje ostrzeżenie dotyczące operacji, które mogą
spowodować śmierć doprowadzić do obrażeń ciała, jeśli nie
będą wykonywane prawidłowo. W celu bezpiecznego
użytkowania maszyny, należy zawsze zwracać uwagę na tego
rodzaju ostrzeżenia.
UWAGA Wskazuje uwagi dotyczące operacji, które mogą doprowadzić
do obrażeń ciała u ludzi lub uszkodzeń mienia, jeśli nie będą
wykonywane prawidłowo. W celu bezpiecznego użytkowania
maszyny, należy zawsze zwracać uwagę na tego rodzaju uwagi.
WAŻNE Wskazuje ograniczenia i ostrzeżenia dotyczące obsługi. Prosimy
zwracać uwagę na te pozycje, by prawidłowo obsługiwać
maszynę i nie doprowadzić do jej uszkodzenia.
Wskazuje uwagi dotyczące obsługi lub podaje dodatkowe
objaśnienia. Zapoznanie się z nimi jest bardzo zalecane.
Patrz Prosta instrukcja
instalacji
Aby otrzymać więcej informacji prosimy zapoznać się z Prostą
instrukcją instalacji.
5
Przyciski używane w niniejszej instrukcji
Prosimy o zapoznanie się z poniższym opisem oznaczeń przycisków i komunikatów
wykorzystywanych w niniejszej instrukcji.
Pojęcia używane w niniejszej instrukcji
Prosimy zapoznać się z poniższą listą pojęć i skrótów używanych w niniejszej instrukcji.
Patrz Podręcznik
oprogramowania
Aby otrzymać więcej informacji prosimy zapoznać się
zPodręcznikiem oprogramowania (zawartym na płycie instalacyjnej
CD-ROM).
(Patrz tytuł) Wskazuje tytuł, gdzie można znaleźć dodatkowe informacje.
Wskazuje te pozycje, które dotyczą tylko MP780.
Wskazuje opis urządzenia, gdy jest ono podłączone do komputera.
Należy przeczytać wtedy, gdy urządzenie jest podłączone do
systemu operacyjnego Windows.
Należy przeczytać wtedy, gdy urządzenie jest podłączone do
systemu operacyjnego Macintosh.
(Tytuł rozgałęzienia
operacji (skoku))
Wykorzystywany w odniesieniu do operacji, które mogą być
przeprowadzane zgodnie z procedurami skokowymi.
1. (Krok procedury
skokowej)
Wykorzystywany do wyjaśniania działania procedury skokowej.
[nazwa przycisku] Tekst zawarty w nawiasach wskazuje przycisk na pulpicie sterowania
urządzenia lub pozycję w komputerze, którą należy użyć.
Przykład: [Kolor]
<komunikat> Tekst zawarty w nawiasach wskazuje komunikat lub pozycję wybieranego
menu, która pojawia się na wyświetlaczu LCD (ciekłokrystalicznym).
Przykład: <PHOTO PAPER PRO>, <OFF>
urządzenie Ogólne pojęcie używane do reprezentowania MP780/750.
domyślne Ustawienie konfiguracyjne, które obowiązuje, dopóki nie zostanie
zmienione.
dokument Arkusze stron oryginału, książki lub zdjęć, które chcesz skopiować,
wysyłać faksem, lub skanować z pomocą urządzenia.
papier Papier, na którym możesz drukować z pomocą tego urządzenia.
6
Wyświetlanie Instrukcji w postaci
elektronicznej zachowanych na płycie
instalacyjnej CD-ROM
Instrukcje w postaci elektronicznej wyświetlane będą po zainstalowaniu oprogramowania
za pomocą Prostej instrukcji instalacji.
Ikona uruchamiania dla każdej instrukcji będzie umieszczona na pulpicie komputera.
Należy dwa razy kliknąć na ikonę tej instrukcji, którą zamierza się otworzyć.
Jeśli Użytkownik już zainstalował oprogramowanie za pomocą instalacji własnej i nie zainstalował tych
menu Lista pozycji ustawień konfiguracji, które możesz wybierać celem ich
skonfigurowania lub dokonania zmian. Menu posiada tytuł, który pojawia się
na wyświetlaczu LCD.
numer operacji Czterocyfrowy numer przypisany do dowolnego dokumentu, który wysyłasz
lub odbierasz.
TX/RX NO. Oznacza numer operacji.
TX Oznacza wysyłanie.
RX Oznacza odbiór.
kliknij, kliknij
dwukrotnie
Pojęcie to wskazuje polecenie lub opcję na Twoim komputerze zwykle
wydawane za pomocą myszki.
wskaźnik Pojęcie to wskazuje przesunięcie wskaźnika myszki do żądanej pozycji.
kliknij prawym
przyciskiem myszy
Pojęcie to wskazuje na konieczność kliknięcia prawym przyciskiem myszy.
/(Ukośnik) Wykorzystywany, gdy kolejno wymieniane są systemy operacyjne lub
nazwy modeli. Na przykład, “Windows 2000/XP” wskazuje “Windows
2000” i “Windows XP”.
7
instrukcji, ich ikony nie będą wyświetlane.
Informacje dotyczące Podręcznika
oprogramowania
Podręcznik oprogramowania jest plikiem typu HTML dołączonym na płycie instalacyjnej
CD-ROM. Podręcznik ten zawiera następujące informacje:
Drukowanie
Wyjaśnia ustawienia konfiguracyjne potrzebne do realizacji druku z wykorzystaniem
komputera, a także opisuje sterowniki MP.
Wysyłanie faksów (dotyczy tylko systemu Windows)
Wyjaśnia ustawienia konfiguracyjne potrzebne do wysyłania faksów z wykorzystaniem
komputera.
Nawigator MP
Wyjaśnia funkcje możliwe do wykorzystywania dostarczane przez Navigator MP.
Skanowanie
Wyjaśnia w jaki sposób skanować obrazy.
Skanowanie zaawansowane
Wyjaśnia funkcje możliwe do wykorzystywania dostarczane przez ScanGear MP.
Glosariusz
Indeks
Informacje na temat Podręcznika
oprogramowania do obróbki fotografii
Podręcznik oprogramowania do obróbki fotografii, jest plikiem typu HTML dołączonym na płycie
instalacyjnej CD-ROM, opisującym programy użytkowe oraz sposoby korzystania z nich.
Kliknięcie na tytuł lub wprowadzenie każdej z aplikacji na pierwszym ekranie, który pojawi sie
wtedy, gdy uruchamiany jest Podręcznik oprogramowania do obróbki fotografii, spowoduje
wyświetlenie ekranu opisującego tę aplikację. Na ekranie tym należy kliknąć na odpowiednią
pozycję, aby wyświetlić szczegółowe objaśnienia danej funkcji, illustracje arkuszy ustawień lub
objaśnienia odnośnie procedury dokonywania ustawień.
Korzystanie z Programów narzędziowych
Easy-PhotoPrint
Możesz łatwo i szybko drukować bez obrzeży, jedynie przez wybranie zdjęcia wykonanego za
pomocą aparatu cyfrowego, na tym papierze, który używasz aktualnie do druku. Easy-PhotoPrint
musi być zainstalowany, jeśli chcesz natychmiast drukować zdjęcia.
Przed drukowaniem możesz zastosować korekcję czerwonych oczu i cyfrowe wygładzanie twarzy.
8
Tworzenie pięknych portretów jest łatwe. Wystarczy jedynie zastosować się do prostych instrukcji.
Easy-WebPrint (dotyczy tylko systemu Windows)
Żadnych problemów z obciętą prawą krawędzią na drukowanych Twoich stronach Internetowych.
Z pomocą programu Easy-WebPrint, możesz otrzymać całą stronę Internetową tak, aby mieściła
się na szerokości papieru, bez skomplikowanych ustawień. Drukowanie również odbywa się
szybko.
Easy-WebPrint jest kompatybilny z Microsoft Internet Explorer 5.5 lub poźniejszym i wyświetlany
jest jako pasek narzędziowy, który każdy może łatwo wykorzystywać.
ScanSoft OmniPage SE
ScanSoft OmniPage SE jest programem typu OCR (Optical Character Recognition), który może
przekształcać tekst z książek lub gazet w tekst nadający się do edycji.
Presto! PageManager (dotyczy tylko systemu Windows)
Presto! PageManager ułatwia skanowanie, współdzielenie i organizację dokumentów i zdjęć. Dla
ułatwienia dostępu można zachowywać wszystkie dokumenty związane z prowadzoną
działanością w postaci nieograniczonej liczby zagnieżdżonych folderów.
CD-LabelPrint
Można łączyć pliki obrazów i dowolne znaki w dowolnym układzie. Użytkownik może z łatwością
drukować oryginalne etykiety na płytach CD-R/DVD-R.
* Drukowanie na płytach CD-R nie jest dostępne z wykorzystaniem urządzenia kupionego w USA,
Kanadzie lub we wszystkich krajach Ameryki Łacińskiej.
Korzystanie z pomocy on-line
Kiedy drukowany jest dokument z pomocą komputera, Użytkownik ma możliwość korzystania z
pomocy on-line (bezpośredniej), zapewnionej przez okno dialogowe Właściwości, programu
aplikacyjnego wykorzystywanego do druku dokumentu. Pomoc on-line wyświetla opisy pozycji
ustawień okna dialogowego Właściwości.
W celu wyświetlenia pomocy on-line, kliknij na przycisk [Pomoc], znajdujący się w prawym
dolnym narożniku okna dialogowego. W oknie dialogowym [Pomocy] kliknij na tę pozycję, którą
chcesz sprawdzić. Zostanie wyświetlone szczegółowe objaśnienie wyświetlanej pozycji.
Podobnie, kliknięcie na symbol [?], znajdujący się w prawym górnym narożniku okna
dialogowego Właściwości, a następnie kliknięcie tej pozycji, którą chcemy sprawdzić, spowoduje
wyświetlenie szczegółowych objaśnień dla tej pozycji.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
W celu bezpiecznego użytkowania urządzenia, prosimy o dokładne zapoznanie się z
ostrzeżeniami, uwagami dotyczącymi bezpieczeństwa, podanymi w niniejszej instrukcji obsługi.
Nie należy podejmować prób użytkowania urządzenia w sposób inny niż opisano w niniejszej
instrukcji obsługi.
OSTRZEŻENIE
9
Jeśli będziesz ignorował jakiekolwiek z niniejszych instrukcji bezpieczeństwa możesz ulec
porażeniu prądem elektrycznym, wywołać pożar albo uszkodzenie urządzenia.
Miejsce
Zasilanie
Nie należy ustawiać urządzenia w bliskim sąsiedztwie z łatwopalnymi rozpuszczalnikami, takimi
jak alkohol, czy rozpuszczalniki do farb. Jeżeli palne substancje zetkną się z częściami
elektrycznymi znajdującymi się wewnątrz urządzenia, może to spowodować pożar lub porażenie
prądem elektrycznym.
Nigdy nie próbuj umieszczać wtyczki przewodu zasilania urządzenia w gniazdku sieci
elektrycznej lub jej wyjmować, kiedy ręce są mokre. Może to spowodować porażenie prądem
elektrycznym.
Wtyk przewodu zasilania należy wsunąć całkowicie do gniazda sieciowego. Zetknięcie się
wtyków wtyczki z metalowymi przedmiotami może doprowadzić do pożaru lub porażenia
prądem elektrycznym.
Nie należy nigdy psuć, modyfikować, ciągnąć, nadmiernie zaginać, czy skręcać przewodu
zasilania urządzenia. Nie należy nigdy umieszczać ciężkich przedmiotów na przewodzie zasilania
urządzenia. Takie podtępowanie może powodować uszkodzenie przewodu, a w rezultacie tego
pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
Nie należy nigdy podłączać tego urządzenia do gniazdek zasilania (listew wielogniazdowych)
współdzielonych z innymi urządzeniami elektrycznymi (przedłużacze, 2- lub 3-gniazdowe
rozgałęziacze itd). Może to spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
Urządzenie należy podłączać do standardowego gniazdka zasilania sieciowego,
dwubiegunowego* wraz z bolcem uziemieniowym, dostosowane do napięcia sieci prądu
zmiennego wynoszącego 110-127V, 50/60Hz lub 200-240V, 50/60Hz, (w zależności od
krajowych wymagań elektrycznych). Urządzenie wolno eksploatować tylko przy napięciu
zasilania wskazanym na tabliczce urządzenia, w przeciwnym razie może dojść do pożaru lub
porażenia prądem elektrycznym, lub nastąpi uszkodzenie urządzenia. Jeśli Użytkownik nie zna
parametrów źródła zasilania, powinien się skontaktować z lokalnym zakładem energetycznym.
* Kształt wtyczki i gniazdka sieci energetycznej jest zróżnicowany i uzależniony od kraju zakupu
urządzenia.
Nie należy umieszczać przewodu zasilania zbyt blisko przedmiotów, które emitują ciepło.
Izolacja zewnętrzna przewodu może ulec stopieniu i w rezultacie może dojść do pożaru lub
porażenia prądem elektrycznym.
Nie należy nigdy użytkować maszyny, jeśli przewód zasilania jest związany w wiązkę lub supły.
Węzły mogą doprowadzić do pożaru lub porażenia prądem elektrycznym.
Jeśli wokół maszyny zauważysz dym, wyczujesz nienormalny zapach lub dziwny odór,
natychmiast wyłącz zasilanie i skontaktuj się z miejscowym autoryzowanym sprzedawcą lub linią
pomocy technicznej dla klientów Canon.
Użytkowanie maszyny w tych warunkach może doprowadzić do pożaru lub porażenia prądem
elektrycznym.
10
Konserwacja urządzenia
Transport urządzenia
Okresowo, należy wyjąć wtyczkę przewodu zasilania urządzenia z gniazdka sieci i przetrzeć
wtyczkę i gniazdko suchą szmatką, aby usunąć z nich nagromadzony kurz i brud.
Jeśli urządzenie ustawione jest w miejscu wystawionym na duże zapylenie, dym lub wysoką
wilgotność, kurz zgromadzony na wtyczce pochłania wilgoć i może spowodować uszkodzenie
izolacji i w następstwie pożar.
Nie należy samemu wykonywać żadnych napraw, z wyjątkiem operacji, które opisane są
w niniejszej instrukcji. Jeśli potrzebna jest dalsza pomoc serwisowa, skontaktuj się z miejscowym
autoryzowanym sprzedawcą lub linią pomocy technicznej dla klientów Canon.
Podczas przechowywania urządzenia, wybierz takie miejsce, w którym nie będzie ono
wystawione na działanie kurzu. Kurz gromadzący się na urządzeniu może powodować
niewłaściwe jego działanie.
Do czyszczenia urządzenia należy używać wilgotną szmatkę. Nie wolno używać łatwopalnych
rozpuszczalników takich jak alkohol, benzen lub rozpuszczalniki do farb i lakierów. Jeśli
łatwopalne rozpuszczalniki zetkną się z częściami elektrycznymi znajdującymi się wewnątrz
urządzenia, mogą doprowadzić do pożaru lub porażenia prądem elektrycznym.
Przed rozpoczęciem czyszczenia urządzenia zawsze wyłączaj OFF zasilanie i wyjmij wtyczkę
przewodu zasilania z gniazdka sieciowego.
Jeżeli podczas czyszczenia urządzenia nastąpi jego przypadkowe włączenie - ON, może to
spowodować obrażenia ciała personelu lub uszkodzenie urządzenia.
Nie należy podejmować prób demontażu lub wprowadzać zmian w urządzeniu. Wewnątrz
urządzenia nie ma części, które mogą być naprawiane przez użytkownika.
W urządzeniu znajdują się części i podzespoły pozostające pod wysokim napięciem prądu
elektrycznego. Nie należy podejmować jakichkolwiek procedur konserwacji, które nie zostały
opisane w niniejszej instrukcji. Nieodpowiednie procedury konserwacji mogą spowodować
uszkodzenie urządzenia lub pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
Nie wolno dopuścić, aby do wnętrza urządzenia dostały się spinacze, zszywki lub inne, metalowe
przedmioty. Nie wolno również pozwalać, by do wnętrza urządzenia przedostała się woda,
łatwopalne substancje lub inne płyny. Jeśli tego rodzaju przedmioty, czy substancje zetkną się z
częściami i podzespołami pozostającymi pod wysokim napięciem prądu elektrycznego, może to
spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym. Jeśli tego rodzaju przedmioty, czy
substancje wpadną, czy zostaną rozlane i dostaną się do urządzenia, należy je wyłączyć OFF,
wyjąć wtyczkę przewodu zasilania z gniazdka sieci, przy czym ręce nie mogą być mokre.
Następnie skontaktuj się z miejscowym autoryzowanym sprzedawcą lub linią pomocy technicznej
dla klientów Canon.
W pobliżu maszyny nie należy używać łatwopalnych aerozoli.
Może to spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym, jeśli aerozol zetknie się z
podzespołami elektrycznymi znajdującymi się wewnątrz urządzenia.
11
Inne
UWAGA
Jeśli będziesz ignorował jakiekolwiek z niniejszych instrukcji bezpieczeństwa możesz ulec
obrażeniom ciała, albo nastąpi uszkodzenie urządzenia.
Miejsce
W urządzeniu znajdują się części i podzespoły pozostające pod wysokim napięciem prądu
elektrycznego. Jeśli zaglądasz do wnętrza urządzenia, by usunąć zacięcie papieru itd., nie powól,
by przedmioty metalowe, takie jak biżuteria, zetknęły się z częściami wewnątrz tego urządzenia.
Może to spowodować oparzenie lub porażenie prądem elektrycznym.
Produkt ten wytwarza niewielki strumień pola elektromagnetycznego. Osoby korzystające z
rozrusznika serca i odczuwające dolegliwości w pobliżu urządzenia powinny się od niego oddalić
i zasięgnąć porady lekarskiej.
Podczas ustawiania urządzenia w pobliżu oświetlenia jarzeniowego, należy odsunąć na odległość
wynoszącą co najmniej 5 7/8 cala (15 cm) od produktów elektrycznych wyposażonych
w oświetlenie jarzeniowe. Jeżeli ustawisz je bliżej, urządzenie to może wyskazywać zakłócenia
powstałe na skutek emisji światła jarzeniowego.
Kiedy wyłączasz zasilanie OFF, pamiętaj by nacisnąć przycisk [ON/OFF] i sprawdź, czy zgasła
kontrolka alarmu. Jeśli wyciągniesz wtyczkę przewodu zasilania z gniazdka sieciowego w chwili,
gdy miga lub świeci się kontrolka alarmu, głowica drukująca nie jest chroniona i drukowanie
póżniejsze stanie się niemożliwe.
Nie blokuj lub nie przysłaniaj otworów wentylacyjnych lub jakichkolwiek otworów urządzenia
przedmiotami, ponieważ może to spowodować przegrzanie i w rezultacie pożar.
Ustaw urządzenie na płaskiej, stabilnej powierzchni, wolnej od drgań, na tyle mocnej, aby
wytrzymała masę urządzenia. Jeśli urządzenie wywróci się, może spowodować obrażenia ciała.
(W celu uzyskania informacji na temat masy urządzenia, patrz Rozdział 14.)
Nie powinno się użytkować urządzenia na zewnątrz pomieszczenia.
Nie powinno się instalować urządzenia w bliskości innych urządzeń, które zawierają magnesy lub
generują pola magnetyczne, takich jak głośniki.
W celu umożliwienia prawidłowej wentylacji, upewnij się, czy urządzenie znajduje się
w odległości około 4 cali (10 cm) od ścian, czy innego sprzętu.
Nie powinno się instalować urządzenia w miejscach bardzo zawilgoconych, czy zapylonych, pod
działaniem bezpośrednicgo promieniowania słonecznego, poza pomieszczeniem, lub bardzo
blisko źródeł ciepła.
Instalowanie urządzenia w takich miejscach może doprowadzić do pożaru lub porażenia prądem
elektrycznym.
Aby uniknąć ryzyka pożaru lub porażenia prądem elektrycznym, instaluj urządzenie w takim
miejscu, w którym zakres temperatur otoczenia wynosi od 41°F do 90°F (5°C do 32.5°C), a
wilgotność od 10% do 90% (bez kondensacji).
Nie powinno się umieszczać urządzenia na grubym pledzie lub dywanie.
Jeżeli włókna lub kurz dostaną się do wnętrza urządzenia, może powstać pożar.
12
Zasilanie
Nie należy nigdy wyciagać wtyczki z gniazdka sieci, ciągnąc za kabel.
Ciągnięcie za kabel przewodu elektrycznego może spowodować uszkodzenie tego przewodu i
w rezulatcie może dojść do pożaru lub porażenia prądem elektrycznym.
Podczas wyłączania OFF zasilania, pamiętaj, by nacisnąć przełącznik [ON/OFF] lub wyjąć
wtyczkę przewodu zasilania z gniazdka sieci.
Jednakże, w przypadku gdy urządzenie zostanie wyłączone w trakcie realizowania druku,
głowica drukująca pozostanie nie chroniona pokrywą, która zabezpiecza ją przed wysychaniem
atramentu. Będzie to miało negatywny wpływ później na jakość druku urządzenia.
Podczas wyładowań elektrycznych, wyłącz OFF zasilanie urządzenia i wyjmij wtyczkę przewodu
zasilania z gniazdka sieci.
Nie używaj przedłużaczy, ponieważ może to spowodować pożar lub porażenie prądem
elektrycznym.
Sprawdzaj, czy przestrzeń w pobliżu gniazdka sieci, służącego do zasilania urządzenia, zapewnia
zawsze swobodny dostęp, aby było możliwe wyciągnięcie wtyczki przewodu zasilania, jeśli
zajdzie taka potrzeba. W przeciwnym przypadku, w razie niebezpieczeństwa, nie będzie
możliwości wyjęcia wtyczki z gniazdka sieci i może to spowodować pożar lub porażenie prądem
elektrycznym.
Nigdy nie używaj innego źródła zasilania, niż źródło o parametrach zgodnych ze znamionowymi
parametrami urządzenia, w kraju zakupu tego urządzenia, ponieważ może to spowodować pożar
lub porażenie prądem elektrycznym.
Wymagania eksploatacyjne niniejszego urządzenia są następujące:
110-127V, 50/60Hz lub 200-240V AC, 50/60Hz (zależnie od krajowych wymagań
elektrycznych)
Nie podłączaj urządzenia do tego samego obwodu, do którego są już podłączone inne urządzenia
takie jak: klimatyzator, telewizor, czy kopiarka. Urządzenia te generują zakłócenia elektryczne,
które mogą zakłócać działanie Twojego urządzenia.
Zawsze, gdy wyłączasz OFF zasilanie urządzenia i odłączasz je od sieci, odczekaj co najmniej 5
sekund, zanim włączysz je z powrotem.
Używaj ten przewód zasilania, który został dostarczony razem z urządzeniem. Zastosowanie
innego przewodu zasilania, może spowodować upływ prądu, albo uszkodzenie urządzenia.
Wyłącz OFF zasilanie i wyjmij przewód zasilania z gniazdka sieci w następujących warunkach:
Gdy przewód zasilania lub wtyczka przewodu są uszkodzone lub nadpalone.
Gdy do wnętrza urządzenia przedostał się płyn.
Jeśli urządzenie zostało zlane deszczem lub wodą.
Jeśli urządzenie nie pracuje normalnie, gdy postępujesz zgodnie z zaleceniami i wskazówkami
podanymi w instrukcji urządzenia.
Jeśli urządzenie nie pracuje normalnie, gdy postępujesz zgodnie z zaleceniami i wskazówkami
podanymi w Rozdział 13.
Gdy urządzenie zostało upuszczone lub uszkodzone.
Jeśli urządzenie wykazuje znaczące zmiany parametrów, wskazując na konieczność
sprawdzenie go przez serwis.
Wyłącz OFF zasilanie i wyjmij przewód zasilania z gniazdka sieci, jeśli urządzenie nie będzie
używane przez dłuższy czas tak, jak podczas urlopu.
13
Transport urządzenia
Zamknij ostrożnie pokrywę oryginału, by uniknąć przycięcia
dłoni. Nie stosowanie się do tej zasady może przyczynić się do
powstania obrażeń ciała.
Kiedy wykorzystujesz szklaną płytę roboczą, do skanowania
grubych książek, nie naciskaj silnie na pokrywę oryginału.
Może to spowodować uszkodzenie szklanej płyty roboczej i
pokrywy oruginału i/lub doprowadzić do powstania obrażeń
ciała.
U góry urządzenia nie powinno się umieszczać następujących przedmiotów. Jeżeli takie
przedmioty zetkną się z częściami elektrycznymi znajdującymi się wewnątrz urządzenia, może to
spowodować zwarcie, a w następstwie pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
Przedmioty metalowe, takie jak biżuteria i zegarki
Naczynia z wodą i innymi płynami, takie jak szklane wazony, czy doniczki roślin
Jeśli woda przedostanie się do wnętrza urządzenia, niezwłocznie wyłącz OFF zasilanie poprzez
naciśnięcie przycisku wyłącznika [ON/OFF] i wyjmij wtyczkę przewodu zasilania z gniazdka
sieci. Następnie skontaktuj się z miejscowym autoryzowanym sprzedawcą lub linią pomocy
technicznej dla klientów Canon.
Nie dotykaj części i podzespołów elektrycznych znajdujących się pod wysokim napięciem,
ponieważ może to spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
Nie umieszczaj ciężkich przedmiotów na górze urządzenia, ponieważ może to spowodować jego
wywrócenie i obrażenia ciała personelu.
Podczas wyjmowania papieru zablokowanego wewnątrz urządzenia, zachowuj ostrożność, aby
nie zabrudzić rąk lub odzieży atramentem. Jeśli ręce lub odzież zostaną zabrudzone atramentem,
zmyj je możliwie szybko bieżącą wodą. Jeśli zmyjesz je gorącą wodą, atrament może przwrzeć i
będzie bardzo trudno go usunąć.
Po skończeniu drukowania, nie dotykaj styków elektrycznych dłowicy drukującej. Mogą one być
gorące i mogą spowodować oparzenie lub porażenie prądem elektrycznym.
Nie pozwalaj, by urządzenie podlegało silnym wibracjon lub uderzeniom fizycznym. Mogą one
uszkodzić elementy urządzenia.
Przed przenoszeniem urządzenia, wyłącz OFF zasilanie i wyjmij przewód zasilania z gniazdka
sieci.
Podczas przenoszenia urządzenia, trzymaj je za oba końce.
Znaczne zmiany parametrów mogą wskazywać na konieczność udania się do serwisu.
14
Głowica drukująca/ pojemniki atramentu
Ograniczenia prawne dotyczące korzystania z
produktu oraz używania obrazów
Kopiowanie, skanowanie, drukowanie lub korzystanie z reprodukcji poniższych dokumentów
może być nielegalne. Poniższa lista nie jest zamknięta. Jeżeli zachodzą wątpliwości należy
porozumieć się z przedstawicielem statutowym w swojej jurysdykcji.
Nie wkładaj rąk do wnętrza urządzenie, kiedy urządzenie realizuje drukowanie.
Części znajdujące się wewnątrz urządzenia poruszają się i może to być przyczyną odniesienia
obrażeń ciała.
Nie wolno włączać urządzenia, gdy jest ono odwrócone "do góry nogami".
Z urządzenie może nastąpić wyciek atramentu i nastąpi poplamienie odzieży i otoczenia.
Do regulacji urządzenia wykorzystuj tylko te elementy sterownicze, które opisywane są
w instrukcjach obsługi urządzenia, ponieważ niewłaściwa regulacja innych elementów
sterowniczych, może spowodować uszkodzenie i dla przywrócenia normalnego funkcjonowania
produktu, będzie konieczne dokonanie naprawy serwisowej przez techników serwisu o znacznym
zakresie.
Podczas przechowywania lub transportu maszyny nie należy jej przechylać, ustawiać na boku lub
"odwracać do góry nogami". Takie postępowanie może spowodować wyciek atramentu.
Ze względów bezpieczeństwa, przechowuj głowicę drukującą i pojemniki atramentu w miejscu
niedostępnym dla małych dzieci.
W razie przypadkowego połknięcia atramentu, należy natychmiast skontaktować się z lekarzem.
Nie potrząsaj głowicami drukującymi ani pojemnikami z atramentem.
Z urządzenie może nastąpić wyciek atramentu i nastąpi poplamienie odzieży i otoczenia.
Nigdy nie dotykaj głowicy drukującej.
Pieniądze papierowe
Przekazy pieniężne
Świadectwa składowe
Znaczki pocztowe (nieobiegowe lub obiegowe)
Znaki lub insygnia identyfikujące
Dokumenty dotyczące obowiązkowej służby
wojskowej lub poboru
Czeki lub weksle wydane przez urzędy
państwowe
Licencje pojazdów silnikowych oraz certyfikaty
własności
Czeki podróżne
Kartki żywnościowe
•Paszporty
Dokumenty imigracyjne
Znaczki skarbowe (nieobiegowe lub
obiegowe)
Skrypty dłużne lub inne dokumenty
świadczące o zadłużeniu
Świadectwa udziałowe
Prace objęte prawem autorskim/dzieła sztuki
bez uzyskania zgody właściciela praw
autorskich
15
Użytkownicy w Kanadzie
Wymagania, które należy spełnić przed zainstalowaniem
urządzenia faksującego Canon
A. Miejsce
Urządzenie powinno być ustawione na odpowiednim stole, szafce lub biurku. W Dodatku podane
są wymiary oraz waga urządzenia.
B. Informacje dotyczące zamówienia
1. Zapewnić tylko pojedynczy zestaw telefoniczny z wybieraniem tonowym lub obrotowym
zakończony modularną standardową wtyczką telefoniczną z czterema wtykami. (Jeżeli
dostępne w rejonie, wybieranie tonowe jest zalecane.)
2. Zamówić modularne gniazdo wtykowe ścienne CA11A, które powinno zostać zainstalowane
przez przedsiębiorstwo telekomunikacyjne. Jeżeli modularne gniazdo wtykowe ścienne CA11A
jest nieobecne, instalacja urządzenia jest niemożliwa.
3. Zamówić zwykłą firmową linię telefoniczną u przedstawiciela handlowego przedsiębiorstwa
telekomunikacyjnego. Linia ta powinna być zwykłą linią telefoniczną lub jej ekwiwalentem. Na
każde urządzenie powinna przypadać jedna linia telefoniczna.
Linia DDD (o Wybieraniu Bezpośrednim)
-lub-
Linia IDDD (o Międzynarodowym Wybieraniu Bezpośrednim), jeżeli wykorzystywane będą
połączenia zagraniczne
Canon zaleca indywidualne linie telefoniczne zgodne ze standardami przemysłowymi, takie jak 2500
(wybieranie impulsowe) lub 500 (wybieranie obrotowe/tonowe) telefoniczne. Wydzielone rozszerzenie z
PBX (Centrali Prywatnej połączonej z miejską siecią telefoniczną) bez “Połączenia Oczekującego” może
zostać wykorzystana na użytek urządzenia faksującego. Przyciskowe systemy telefoniczne nie są zalecane
ponieważ wysyłają one niestandardowe sygnały do poszczególnych telefonów w ramach kodów dzwonienia
i kodów specjalnych, które mogą spowodować usterkę faksu.
C. Wymagania dotyczące zasilania
Gniazdo zasilania powinno być dwuwtykowym, uziemionym gniazdem (Pojedynczym lub
Podwójnym). Nie powinny być do niego podłączone kopiarki, urządzenia grzewcze, urządzenia
klimatyzujące lub jakikolwiek sprzęt elektryczny, który jest sterowany termostatycznie. Wartość
znamionowa wynosi 120 woltów i 15 amperów. Gniazdko modularne ścienne CA11A powinno
być relatywnie blisko power outlet by ułatwić instalację.
Uwaga
Niniejsze urządzenie spełnia Wymagania Techniczne dotyczące terminali dla Przemysłu
Kanadyjskiego.
Avis
Le présent matériel est conforme aux spécifications techniques applicables d'Industrie Canada.
Przed zainstalowaniem urządzenia użytkownik powinien upewnić się, że dopuszczalne jest
podłączenie się do sieci lokalnego przedsiębiorstwa telekomunikacyjnego. Urządzenie również
musi zostać podłączone przy użyciu dopuszczalnej metody podłączenia. W niektórych
16
przypadkach okablowanie w budynku przedsiębiorstwa związane z usługą indywidualną o jednej
linii może zostać rozszerzone za pomocą zespołu certyfikowanego złącza (przedłużacz
telefoniczny). Klient musi zdawać sobie sprawę, że w niektórych przypadkach postępowanie
zgodne z powyższymi zaleceniami może nie uchronić przed pogorszeniem się jakości usługi.
Ringer Equivalence Number wyznacza maksymalną liczbę urządzeń, które mogą być podłączone
do jednego interfejsu telefonicznego. Urządzenie końcowe interfejsu może składać się z połączenia
różnych urządzeń podlegających wymogowi mówiącemu, że suma RENów wszystkich urządzeń
nie może przekraczać pięć.
Nawet jeżeli zainstalowana jest opcja podwójnej linii, REN stosuje się do każdego portu.
Avis
L'indice d'équivalence de la sonnerie (IES) sert à indiquer le nombre maximal de terminaux qui
peuvent être raccordés à une interface téléphonique. La terminaison d'une interface peut consister
en une combinaison quelconque de dispositifs, à la seule condition que la somme d'indices
d'équivalence de la sonnerie de tous les dispositifs n'excède pas 5.
Naprawy sprzętu objętego certyfikatem powinny być przeprowadzane przez autoryzowany
kanadyjski serwis wskazany przez dostawcę. Wszelkie naprawy lub zmiany wprowadzone przez
użytkownika lub usterki urządzenia mogą dać powód przedsiębiorstwu telekomunikacyjnemu, by
poprosiło użytkownika o odłączenie urządzenia.
Użytkownicy powinni upewnić się, dla swojego własnego bezpieczeństwa, czy złącza elektryczne
uziemione of the power utility, linie telefoniczne oraz internal metallic water pipe system, jeżeli
obecny, czy są one połączone ze sobą. Ostrożność taka może być szczególnie ważna na obszarach
wiejskich.
OSTROŻNIE
Użytkownik nie powinien wykonywać takich połączeń sam, ale powinien porozumieć się z
odpowiednimi władzami electric inspection lub elektrykiem, zależnie od tego co bardziej stosowne.
Niniejsze urządzenie cyfrowe Klasy B spełnia wszystkie wymagania Kanadyjskich Przepisów
Dotyczących Urządzeń Powodujących Zakłócenia.
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du R?glement sur le matériel
brouilleur du Canada.
CANON CANADA INC.
1-800-652-2666
Poniedziałek - Piątek 9:00 do 20:00 czasu strefowego wschodniego wybrzeża (wyłączając święta)
http://www.canon.ca
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232

Canon PIXMA MP780 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi