Sony TA-FE370 Instrukcja obsługi

Kategoria
Radioodbiorniki samochodowe
Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

Integrated
Stereo Amplifier
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Istruzioni per l’uso
Instrukcja obsługi
4-233-885-23(1)
TA-FE570
TA-FE370
© 2001 Sony Corporation
NL
SE
IT
PL
2
PL
Ostrzeżenie
Aby uniknąć pożaru lub porażenia prądem
elektrycznym nie wystawiaj urządzenia na
działanie deszczu lub wilgoci.
Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym
nie otwieraj obudowy. Naprawy zlecaj
wyłącznie wykfalifikowanemu personelowi.
Nie instaluj urządzenia w przestrzeni
zamkniętej zamkniej takiej jak półka na
książki, czy wbudowana szafka.
Urządzenie należy zainstalować w taki sposób,
aby możliwe było natychmiastowe wyjeęcie
wtyczki z gniazda naściennego w sytuacji
awaryjnej.
Aby zabezpieczyć się przed pożarem nie
zasłaniaj otworów wentylacyjnych urządzenia
gazetami, serwetami, zasłonami itp. Nie ustawiaj
na urządzeniu zapalonych świec.
Aby zabezpieczyć się przed pożarem lub
porażeniem prądem elektrycznym nie
umieszczaj na urządzeniu naczyń.
Nie wyrzucaj baterii, lecz traktuj
je jako szkodliwe odpady.
Środki ostrożności
O bezpieczeństwie
Nie zdejmuj obudowy, gdyż może to spowodować
porażenie prądem elektrycznym. Naprawy zlecaj
wyłącznie wykwalifikowanemu personelowi.
Jeżeli jakikolwiek przedmiot lub płyn dostanie się
do wnętrza obudowy, wyłącz wzmacniacz z
gniazdka i przed ponownym użytkowaniem zleć
jego sprawdzenie wykwalifikowanemu personelowi.
O źrodłach mocy
Przed rozpoczęciem użytkowania
wzmacniacza sprawdź, czy napięcie
eksploatacyjne wzmacniacza jest identyczne z
napięciem w Twojej lokalnej sieci zasilania.
Napięcie operacyjne wyszczególnione jest na
plakietce z tyłu obudowy.
Urządzenie pozostaje podłączone do źródła
zasilania prądem zmiennym (sieci) dopóki
podłączone jest do gniazdka ściennego, nawet
jeżeli samo urządzenie jest wyłączone.
Jeżeli urządzenie nie będzie używane przez
dłuższy okres czasu, koniecznie wyłącz je z
gniazdka ściennego. Aby odłączyć przewód
zasilania prądem zmiennym (kabel zasilania)
uchwyć za wtyczkę; nigdy nie ciągnij za sam
przewód.
Przewód zasilania prądem zmiennym może
być zmieniany wyłącznie w wykwalifikowanym
punkcie usługowym.
O lokalizacji
Umieść wzmacniacz w miejscu zapewniającym
wystarczającą wentylację aby uniknąć przegrzania
i przedłużyć żywotność wzmacniacza.
Nie umieszczaj wzmacniacza w pobliżu źródeł
ciepła, w miejscach bezpośrednio
nasłonecznionych, szczególnie zapylonych lub
narażonych na wstrząsy mechaniczne.
Nie umieszczaj na obudowie nic, co mogłoby
blokować otwory wentylacyjne i powodować
wadliwe funkcjonowanie.
O użytkowaniu
Przed podłączeniam innych komponentów
upewnij się, że wyłączyłeś wzmacniacz i
odlączyłeś go od gniazdka ściennego.
O czyszczeniu wzmacniacza
Czyść obudowę, panel i regulatory miekką
ściereczką lekko zwilżoną łagodnym detergentem.
Nie używaj szorstkich tkanin, proszku czyszczącego
lub środków takich jak alkohol czy benzyna.
O zabezpieczeniu przed wyciem
Wykonaj co następuje:
ścisz głośność.
umieść gramofon możliwie najdalej od głośników.
używaj dostępnych w handlu izolatorów audio
pod spodem gramofonu.
podczas używania umieść mikrofon z dala od
głośników.
W celu dalszego zabezpieczania przed wyciem
zainstaluj głośniki lub gramofon na grubej desce
lub płycie cementowej.
W przypadku jakichkolwiek pytań lub problemów
dotyczących niniejszego wzmacniacza skonsultuj
się z najbliższym punktem sprzedaży sprzętu
produkcji firmy Sony.
O niniejszej instrukcji
Niniejsza instrukcja obsługi odnosi się do
modeli TA-FE570 i TA-FE370. Sprawdź
posiadany model odczytując numer modelu na
tylnym panelu Twojego wzmacniacza. Jeżeli nie
zaznaczono inaczej, w celach ilustracyjnych
posłużono się modelem TA-FE570.
Wszelkie różnice użytkowania są wyraźnie
zaznaczone w tekście, np.: “tylko TA-FE570”.
Rodzaje różnic
Cecha FE570 FE370
Odbiór EON z
Funkcja monitora taśmy
z
Przełączone wyjścia AC z* z*
* Z wyjątkiem modela brytyjskiego.
Wskazówka
Objaśnienia w niniejszej instrukcji obsługi opisują
regulatory wzmacniacza. Po szczegóły dotyczące
przycisków pilota zdalnego sterowania odwołaj
się do “Opis przycisków pilota” na str. 11.
3
PLº
Spis treści
Identyfikacja części
Główne urządzenie .......................... 4
Czynności wstępne
Rozpakowywanie ............................ 5
Ogólnie o podłączaniu ..................... 5
Podłączanie komponentów audio ... 6
Podłączanie zestawu głośników......7
Podłączanie przewodu zasilania ..... 7
Podstawowe funkcje
Słuchanie muzyki............................. 8
Nagrywanie...................................... 9
Dodatkowe informacje
W razie trudności........................... 10
Dane techniczne ............................ 10
Opis przycisków pilota .................. 11
PL
4
PL
BALANCE 8 (8)
BASS 0 (8)
EON LINK (tylko TA-FE570) qd (8)
gniazdko PHONES qf (8)
INPUT SELECTOR 4 (8, 9)
LOUDNESS 6 (8)
regulator VOLUME 5 (8)
selektor SPEAKERS qa (8)
SOURCE DIRECT 7 (8)
TAPE1 MONITOR (tylko TA-FE570) qs (9)
TREBLE 9 (8)
wskaźnik STANDBY 1
?/1 (zasilanie) 2 (8, 9)
(czujnik pilota zdalnego sterowania) 3 (5)
Identyfikacja części
Główne urządzenie
Pozycje ułożone są w porządku alfabetycznym.
Po szczegóły odwołuj się do objaśnień na stronach podanych w nawiasach ( ).
2 541 3
qf qd qs qa 0 9 8 7 6
5
PL
Czynności wstępne
Rozpakowywanie
Sprawdź, czy dostarczono Ci następujące
wyposażenie:
pilota zdalnego sterowania (pilota) RM-S325 (1)
baterie Sony R6 (rozmiaru AA) (2)
Wkładanie baterii do pilota
Włóż dwie baterie R6 (rozmiaru AA)
dopasowując + i na bateriach do
oznaczeń wewnątrz pojemnika na baterie.
Podczas użytkowania pilota skieruj go na
czujnik zdalnego sterowania
na
wzmacniaczu.
Wskazówka
Przy normalnym użytkowaniu baterie powinny
wystarczyć na pól roku. Jeżeli pilot przestanie
sterować wzmacniaczem, wymień wszystkie
baterie.
Uwagi
Nie pozostawiaj pilota w miejscu szczególnie
gorącym lub wilgotnym.
Nie dopuść aby cokolwiek dostało się do
wnętrza pilota szczególnie podczas wymiany
baterii.
Nie wystawiaj czujnika zdalnego sterowania na
bezpośrednie nasłonecznienie lub oświetlenie.
Może to powodować wadliwe funkcjonowanie.
Jeżeli pilot nie będzie używany przez dłuższy
okres czasu, wyjmij z niego baterie aby
uniknąć wycieku z baterii i korozji.
Czynności wstępne
Identyfikacja części/Czynności wstępne
Ogólnie o podłączaniu
Wzmacniacz umożliwia podłączenie i
obsługę następujących komponentów
audio. Wykonaj czynności podłączania
wskazane dla każdego z komponentów,
który chcesz podłączyć.
Zanim rozpoczniesz
Wyłącz zasilanie wszystkich komponentów
przed przystąpieniem do jakichkolwiek
podłączeń.
Nie podłączaj przewodów zasilania
różnych komponentów przed ukończeniem
wszystkich podłączeń.
Do podłączeń do wzmacniacza użyj
przewodów połączeniowych audio
znajdujących się w wyposażeniu
poszczególnych komponentów. Nabądź i
używaj dodatkowo wymaganych
przewodów.
Upewnij się, że podłączenia są solidnie
wykonane aby uniknąć przydźwięku i
zakłóceń.
Podczas podłączania przewodu
połączeniowego audio upewnij się, że
dopasowałeś gniazdka R (prawe) i L (lewe)
wzmacniacza do gniazdek R i L innych
komponentów.
deck DAT magnetofon tuner
deck MD gramofon odtwarzacz CD
głośnik
(L-lewy)
głośnik
(R-prawy)
6
PL
Podłączanie
komponentów audio
Ogólne
Tu znajdziesz instrukcję, jak podłączyć
posiadane komponenty audio do
wzmacniacza.
Jakie przewody będą mi potrzebne ?
Przewód połączeniowy audio (brak w
wyposażeniu) (po 2 dla magnetofonu,
decka DAT lub decka MD; po 1 dla
każdego innego komponentu)
biały (L) biały (L)
czerwony czerwony
(R) (R)
Podłączenia
Strzałka l wskazuje kierunek przepływu
sygnału.
Uwaga
Gniazdka TA-FE570 są ukazane na
następujących ilustracjach.
odtwarzacz CD
wzmacniacz odtwarzacz CD
tuner
wzmacniacz tuner
magnetofon, deck DAT lub deck MD
wzmacniacz magnetofon
Użyj powyższej konfiguracji aby podłączyć
gniazdka OUTPUT i INPUT:
magnetofonu lub decka DAT do gniazdek
TAPE1/DAT.
magnetofonu lub decka MD do gniazdek
TAPE2/MD.
gramofon
wzmacniacz gramofon
Uwaga
Aby uniknąć przydźwięku podłącz przewód
uziemienia do SIGNAL GND (U) wzmacniacza.
EON CONTROL (tylko TA-FE570)
wzmacniacz tuner
Jeżeli Twój tuner posiada łącze EON
CONTROL OUT, połącz je z łączem EON
CONTROL IN wzmacniacza aby umożliwić
korzystanie z funkcji EON (wybiórczość
pewnych stacji) RDS (systemu danych
radiowych) (patrz str. 8).
l
L
R
L
R
OUT IN
TAPE1/DAT
LINE LINE
OUTPUT
INPUT
l
IN
EON CONTROL
OUT
EON CONTROL
l
IN
PHONO
L
R
l
IN
CD
L
R
l
LINE
OUTPUT
L
R
IN
TUNER
L
R
l
LINE
OUTPUT
L
R
PHONO
U
TUNER
TAPE2/MD
EON CONTROL IN
CD
TAPE1/DATAUX
IN
RECOUT
IN
PHONO
IN
TUNER
IN IN
RECOUT
IN
CD AUX TAPE2/MD
TAPE1/DAT
EON CONTROL
AC OUTLET
SPEAKERS
L
R
IMPEDANCE USE 4 - 16
SWITCHED 100W MAX
+
+
RL
SIGNAL GND
U
IN
(tylko TA-FE570)
7
PL
Czynności wstępne
Podłączanie zestawu
głośników
Ogólne
Tu znajdziesz instrukcję, jak podłączyć
głośniki do wzmacniacza. Przed
rozpoczęciem usuń nakładki z łączy
głośników.
Jakie przewody będą mi potrzebne ?
Przewód głośnika (brak w wyposażeniu)
(1 dla każdego głośnika)
Skręć 15 mm końcówki kabla, z których
zdjęta jest izolacja. Upewnij się, że kolory
przewodów głośników pasują do
odpowiedniego łącza komponentu: + do +
a do . Jeżeli przewody są odwrocóne,
dźwięk będzie zniekształcony i
pozbawiony basów.
Podłączenia
(+)
(–)
(+)
(–)
]
}
]
}
Podłączanie przewodu
zasilania
Podłączanie przewodu zasilania
Podłącz przewody zasilania ze
wzmacniacza i komponentów audio/wideo
do gniazdek ściennych.
Wskazówka
Możesz zasilać inne komponenty przez
gniazdko AC OUTLET wzmacniacza (z
wyjątkiem modela brytyjskiego). Dzięki
podłączeniu innych komponentów do AC
OUTLET wzmacniacza możesz zasilać
podłączone komponenty oraz włączać i
wyłączać je wraz z włączaniem i wyłączaniem
wzmacniacza.
Ostrzeżenie
Upewnij się, że całkowite zużycie mocy
wszystkich komponentów podłączonych do
gniazdek wzmacniacza nie przekracza
100 watów. Nie podłączaj do tych gniazdek
elektrycznego sprzętu domowego jak np.
żelazko, wentylator, telewizor, czy innych
urządzeń o wysokim napięciu.
Uwaga
Rozdziel przewód zasilania, przewody
podłączeniowe audio i przewody głośników.
Gdy stykają się ze sobą przwód zasilania i
przewody połączeniowe audio lub gdy przewód
zasilania albo przewody głośników znajdują się
w pobliżu anteny przewodowej lub ramowej
tunera, mogą nastąpić zakłócenia i
zniekształcenia dźwięku.
do gniazdka ściennego
b
IN
RECOUT
IN
PHONO
IN
TUNER
IN IN
RECOUT
IN
CD AUX TAPE2/MD TAPE1/DAT
EON CONTROL
AC OUTLET
SPEAKERS
L
R
IMPEDANCE USE 4 - 16
SWITCHED 100W MAX
+
+
RL
SIGNAL GND
y
IN
SPEAKERS
IN
RECOUT
IN
PHONO
IN
TUNER
IN IN
RECOUT
IN
CD AUX TAPE2/MD
TAPE1/DAT
EON CONTROL
AC OUTLET
SPEAKERS
L
R
IMPEDANCE USE 4 - 16
SWITCHED 100W MAX
+
+
RL
SIGNAL GND
U
IN
8
PL
Podstawowe funkcje
Słuchanie muzyki
1
Naciśnij
?/1
aby włączyć wzmacniacz i
przekręć VOLUME całkowicie przeciwnie
do ruchu wskazówek zegara aby
zabezpieczyć głośniki przed uszkodzeniem
z powodu zbyt głośnego dźwięku.
2 Włącz źródło dźwięku, które chcesz
odbierać.
3 Przekręć selektor INPUT SELECTOR
aby wybrać odpowiednie źródło
programu.
Aby słuchać wybierz
płyty PHONO
audycji radiowej TUNER
płyty kompaktowej CD
źródła podłączonego do AUX
AUX
źródła podłączonego do:
TAPE1/DAT TAPE1/DAT
TAPE2/MD TAPE2/MD
4 Rozpocznij odbiór źródła.
5 Wyreguluj głośność przekrecając
VOLUME.
Aby
naciśnij lub przekręć
wyregulować basy BASS
wyregulować wysokie tony TREBLE
wyregulować równowagę BALANCE
wzmocnić niskie i wysokie LOUDNESS
tony na niskim poziomie odbioru
Wskazówki
Jeżeli ?/1 jest wciśnięte, możesz włączać i
wyłączać wzmacniacz naciskając ?/1 na
pilocie.
Aby słuchać przez słuchawki, podłącz słuchawki
do PHONES i ustaw SPEAKERS na OFF.
Aby słuchać bezpośrednio odbieranego sygnału,
Naciśnij SOURCE DIRECT aby zapalił się
wskaźnik. Ponieważ pominięte są obwody
regulatorów TONE, regulatora BALANCE i
przycisku LOUDNESS nie możesz słuchając
bezpośrednio źrodła regulować basów, wysokich
tonów i równowagi oraz wzmacniać wysokich i
niskich tonów.
Uwaga
Unikaj zbyt głośnego dźwięku z głośników aż
dźwięk jest zniekształcony. Zniekształcenia w
wysokich częstotliwościach mogą uszkodzić
głośniki wysokotonowe.
Aby odbierać programy z
funkcją
preferencji wobec innych sieci
(EON)
(tylko TA-FE570)
“Funkcją preferencji wobec innych sieci
(EON)” jest dogodnym serwisem RDS.
Pozwala to urządzeniu przełączyć się
automatycznie na wybrany rodzaj
programu gdy tylko rozpoczyna się on w
Twoim rejonie nadawania.
Jeżeli Twój wzmacniacz podłączony jest
do tunera produkcji Sony wyposażonego
w system EON CONTROL, wzmacniacz
przestawi się na każdy program EON
nadawany w Twojej okolicy emisji EON
oraz przestawi się ponownie na uprzednio
odbierane źródło programu, gdy ów
program się skończy.
1 Upewnij się, że wzmacniacz i tuner
połączone są przez łącza EON
CONTROL (patrz str. 6).
2 Naciśnij EON LINK aby zapalił się
wskaźnik.
Za każdym razem gdy rozpocznie się
emisja programu EON w paśmie
częstotliwości, na którą nastawiony jest
Twój tuner, będziesz odbierać ten
program.
Aby skasować odbiór EON
Naciśnij EON LINK aby wskaźnik zgasł.
Uwagi
Jeżeli podczas odbioru programu EON
wybierzesz inne źródło programu, odbiór EON
zakończy się. Jednakże dopóki wskaźnik EON
LINK pali się, możesz automatycznie odbierać
programy EON.
Upewnij się, że odwołałeś funkcję EON przed
rozpoczęciem nagrywania, ponieważ program
EON przerwie Twoje nagrywanie.
Jeżeli korzystasz z funkcji monitorowania
taśmy (patrz str. 9) podczas gdy pali się
wskaźnik EON LINK, wskaźnik zgaśnie, gdy
niemożliwe jest odbieranie programów EON.
W takim przypadku odwołaj funkcję
monitorowania taśmy aby wskaźnik ponownie
się zapalił.
9
PL
Podstawowe funkcje
Nagrywanie
1 Naciśnij ?/1 aby włączyć
wzmacnmiacz.
2 Włącz źródło programu, który chesz
nagrywać.
3 Przekręć selektor INPUT SELECTOR
aby wybrać źródło programu, które
chcesz nagrywać.
Aby nagrywać z wybierz
płyty PHONO
audycji radiowej TUNER
płyty kompaktowej CD
źróda podłączonego do AUX
AUX
źróda podłączonego do:
TAPE1/DAT TAPE1/DAT
TAPE2/MD TAPE2/MD
4 Przygotuj komponent nagrywający do
nagrywania, a następnie rozpocznij
nagrywanie.
5 Rozpocznij odtwarzanie źródła
programu.
Wskazówki
Możesz nagrywać to samo źródło na dwa
komponenty nagrywające jednocześnie.
Możesz monitorować nagrywany dźwięk jeżeli
magnetofon, na który nagrywasz ma oddzielne
głowice odtwarzającą i nagrywającą (funkcja
monitorowania taśmy) (tylko TA-FE570).
Aby monitorować dźwięk naciśnij TAPE1
MONITOR. Zauważ, że możesz
monitorować jedynie dźwięk nagrywany z
gniadek TAPE1/DAT.
10
PL
Dodatkowe informacje
W razie trudności
Jeżeli wystąpią poniższe tudnosci
podczas użytkowania wzmacniacza,
posłuż się niniejszą tabelą aby
zlikwidować problem. Jeżeli problem
pozostaje, skonsultuj się z punktem
sprzedaży sprzętu firmy Sony.
Brak dźwięku.
Podłącz solidnie przewody połączeniowe
audio.
Podłącz właściwie wzmacniacz i pozostałe
komponenty audio.
Przekręć INPUT SELECTOR na
odpowiednie źródło programu.
Nastaw SPEAKERS na ON.
Brak dźwięku z jednego kanału lub
nierównoważny poziom dźwięku w głośnikach.
Przekręć BALANCE aby wyregulować
równowagę.
Sprawdź podłączenia głośników i wejścia
niemego kanału.
Słabe niskie lub wysokie tony.
Wyreguluj regulatory TONE.
Zmień pozycje głośników lub warunki
przestrzenne aby wyeliminować przeszkody
na drodze dźwięku.
Zniekształcenia dźwięku.
Nie właściwie wybrany sygnał wejścia.
Nie wystarczające możliwości wejścia
głośnikow. Ścisz głośność.
Zanik basów lub odchylenia w rozmieszczeniu
instrumentów.
Odwrocóne są przewód głośnika i
biegunowość łącza. Podłącz przewód
ponownie z właściwą biegunowością.
Przydźwięk lub szumy.
Uziem zestaw gramofonu (patrz str. 6).
Podłącz solidnie przewody połączeń audio.
Wzmacniacz narażony jest na wpływ
odbiornika TV. Odsuń wzmacniacz od
odbiornika TV lub wyłącz telewizor.
Pilot nie działa.
Usuń jakiekolwiek przeszkody spomiędzy
pilota i czujnika zdalnego sterowania
wzmacniacza.
Skieruj pilota na czujnik zdalnego
sterowania z przodu wzmacniacza.
Pilot jest zbytnio oddalony od wzmacniacza.
Zbliż go bardziej do wzmacniacza.
Wymień baterie pilota.
Nagły zanik dźwięku.
Nastąpiło zwarcie. Wyłącz wzmacniacz i
sprawdź podłączone komponenty i głośniki.
Dane techniczne
Sekcja wzmacniacza
Wyjście mocy DIN
TA-FE570: 110 W + 110 W
(4 omy na 1 kHz)
TA-FE370: 70 W + 70 W
(4 omy na 1 kHz)
Odpowiedź cząstotliwościowa
PHONO (20 Hz - 20 kHz): Krzywa
wyrównywacza RIAA
(Amerykański Związek
Rejestrów
Przemysłowych)
±1.0 dB
TUNER, CD, AUX, TAPE1/DAT, TAPE2/MD:
7 Hz - 70 kHz
+
0
3
dB
Odstęp psofometryczny (sieć A)
PHONO: 80 dB
TUNER, CD, AUX, TAPE1/DAT, TAPE2/MD:
105 dB
Napięcie wyjścia/impedancja
RECOUT: 200 mV, 1 kiloom
PHONES: 5 mW (na 8 omów)
Impedancja głośników 4 - 16 omów
Czynnik opadania 80 (8 omów, 1 kHz)
11
PL
Dodatkowe informacje
Ogólne
System
Wzmacniacz mocy ze wszystkimi fazami
bezpośrednio sprzężonymi.
Przedwzmacniacz: nisko-szumowy
wzmacniacz
wyrównujący.
Zapotrzebowania mocy
230 V prądu
zmiennego, 50/60 Hz
Konsumpcja mocy
TA-FE570: 190 W
TA-FE370: 160 W
0.6 W
(podczas stanu
gotowości)
Wymiary (w przybliżeniu) (szer./wys./głęb.)
430 x 135 x 310 mm
łącznie z częściami
wystającymi i
regulatorami
Ciężar (w przybliżeniu)
TA-FE570: 6,5 kg
TA-FE370: 5,5 kg
Wyposażenie
pilot zdalnego sterowania (pilot) RM-S325 (1)
baterie Sony R6 (rozmiaru AA) (2)
Projekt i dane techniczne mogą ulec zmianie
bez uprzedzenia.
Opis przycisków pilota
Aby obsługiwać pozostałe komponenty
audio produkcji Sony oznaczone znakiem
(czujnik zdalnego sterowania) możesz
korzystać ze znajdującego się w
wyposażeniu pilota zdalnego sterowania.
Przycisk(i)
Komponent
Funkcja
pilota
?/1
wzmacniacz
Włącza i wyłącza
wzmacniacz.
FUNKCJA
CD
wzmacniacz
Wybiera sygnał wejścia
z gniazdek CD.
TUNER
wzmacniacz
Wybiera sygnał
wejścia z
gniazdek
TUNER.
PHONO
wzmacniacz
Wybiera sygnał
wejścia z
gniazdek
PHONO.
TAPE1/DAT
wzmacniacz
Wybiera sygnał wejścia
z gniazdek TAPE1/DAT.
TAPE2/MD
wzmacniacz
Wybiera sygnał
wejścia z
gniazdek
TAPE2/MD.
AUX
wzmacniacz
Wybiera sygnał wejścia
z gniazdek AUX.
TUNER
PRESET
+/– tuner
Przeszukuje i wybiera
zaprogramowane stacje.
CD
N
odtwarzacz CD
Rozpoczyna odtwarzanie.
X
odtwarzacz CD
Wprowadza pauzę w
odtwarzaniu.
x
odtwarzacz CD
Zatrzymuje odtwarzanie.
./>
odtwarzacz CD
Lokalizuje utwory (AMS*).
D.SKIP
odtwarzacz CD
Pomija płyty (dla CD
odtwarzacza
wyposażonego w
wielopłytowy
wymiennik).
MD
N deck MD
Rozpoczyna odtwarzanie.
X deck MD Wprowadza pauzę w
odtwarzaniu.
x deck MD
Zatrzymuje odtwarzanie.
./> deck MD Lokalizuje utwory.
TAPE DECK A/B
n/N
magnetofon
Rozpoczyna
A lub B
odtwarzanie.
x
magnetofon
Zatrzymuje wszelkie
A lub B funkcje taśmy.
m/M
magnetofon
Przewija wprzód lub
A lub B cofa taśmę
.
VOL +/–
wzmacniacz
Reguluje głośność.
* Automartyczny sensor muzyczny
13
PL
Dodatkowe informacje
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Sony TA-FE370 Instrukcja obsługi

Kategoria
Radioodbiorniki samochodowe
Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla